李约瑟的生平及其贡献
英国著名学者李约瑟博士

英国著名学者李约瑟博士(J. Needham 1900-1995)长期致力于中国科技史研究,成果卓著。
他在1954年出版的《中国科学技术史》第一卷中提出了这样一个问题:在近代以前的14个世纪里,中国对于自然现象的知识和用以造福人类的技术方面远远胜过欧洲,可是为什么近代科学,以及经得起全世界考验并得到合理的普遍赞扬的伽利略、哈维、维萨笛斯、格斯纳、牛顿的传统——这种传统注定会成为同一世界大家庭的理论基础——是在地中海和大西洋沿岸,而不是在中国或亚洲其他任何地方发展起来呢?这一问题随后被学术界名之为“李约瑟难题”。
对于这一问题,国内外学者曾从社会、经济、思维方式和文化等各种角度做了大量的探索。
较近,也有部分学者开始从知识产权制度角度考虑这一问题。
一、李约瑟难题由来对“李约瑟难题”追本溯源,我们会得知早在李约瑟之前,就有人提出与“李约瑟难题”相类似的问题。
早在十七世纪,来中国的传教士们就己经注意到中国科学的“落后问题”。
早期的传教士利玛窦(M. Ricci 1552一1610)所著《利玛窦中国札记》(1615)是继西班牙作者门多萨的《中华大帝国史》以后首部系统全面介绍中国科学技术的著作。
[1]利玛窦之后来中国的法国传教士巴多明(D. Parrenin 1665一1741)是早期提出“落后问题”的第一人。
由传教士们对中国的介绍,以及他们关于“中国科学落后问题‟的评论,十七至十八世纪的欧洲甚至掀起了一场研究中国的“狂潮”。
一些著名的思想家和科学家,如波义耳、莱布尼茨、卡悉尼、伏尔泰、奎斯勒、休谟、狄德罗和孟德斯鸠等都对中国科学技术给予过关注。
二十世纪初,当中国新文化运动达到高潮时,“落后问题”也成为中国学者讨论的热门话题。
1915年,任鸿隽(1886一1961),中国科学社和《科学》杂志的创始人,在1915年《科学》杂志第一卷上发表了题为《说中国无科学之原因》的文章。
此后,许多中国学者加入了对这问题的讨论。
科学家寿星李约瑟

2013.1/FOR YOUR HEALTH 记得在20世纪70年代,我在农村读到了两本《中国科学技术史》,尽管这只是该系列巨著中的一部分,我对作者那渊博的知识还是惊叹不已。
而作者能够旁征博引大量闻所未闻的中国古籍,更让我对这位外国作者产生了崇敬心理。
于是我开始留意有关这位作者的信息。
在我结识了从事研究这位作者的专家王国忠先生,特别是王先生不止一次地将研究著作赠我学习之后,使我对《中国科学技术史》的作者有了进一步的了解。
这位作者就是英国的著名科学家李约瑟。
名字的变迁1900年的岁末,李约瑟诞生在一个纷争不断的知识家庭。
他是这个家庭里的独子,但争吵在孩子洗礼时就开始了,因为他的父母各自给孩子取了不同的洗礼名,而且互不相让:母亲叫他“特伦斯”,父亲则称他为“诺埃尔”。
小时候,李约瑟要给父母写什么时,落款就分别采用他们各自喜欢的名字,谁也不得罪。
后来出于方便和孝顺,他采取折中的态度,最终选择了大家都认可的名字:约瑟夫。
1937年,会说一口流利英语的中国姑娘鲁桂珍到英国的剑桥大学进修,而带领鲁桂珍研究的正是李约瑟及其夫人多萝西(中文名叫李大斐)。
鲁桂珍后来记述:李约瑟相貌堂堂,身上透着股刻意的帅气。
他身材高大,肌肉发达,四肢修长,戴一副玳瑁边眼镜,一缕头发不停地从前额落下来,他则不时地用手将它拢上去。
他的声音粗犷,但又有一种轻柔之美,她立即被这种声音所折服。
而且,鲁桂珍的办公室就在李约瑟办公室的对面,中间只隔一条过道。
由于李约瑟对这位黑头发姑娘也马上产生了一种莫名其妙的磁力,所以大约只经过几个月,双双就坠入情网而不能自拔。
