奥巴马演讲2010
2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)

2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)2月24日晚,奥巴马总统在美国国会参众两院发表国情咨文。
以下是国情咨文的全文,由美国国务院国际信息局(IIP)根据白宫新闻秘书办公室提供的记录稿翻译。
总统:议长女士,副总统先生,各位国会议员,美国第一夫人——(掌声)——她就在附近。
今晚,我来到这里,不仅向这个宏伟大厅中在座的各位杰出人士发表讲话,而且向推选我们来到这里的男女民众进行坦率和直接的交谈。
我知道,对于现在正在收看转播的很多美国人来说,我国的经济现状令人担忧,压倒了所有其他的问题。
这一点千真万确。
如果你本人尚未受到这场衰退的影响,但在你认识的人中间,或许有人───朋友、邻居,或是家庭成员已受到波及。
你无须再了解一系列数字,就知道我们的经济陷入了危机,因为你每天都身临其境,使你日有所虑,夜不能寐。
你原以为能保持这份工作直到退休,现在却不幸失去了工作;你原希望通过创业编织梦想,现在自己的事业却危在旦夕;你的子女收到了大学录取通知,但不得已只能束之高阁。
这场衰退的影响已确凿无疑,无处不在。
尽管我国经济可能已被削弱,我们的信心可能已发生动摇;尽管我们正经历困难重重、前途不明的时期,但今晚,我希望每一个美国人知道:我们决心重建,我们必将复苏,美利坚合众国一定会获得新生,比以往更强盛。
(掌声)这场危机的重压不可能左右这个国家的命运。
解决我们的种种问题的答案并非遥不可及。
问题的答案就在我们的实验室和大学中;就在我们的田野上和工厂里;就蕴藏在我国创业者的想象力和地球上最勤劳的人民的豪情壮志之中。
这些品质使美国成为人类历史上进步与繁荣的最伟大的力量,我们依然充分拥有这些品质。
现在必须做的是,全国上下齐心协力,勇敢地迎接我们面临的各种挑战,再度为我们的未来承担责任。
(掌声)开诚布公地说,我们现在必须承认,长期以来,无论是作为一个国家的政府,或是作为一个国家的人民,我们未能做到时时刻刻履行这些职责。
我这么说并不是为了怪罪于谁,也不是为了追究过去,而是因为只有了解我们怎么会走到这个地步,我们才能摆脱这一困境。
政治语篇分析——以奥巴马2010年12月11日每周电台演讲为例

w y t ep t e e o o a o h l h c n my‘。 s t e p ‘ wa o k e mi d e ca s tx r t s d l ls a a e
l 。 这样 来 表 明 自己 的 立 场 。和 大 多 数 中产 阶 级 的观 点 相 一 o w”
演说 是 批 评 性 话 语 分 析 的主 要 研 究对 象之 一 。 本 文 通 过 运 用 批 评 性 话语 分析 和 系 统功 能语 言学 的 理 论 和 方 法 ,对 美 国总 统 奥 巴马 的 电 台演讲 的批 评 话 语 分 析 . 来探 讨 语 言 、 力 和 意 识 形 态 权 的 关 系. 现 语 篇 生 产 者 如 何通 过 语 言手 段 传 播 他 们 的 意志 . 展 从
要性 。 1 情 态 . 2
文章 编 号 : 6 3 2 1 2 1 ) 9 O 4 — 2 17 — 1 (0 0 一 0 3 0 l 1
批 评 性 话 语 分 析 是 17 ’ 9 0 S由批 评 语 言 学 发 展 而 来 的 , 要 主 采 用批 评 性 观 点 .对 话 语 的 语 言 特 点 及 它们 形 成 的社 会 历 史 背 景 进 行 分 析 , 揭 示 话 语 背 后 的权 势 、 识 形 态 对 话 语 的 影 响 。 以 意 批 评 性 话 语 分 析 坚 持 语 言 学 为 主 体 。利 用 系统 功 能 语 言 学 中 把
致 。 “ t n l r em m es A dI m cn d n a te i I r gyu g e b r… n ’ o f e t h t h yw l so i t l
d er h t n ”这 里 用 I 达 了 奥 巴马 极 力 希 望 实 施 减 税 措 ot gth g h i i 表 施, 也是 其 作 为一 国之 长 对 国 民 的 承 诺 。 这篇 演 讲 的 另 一 个 突 出 特 点 就 是 “ ieec ” 运 用 。 本 演 讲 辞 中 ,df rn e共 出现 df rne 的 在 “iee c”
2010-09-18美国总统奥巴马每周电台演讲

