高三英语中文写作对英文遣词造句的干扰

合集下载

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策英语写作中常常出现汉语干扰因素,这给学习者造成了很大的困扰。

本文将从语法、词汇和句式三个方面,对这些干扰因素进行浅析,并提出相应的应对之策。

语法是汉语干扰因素的主要来源之一。

英语和汉语的语法结构存在很大的差异,学习者容易犯一些语法错误。

汉语中的谓语动词一般不变,而英语中的谓语动词需要根据主语的单复数变化。

英语的时态系统也与汉语不同,学习者容易在使用时态时犯错。

面对这些问题,学习者可以通过积累和强化语法知识,通过大量的阅读和写作练习来改善。

老师和同学的纠正也是非常有益的,可以保持常态,根据反馈及时调整自己的写作方向。

词汇是另一个常见的汉语干扰因素。

汉语和英语词汇的差异很大,学习者经常会误用或错误理解词汇。

一个典型的例子是“好”,这个词在汉语中是一个形容词,而在英语中它既可以是形容词也可以是副词。

在写作中,学习者需要学会用适当的词汇来表达自己的意思,避免直译或死板的翻译。

解决这个问题的方法是积累大量的词汇,不断地扩充自己的词汇量。

学习者还可以使用英语词典或在线工具来帮助理解和使用词汇。

句式对汉语写作的干扰也比较明显。

汉语的句式结构多样,而英语则注重主谓宾的结构。

学习者容易在句子的结构和用法上出现错误。

学习者容易在使用非谓语动词时出错,或者在使用从句时出现语序问题。

对于这些问题,学习者可以通过模仿和积累范文来提高自己的句式运用能力。

多练习和反复修改自己的作文,可以帮助学习者逐渐掌握正确的句式用法。

汉语干扰因素在英语写作中是不可避免的,但我们可以通过多方面的努力来克服这些困难。

除了加强语法、词汇和句式的学习外,多读多写也是提高英语写作能力的有效途径。

不断地加强练习和积累,相信每个学习者都可以在英语写作中取得进步。

汉语对英文写作用词的干扰

汉语对英文写作用词的干扰

用 词 的 - 扰 T
233 ) 3 0 0

汉 语 x 英 - , 文 写
常 锟
( 安徽 财 经 大学 外 国 语 学 院 , 安徽 蚌 埠 摘 要 : 文重 点 描 述 了英语 作 文 中常 出现 的 典 型 错误 , 本 尤其 强 调 了那些 受 汉 语 干 扰 的 错 误 表 达 . 通过 对 此语 言现 象 的描 述 和 举 例 . 旨在 提 高 学 生 的 英 语 写 作 水 平及 高校 英 语 教 师的 写 作教 学 效果 。 关 键 词 :汉 语 干 扰 英 语 写 作 典 型 错 误 英 } 写 作 为 英 语 技 能 的 重 要体 现之 一 ,无 论在 学 校 的 英 血 语 学 习 巾还 是 在 实 际 的 社 会 T 作 叶 都 占有 重 要 的地 位 。英 语 1 写 作 能力 能 体 现 学 生 的 英 语综 合 水平 。而 虽 然 英 语 写 作 日 趋 重 要 . 而 它却 是 英 语 教 学 中 的薄 弱 环 节 。 在 写作 过 程 中 , 然 英 语 语 言 文字 的 表 达 受 多 方 面 冈 素 的影 响 ,有 自身 语 言 能 力 的高 低 、 语 言 逻 辑 的 达 意 程 度 、 作 者 自身 表 达 的 水 平 等 . 有 有 而最 重 要 的且 最 难 以攻 克 的 则 是 由 于 文 化 差 异所 造 成 的写 作 思维 方 式 的不 同 , 即句 法 、 意 、 语 时态 、 配 、 词 。 它们 对 于 搭 用 而 学 生 学 习 英语 写 作 的影 响 最 大 ,本 文 即 对此 现象 进 行 客 观 的 比较 。 我 们 用 了 大量 的时 间 整 理 出 一 些 典 型 的 写 作错 误 和它 们 对应 的具 体语 言 现 象 , 根结 底 , 些 易 犯 的 错误 是 因 为学 生 归 这 在学 习语 言过 程 中对 于 文 化 差 异 的 不 熟 悉 ,而 汉 语 与英 语 之 间 的差 异 对英 语学 习造 成 的 干 扰 会 直 接 导 致 英语 作 文成 为漏 洞 百 出的 “ 问题 作 文” 。 