李约瑟研究与撰写《中国科学技术史》,与鲁桂珍的鼓励、督促、帮助分不开;李约瑟的名字也是鲁桂珍给取的。
鲁桂珍是这样考虑的:“李”与他的英文姓中的第一个音节近似,“约”有约会的意思,“瑟”是一种弦乐器,形似琴,古时,瑟常与琴合奏。
“瑟琴”可比喻夫妇间的感情和谐,《小雅》就有“妻子好合,如鼓瑟琴”的话。
研究中国科学史的国外机构及著名学者的介绍

法国的中国科学史学研究
马若安(J.C.Martzlof),当代研究中国科学史的法国学者,主要研究中国清代
数学家梅文鼎和李善兰,曾出版《梅文鼎的数学著作研究》(1981)、《中国数学 史》(1987)等专著,但是近年来他的兴趣更多地转向中国古代天文学。
李约瑟《中国科学技术史》第七卷的编撰工作。
日本的中国科学史学研究
主要机构
京都大学科学哲学科学史研究室 东京工业大学科技史科学基础论研究室
日本的中国科学史学研究
始于19世纪明治时代
早期研究主要包括数学、医学和天文学 中国数学史研究奠基人:三上义夫 中国医学研究奠基人:富士川游 中国天文学史研究奠基人:新城新藏 此外在历史地理学、度量衡史、音乐史方面也有一定研究。
ois-Xavier D'Entrecolles)等关于中国植物学的调查 钱德明(Jean-Joseph-Marie Amiot)关于中国植物染料的描述 韩国英(Pi-erre-Martial Cibot)关于中国法医学和动物学的介绍 宋君荣(An-toine Gaubil)关于中国天文学的经典研究
代表作:《中国炼丹术初探》(1968)、《中国早期数理 天文学中的宇宙和计算》(1969)、《中国的炼丹术与医 学》(1985)、《当代中国的传统医学》(1987)、《古 代中国的医学、哲学与宗教》(1995)等专著,他曾参与 李约瑟《中国科学技术史》化学卷和医学卷的编撰工作。
美国的中国科学史学研究
美国进行中国科学史研究的学者还有宾州大学的斯维兹,达姆斯 学院的马绛,纽约城市大学的道本周。
• 斯维兹(F.J.Swetz),他主要从事中国数学史方面的工作,研究内容多以幻方和 社会学教育史为主;
科学技术史专家 英国近代生物化学家李约瑟简介

科学技术史专家英国近代生物化学家李约瑟简介本文导读:1922年、1924年先后获英国剑桥大学学士、哲学博士学位。
1942-1946年在中国,历任英国驻华大使馆科学参赞、中英科学合作馆馆长。
1946-1948年在法国巴黎任联合国教科文组织科学部主任。
1966-1977年任英国剑桥大学冈维尔-基兹学院院长。
1983年在英国剑桥任李约瑟研究所首任所长,1990年任名誉所长。
李约瑟关于中国科技停滞的思考,即著名的“李约瑟难题”,引发了世界各界关注和讨论。
其对中国文化,科技做出了极为重要的研究,被中国媒体称为“中国人民的老朋友”。
人物生平童年时期1900年12月9日,李约瑟出生于英国一个基督教知识分子家庭,是家中的独子。
他自幼性格内向怕羞,但他是在充满知识的环境中成长的。
很小的时候,他父亲就教他写字,还教他做木工活、观察鸟类和欧洲地理、植物分类等知识。
他尤其喜欢法国,后来曾游学法国一个学期,法语也是他运用娴熟的一种外语。
李约瑟阅读面很广,10岁时就囫囵吞枣般地一次“啃”完了德国弗里德里希·希勒格尔(Friedrich Schlegel)的《历史哲学》原文。
在家庭朋友、医生约翰·布兰德-萨顿(Sir John Bland-Sutton)的影响下,李约瑟对科学产生了兴趣。
通过观摩手术和为父亲的外科手术当助手。
他在认识到自己在科学方面的才能和兴趣后,申请学习医学,想成为一名医生。
大学时期1917年10月,李约瑟进入剑桥大学,他积极参加学校的各种社团活动,尤其是那些与宗教有关的社团活动。