Now, the special interests want to take Congress back, and return to the days when lobbyists wrote the laws. And a partisan minority in Congress is hoping their defense of these special interests and the status quo will be rewarded with a flood of negative ads against their opponents. It’s a power grab, pure and simple. They’re hoping they can ride this wave of unchecked influence all the way to victory.
很明显,国会有责任去解决这个问题。但事实是,任何的法律都不能阻止这个问题对这个选举造成的危害。这就是为什么,你一看到攻击性广告你就必须想想谁为这个广告付钱,是健康保险公司么?是石油工业么?是信用卡公司么?
But more than that, you can make sure that the tens of millions of dollars spent on misleading ads do not drown out your voice. Because no matter how many ads they run – no matter how many elections they try to buy – the power to determine the fate of this country doesn’t lie in their hands. It lies in yours. It’s up to all of us to defend that most basic American principle of a government of, by, and for the people. What’s at stake is not just an election. It’s our democracy itself. 但不仅仅是这些,你可以确定有数以千万计的美元被花在误导性的不代表你的真正声音的广告宣传。但不管他们打多少广告,不管他们想买多少次选举,但真正决定我们国家命运的不在他们手上,而在你的手上。保护美国人最根本的政府组成和代表性的利益时全民的责任和义务。现在处在危险之中的不是选举,而是我们的民主权力!
奥巴马最经典十首英文演讲

奥巴马最经典十首英文演讲Barack Obama, the 44th President of the United States, is renowned for his oratory skills and has delivered many memorable speeches throughout his political career. Here are ten of his most classic English speeches:1. "A More Perfect Union" (2008) - Addressing racial tensions during his presidential campaign, Obama called for unity and a deeper understanding of America's racial history.2. Democratic National Convention Keynote (2004) - As a young senator, Obama delivered an inspiring speech that catapulted him into the national spotlight, emphasizing the importance of unity and shared values.3. Eulogy for the Charleston Church Shooting Victims (2015) - After the tragic shooting at Emanuel African Methodist Episcopal Church, Obama's speech was a powerfulcall for love and forgiveness.4. "The Audacity of Hope" (2006) - The title of his second book, this speech from the 2006 National Press Club Luncheon outlined his vision for a hopeful and inclusive America.5. "A New Season of Service" (2009) - In his firstFather's Day speech as President, Obama emphasized the importance of service and civic engagement.6. "The Future of Our Children" (2010) - Addressing education reform, Obama called for a commitment to improving schools and opportunities for all children.7. "Change We Can Believe In" (2008) - A central theme of his presidential campaign, this speech highlighted the need for change and the potential of the American people.8. "A Call to Renewal" (2006) - At the Call to Renewal conference, Obama discussed the role of faith in politics and the importance of social justice.9. "The State of Our Union" (2012) - In this State of the Union address, Obama outlined his vision for a strong and prosperous America.10. "Farewell Address" (2017) - As he prepared to leave office, Obama reflected on his presidency, the progress made, and the challenges that lay ahead for the country.Each of these speeches showcases Obama's eloquence and his ability to connect with audiences on a deeply emotional level, inspiring hope and action in the face of adversity.。
美国联邦政府的教育改革

美国联邦政府的教育改革关键词联邦政府教育改革角色在美国,联邦政府主导教育发展不仅有着悠久的历史传统,而且深刻地体现出宪法和民主政治的影响。
本文试图从历史的角度分析联邦政府在推动美国教育发展方面所起的作用。
美国学者戴维斯(d.l.davis,jr)宣称,“历史会提供给我们所需要的帮助”。
的确,历史不仅仅帮助我们了解过去,更能使我们在历史经验基础上认识现在,开辟未来发展道路。
美国政府参与教育改革有着悠久的历史并体现出必然性。
那么,在教育改革中联邦政府到底扮演怎样的角色呢?历史给出了答案。
建国初期至二战前:联邦政府逐步介入教育改革建国之初联邦政府就开始了干预教育的历史。
宪法第八章第一条“国会有权力征税,……有权力为美国公共福利(general welfare)提供资金……”该章内容中还提到国会有权“促进科学和其他人文学科的发展”。
对加强联邦政府地位做出巨大贡献的麦迪逊反复提到教育属公共福利的范畴。
他认为,国会可以任何名义在公共福利方面动用联邦资金。
另外,宪法修正案第十条虽没有提出联邦政府干预教育的权力,但也没有把联邦政府拒之门外。
而且,不论是第八章第一条,还是修正案第十条,都没有禁止联邦政府可以通过有关教育的法律。
政府的立法,行政,司法三个不同权力机关决定了联邦政府与教育必然的联系。
事实上,宪法修正案第十条,任何机构“没有限制联邦政府的权力”明确规定不允许各州限制联邦的权力实施,这就为今后大量教育立法的出台提供了依据,为联邦政府干预教育提供了宪法保障,注定了政府与教育改革割舍不断的联系。
美国建国者们的共识是:愚昧是民主政治的大敌,教育是国家生存的命脉;政府应以教育为立国之本,大力提倡公民教育。
第三任总统托马斯·杰弗逊认为:“在一个文明的国度里,如果一个民族期望成为无知的而又是自由的,这种期望不论过去和将来都永远不能实现。
”第四任总统詹姆斯·麦迪逊指出:“一个民众的政府而民众没有知识或者没有学得知识的手段,那它只是喜剧的序幕,或者是悲剧的序幕,或者可能二者兼有。
美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话(中英对照)

