奥巴马给女儿的信(中英对照版)
给女儿的信奥巴马阅读答案

给女儿的信奥巴马阅读答案【篇一:奥巴马给女儿的信】)2015-03-31 学而加入?生命如此短暂。
我们有时候觉得生命怎么也走不完,实际上,你现在活着,过不了多久,就会死去。
人生真是转眼一瞬间的事情,很多人到临死前才意识到这一生已经结束。
1.stop doubting yourself停止怀疑自己if you don’t believe in yourself, nobodywill. success starts in your mind, and if all you’re doing is putting yourselfdown and predicting failure, it’ll become a self-fulfilling prophecy. insteadof doubting yourself, think positively. not only will you b e happier and moresuccessful, you’ll spread it to everyone around you.如果你自己都不相信自己,那没人会相信你。
成功源于你的头脑,如果你所做的是不断地看扁自己,预言着未来的失败,这就真的会成为现实。
与其怀疑自己,不如积极的考虑问题。
不仅会让自己更加开心和成功,你还能够感染到周围的人。
2.stop being negative停止消极now that you’re done doubting yourself,stop doubting others. you don’t like when people are critical of you, so stopbeing critical ofthink about how you make other people feel – even ifyou have good intentions, people don’t like hearing negativity.现在你不要再怀疑自己了,也别再怀疑身边的人。
奥巴马给女儿的信

奥巴马给女儿的信
乐慧生(译)
【期刊名称】《大阅读》
【年(卷),期】2009(000)004
【摘要】美国准总统奥巴马在即将上任之际,写了封感性十足的公开信给两个尚未成年的女儿,为这两年半多时间没能陪在她们身旁致上歉意,并为自己为何选择迈向白宫之路做了番解释。
这封信发表在美国大观杂志上,全文翻译如下:
【总页数】1页(P56)
【作者】乐慧生(译)
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】C913.11
【相关文献】
1.奥巴马给女儿的信是真正的家教
2.奥巴马给女儿的信是真正的家教
3.奥巴马给女儿的信
4.我对你们,以及美国所有孩子的期望——奥巴马给女儿的信
5.奥巴马给女儿的信
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
奥巴马给女儿的信What_I_Want_For_You-_And_Every_Child_in_America”

美国总统奥巴马在即将上任之际,写了封感性十足的公开信给两个尚未成年的女儿,为这两年多半时间没能陪在她们身旁致上歉意,并为自己为何选择迈向白宫之路做了番解释。
这封信发表在美国大观杂志上,全文如下:“What I Want For You- And Every Child in America”by President-Elect Barack Obama (Published in Parade Magazine) 我们一家的大冒险奥巴马给女儿的信Dear Malia and Sasha,亲爱的马莉亚和莎夏:I know that you've both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn't have let you have. But I also know that it hasn't always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesn't make up for all the time we've been apart. I know how much I've missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.我知道这两年你们俩随我一路竞选都有过不少乐子,野餐、游行、逛州博览会,吃了各种或许我和你妈不该让你们吃的垃圾食物。
奥巴马给女儿的信