他还负责邀请著名学者前来给医学生做人文科学讲座。
这些讲座涵盖的科学史之广,尤其是人类的思想活动如何导致众多的科学试验、思想和理论的产生,给李约瑟留下了深刻的印象。
但是,几乎是一入学,李约瑟便放弃了成为外科医生的想法,在他看来,外科医生就是“锯骨头”,太机械,不需要太多的智力。
导师建议他改学化学,李约瑟也认为化学比解剖来得有意思。
科学史坛巨匠李约瑟博士

科学史坛巨匠—李约瑟博士阎于华田荷珍与本世纪同龄的李约瑟博士是国际知名学者,50年来地孜孜不倦地致力于中国科学技术发展史的研究与著述,以卷帙浩繁、内容丰富的巨著《中国科学技术史》而享有盛誉。
中国科学院曾授予他名誉教授称号。
1990年6月,为了表示对他的爱戴和敬仰,中国南京紫金山天文台把该台发现的一颗行星以他的汉名“李约瑟”命名,同年12月8日,中国驻英国大使冀朝铸代表中国人民对外友好协会授予李约瑟“人民友好使者”证书及证章,以表示中国人民的崇高敬意,并向地祝贺九十寿辰。
一位英国人,受到中国人民如此深厚的热爱,他是如何与中国结下如此深厚的渊源呢?早期的科学生涯李约瑟的英文名字为约瑟夫·尼达姆(Joseph Needham),出于对中国文化,尤其是道教创始人老子(李聃)的崇拜,故取汉名为李约瑟。
他于1900年12月9日出生于英国伦敦一个有深厚的文化修养家境富裕,并受人尊敬的家庭。
他的父亲曾任解剖学教授,以后又开业成为著名的麻醉外科专家,他的母亲是一位有声望的作曲家。
在父母的熏陶下,童年的李约瑟曾经对宗教产生过兴趣。
上中学时,他又对科学实验产生偏爱,于是他希望继承父业,作一名外科医生。
1918年,他考入剑桥大学冈维尔和卡那斯学院。
按照剑桥大学和牛津大学的制度,攻读医科的学生要修二年理科的课程,当年担任剑桥大学生物化学课讲授的是在生化界名望很高的霍普金斯(Frederick Hopkins)教授,由于受到霍普金斯的影响,并且被实验室中层出不穷的新事物所吸引,李约瑟又把他的兴趣转移到生物化学领域,以后又考取研究生。
年轻的李约瑟很快在他所研究的领域中显露头角,接连获得哲学博士和科学博士两种学位。
并且于1924年留校工作。
随即当选为剑桥大学冈维尔和卡耶斯学院院士。
同年,李约瑟和他的同事,研究肌肉的生物化学作用的多萝西(Dorothy,Mary moyle)结婚。
不久,他们夫妇二人同时当选为英国皇家学会会员。
中国科学技术史序言(节选)

数学、天文学等领域突出成果
数章算术》等经典著作展示了古代中国数学的辉煌成就。
天文学 古代中国天文学注重观测和记录,编制了精确的星历表,对日 月食等天文现象有深入研究,同时发展了独特的宇宙理论。
科技自身特点:中国古代科技重实用,缺乏系统理 论和科学实验方法。
外部因素:欧洲地理大发现、国家竞争等促进了科 技交流与创新,而中国相对封闭。
李约瑟研究方法与贡献
李约瑟具有全球化的眼光,通过丰富的史料、深入 的分析和大量的东西方比较研究中国古代科技史。
他的贡献不仅在于对中国古代科技成就的系统梳理 和肯定,还在于打破了西方学术界的偏见,让世界重新 认识中国的科学与文明。
《中国科学技术史》序言(节选 )
中国古代科技——司南
中国古代科技——活字印刷
中国古代科技——地动仪
01
作者简介与背景介绍
作者简介
李约瑟(Joseph Needham)(19001995),英国著名科学家、历史学家,撰 写《中国科学技术史》这部巨著,被誉为 “20 世纪的伟大学者”“百科全书式的 人物”。
文章结构
第一部分(第1自然段):介绍《中国科学技术史》的 主题——论述亚洲特别是中国在科学上的贡献。
第二部分(第2自然段):阐述《中国科学技术史》所 要讨论的部分问题,是对著作内容的部分介绍。
