翻译保密协议(完整版)

合集下载

(完整word版)翻译保密协议

(完整word版)翻译保密协议

(完整word版)翻译保密协议目录一、协议背景二、定义和术语三、保密义务四、保密信息的范围五、保密信息的保护六、保密信息的披露七、保密期限八、违约责任九、争议解决十、其他条款十一、附件一、协议背景本协议由以下双方于____年____月____日签订:甲方(委托方):_______乙方(受托方):_______鉴于甲方委托乙方为其提供翻译服务,为明确双方在翻译服务过程中的保密义务,保障双方的合法权益,经双方友好协商,特订立本保密协议。

二、定义和术语1. 保密信息:指在甲方与乙方签订的翻译服务合同(以下简称“主合同”)有效期内,甲方提供给乙方或乙方在履行主合同过程中接触到的,且未对外公开的任何形式的信息,包括但不限于甲方商业秘密、技术秘密、个人隐私等。

2. 接触人员:指乙方在履行主合同过程中,需要接触甲方保密信息的员工、顾问、代理人或其他第三方。

3. 保密期限:自本协议签订之日起至主合同终止或履行完毕后____年。

三、保密义务1. 乙方承诺,在主合同有效期内及保密期限内,对甲方提供的保密信息承担严格的保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。

2. 乙方应对接触保密信息的员工、顾问、代理人或其他第三方进行保密教育,确保其了解并承担相应的保密义务。

3. 乙方应采取一切必要措施,确保保密信息的安全,防止保密信息泄露、损毁或丢失。

四、保密信息的范围1. 甲方商业秘密:包括甲方客户信息、营销策略、财务信息、内部管理制度等。

2. 甲方技术秘密:包括甲方研发的技术方案、产品设计、生产工艺等。

3. 个人隐私:指甲方提供的涉及个人隐私的信息,如身份证号码、联系方式等。

4. 其他:甲方明确要求保密的其他信息。

五、保密信息的保护1. 乙方应妥善保管甲方提供的保密信息,不得复制、传播、泄露或使用保密信息。

2. 乙方应采取技术措施,确保保密信息在传输、存储、处理等过程中的安全。

3. 乙方应对接触保密信息的员工、顾问、代理人或其他第三方进行严格审查,确保其具备保密意识。

翻译保密合同范本5篇

翻译保密合同范本5篇

翻译保密合同范本5篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实、信任的原则,就翻译过程中涉及的保密问题达成如下协议:一、保密信息的定义1. 本合同所指的保密信息包括但不限于:甲方提供的所有文本、图形、图像、音频、视频等需要进行翻译的资料,以及双方在本合同履行过程中接触到的对方商业秘密和其他不应公开的信息。

2. 保密信息不包括以下信息:乙方通过合法渠道从第三方获得的信息,或者乙方独立开发且未使用甲方保密信息的信息。

二、保密义务1. 乙方承诺对甲方的保密信息严格保密,不得向任何第三方泄露或公开。

2. 乙方仅可将保密信息用于完成本合同约定的翻译任务,不得用于其他目的。

3. 乙方在完成翻译任务后,应按要求销毁或返还甲方提供的所有保密信息,并确保不再留存任何副本。

三、翻译服务要求1. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量、准确的翻译服务。

2. 乙方应确保翻译内容不泄露甲方商业秘密,不侵犯第三方的知识产权。

3. 乙方应遵守职业道德,不得擅自更改、篡改或添加翻译内容。

四、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,甲方有权要求乙方承担违约责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的损失。

2. 若因乙方的违约行为导致甲方商业秘密泄露,乙方应承担法律责任,并赔偿甲方因此产生的一切损失。

五、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

4. 本合同在履行过程中发生的争议,由双方协商解决。

协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

5. 本合同适用中华人民共和国法律。

六、保密信息的交接与处理1. 甲方应向乙方提供翻译所需的保密信息,并明确告知乙方哪些信息属于保密信息。

2. 乙方应在完成翻译任务后,将保密信息返还给甲方,并签署保密信息交接单。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1保密合同范本保密合同甲方(保密方):______________(以下简称“甲方”)乙方(受密方):______________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方拥有一些技术资料、商业计划、客户信息等保密信息(以下简称“保密信息”);2. 为保护保密信息不被泄露或未经授权使用,双方通过友好协商达成以下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指甲方提供给乙方的一切技术资料、商业计划、客户信息等,无论以何种形式提供,均属于保密信息。