美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话(中英对照)2010年4月26日,总统倡导的创业峰会(Presidential Summit on Entrepreneurship)在华盛顿哥伦比亚特区罗纳德·里根大厦暨国际贸易中心(Ronald Reagan Building and International Trade Center)举行,奥巴马总统出席会议并发表讲话。
以下是讲话全文:Remarks by the President at the Presidential Summit on Entrepreneurship Ronald Reagan Building and International Trade CenterWashington, D.C.April 26, 2010美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话华盛顿哥伦比亚特区罗纳德·里根大厦暨国际贸易中心2010年4月26日THE PRESIDENT: Thank you very much. Everybody, please have a seat. Good evening, everyone, and welcome to Washington.总统:非常感谢。
大家请就坐。
各位晚上好,欢迎光临华盛顿。
In my life, and as President, I have had the great pleasure of visiting many of your countries, and I've always been grateful for the warmth and the hospitality that you and your fellow citizens have shown me. And tonight, I appreciate the opportunity to return the hospitality.在我这一生中以及担任总统期间,我有幸访问过你们所代表的许多国家,对于你们和你们的同胞对我的热烈欢迎和款待,我感激至深。
the state of the union 2010-美国总统奥巴马2010年国情咨文-中英文对照

The State of the Union 2010Barack Obama2010/01/27美国总统奥巴马2010年国情咨文Source:/2010/01/27/state-of-the-union-2010-full-text-transcrip t_n_439459.htmlThe full text of President Barack Obama's State of the Union Address, as transcribed by the White House.以下是美国总统Barack Obama于1月27日发表的2010年国情咨文全文:Madam Speaker, Vice President Biden, members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:议长夫人、副总统拜登、美国国会议员、各位来宾、美国同胞:Our Constitution declares that from time to time, the President shall give to Congress information about the state of our union. For 220 years, our leaders have fulfilled this duty. They've done so during periods of prosperity and tranquility. And they've done so in the midst of war and depression; at moments of great strife and great struggle.我国宪法宣布,总统应当不时地向国会提供有关国情的信息。
220年来,我们的领导人一直履行这一职责。
奥巴马踹门的原因是什么