第三部分(第3-5自然段):阐释《中国科学技术史》 这部著作的宗旨——应客观公正地评价中国的科学技术, 同时指出,应正视中国人民的才智禀赋,对待其他民族的 成就应在了解的基础上给予赞赏。
03
中国古代科技成就举例
四大发明简介与影响
造纸术 发明于东汉时期,逐渐普 及并改进,对文化传播和 知识积累产生深远影响。
李约瑟之谜

李约瑟之谜李约瑟在1900年出生于伦敦。
父亲是英国名医。
李约瑟1921年毕业于剑桥大学的基氏学院(Caius College)。
1924年被选为基氏学院的院士,直到1977年退休以前一直担任该院的院长。
他在剑桥得到生物化学博士学位,之后利用生化来研究胚胎。
在1931年,剑桥大学出版社出版了三部胚胎生物学著作以后,然后就名声大振,得到英国皇家学院院士的称号。
因此有世界各地的科学家到剑桥来与李约瑟做胚胎生物学的研究。
这期间有来自中国的王宁和吕桂珍两位年轻科学家。
中国的科学家们引起李约瑟对中国文化的好奇心和兴趣感。
1942年,李约瑟到中国去考察和学习中国文化。
从此李约瑟就献身于研究中国文化,并发现世界有一半的最基础性的发明是产生在中国。
他一生以来和众多的专家们合作特别是中国的吕桂珍。
因而在剑桥大学出版社产生了二十几部中国古代科技史。
李约瑟也是中国唯一一位外籍科学院院士。
李约瑟于1995年三月二十四日在英国剑桥离开人间。
李约瑟本人终身是中国在海外最好的朋友。
笔者于六十年代初到英国攻读神学,第一次见到李约瑟博士,并在伦敦听过他介绍中国古代发明的演讲。
后来,1974年到皮尔逊学院教书的时候,李约瑟亲自来我校访问,我们再次见面。
于1981年英国牛津和剑桥大学当访问学者的时候又多次与李约瑟教授见面交谈。
1984年,我从国际学院退休之迹,先创办加拿大中华学院,位置在加拿大西岸的维多利亚城市。
然后邀请李约瑟博士承担为我们加拿大中华学院第一任名誉校长,他很高兴地答应了。
1990年,加拿大中华学院创办李约瑟博士博物馆,专门展览中国古代科技的发明。
李约瑟博士很感激我们用他的名字来纪念他对中国古代科技历史的贡献。
李约瑟博士看到我们该馆的一些展览品后,赞叹我们所拥有的展览品超出剑桥大学的展览规模,并称我们的展览馆是此类展览中世界第一。
这些信我们已经在网页上登出来了。
现在我们要提出的是,李约瑟终身研究中国传统的科技发明,全世界基础性发明有一半以上都产于中国。
简论李约瑟及其_中国科学技术史_

,
教鼻祖老 子 即 李 耳 的崇 拜 他们夫妻 二 人 特 取 汉 名李
,
其 活 动 很 快将 成为科 学 史 学 界 研 究的 热 门 话题
约 瑟和 李大斐
年 李 约瑟发表 第 一 篇 中 国科 学
,
年
月 上 海经 济 区 科技 翻 译 学 术研讨 会 暨
,
技术史 论 文
上 海 科技 翻 译 协 会 成 立 大 会 期 间 我 国 著 名 英语 教 授
、
,
”
。
世 界 舆 论普 遍 强 调 李 博 士 的
, ,
。
而 把 一 切 国 家 的劳 动 人 民 团 结到 一 座 共 同的 合 作 的
工作给 西 方 人 民 展 示 了 中 国这 样 一 个 新 的 世 界 今 后
几 代 人 都受 益 匪 浅 堪 称一 项 不 朽 的事 业 从
,
、 、
世 界 大 厦 的基础就 是 相互 谅 解 就 是 对 其他 民 族 的成
,
议发 挥有 中外 文 功 底 和 在 省 图 书 馆 工 作 的优 势 为介
,
绍 李 氏 巨 著做点工 作 从 此 笔 者 投 入 了学 习 研 究和
,
。
、
,
、
、
译介李 约 瑟 的 活 动 先 后 在《江 西 日报
,
》《艺 术 科技 》
,
、
