互文性在广告文本中的符号学体现

合集下载

浅析互文在广告中的运用

浅析互文在广告中的运用

浅析互文在广告中的运用
王燕星
【期刊名称】《学术评论》
【年(卷),期】2006(000)0S1
【摘要】<正> 一、"互文性"的背景"互文性"一词源于拉丁文 intertexto,意为在编织时加以混合。

它原本是语义学、修辞学的术语,以后成为西方解构主义的一个重要概念。

简单地说,互文性就是指两个或两个以上文本之间的联系,之间的相互映射关系,它着眼于特定文本(或意义)与其它文本(或意义)的联系。

这里的"文本"最初指的是以文字语言符号为主的作品,随
【总页数】3页(P55-57)
【作者】王燕星
【作者单位】闽江学院中文系
【正文语种】中文
【中图分类】H15
【相关文献】
1.巧借吉祥文化,妙做广告宣传——浅析吉祥文化在广告中的运用 [J], 龙剑平;朱小宁
2.写作让老师来带头——浅析老师写作范文在作文教学中的运用 [J], 史兴旺
3.浅析新新媒介在体育广告中的运用r——以马拉松赛广告为例 [J], 王琴琴;刘娅
4.广告化铭文在陶瓷设计中的运用——以唐代长沙铜官窑和宋代景德镇窑为例 [J], 张亚林;郭安娜
5.广告化铭文在陶瓷设计中的运用
——以唐代长沙铜官窑和宋代景德镇窑为例 [J], 张亚林;郭安娜
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

互文性下的广告语篇分析

互文性下的广告语篇分析
互文性理论发展
互文性理论起源于20世纪60年代的法国,由朱丽娅·克里斯蒂娃等学者提出并发 展,现已成为文学批评、语言学、传播学等多个领域的重要理论工具。
广告中互文性应用意义
1 2 3
增强广告吸引力
通过运用互文性手法,广告可以融入更多受众熟 悉的文化元素和符号资源,从而增强广告的吸引 力和感染力。
提高广告传播效果
社会文化认同
利用受众对社会文化的认同心理,将广告信 息与社会文化相结合,提高受众对广告的接 受度。
构建品牌形象与定位
品牌形象塑造
通过互文手法将品牌形象与受众熟悉的文化元素相联系,塑造独特 的品牌形象。
品牌定位明确
利用互文性强调品牌的独特性,明确品牌定位,使受众对品牌产生 深刻印象。
品牌故事传承
借助互文性讲述品牌故事,传承品牌文化,增强受众对品牌的认同感 和忠诚度。
跨文化传播的深入研究
在全球化背景下,跨文化传播将成为广告语篇研究的重要 方向,探讨不同文化语境下广告互文性的共性和差异。
神经科学与广告学的融合
神经科学的发展将有助于揭示受众对广告语篇的认知加工 机制,为广告互文性研究提供新的视角和思路。
总结:提高广告效
06
果,关注互文性运

回顾本次项目成果
深入理解了互文性理论
关注跨文化背景下的互文性广告
在全球化的背景下,我们可以关注不同文化语境下的互文性广告现象 ,探讨文化差异对互文性广告效果的影响。
THANKS.
跨文化背景下互文
性广告策略
东西方文化差异对广告影响
价值观念差异
东方文化注重集体主义和和谐,而西方文化更强调个人主义和自由。这导致在广告中,东方广告可能更注重 家庭、亲情和传统的价值观念,而西方广告则可能更加突出个人成就、自由和独立。

浅析广告语篇中的“互文性”

浅析广告语篇中的“互文性”

互 文 。 事学 家 杰 拉 尔 德 ・ 林 斯 ( ea r c ) 《 事 学 词 叙 普 G rl Pi e 在 叙 d n 典》 中对 “ 互文 性 ” 了 一 个 简 单 明 了 的 定 义 : 个 确 定 的文 本 下 一 与 它 所 引用 、 写 、 改 吸收 、 展 , 在 总体 上 加 以改 造 的其 他 文 扩 或 本 之 间 的关 系 , 且 依 据 这 种 关 系 才 能 理解 这 个 文 本 。 篇 间 并 语 互 文 类 似 于此 , 是 由于 各 种 手 段 如 比喻 、 词 、 引 的运 用 , 正 仿 援 从 而 达 到 “ 文 ” 果 。 主体 性 互 文则 是 指 语 篇 的可 能 唤 起 读 互 效 者 的相 关 知 识 或 经 验 , 括 认 知心 理 、 化 惯 例 、 会 习俗 、 包 文 社 宗 教 价值 观 等 。 者在 接 受 一 个 语 篇 时 , 的 大 脑 不 可 能是 一 块 读 他 白板 , 总 是会 调 动 自己相 关 的 知 识 图式 进 行 解 读 。 他