2. 除了书面约定的例外情况外,双方约定提供的信息都属于保密信息。

第二条保密义务1. 乙方保证在合同有效期内及其终止后继续履行保密义务。

2. 保密信息只能由乙方限制其资格的雇员或其合法授权的代表知晓,并且严格保密。

3. 乙方不得将保密信息用于自身或他人的任何商业目的,也不能泄露给任何第三方。

4. 乙方应妥善保管和处理所有收到的保密信息,以防止其遭到泄露或损坏。

5. 乙方有义务在收到保密信息后立即通知甲方,以便甲方采取适当的法律措施。

第三条保密信息的使用1. 乙方仅可将保密信息用于实现本协议约定的目的,未经甲方书面同意,不得擅自复制或使用。

2. 乙方不得对保密信息进行修改、翻译或制作衍生产品。

3. 乙方必须在取得甲方书面同意之前,不得对保密信息向任何第三方披露。

第四条违约责任1. 若乙方未能遵守本协议规定的保密义务,甲方有权要求乙方赔偿因此造成的损失。

2. 甲方有权要求乙方停止使用保密信息,并有权进行追究乙方的法律责任。

3. 若乙方因违反本协议的规定而导致甲方遭受更大损失,乙方应承担全部赔偿责任。

第五条协议的变更和解除1. 本协议的任何变更、补充均应以书面形式进行,并由双方签署后生效。

2. 本协议自签署之日起生效,有效期为______年。

在有效期内,若有需要继续保密,双方可另行协商延长协议的有效期。

3. 若协议期满或双方同意解除本协议,乙方应立即停止使用保密信息,并归还所有相关文件、资料以及其派生产品。

翻译保密的合同范本8篇

翻译保密的合同范本8篇

翻译保密的合同范本8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,同时涉及保密信息,为明确双方权益,达成以下协议:一、工作内容及范围1. 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行翻译。

2. 翻译内容涉及甲方商业机密、技术秘密及其他保密信息。

乙方应严格遵守保密义务,不得泄露、传播或向第三方提供相关信息。

二、保密条款1. 乙方应对所有涉及甲方保密信息予以严格保密,并只限在工作需要时接触。

未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息泄露给任何第三方。

2. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密信息的安全,防止信息泄露、丢失或被非法获取。

3. 本合同终止后,乙方应将所有涉及甲方保密信息的资料、文件等全部归还甲方或销毁。

4. 若乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方由此产生的一切损失。

三、服务质量和标准1. 乙方应确保翻译质量和准确性,符合甲方的要求。

如因乙方翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。

2. 乙方应按照约定的时间完成翻译任务,如因特殊情况需延期,应及时通知甲方并共同协商解决方案。

四、知识产权1. 甲方提供的所有资料的知识产权归甲方所有。

乙方在翻译过程中不得侵犯任何第三方的知识产权。

2. 乙方完成的翻译作品的知识产权归甲方所有。

乙方不得将翻译作品用于其他用途或提供给第三方。

五、合同期限本合同自双方签字之日起生效,至翻译任务完成并验收合格之日终止。

六、费用和支付方式1. 甲方应支付乙方相应的翻译费用,具体金额和支付方式双方另行商定。

2. 甲方应在约定时间内支付费用,如甲方未能按时支付,乙方有权中止翻译服务。

七、违约责任1. 双方应遵守本合同的各项条款,如一方违反合同约定,应承担违约责任。

2. 若因乙方违反保密义务导致甲方损失,乙方应赔偿甲方由此产生的一切损失。

3. 若因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应承担相应责任。

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同甲方:(委托方)_______________________乙方:(翻译方)_______________________鉴于,为了保护甲方的商业机密和个人隐私,甲方委托乙方进行翻译工作,为确保双方的权益,双方按照平等自愿、诚实信用、合法合规的原则达成以下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方进行翻译工作的内容为:________________________(具体内容)。

1.2 甲方应提供的原文稿件为________________________(原文语言),乙方应按时按质完成翻译工作并保证翻译的准确性和规范性。

第二条保密义务2.1 双方保证翻译内容及相关信息为保密信息,不得向任何第三方透露,包括但不限于商业机密、技术数据、产品信息等。

2.2 在接触、使用保密信息时,乙方应尽最大努力保护信息的安全性,采取必要措施避免信息被泄露。

2.3 保密期限为合同终止后【□年】。

合同终止后,乙方应归还所有原始资料和翻译文件,并销毁一切与保密信息相关的资料。

第三条合同价款3.1 甲方应支付翻译费用合计人民币____________元(大写:________________元)。

3.2 翻译费用的支付方式为:_______________。

第四条违约责任4.1 如一方未履行本合同规定的义务,构成违约的,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的一切损失。