人 文 和 科 技 为《中 国 科 学 技 术史 》 研 究 与 写 作 广 泛 的
个世 纪 的 人 生 历 程 在 剑 桥大 学 的家 中谧 然 长 逝
,
、
《生 物 化学 形 态 学 》
年 等名 著 的 问 世 李 约瑟
・
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李约瑟的生平及其贡献摘要英国杰出的生物化学家、研究中国科学文化史的权威和中国人民的忠实朋友李约瑟博士最近逝世。
他的逝世对中国和中国人民而言是个重大损失,我们因此感到悲伤。
该文介绍他一生各阶段的活动和工作以及他对发展生物化学、中国科学史和中英友好事业的贡献。
特别讨论了他从三十年代以来对中国文化的皈依过程和他的巨着《中国科学技术史》的意义。
我们还指出,李博士的形象和精神为我们提供一个现成的学习榜样。
李约瑟思想是科学史领域中的宝贵理论财富。
最后,作者谈到过去二十多年来与李博士个人交往中所得到的感受。
关键词李约瑟,中国,《中国科学技术史》Abstract Needham(1900—1995),an outstanding Britishbi-ochemist,authority in the research field of the history of scientif-ic culture in China and faithful friend ofthe Chinese people,had l-eft us death is a great loss to China and the Chinese People,and thus makes us very an account is given ab-out the activities and work of every period of his life and his con-tributions to the development of biochemistry,to the history of sci-ence and technology in China and to the cause of Sino-British process of his conversion to the Chinese civilisation sin-ce 1930s and the important significance of his monumental work Scie-nce and Civilisation in China are especially discussed point out that Needham s image and spirit provieded us a ready-made exam-ple which is worth Thought is a valuable theoritic-al wealth in the field of the historyof ,the author t-alks about his feeling obtained from his private association with during past more than 20 years. Key words Joseph Needham,China,Scienceand Civilisation in China1995年3月24日晚8时55分,在剑桥大学校园区内一位当代伟人的心脏停止了跳动。
闻名全球的英国杰出生物化学家、研究中国科学文化史的权威、中国人民的忠实朋友李约瑟博士,怀着对中国眷念的深情离开了我们。