奥巴马给女儿的信奥巴马的这封信,细腻,感人,是朴素而又实用的人生哲理。
下面店铺整理了奥巴马给女儿的一封信,欢迎大家阅读。
奥巴马给女儿的一封信生命如此短暂。
我们有时候觉得生命怎么也走不完,实际上,你现在活着,过不了多久,就会死去。
人生真是转眼一瞬间的事情,很多人到临死前才意识到这一生已经结束。
1 停止怀疑自己如果你自己都不相信自己,那没人会相信你。
成功源于你的头脑,如果你所做的是不断地看扁自己,预言着未来的失败,这就真的会成为现实。
与其怀疑自己,不如积极地考虑问题。
不仅会让自己更加开心和成功,你还能够感染到周围的人。
2 停止消极现在你不要再怀疑自己了,也别再怀疑身边的人。
你不希望被人对你挑剔,那么也不要再去挑剔身边的人。
想想你给别人带来什么样的感受吧——即使出发点是好的,别人也不想听到那么多消极的事情呀。
3 停止拖延我现在不想做,还是留到明天吧。
一旦开始拖延,其实你已经停滞不前了。
你拖延的事情不会自行解决。
解决问题,继续前行吧。
从长远角度来说你会更加快乐。
4 不要那么刻薄无意踩到别人的情况真的有可能发生——常常会发生。
但没必要去处心积虑地做一些不好的事情,所以要有意识地让自己不要那么刻薄。
如果有人对你无理地对待,随他们去好了。
没必要去报复,除非你也想成为那一类的人。
5 不要在外吃饭在外面吃饭真的非常非常地浪费钱。
也许每次对于你而言都是一次犒赏,但每顿都在外面吃反而是花光积蓄的最快方式。
至少也去学学怎么做一些自己喜欢的菜:既能省钱,还能让你更健康,还会让其他人眼前一亮。
6 不要再偷懒懒人真的很招人烦——得像赶驴磨磨盘一样逼着他们做事情。
如果我想跟你看一场电影,却不得不花一个小时说服你起床,那我宁愿一个人去看。
给自己动力都不是件容易的事情,就别让朋友和家人浪费宝贵的精力再来给你动力了吧。
7 停止抱怨我们都有麻烦事,有时候总想跟别人倾诉。
这可以理解,但要注意你吐槽的频率。
我们都喜欢帮助朋友和家人,但如果从那个人身上我只能感知到负能量,那么还是离得越远越好吧,尤其是当他们在反复抱怨同一件事的时候。
《梦想与责任奥巴马对学生的演讲》中英对照

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. Allright, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today?(Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students atWakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。
谢谢你们。
谢谢你们大家。
好,大家请就坐。
你们今天都好吗?(掌声)蒂姆•斯派塞(Tim Spicer )好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿 灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。
美国各地从小学预备班到中学 12 年级的 学生正在收听收看。
我很高兴大家今天都能参与。
我还要感谢韦克菲尔德高中出色 的组织安排。
请为你们自己热烈鼓掌。
(掌声)I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it your first day in a new school, so it 's understandable if you ' little nervous. I imagine there are some seniors out there who arefeeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you 're in, some of you are probablywishing it were still summer and you could 've stayed in bed just alittle bit longer this morning.我知道,今天是你们很多人开学的日子。
奥巴马给女儿的一封信:停止在做的17件事

你的一个决定会产生深远的影响,我不赞成你去大马路大声高呼。如果你是垃圾虫,那么就需要马上停止了,也许不会救命,但能让你不那么惹人厌。停止这一举动吧,你知道该怎么做的。
15.别把每件事太往心里去
人们会因为一些奇怪的事情感到被侵犯。就拿Kl》为例:他在歌词中挑衅了一些他认为比他弱的说唱歌手(的确是这样),一石激起千层浪,整个说唱界的歌手都蜂拥录歌作为回击。重点在于,所有的人都认为自己是最好的说唱者,每个人都更看重自己,这就是他的目的所在。这件事教给我们的无非就是不是所有的事都要围着你转,如果你是玻璃心,有人会利用这一点。
6.不要再偷懒
懒人真的很招人烦——得像赶驴磨墨一样逼着他们做事情。如果我想跟你看一场电影,却不得不花一个小时说服你起床,那我宁愿一个人去看。给自己动力都不是件容易的事情,就别让朋友和家人浪费宝贵的精力再来给你动力了吧。
7.停止抱怨
我们都有麻烦事,有时候总想跟别人倾诉。这可以理解,但要注意你吐槽的频率。我们都喜欢帮助朋友和家人,但如果从那个人身上我只能感知到负能量,那么还是离得越远越好吧,尤其是当他们在反复抱怨同一件事的时候。
13.停止浪费
你饭没吃完,然后扔掉食物;刷牙的时候还开着水龙头,就让宝贵的水哗哗的流走;明明可以走到的地方你偏要开车,燃烧汽油(无法再生资源)。如果你浪费了,那就赶紧停止这一恶习。
14.不要乱扔垃圾
唯一一个让我觉得比浪费的人更可恶的就是垃圾虫。垃圾虫最让我厌恶,而且永远多的让你数不清。如果你曾扔过一块口香糖,一张纸、糖果包装、烟蒂,那么你就是恶心的垃圾虫。你应该感到耻辱。世界上有超过70亿的人——如果每个人都无意识的扔一点垃圾,那么全世界就会变成70亿垃圾场,哪怕没有罪魁祸首。
4.不要那么刻薄
奥巴马给女儿的信:我们一家的大冒险