浅 析 广 告 语 篇 中 的 “ 文 互
蔡 进
630 ) 40 0
( I 工学院 外语学 院, 四J 理 I 四川 自贡 摘 要 : 告 作 为 一 种 特 殊 的 语 篇 , 商 品 经 营 者 或 社 广 是 会 成 员 有偿 使 用媒 介 向公 众传 播 商 品信 息 和 其 他 信 息 . 以达 到 自我 表 现 目的 的 宣传 表 现 形 式 。 “ 文 ” 其 中的 运 用 能 够 互 在 增添其表现效果。只有借助 它. 告语篇才能含蓄深邃 , 简 广 于 单 之 中 蕴含 无 尽 的信 息 。
1语 篇 间 互 文 .
二 、 互Leabharlann 文性 ” 述 “ 概“ 文 性 ” 论 起 源 于二 十世 纪 初 的 现 代 语 言 学 。 最 早 使 互 理 用 “ 文 性 ” 一 术 语 的是 法 国 符 号 学 家 朱 丽 亚 ・ 里 斯 蒂娃 。 互 这 克 她 从 符 号 学 的角 度 认 为 “ 文 性 ” 符 号 系 统 的互 换 , 可 以 互 是 它 是 一 个 或 几 个 符 号 系 统 和 另 外 的符 号 系 统之 间 的互 换 。 后 , 此 “ 文 性 ” 成 了 后 现 代 大 家 及 解 构 大 师 们 所 常 用 的一 个 术 语 。 互 解 构 主 义 大 师 罗 兰 ・ 特 (9 1提 出 某 一 语 篇 充 满 着 其 他 语 巴 19 ) 篇 片段 . 些语 篇 片 段可 能在 某 一 语 篇 中被 明确 标 志 出来 。 这 每 语 篇 本 身 就 是 另 一 语 篇 的 “ 文 ” 有 的学 者 超 越 语 言 只 单 互 。 纯 表 示 符 号 意 义 的藩 篱 , 新 的 的 角 度 来 探 讨 “ 文 性 ” 如 系 从 互 , 统 功 能 语 言 学 家 韩 礼 德 对 “ 文 性 ” 表 了 自 己 的 见 解 : 篇 互 发 语 的产 生 不 是 一 个 孤 立 的现 象 ,它 除 了 与 情 景 因 素 和 文 化 因素 相 关外 , 与 其 他语 篇 有 着 一 定 的 联 系 。G e2 0 :3 ) 认 还 e (0 0 14 也 为语 词 携 带 者 它 在 历 史 .其 他 背 景 和 语 篇 中 获 得 的一 切 情 景 意 义. 些潜式情景意义即使不被充分激活也能产生作用 , 这 这 正是“ 文性” 论产生的基础 。 互 理 尽 管 不 同 的学 者 从 不 同 的 角 度 对 “ 文 性 ” 有 不 同 的理 互 解 , 我 们 可 看 出 :1 语 篇 中 的 “ 文 ” 象 的确 存 在 , 日益 但 () 互 现 并 引起 学 者 们 的关 注 ;2 “ 文 ” 非 简单 的 一 部 语 篇 中上 下 文 ( )互 远 或 上 下 语 境 的关 系 ,它 体 现 的是 语 篇 与语 篇 之 间 的 一 种 错 综 复 杂 的 关 联 , 的在 语 篇 中 被 明 确 表 现 出 来 , 有 的 则 隐 含 其 有 而 中 , 谓 此 时 无 形 更 有 形 ;3 “ 文 性 ” 可 ( )互 的作 用 是 使 读 者 理 解 到 语 篇 意 义 是 一 个 开 放 而 不 是 封 闭 的 系 统 ,从 而 更 充 分 了解 所 读 篇 章 , 可 能捕 捉到 更 多 信 息 。 尽 三 、 告 语 篇 中 的 “ 文 ” 象 广 互 现 不 同类 型 的 语 篇 有 不 同 的 “ 文 ” 现 方 式 。 广 告 作 为 一 互 体 种 特 殊 的 语 篇 , 常 见 的 “ 文 ” 型 有 语 篇 间 互 文 和 主 体 性 其 互 类