几个月前,他曾经来信说,他近来身体欠佳,患了“帕金森氏病”即震颤性麻痹,而且已经说不出话了。
从他签名可以看出写得比过去吃力,将有的字母堆写在一起。
剑桥传来的消息也说,李约瑟在世的日子恐怕不多了。
虽然大家事先已有了思想准备,但他的突然过世不仅在英国,而且在中国和世界其他地区仍然引起悲伤,因为他受到大家的敬爱,知己遍天下。
他太热爱中国了,3月23日还让人朗读有关中国的资料[]。
他虽已说不出话,但料想临终前口中还要念出China,China,才能合目。
他的过世对他的第二故乡中国来说,同样是个重大损失。
李约瑟字丹耀,号十宿道人、胜冗子,英国原名为约瑟夫·尼达姆,1900年12月9日生于伦敦的知识分子家庭。
他早年攻习生物化学,在剑桥大学冈维尔-基斯学院投师于英国近代生物化学之父霍普金斯爵士,1922年毕业后作为研究生继续深造。
他的第一项独立研究是探讨神经病的生物化学机制,首次在生物化学与神经生理学、神经心理学之间架起桥梁,接着研究生物化学与胚胎学之间的关系,架起了学科间另一座桥梁[]。
这些跨学科的研究扩大了生物化学的应用范围,导致新的边缘学科的出现。
由于这些研究,他获得哲学博士和科学博士双学位。
1924年选为学院研究员,留职母校,同年与多罗西·莫伊尔博士结婚。
李夫人后来也在四十年代随丈夫来华,汉名李大斐,也是中国人民的老朋友。
李大斐擅长蛋白质化学,而李约瑟集中化学胚胎学研究,1931年出版三卷本经典着作《化学胚胎学》,成为这门学科的奠基人。
这是李约瑟前半生的主要科学建树。
1933年任副教授,1941年先于李大斐两年当选为皇家科学院院士。
1920—1940年间他除授课、作实验研究外,还发表许多有关生物化学和科学哲学作品,而科学史也成了他研究的另一热点。
1931年发表《胚胎学史》,成为这门科学历史的第一个作者。
他还是剑桥大学科学史系的发起人。
30年代以来,李约瑟不仅是杰出生物化学家,还是有进步世界观的科学史家和科学哲学问题专家。
如果他继续沿着生物化学的路子走下去,他很有可能是另一个霍普金斯式的人物。
然而命运却为他作了另外的安排,使他在科学活动鼎盛时期放弃原有专业,从20世纪最新一门自然科学转向全新的主攻方向,即对中国科学文化史的探讨,从而在后半生与东半球另一端的中国结下不解之缘。
促使李约瑟专业大转变的主要因素是1937年三名攻读生物化学博士学位的中国留学生鲁桂珍、王应睐和沈诗章的到来。
李约瑟一家从未与中国有联系,他对中国了解不多,但在与中国同行相处时发现他们研究科学的智力与他一样。
其中鲁桂珍对他影响最大,鲁出身于医药世家,祖籍湖北蕲春产生过大科学家李时珍。
鲁本人对本国科学遗产有相当了解,能从近代科学观点评价古代科学成就,李约瑟听后感到吃惊,这成了他们经常交谈的话题。
鲁桂珍向李约瑟传递一个信息:中国古代有不少科学发现与发明领先于基督教文明。
这激起他对中国及其科学文化史的兴趣与好奇心。
他开始阅读有关中国读物,并被这个古老的东方异国文明深深吸引,终于导致在思想上对中国文化的皈依,从37岁起发誓学习汉语。
两年后,鲁桂珍与他联名写出《中国人对食物疗法的历史贡献》[]。
这篇论文把李约瑟第一次引入中国科学史领域,他们商定今后共同写一本中国科学史着作。
因此可将这篇论文看成是多卷本丛书《中国科学技术史》最初的“胚胎”[]。
二战爆发后,李约瑟于1942年作为皇家科学院代表率其他科学家来中国肩负援华使命。
这是从明代万历年间以来第一次由科学院院士率领的西方职业科学家代表团以科学交流为主旨的来华访问,具有历史意义。
李院士先任英国驻华大使馆科学参赞,继而在重庆筹建中英科学合作馆。