去 了。母亲真 的老 了.在 孤独的想象 中.我 已经认 不清母 亲了 ,我也 无法从 她的片 断中收集到完整的 面容 了。母亲的一生就是 这样被 一场或大或小的雨 分 割着, 同时又被 一场场或长或
也 要大 家 向 自己的 人 际界 限挑
战, 跨越 使我 们看不到对方长处 的种族 、 地域 、 性别和宗 教樊 篱。
有 时 候 为 了 保 护 我 们 的 国
家, 我们不得 不把 青年 男女派到 战场 或其它危险的地方 ,然而 当
我 们这 么 做 的 时 候 , 要 确 保 师 我
பைடு நூலகம்她 让 我 了解 到 ,美 国 之 所 以
我想要 的。后来 ,你们俩进入 了 我的世界 ,带来的种种好奇 、淘 气和微笑 ,总能 填满我的心 ,照 亮我的 日子 。突然之 间 ,我为 自 己谱写的伟大计划显得不再那 么 重要 了。我很快便发 现 ,我在你
高还附带健 康保险的工作 , 让他
现 的 一 切 机 会 , 自己 的生 命 也 我
一
出有名 ,我们 尽了全力以和平方 式化解 与他人的争执 ,也想尽 了 切办法 保障 男女官兵 的安全 。
我 要 每 个 孩 子 都 明 白 ,这 些 勇 敢 的 美 国人 在 战 场 上 捍 卫 的 福 祉 是
没 多大价值 。总而言之 ,我的女 儿 ,这 就是我竞 选总统 的原 因 : 我要让你们俩和这个 国家的每一 个孩子 , 都能拥有我想要给 他们
了 ,今 天 我 要 再 向你 们 说 说 为 何 程。 当 我 还 年 轻 的 时 候 , 认 为 我 生 活就 该 绕 着 我 转 :我 如 何 在 这 世 上 得 心应 手 ,成 功 立 业 ,得 到
我要让所有 儿童都在能够发 掘他们潜能的学校就读 ; 些学 这 灌输他们对身处的这个世界 的好 奇 心。 我要 他们 有机会上大 学 , 哪 怕他 们的父母并不富有 。 而且
【最新2019】奥巴马给女儿的16条建议-范文word版 (1页)