小议广告文本的互文性

小议广告文本的互文性

小议广告文本的互文性互文性是指某一文本与它的前文本之间的相互联系,此概念大量地应用于广告中。

本文基于广告语篇及其互文性现象,从三个方面分析了互文性在广告中的应用,即具体互文性、体裁互文性和媒介互文性。

标签:广告语篇互文性具体互文性体裁互文性媒介互文性互文性理论是当代西方后现代主义思潮中产生的一种文本理论。

Intertextuality一词源自拉丁语intertex to意为在纺织时加以混合。

法国符号学家、后结构主义中坚之一朱丽亚·克里斯特娃指出:“任何文本都是由马赛克似的文本拼嵌而成,每个文本都是对其它文本的吸收和转化。

”尽管“互文性”概念来自于文学批评和文化研究,在广告创意过程中同样存在着大量的互文现象。

根据辛斌教授的划分法,互文性分为“具体的”和“体裁的”两种。

但是,因为广告的宣传需借助多种传播媒介才能得以实现,所以,本文拟从具体互文性、体裁互文性和媒介互文性三个方面分析广告语篇的互文性。

一、具体互文性广告语言是一种独具特色的语言。

广告创意人经常借助语言表达上的互文性,即利用习语、固定成语、俗语的偏离或变异,引用典故、谚语、名人名言,运用修辞手段,这就是具体互文性。

1习语、固定成语、俗语的偏离或背异。

广告创意人在使用习语、固定成语和俗语时经常采用偏离和背异的方法,主要是谐音字替换,或者替换某些成分。

汉语中运用“其乐无穷”成语衍生出“棋乐无穷”和“骑乐无穷”等广告词。

英语中也不乏这样的例子,英语中有俗语A women’s place is in the home,女权主义者曾在美国《纽约时报杂志》上刊登这样一则广告:A woman’s place is in the House,这个广告只是把home改为house,并将house改为大写,一字之差,意义深远。

它让妇女走出家门,到国家政府高层参政,去当议员乃至总统。

因为House一词,既可指House 0f Representative(美国众议院),又可指the White House(白宫)。

广告中的互文性现象探析

广告中的互文性现象探析

用 。他 对 互 文 性 的看 法 与符 号 学 紧 密 相连 , 文 性 将 两 互 个 或 两 个 以 上 的文 本 置 于 一 个 坐 标 体 系上 予 以关 照 , 通 过 两 个 维度 进 行 运作 — — 他 称 之 为 “ 平 维度 ” “ 直 水 和 垂 维度” 。水 平 维 度 指 的是 两个 具 体 文 本 之 间 进行 的对 比 研 究 ,让 一 个 文 本 在 另 一 个 文本 的系 统 中确 定 其 特 性 。 在 水 平 维 度 的研 究 中 , 文 性 通 过 诸 如 类 型 片 、 度 和 互 角 内 容 等 因素 发 挥 作 用 。在 这 个层 面上 , 文本 与其 他 文 本 的 联 系是 明显 的 。垂 直 维 度 指 的是 一 个 文 本 通 过 记 忆 、 重 复 、 正 , 其 他 文 本 具 体 地联 系起 来 , 对 其 产 生 扩 修 与 并 散 性 影 响 。在 阐 释 垂 直 维度 的 时候 , 费斯 克 举 的例 子 包 含 有 围绕 一 部 新 故 事 片 的 发行 进 行 宣 传 的 所有 材料 , 广 告 、 报 和期 刊 评论 等二 级 文 本 共 同 激 发 和宣 传 了原 始 海 文 本 中希 望 大家 认 同的 意义 。
维普资讯
第0 卷 第 1 6期 2 6年 1 月 06

报 J U .A FH 湖 南 大 众传 媒 职 业 技术O 院 学E H IA O I G O n LO U A A S E I V C T学 A IC NC LC IE E N N N M S DA O A I N L' M . .
V 1 NO6 o. . 6
Noc v mb r2 0 c .0 6
广告中的互文性现象探析

互文性在商业广告中的应用

互文性在商业广告中的应用

互文性在商业广告中的应用作者:游曼来源:《校园英语·中旬》2016年第04期【摘要】商业广告作为一种实用文体具有特殊的商业功能、人际交往功能、同时具有丰富的文化内涵,本文尝试探讨互文性并通过实例证明恰当运用互文手法能够有效实现商业广告的预期功能。