奥巴马踹门的原因是什么2010年12月7日,国外知名视频网站youtube流传出一段美国总统奥巴马在记者招待会后“愤怒踹门”的视频,下面是店铺精心为你整理的奥巴马踹门的原因,一起来看看。
奥巴马踹门的原因一段有关“奥巴马演讲后暴怒踹门”的视频在网上疯传,让人看后瞠目结舌。
但不久,有人对应地找出了该演讲的原始录像,证实“踹门”属网友恶搞,奥巴马实际上很平静地走出门去,网友们随即大呼上当。
视频制作专业人士告诉记者,这种剪辑手法在技术上并不难,将前后帧的衔接处理好就可能以假乱真。
但是又有相关人士提出,当时表情凝重更符合踹门态度,而后的原始录像更像是用剪辑手法衔接的。
如果真需要做出这个踹门动作,要找个非常接近奥巴马的人做一个类似动作,然后做好帧间衔接。
事实上这样非常复杂,除了动作、服装、体型要做的非常接近外,踢门时人身上的光照以及人物的投影效果也必须相当真实。
从这个踢门的视频上看,几乎没有不自然的地方。
反而所谓的“平静走出”的视频,在奥巴马即将走过这道门时,不但墙壁上没有奥巴马的影子,仔细看墙壁上明显还有一块非常不自然的纯色色块,之所以会这样,是因为造假者需要消除奥巴马原本踢门的时候留在墙上的影子。
填充纯色再复制几个动作,比费神合成踹门动作要容易得多。
奥巴马的社会评价正面评价挪威诺贝尔委员会2009年诺贝尔和平奖授予奥巴马,以表彰他在促进国际外交和各国人民合作所作出的非凡努力。
对于奥巴马获诺贝尔和平奖,多数观点持肯定态度,认为他作为世界上最强大军事力量的领导者以及他所倡导的无核化理念,是全球和平的希望,还指出他是唯一一位向穆斯林国家表示友善的美国总统。
负面评价2013年11月18日-20日,CNN和全球市场调查机构ORC联合对全美843个成年人进行了电话抽样调查。
结果显示,只有40%的人认为贝拉克·侯赛因·奥巴马能有效管理联邦政府,该数字比2013年6月的调查下降了12个百分点。
53%的人认为奥巴马不诚实、不值得信赖,这是CNN民调中首次发现超半数美国人持有这样的看法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国总统奥巴马制造的作文模板(第1期)Barack Hussein Obama 注定是一位传奇的美国总统,在他的任期之内,战争继续,但是却获得了诺贝尔和平奖。
在他的任期之内美国经济从重创之中恢复,但是美国人们依旧群情激奋。
应该这一切都与Barack Hussein Obama非凡的演讲天赋有着无穷的联系,但是人总是喜欢浅尝辄止,我们总喜欢仰望伟人,但是从来没有想到为人身上其实也有很多我们可以学习与借鉴的。
从今天开始,无老师就带着每一位考友探寻奥巴马演讲深处的秘密。
奥巴马的演讲逻辑清晰,排比句众多,用词准确,绝对是我们每一个人作文模仿之佳品。
无老师就本着尊重原文本身含义,尽量减少个人对其句意的修饰,同时最大程度上方便每一位考友使用为目的,尽最大努力,对奥巴马的众多演讲稿开刀,直接取出热腾腾的第一手华丽句子,来给我们每一位考友做成模板,直接使用。
今天是第1期,无老师会继续做下去,对于写作的追求是无穷无尽的,因为总有令人感动的句子出现,让我们欲罢不能。
文章编辑方式为第一段是原文,第二段是制造完成的模板。
为了保证考友们不会把模板理解错误,以及保证句意的理解,无老师把原文也放在了这里,而且力劝每一位考友首先研究原文的含义,然后再使用模板,绝对是事半功倍的选择!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.If there is anyone out there who still doubts that XXXXX(论点一) is a XXXXX where all things are possible, who still wonders if the dream of our XXXXX(论点二) is XXXXX in our time, who still questions the power of our XXXXX(论点三), this essay is my answer.用于最后一段结尾,进行总结It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled —(cheers) — Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states; we are and always will be the United States of America. (Cheers, applause.)It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled, the people who sent a message to the questionnaire conducted by the XXXXX team of Stanford university; all of these concluded the same result that XXXXX(观点).用于举例It’s the answer that —that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. (Cheers, applause.)It’s the answer that —that led those who’ve been told for so lo ng by so many to be cynical and fearful and doubtful about XXXXX(正面观点) to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. It’s been a long time coming, at this defining moment, change has come to our cultural.最后一段,正面观点(段落开始结尾均可)I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. (Cheers, applause.)People want to thank XXXXX(某人) in their XXXXX(做了什么), a man/woman who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets, and rode with on the train home to tiny village to XXXXX(做了什么辛苦工作).具体例子And to my campaign manager, David Plouffe — (cheers, applause) — the unsung heroof this campaign who built the best — (cheers) — the best political campaign I think inthe history of the United States of America — (cheers, applause) — to my chief strategist, David Axelrod — (cheers, applause) — who has been a partner with me every step of the way, to the best campaign team ever assembled in the history of politics — (cheers) —you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done. (Cheers, applause.)And to my XXXXX, XXXXX(某人) who has been a partner with me every step of XXXXX某个过程, to the best XXXXX(职位,比如说领队啊) ever assembled in the history of XXXXX(某事) who made this happen, and XXXXX(某人)will be forever grateful for what XXXXX have sacrificed to get it done.描述某特定人或者人群的具体例子I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money ormany endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington; it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. (Cheers, applause.) It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s ap athy — (cheers) — who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized, and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people and for the people has not perished from the Earth. This is your victory. (Cheers, applause.)XXXXX(某事) was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.具体例子XXXXX(某事) grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for job s that offered little pay and less sleep.具体例子XXXXX(某事) drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers, and from the millions of XXXXX(某人) who volunteered and organized, and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people and for the people has not perished from the Earth.具体例子以上的三个例子,一定要单独使用,千万不要放在一段之内使用。