【最新2019】奥巴马给女儿的16条建议-范文word版本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==奥巴马给女儿的16条建议Life is short . It may feel like it takes forever sometimes , but the reality is that you live , and a short time later , you die . It happens so quickly , many people don & rsquo ; t even realize they had a life until it & rsquo ; s already over .生命是短暂的。
有时候你会觉得生命无休无止,但现实是,你现在活着,过不了多久,你就会死去。
整个过程如此之迅速,以至于很多人直到临死前猜意识到生命结束了。
1 & ndash ; Stop Doubting Yourself1 & ndash ;不要怀疑自己If you don & rsquo ; t believe in yourself , nobody will . Success starts in your mind , and if all you & rsquo ; re doing is putting yourself down and predicting failure , it & rsquo ; ll become a self - fulfilling prophecy . Instead of doubting yourself , think positively . Not only will you be happier and more successful , you & rsquo ; ll spread it to everyone around you .如果连你自己都不相信自己,那就更没人会相信你了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Dear Malia and Sasha, 亲爱的马莉亚和莎夏:I know that you've both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn't have let you have. But I also know that it hasn't always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesn't make up for all the time we've been apart. I know how much I've missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.我知道这两年你们俩随我一路竞选都有过不少乐子,野餐、游行、逛州博览会,吃了各种或许我和你妈不该让你们吃的垃圾食物。
然而我也知道,你们俩和你妈的日子,有时候并不惬意。
新来的小狗虽然令你们兴奋,却无法弥补我们不在一起的所有时光。
我明白这两年我错过的太多了,今天我要再向你们说说为何我决定带领我们一家走上这趟旅程。
When I was a young man, I thought life was all about me —about how I'd make my way in the world, become successful, and get the things I want. But then the two of you came into my world with all your curiosity and mischief and those smiles that never fail to fill my heart and light up my day. And suddenly, all my big plans for myself didn't seem so important anymore. I soon found that the greatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realized that my own life wouldn't count for much unless I was able to ensure that you had every opportunity for happiness and fulfillment in yours. In the end, girls, that's why I ran for President: because of what I want for you and for every child in this nation.当我还年轻的时候,我认为生活就该绕着我转:我如何在这世上得心应手,成功立业,得到我想要的。
后来,你们俩进入了我的世界,带来的种种好奇、淘气和微笑,总能填满我的心,照亮我的日子。
突然之间,我为自己谱写的伟大计划显得不再那么重要了。
我很快便发现,我在你们生命中看到的快乐,就是我自己生命中最大的快乐。
而我也同时体认到,如果我不能确保你们此生能够拥有追求幸福和自我实现的一切机会,我自己的生命也没多大价值。
总而言之,我的女儿,这就是我竞选总统的原因:我要让你们俩和这个国家的每一个孩子,都能拥有我想要给他们的东西。
I want all our children to go to schools worthy of their potential—schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them. I want them to have the chance to go to college—even if their parents aren't rich. And I want them to get good jobs: jobs that pay well and give them benefits like health care, jobs that let them spend time with their own kids and retire with dignity.我要让所有儿童都在能够发掘他们潜能的学校就读;这些学校要能挑战他们,激励他们,并灌输他们对身处的这个世界的好奇心。
我要他们有机会上大学,那怕他们的父母并不富有。
而且我要他们能找到好的工作:薪酬高还附带健康保险的工作,让他们有时间陪孩子、并且能带着尊严退休的工作。
I want us to push the boundaries of discovery so that you'll live to see new technologies and inventions that improve our lives and make our planet cleaner and safer. And I want us to push our own human boundaries to reach beyond the divides of race and region, gender and religion that keep us from seeing the best in each other.我要大家向发现的极限挑战,让你在有生之年能够看见改善我们生活、使这个行星更干净、更安全的新科技和发明。
我也要大家向自己的人际界限挑战,跨越使我们看不到对方长处的种族、地域、性别和宗教樊篱。
Sometimes we have to send our young men and women into war and other dangerous situations to protect our country—but when we do, I want to make sure that it is only for a very good reason, that we try our best to settle our differences with others peacefully, and that we do everything possible to keep our servicemen and women safe. And I want every child to understand that the blessings these brave Americans fight for are not free—that with the great privilege of being a citizen of this nation comes great responsibility.有时候为了保护我们的国家,我们不得不把青年男女派到战场或其它危险的地方,然而当我们这么做的时候,我要确保师出有名,我们尽了全力以和平方式化解与他人的争执,也想尽了一切办法保障男女官兵的安全。
我要每个孩子都明白,这些勇敢的美国人在战场上捍卫的福祉是无法平白得到的:在享有作为这个国家公民的伟大特权之际,重责大任也随之而来。
That was the lesson your grandmother tried to teach me when I was your age, reading me the opening lines of the Declaration of Independence and telling me about the men and women who marched for equality because they believed those words put to paper two centuries ago should mean something.这正是我在你们这年纪时,外婆想要教我的功课,她把独立宣言开头几行念给我听,告诉我有一些男女为了争取平等挺身而出游行抗议,因为他们认为两个世纪前白纸黑字写下来的这些句子,不应只是空话。
She helped me understand that America is great not because it is perfect but because it can always be made better—and that the unfinished work of perfecting our union falls to each of us. It's a charge we pass on to our children, coming closer with each new generation to what we know America should be.她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好,而让它更好的未竟工作,就落在我们每个人的身上。
这是我们交给孩子们的责任,每过一代,美国就更接近我们的理想。
I hope both of you will take up that work, righting the wrongs that you see and working to give others the chances you've had. Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so我希望你们俩都愿接下这个工作,看到不对的事要想办法改正,努力帮助别人获得你们有过的机会。