【关键词】互文性应用启示目前,对于商业广告的研究越来越多,但是对于商业广告中运用互文性理论研究少之甚少。

本文通过实例来清晰展现商业广告中的互文手法,并以此证明互文性给商业广告带来的不可预知的新意和达到事半功倍的效果。

一、互文性的起源和发展“互文性”这一概念起源于索绪尔的语言符号理论.他认为,语言是一个互相依存的词语体系,其中每一个词语的确切含义都是与其他词语互相依存的结果。

他的这一观点可以认为是互文性理论的雏形。

俄国文艺理论家巴赫金深受索绪尔的影响,但却不同意索绪尔将语言分为语言和言语,并将前者视为语言学研究对象的做法,他的《陀思妥耶夫斯基认诗学问题》一书中提出的“复调”,即无论什么表述其本质就是一个对话”。

也就是说表述的开始是对他人表述的应答,表述的结束是对他人表述的期待。

表述就是在这种反反复复的应答和期待中进行的,这就是所谓巴赫金的文本对话理论。

但互文性理论概念的正式形成应归功于法国著名语言学家朱莉娅·克里斯蒂娃。

她在索绪尔的语言符号理论和巴赫金的文本对话理论的基础上发展了互文性这一理论。

《符号学:符义解析研究》一文中克里斯蒂娃正式使用到了“互文性”这个术语,之后她在《受限的文本》中给“互文性”做了一个明确而清晰的定义,即“文本是由许多文本的排列和置换,具有一种互文性:一本文本的空间里,取自其它文本的若干部分相互交汇与中和”。

文本不是一个的孤立的客体,而是各种文化文本的汇集。

克里斯蒂娃的互文性理论之所以重要关键在于她彻底粉碎了静止封闭的文本意义观。

后来,经热奈特、里法特尔、米勒、布鲁姆等人的阐述和补充,互文性逐渐成为一个包含多重含义的文学批评概念。

从流行语到广告语的互文性分析

从流行语到广告语的互文性分析

广告传播g uangga ochuanbo从流行语到广告语的互文性分析□李磊摘要:由流行语衍生的广告语都呈现出对流行语的糅合和混杂,表现出明显的互文性。

在后现代主义语境中,戏仿是体现互文性的重要手法。

病毒式广告常常借助人们所熟悉的流行语或流行元素,通过戏仿带来有吸引力的广告。

戏仿最明显的功能是反讽,广告语以戏仿手法和反讽视角对流行语重新解读并解释了广告语义。

从流行语衍生出的广告语只有来自受众所熟悉的日常情境和生活体验,并且通过广告表达出最真实的情感共鸣,才是真正有创意的广告语。

关键词:流行语;广告语;互文性;受众作者:李磊,广西财经学院文化传播学院教师。

流行语顾名思义即一定时间内在受众中广为人知并广泛使用的词语,其中的网络流行语更是借助网络在短时间内迅速流行。

在某网站总结的2013年的十大网络流行语中,比如“土豪,我们做朋友吧”、“我和我的小伙伴们都惊呆了”、“高端大气上档次,低调奢华有内涵”这三个流行语,常常以广告语的形式出现并继续流行。

但是很快“炸鸡和啤酒”就紧跟“土豪、小伙伴以及高大上”了。

伴随着2014年初的一部韩剧《来自星星的你》在网络热播,该剧中的台词“炸鸡和啤酒”迅速从网络上蔓延到生活的其他角落,很快涌现了许多在该剧流行语基础上创作的广告语。

通过对案例的分析,笔者发现2014年初由流行语衍生的广告语与之前2013年的网络流行语衍生的相关广告语如出一辙,都呈现出对流行语的糅合和混杂,表现出明显的互文性。

本文尝试分析后现代主义语境下从流行语到广告语的互文性。

一、互文性的相关理论互文性又称“文本间性”或“文本互涉”(英文intertextuality这个词由两部分组成,inter前缀表明了一种相互交织的意思)。

“互文性”(简称“互文”)只是这个词的各种中文译法之一,其他译法还有“文本互涉”、“互涉文本”、“文本互释性”、“文际关系”、“间文本性”、“文本间性”等。

朱莉娅克里斯蒂娃和罗兰巴特对“互文性”的定义一般被认为是所谓的“广义的互文性”。

构式语法视角下的商业广告语篇互文性研究

构式语法视角下的商业广告语篇互文性研究

构式语法视角下的商业广告语篇互文性研究本文从构式语法的角度分析商业广告语篇中的互文现象。

“互文性”这一术语是由法国符号学家Julia Kristeva在20世纪60年代提出的,用来表示不同语篇之间的联系,即每个文本的产出都是通过吸收和转化其它文本而实现的。