首先 . 同一 事 物 、 对 同一 现 象 两 种 文 化 和 语 吉 有 着认 识 方 面 的差 异 。其 次 , 同 一 现 象 、 一 意 义 两 种 语 言 在语 言表 达 对 同 方 面有 差 异 例 如 . 语 说 “ 不 知道 这 是 对 还 是错 ” 果 写 成 汉 我 如 “ d n t n wi S r e r o. 是 错 句 。 因 为 在英 语 r . 果 I o ’kt t t t 则 ) ’ u on ” _ 如 f 1 “ n w” 后跟 疑 问 句 , 用 “ h t r 或 “ 引导 从 句 。 _ 如汉 ko 之 则 w eh ” e 又 语“ } 五 步笑 百 步 ” 比喻 自 己跟 别 人 有 同样 的缺 点 和 错 误 , . 只 是 程 度 上 轻 . 是 却 讥 笑 } 人 , 语 则 用 “ h o c l e 可 j l 英 J T ep t al t sh k teba k” 达 此 意 。如 果 把 汉 语 赢译 成 英 语 , 国 人 则 会 et lc .表 l 英 感 到 莫 其 妙 , 知 所 云 不 汉 语 干扰 还 表 现 存 学 生 对所 学 语 言 规 则 的错 误 类 推 、 过 分 概 括上 例 如 , “ w n t te t e etra o n g ” l 由 1 e to h o s d y ri .推 叶 s ry e m n I “ e totec n et e tra ih. , 是 一 个错 句 “ 天 晚 1 n o c ry sed yng t 这 w t h ” 昨 卜” 语 只 能 说l t i t 英 a g 。但 是 , 昨天 上 午 ( 午 , 晚 ) 则 用 sn h “ 下 傍 ” y s r a onn (f r o n e e i ) 由 于汉 语 干 扰 , 生 照 et d ym rig a en o ,v nn 。 e t g 学 汉 语 思维 直 译 ,导 致 了 表 达错 误 和不 地 道 、不 准 确 的 英 语 表 达 。 以 卜例子 可 以看 出 , 语 干扰 乃 是 导 致 表 达错 误 的 一 个 从 汉 主要 原 因 分析 英 语 写作 巾汉 语 干 扰 对 学 生学 习英 语 的影 响 . 无 论 是从 理 论 上 看 还是 从 教 学 实 践 上看 , 都将 大 有 益 处 . 语 . 汉 干 扰 致错 原 闲有 以 下几 个 主 要 方 面 因 文 化 不 同造 成 错 误 表 意 的词 语 学 生 由于 对 汉 英 历 史 、 会 、 言 、 化 间 的 差 异不 了解 , 社 语 文 导致 对 英语 语 音丧 达 一 知 半 解 , 至 盲 目套 用 , 常 用 汉 语 思 甚 经 维 , 致 用词 错 误 。例如 : 红 茶 ” 写 成rdt , 语 应 为ba k 导 “ 被 e e 英 a l c ta “ 风 ” e :大 被写 成 bgwid. 语 应 为asrn n i n 英 t gwid。在 用英 语 写 o 作 过 程 rI不 少学 生 由 于英 语 语 言 功 底 较 差 , 不能 用 英 语 思 r, 还 考 。 常先 在 脑 海 里用 汉语 构思 , 后 将 构 思好 的汉 语 腹 稿 译 经 然 成英 语 。 种机 械 的 对应 思 考方 法 , 这 往往 造 成严 重 的 用词 错 误 二、 因表 达 方 式不 同造 成 的 错误 词 语 的使 用

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策汉语干扰是指母语为汉语的学生在学习英语写作时,受到汉语语言特点的影响而产生的错误或不流利的写作现象。