第五条争议解决5.1 公证处进行公证。

5.2 国际商会调解。

5.3 诉诸法院解决。

第六条本合同自签署之日起生效,至合同目的及义务履行完毕终止。

甲方(委托方):______________ 签章乙方(翻译方):______________ 签章日期:______________※ 本文为翻译保密的合同范本,具体内容及相关价格等应根据具体情况进行调整。

篇2翻译保密的合同范本保密协议甲方:_____________________ 公司乙方:_____________________ 公司鉴于甲方公司(以下简称为“甲方”)和乙方公司(以下简称为“乙方”)为了履行双方签订的合同中的翻译义务,双方经友好协商,自愿签订本保密协议,同意如下:第一条保密信息的定义1.1 保密信息是指甲方在向乙方提供的各种文件、资料、信息等有关项目的全部内容,包括但不限于技术方案、设计图纸、商业机密等。

翻译保密协议范本「精选3篇」

翻译保密协议范本「精选3篇」

翻译保密协议范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

本协议由甲方:********(以下简称“甲方”)地址:********和乙方:********翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:******签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称*********翻译时间:********一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。

本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。

乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:********乙方:********(盖章)客户负责人:******日期:********翻译保密协议范本「第二篇」翻译保密协议摘要:本合同旨在确保翻译服务的保密性,以保护涉及双方之间的敏感信息。

本合同适用于翻译服务提供商与委托方之间的合作。

通过签署本协议,双方同意遵守以下条款和条件。

正文:第一条定义1.1 委托方:指需要将某种语言的原始文本翻译成另一种语言的个人或实体。

1.2 翻译服务提供商:指具备翻译资质和能力,提供翻译服务的个人或公司。

第二条保密责任2.1 双方同意在合作期间和合同终止后继续保守所有涉及本协议约定的机密信息。

2.2 机密信息包括但不限于文本、文件、知识产权、商业计划、客户信息等。

2.3 双方同意不得向任何第三方披露机密信息,除非获得另一方明确书面授权。

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人员名称)鉴于甲方委托乙方从事翻译工作,为确保双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,特订立本合同:第一条保密的定义保密是指在翻译过程中,乙方接触到的甲方的文件、资料、信息等内容,未经甲方书面同意不得向任何其他个人或组织透露。

第二条保密责任1. 乙方应对翻译过程中接触到的甲方文件、资料、信息等内容保密,并承诺不得将上述内容用于其他目的。

2. 乙方对保密内容的查阅、复印、转载等行为应当事先获得甲方的书面同意。

3. 乙方应妥善保管甲方文件、资料、信息等内容,不得随意外传或泄露,否则乙方应承担法律责任。

第三条违约责任1. 若乙方违反本合同第二条所述规定导致保密内容泄露,乙方应赔偿甲方因此造成的一切损失,包括但不限于经济损失、声誉损失等。

2. 若乙方将保密内容用于其他商业目的,甲方有权要求乙方支付违约金,并保留追究法律责任的权利。

第四条解除方式1. 本合同自签订之日起生效,至翻译工作完成之日止。

2. 在翻译工作完成后,双方有权书面终止本合同。

3. 本合同解除后,双方仍应承担保密责任。

第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,经双方友好协商一致后另行签订补充合同。

2. 本合同一式两份,甲方乙方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(签名):日期:日期:本保密合同书为双方真实意愿,各自保留一份备查。

愿双方履行合同内容,确保保密工作的顺利进行。

篇2翻译保密合同书范本保密合同书甲方(编号:XXXX)、乙方(编号:XXXX),双方本着平等、自愿的原则,充分认识到保守经营秘密对其各自的利益具有重要意义,为明确双方的权利和义务,就双方之间涉及的涉密信息的保密事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指双方签订本协议之日起,双方在履行本协议过程中所获取的、载体上、口头上有明确的保密标识的、属于法律规定的商业秘密的一切信息。

2. 保密信息包括但不限于合同、商业计划、研究数据、技术、商业机密、客户信息、商标等任何未向第三方公开的信息。

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇

翻译保密合同范本6篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________鉴于甲方需要对特定资料进行翻译,并且这些资料涉及商业秘密或其他需要保密的信息,为确保双方权益,明确保密责任,甲乙双方根据中华人民共和国相关法律法规,在平等、自愿、公平、诚信的基础上,就翻译过程中的保密事宜达成以下协议:第一条合同目的甲乙双方确认,本合同的目的在于明确双方在翻译服务提供过程中涉及的保密信息的保护义务和措施。