互文性现象首先在文学领域引起广泛关注,随后扩展到了语言学、翻译等非文学领域。

大多数学者都选择从语篇的视角研究非文学文本中的互文性现象,然而他们的研究多着眼于互文性的定义、表现形式或语篇功能,较少关注到其存在的合理性以及表意机制。

随着近年来认知语言学的蓬勃发展,构式语法也脱颖而出。

构式语法理论强调,作为形式和意义的结合体的语言在一定语境下具有无法预测的新意义。

趋于成熟的构式语法理论着重于句法层面的语言现象的研究而忽略了语篇层面的语言现象,Ostman(2005:124)首次提出构式语法的研究对象应该包括语篇,认为成熟的语法理论应该能够同时对语篇层面的语言现象进行很好的阐释。

基于Ostman的构式语篇思想,袁野(2013:37)主张借鉴系统功能语法中语篇研究的相关概念,进一步丰富和完善语篇构式语法理论。

因此,本文试图从构式语法理论入手,结合系统功能语法的语类、语域等概念,借鉴袁野提出的语篇构式语法模式和语篇构式压制框架,对一系列互文商业广告文本实例进行分析,旨在运用这一理论框架更好的阐释广告语篇中的互文现象及其表意机制,同时进一步证实该理论框架在语篇研究中的强大解释力。

本研究收集了报刊、书籍、网络和电视媒体上具有典型互文特征的中英文商业广告语篇。

鉴于可操作性,将互文广告分为细节互文和体裁互文两类进行语篇构式分析。

具体说来,细节互文广告语篇包含来自于其它语篇的话语,诸如习语、名言和文学作品等;体裁互文广告语篇是以另一种语篇形式呈现广告宣传内容,这些形式包括对话体、诗歌、童谣体、书信体和证言体等。

本文所采用的广告文本实例均符合以上所述语言特征。

将不同类别的互文商业广告置于语篇构式压制框架下进行分析,语篇形式和功能的不对等性显而易见,语篇构式压制由此产生,有助于有效地实现商业广告语篇的劝说功能。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

为人 文 科 学 的 发 展 作 出 了 不 可 磨 灭 的 贡 献 。 本 文 主 要 分 析 无 限 的 开放 网络 。 克 里 斯 蒂 娃 的 文 本 间性 理 论 在 广 告 中 的 运 用 以 及 其 产 生 的 互 文 性 这 一 概 念 一 经 提 出 , 很 快 成 为后 结 构 主 义 研 究
语 言应用研 究
互文性在广告文本 中的符号学体现
口多晓萍
摘 要 : 自 里斯 蒂娃提 出互文性理论以来 ,作为 西方后现代主义文化思潮中的一种 文本理论 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ它被越来越 克
多地运用到各个领域之 中。本文以互文性理论 为基础 ,分析 了广告文本符号所体现 的互文性效果 ,从 而体现 出互 丈性在 广告 中的作 用。
关键 词 : 互丈 性 广告 符号 文 本
作 为 继 罗 兰 巴 特 之 后 当 代 法 国 著 名 的 语 言 学 家 、 符 仅 仅 是 一种 语 言 学 现 象 _。她 认 为 文 本 是 一 种 动态 的意 义 生 3 ] 号 学 家 、 文 学 理 论 家 和 文 艺 批 评 家 ,茱 莉 亚 ・ 里 斯 蒂 娃 产 过 程 , 它 本 身 具 有 开 放 性 和 未 完 成 性 的 特 点 , 文 本 间 性 克 (u i r s e a 自1 6 年 到 法 国 留 学 之 后 就 投 入 到 了 就 是 其 中 的 一 个 中 心 概 念 , 也 就 是 我 们 常 说 的 互 文 性 。克 J la K itv ) 95 符 号 学 的研 究 之 中 , 先 后 发 表 了 《 号 学 : 解 析 符 号 学 研 里 斯 蒂 娃 用 文 本 间 性 这 一 概 念 作 为 符 号 系 统 的 文 本 和 其 它 符
究》 《 言—— 未知物 :语言学 导论》 以及 《 语 诗歌语 言的 意 指 系 统 之 间 的关 系 , 认 为 任 何 文 本 都 不 是 孤 立 存 在 的 , 革 命 》等 著 作 ,并 提 出 了解 析 符 号 学 理 论 。 她 的理 论 受 到 它 总 是 与 过 去 的文 本 和 现 在 正在 创 作 的文 本 相 互 联 系 着 , 了当时各 种理论和 思潮 的影 响,马克 思、索绪尔 、乔姆斯 “ 任何文本都是对其它文本的吸收和转化 ”Ⅲ。换句话说 ,
基 、 弗洛 伊 德 等 人 的 思 想 都 对 她 的 思 想 理 论 的 形 成 产 生 了 任何文本 都是其 它文本 的互 文性结果 。所 以,任何符 号都 定 的影 响 , 这 些 人 的 思 想 同 时 又 是 她 所 批 评 的对 象 。 解 不 具 有 一 成 不 变 的 意 义 ,它 们 是 符 号 空 间和 时 间 参 数 的 交 析符号学 理论突破 了传 统 的结构 主义语 言符 号学 的局 限 , 汇 。符 号 与 符 号 之 间 相 互 参 照 , 彼 此 牵 连 , 形 成 一 个 潜 力
效果 。