当时正是中国人民进行抗日战争的艰苦岁月,该馆负责向受日军封锁地区的中国科技机构提供科学文献、仪器、化学试剂,传递信息,沟通中外科学技术。
李约瑟与中国人民共度战时艰苦,他主持的合作馆在中、英科学家努力下作了许多有益于中国战时科学发展的工作。
由于李约瑟的贡献,他被选为当时中央研究院的外籍院士。
在华期间他在13个省份作了广泛旅行,与各界人士交往,从国共双方军政要员到工人、农民、学生、商人,尤其结识不同专业的学者,同他们讨论各种问题,促使他全面加深对中国的了解。
他在华活动都载入他们夫妇1948年在伦敦发表的《科学前哨》及《中国科学》二书之中。
他还像战时记者那样将在华见闻报道于伦敦《自然》刊物上,并向BBC电台寄去广播稿,让西方了解中国。
李约瑟通过在华考察和研究,早在四十年代已较准确评价中国传统科学成就,他后来在《中国科技史》各卷中阐述的基本观点,都萌发于此时。
在这期间他与中国人民结下深厚友谊,把中国看成第二故乡,从那以后直到他临终前都一直关注并热爱中国。
在所有关键时刻他都挺身而出,发出支持中国人民的正义呼声,而不管自己在西方处境如何困难。
他不愧是中国人民久经考验的忠实朋友。
1946年抗日战争胜利后,他应联合国教育与文化组织总干事赫克斯利之邀,前往巴黎负责筹建科学处,成为首任处长,从而使该组织扩建成联合国教科文组织。
为使他从巴黎行政事务中脱身而编写中国科学史,1948年鲁桂珍从南京来接替他的工作。
分手前二人又讨论了科学史课题实施方案,相约下步工作在剑桥全面展开。
李约瑟返国后,迅即投身写作。
从事这项困难的工作,要有中国同事与之合作,但鲁桂珍远在巴黎,遂请当时在剑桥的王铃先生参与前三卷写作,他们于1943年在重庆已认识了。
第一卷总论于1954年由剑桥大学出版社出版,标志李约瑟后半生另一历史丰碑业已奠基。
出版社从发行角度考虑,将书名称为《中国之科学及文明》,但作者仍偏爱《中国科学技术史》这个书名。
最后,采取中、英文本用不同书名的折中方案。
1956年第二卷问世,王铃于次年赴澳大利亚,李约瑟身边没有帮手,而下一卷就要上马。
这时鲁桂珍辞去巴黎职务,移居剑桥。
我们不要忘记,五十年代正值东西方“冷战”时期,李约瑟的杰作初问世时,一度受到非难,甚至被扣上“马克思主义者”的政治帽子,当成“共产党嫌疑分子”。
但人类的理智终究要战胜政治偏见,他在书中列举的事实胜于雄辩。
自第三卷出版后,在东西方各国获得热烈称赞,他的处境也有改善。
新中国成立后,他发起组织英中友好协会和英中了解协会,并自任会长,在推动英中友好事业中作出重要贡献。
1952年重返中国,此后于1958、1964、1972、1978、1984年及1986年多次偕鲁桂珍博士访华。
每次都会见老友、结交新朋,去各地参观访问、收集资料并作演讲。
四十多年来除撰写大书外,还发表大量论文和专着,都与中国科学史有关。
这些作品有的译成汉、法、德、日、意及西班牙文,风行世界。
1966—1976年他荣任母校冈维尔-基斯学院院长,1971年选为英国文学院院士,一人身兼自然科学和社会科学两个科学院的院士,是少有的殊荣。
1972—1975年任国际科学史和科学哲学联合会科学史分会主席,还是国际科学史研究院院士。
世界各国学术团体和大学授予他荣誉学位、学衔不计其数。
1972—1990年他任剑桥东亚科学史图书馆馆长,改为李约瑟研究所后又任所长。
如前所述,杰出生物化学家李约瑟在科学活动鼎盛时期,1937年突然发生信念上的皈依。
他形容这种思想转折时写道:Then came my conversion,a word I use advisedly,because it was a bit like what happened to on the road to Damascus。