第二条保密信息的定义本合同所称保密信息包括但不限于:甲方提供的所有商业资料、技术数据、产品设计、客户信息等一切涉及甲方商业秘密的信息。

这些信息在未经甲方书面许可的情况下,乙方不得向任何第三方泄露。

第三条保密义务1. 乙方应严格遵守保密义务,对甲方的保密信息予以妥善保管,并采取必要和适当的措施进行保护。

2. 乙方不得将甲方的保密信息用于本合同以外的其他用途,包括但不限于向第三方提供、发表、展示等。

3. 若乙方发现保密信息丢失或泄露,应立即通知甲方,并尽快采取一切必要措施防止信息的扩散。

第四条翻译服务要求及规范1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。

2. 乙方在翻译过程中,应遵守翻译行业的规范和准则,不得擅自修改或删减甲方提供的保密信息。

3. 乙方应妥善保管与翻译相关的所有纸质及电子文档,确保信息的安全性和完整性。

第五条知识产权声明乙方在翻译过程中产生的知识产权归属甲方所有。

乙方不得对翻译内容主张任何形式的著作权或其他权利。

第六条合同违约责任及法律后果如乙方违反本合同的任何条款,导致甲方的保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的直接和间接损失。

第七条争议解决因执行本合同所发生的与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第八条其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译保密协议
甲方:__________________________________________________
乙方:__________________________________________________
鉴于双方正在进行业务项目;
鉴于双方就该项目的实施以及合作过程中,向对方提供有关保密信息,且该保密信息属提供方合法所有;
鉴于双方均希望对本协议所述保密信息予以有效保护。

1. 商业秘密
本合同提及的商业秘密,包括但不限于:技术方案、工程设计、电路设计、制造方法、配方、工艺流程、技术指标、计算机软件、数据库、研究开发记录、技术报告、检测报告、实验数据、试验结果、图纸、样品、样机、模型、模具、操作手册、技术文档、相关的函电,等等。

本合同提及的其他商业秘密,包括但不限于:客户名单、行销计划、采购资料、定价政策、财务资料、进货渠道,等等。

2. 秘密来源
乙方从甲方获得的与项目有关或因项目产生的任何商业、营销、技术、运营数据或其他性质的资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性。

并,甲方从乙方获得的与项目有关或因项目产生的任何商业、营销、技术、运营数据或其他性质的资料,无论以何种形式或载于何种载体,无论在披露时是否以口头、图像或以书面方式表明其具有保密性。

3.保密义务
对拥有方的商业秘密,接受方在此同意:
(1) 严守机密,并采取所有保密措施和制度保护该秘密(包括但不仅限于接受方为保护其自有商业秘密所采用的措施和制度);
(2)不泄露任何商业秘密给任何第三方;
(3)除用于履行与对方的合同之外,任何时候均不得利用该秘密;以及,
(4)不复制或通过反向工程使用该秘密。

接受方应当与能接触该商业秘密的员工、代理等签订一份保密协议,此协议的实质内容应与本协议相似。

4. 例外约定
商业秘密拥有方同意上述条款不适用于下述情形:
(1)该商业秘密已经或正在变成普通大众可以获取的资料;
(2)能书面证明接受方从拥有方收到技术资料之前已经熟知该资料;
(3)由第三方合法提供给他的资料;或者,
(4)未使用拥有方的技术资料,由接受方独立开发出来的技术。

5. 返还信息
任何时候,只要收到商业秘密拥有方的书面要求,接受方应立即归还全部商业秘密资料和文件,包含该商业秘密资料的媒体及其任何或全部复印件或摘要。

如果该技术资料属于不能归还的形式、或已经复制或转录到其他资料或载体中,则应删除。

6. 保密期限
本协议有效期_____年。

7. 争议解决
本协议受中国法律管辖并按照中国的法律进行解释。

由于本协议的履行或解释而产生的或与之有关的任何争议,如双方无法协商解决,应提交仲裁委员会并按照其当时有效的仲裁规则和仲裁程序进行最终裁决。

仲裁应用中文进行。

上述仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。

除仲裁裁决另有裁定外,仲裁费用应由败诉方承担。

(双方传真签名同样有效)
甲方 [ 签章 ] :乙方 [ 签章 ] :
年月日。

相关文档
最新文档