方 法 的主 要 理 论 武 器 。 起 初 ,互 文 性 主 要 应 用 于 对 传 统文 理 论 背 景
学和诗学 文本 的分析研 究 。因为传统文学和 诗学文本 是一 关 于 符 号 的 论 述 我 们 可 以 追 溯 到 古 希 腊 时 期 。 亚 里 种 具 有 “ 穷 代 码 ” 的 文 本 , 是 基 于 能 指 的 无 限 运 动 , 它 无 士 多 德 认 为 , 口语 是 心 灵 经 验 的符 号 , 而 文 字 则 是 口语 的 由 能 指 不 断 产 生 、 活 动 再 重 组 , 并 不 断 扩 散 , 形 成 一 种 多 符 号 。符 号 学 作 为 真 正 的 科 学 研 究 出现 是 在 索 绪 尔 和 皮 尔 重 联 系 网 , 从 而 能 充 分 地 体 现 文 本 的 互 文 性 。 如 今 , 随着 斯 的 时 代 , 索 绪 尔 和 皮 尔 斯 关 于 符 号 的 “ 元 关 系 ” 和 互 文 性 理 论 的 不 断 发 展 ,越 来 越 多 的 学 者 从 不 同 的角 度 对 二

“ 元 关 系 ”学 说 奠 定 了现 代 符 号 学 的理 论 基 础 。 索 绪 尔 三
其 进 行 阐 释 , 它 的研 究 领 域 已经 扩 展 到 了非 文 学 领 域 , 如
指 出 , “ 们 可 以设 想 有 一 门研 究 社 会 生活 中 符 号 生命 的 建 筑 、绘 画、服装 以及 多媒体文 本领域 ( 我 电视、 电影 、音 科 学 。因为这 门科学还 不存在 ,谁 也说不 出它将是什么 样 乐 、广告等 ),得到 了广泛的关注并取得了长足 的发展。 子 。 但 是 它 有 存 在 的 权 利 。 它 的地 位 预 先 已经 确 定 。语 言 二 、互 文 性 在广 告 文 本 中 的体 现 学 只 不 过 是 符 号学 这 门总 学 科 的 一 部 分 。 ” I索 绪 尔 在 “ 1 ] 二 从 社 会 符 号 学 的 角 度 来 看 , 语 言 、 插 图 、 图 像 、 声 元 关 系 ”学 说 中 指 出 ,符 号 是 一 个 包 括 能 指 和 所 指 两 个 要 音 等 都 可 以看 成 是 一 种 社 会 符 号 , 并 且 它 们 不 是 静 态 存 在 素 的 一 种 二 元 关 系 。 能 指 和 所 指 分 别 代 表 事 物 的 概 念 和 音 的 ,而 是 在 社 会 历 史大 环 境 中相 互 作 用 且 表 意 的 ,所 以 符 响 形 象 。 符 号 能 指 和 所 指 之 间 的 关 系 就 是 意 指 关 系 , 它 既 号 具有 社 会 性 。 《 巴黎 竞 赛 画 报 》封 面 上 有 一 个 身 着 法 国 可 以指 符 号 能指 和 所 指 的 结合 方 式 或 行 为过 程 ,也 可 以指 这 军 服 的 黑 人 青 年 正 在 致 军 礼 。我 们 看 到 的 这 个 符 号 的 所 指 过 程 的 结果 :意 指 更深 层 次 上 的 意义 。可 见 ,索 绪 尔把 语 意 义 是 他 表 情 凝 重 , 眼 睛 向上 , 可 能 凝 视 着 飘 扬 的 三 色
相关文档
最新文档