5.古诗词:泊船瓜洲(完美版)
部编版小学语文古诗文《泊船瓜洲》原文+注释+翻译+赏析+试题

泊船瓜洲体裁:诗题文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
作者:名字:王安石年代:宋代描述:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”翻译:原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
原文春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月你什么时候才能够照着我回家呢?赏析:赏析一:创作背景宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
赏析二:思想内容诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗,抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
赏析三:艺术特色诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”,写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
《泊船瓜洲》宋代王安石描写京口镇江的古诗

《泊船瓜洲》宋代王安石描写京口镇江的古诗安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
那么接下来就让小编给大家分享一下关于诗人王安石书写的古诗鉴赏吧。
【泊船瓜洲】宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【泊船瓜洲】译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
注释泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。
【泊船瓜洲】创作背景公元1070年(神宗熙宁三年),王安石被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
但是由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
地名介绍【泊船瓜洲】京口京口就是今日的江苏镇江市,靠长江边,瓜洲是对岸的一个小岛(现在已无),因为这儿也是大运河的长江出口,所以水上交通很繁忙。
镇江之名至今已沿用了800多年。
镇江名称的演变反映了镇江一直是重要的政治中心和兵家必争之地。
自1985年以来,镇江已被列为我国沿海开放城市、重点旅游城市和历史文化名城。
1987年,镇江港正式对外国籍船舶开放,具有比较完整的海关、商检等口岸管理服务机构设施。
从此,“镇江”之名更加声誉大振,蜚声四海、五洲。
【泊船瓜洲】赏析诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。
泊船瓜洲 古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析

泊船瓜洲古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代着名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首着名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
5.古诗词:泊船瓜洲(完美版)

京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。
诗意 瓜洲和京口只隔着一条长江,离诗人 的家乡钟山也不过隔着几座山而已。
春风又绿江南岸, 明月何时照我还?
春风又 绿 江南岸
诗人为何独独钟情于一个“绿”字呢?
春风又绿江南岸, 明月何时照我还。
此处“绿”字 诗人曾想过用 “到、过、入、 满”,为什么 诗人最后选 “绿”?
春 风 又 绿 江 南 岸
春天来了,春风仅仅吹绿了“江南岸”?
作者为什么这样说呢? (从地理位置而言,江南春天固然早于 江北,但也不可能一江分成两世界;因 为诗人平生际遇、此时境况,使得诗人 所思尽在江南,故心中只有江南之春。)
想意境,悟诗情。
从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南 京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江两岸, 明月什么时候才能照着我回到家乡?
诗:<<九月九日忆山东 兄弟>> 、<<静夜思>>
九月九日忆山东兄弟
[唐] 王 维
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
思乡怀人诗常运用的表达技巧有哪些?
借景抒情(融情入景 寓情于景 情景相生 情景交 融) 托物寄情(月、雁、笛、柳、燕) 想象、联想 修辞传情 (比喻 拟人 夸张 双关 对比) 因梦寄情 即事写情 (看柳、登高、凭栏、用典、闻笛、望 月) 虚实结合(化虚为实) 衬托(渲染)
由于他具有远大的政治抱负,倔强的性格,其诗常以 梅花、苍松、劲竹相比,善将自己的情感融入诗句, 情真意切。其诗文有不少揭露时弊、反映社会矛盾之 作,体现了他的政治主张和人生抱负。他的散文雄健 峭拔,他的诗遒劲清新。文集有《王文公文集》《临 川先生文集》。
王安石《泊船瓜洲》全诗赏析

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析王安石《泊船瓜洲》全诗赏析《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
这是一首思念家乡的诗作。
下面我们为大家带来王安石《泊船瓜洲》全诗赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
泊船瓜洲朝代:宋代王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?《泊船瓜洲》注释1.泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2.绿:吹绿。
3.京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
6.钟山:在江苏省南京市区东。
《泊船瓜洲》赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是在修辞上的'锤炼。
其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
《泊船瓜洲》地名介绍京口京口就是今日的江苏镇江市,靠长江边,瓜洲是对岸的一个小岛(现在已无),因为这儿也是大运河的长江出口,所以水上交通很繁忙。
王安石《泊船瓜洲》整首诗大全

王安石《泊船瓜洲》整首诗大全(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!王安石《泊船瓜洲》整首诗大全很荣幸同学们能来关注王安石《泊船瓜洲》整首诗诗文内容,由本店铺为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.王安石《泊船瓜洲》整首诗《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
《泊船瓜洲》原文注释及简析

《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注词释义】
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
【古诗今译】
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
【名句赏析】——春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着
几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
泊船瓜洲的诗意及解释

泊船瓜洲的诗意及解释王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山。
抚州临川人。
北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。
庆历二年(1042年),王安石进士及第。
下面小编给大家带来关于,方便大家学习。
本诗背景:公元1070年(神宗熙宁三年),王安石被任命为同平章事(宰相),开始推行变法。
但是由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
原文:《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?注释:泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。
诗意:春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?赏析:这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、这句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。
“春风”实指皇恩。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
bó
泊 船 瓜 洲
“泊”:停船靠岸。 泊船瓜洲:把船停靠在瓜洲的江岸上。
王安石(1021-1086), 字介甫,晚号半山。 北宋杰出的政治家、 文学家、思想家。 被列宁誉为“中国十 一世纪伟大的改革家。 与韩愈、柳宗元、欧 阳修、苏洵、苏轼、 苏辙、曾巩并称为 “唐宋八大家”。
王安石的父亲一生只做了几任地方州县官吏,最后死于 通判江宁(今江苏南京市)任上。王安石的青少年时代是在父 亲身边度过的,因此,他视南京为第二故乡。年轻时,中进
举头望明月,低头思故乡。——李白
露从今夜白,月是故乡明。——杜甫 江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。 ——刘著
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——王维
家在梦中何日到,春生江上几人还?——卢纶
九月九日忆山东兄弟
[唐] 王 维
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
月夜忆舍弟
[唐 ] 杜 甫
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
天净沙 ·秋思
[元] 马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
吹绿 绿 春风又绿江南岸,明月何时照我还 。
春风又吹绿了长江两岸,明 月什么时候才能照着我回到家乡。
绿
春风又绿江南岸, 何时 明月何时照我还。王安石
京口/瓜洲/一水间, 钟山/只隔/数重山。 春风/又绿/江南岸, 明月/何时/照我还。
面对明月,你还能想起哪些思乡诗?
士。宋神宗时,即公元1070年,任宰相,推行新法。因受到
守旧派的反对,被迫离职回到江宁, 1075年2月,宋神宗再
次任用王安石为宰相。官场的复杂,前途的迷茫,使王安石
对从政产生了强烈的厌倦感,他两次请求辞去宰相之职,宋 神宗都不批准。这年春天,迫于无奈,王安石只好勉强上任。 北上京城途经瓜洲时,他写下了这首著名的《泊船瓜洲》。 此诗抒发的是他上京赴任途中到瓜洲时的心情 。
泊船瓜洲
宋 王安石
jiàn
京口瓜洲一水间,
shù chóng
钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
huán
读准字音,读出节奏
泊船瓜洲
【宋】王安石
京口/瓜洲/一水间, 钟山/只隔/数重山。 春风/又绿/江南岸, 明月/何时/照我还。
京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。
从京口到瓜洲仅一江之隔, 京口到南京也只隔着几座山。