这些干扰因素主要包括语法结构、词汇选择、句型习惯等方面。

下面将从这三个方面进行具体分析,并提出相应的解决办法。

语法结构方面是汉语干扰的主要因素之一。

由于英语和汉语在语法结构上存在较大差异,学生在写作时常常会把英语的语法结构套用到汉语上,从而导致句子结构错误。

英语中的主谓宾结构经常被汉语学生错误地转换为主谓状结构,使得句子结构松散、语言表达不准确。

解决这个问题的方法是,学生在学习英语写作时应注重语法训练,熟悉英语的句子结构,通过大量的写作练习来提高自己的语法运用能力。

词汇选择也是造成汉语干扰的一个重要因素。

汉语和英语在词汇的选择上有许多不同之处,词义、搭配等方面。

汉语学生常常会用汉语的表达习惯来选择词汇,从而导致词义不准确或不符合语境。

为了解决这个问题,学生应积极扩大自己的英语词汇量,学会正确运用词典和翻译工具,通过大量的阅读来积累正确的词汇用法和搭配习惯。

句型习惯也是汉语干扰的一个重要方面。

汉语和英语在句型结构方面有很大不同,汉语学生常常会将汉语的句型结构带入英语写作中,导致句子表达不准确或不自然。

为了克服这个问题,学生应多进行语言对比,熟悉汉语和英语的句型差异,并通过模仿、仿写等方式来提高自己的句型运用能力。

汉语干扰是影响汉语学生英语写作水平的重要因素。

要解决这个问题,学生需要注重语法训练,扩大词汇量,加强句型练习,并通过大量的写作练习来提高自己的写作水平。

教师也应采用针对性的教学方法,针对学生的具体问题进行分析和指导,帮助学生克服汉语干扰,提高英语写作水平。

高考英语遣词造句写作

高考英语遣词造句写作
第一句出现了monkey , operate , tractor,第二句仍要提及这三个词,为了避免重复,就用了animal , drive, vehicle这三个词来代替。虽然意义不及前三个词具体,而且不够贴切,但是在这样一个上下文中就不会引起误解,而且行文也显得更加活泼。
3.省略
省略是英语表达中的一种惯用方法,通过省略,能减少或避免重复,并能突出新的信息。同时,能让句子表达更突出,结构更加紧凑。省略有多种方法,但从词汇出发我们这里就简单列出最常用的三种,分别是省略名词,动词和形容词。如:
(二)用词防重复
“Bravity is the soul of wit”—“言简意赅”,英国文豪莎士比亚的名言。在英语写作中,要使文章写的生动还要避免用词的重复,因为除了表示强调或为避免意义的含糊外,同一个词或短语很少在同一个句子中连续使用,有时在一个句群或段落中也要尽量避免重复使用相同的词。除此之外,多余的或转弯抹角的词语都不利于明白地表达思想。以下有三个方法可以避免重复用词。
关键词:遣词准确性生动性中文干扰同义词高级词汇用词重复
我们都知道,英语写作的三个基本要素是词、句、篇。这三个要素环环相扣,而词是这三个要素里最小的一个语言单位,也是构成一篇文章的重要的奠基石。要写出好的英语文章,学会遣词是最基础而又关键的一步。因此,我们用英语写作时,如果想让文章通顺、流畅、完整、达意,遣词就必须符合两个原则:准确性和生动性。
准确性在英语写作中要学会适当使用高级词汇但并不是说用了高级词汇就一定比普通词汇要好因为还要看该词汇的本身意义和在一定搭配或上下文出现的其他意义是否符合该写作作者的主观态度和感情色彩因此一定要注意词汇的准确性
谈如何提高英语写作中的遣词能力
本文通过分析英语写作中最基础的一个环节——遣词及在遣词中所要遵循的两个重要原则:准确性和生动性,探讨要如何遣词才能使文章流畅,达意,鲜明,为提高英语写作能力迈出坚实的一步。

英语写作中汉语干扰因素分析

英语写作中汉语干扰因素分析
教育论坛
英语写作中汉语千扰因素分析
河北 罗建伟
摘 要: 随着社会的发展, 来越 多的人 意识到 英语 写作无论在学校的英语 学习中还是在实际的社会 工作中都 越
暇轺一

十 分重要 。英语写作能力的高低 能体现 出学生英语综合素质 。英语 写作 日 重要 。然而它却是英语教 学中的薄弱 趋 环 节。由于中英 文化背景的差异所造成的思维方式的不同以及写作角度 、 法、 方 用词等 的不同 , 中国学生在写英 使
的干扰有关 。 首先 , 不同民族对同一事物 , 同一现 象认识 方 面有差异。其次 , 同一现象 , 对 同一意 义语言表达方 面有 差 异 。例如 , 汉语 认为“ 阵大雨 ”英语写成“ ev i” 不 一 , ahay a , rn 能 写 成 “ i i 汉 语 说 “ 不 知 道 这 是 对 还 是 错 ” 果 abgan” r 我 如 写成“ o ‘ k o ’ t eo nt 则是 错句 。因 为在英 语 I n t nwi sr r o. d t u ” 中, 如果 “n w 之后跟疑 问, , ko ” 口 则用 “ h te” “ ” J w ehr或 i 引导 从 f
使用混乱现象。有 的学生在该用过去时态动词 时, 却用 了现 在时态 ,特别是 在复合 句中常出现时态不一致的现象 。例 如 ,f e、rs ad h ol as h xn.ol Ih 、 k r, e udps eea1cud改为 cn) o h c t ( a 。 2词 性 错 误 . 有时学生 只注意所选词 的词义 , 而忽视了该词的词性 , 常造成句 子不合乎语法规范的用词错误 。例如 :
语 作 文 时 出现 了许 多错 误 。本 文 对 此 进 行 了探 讨 。 关键 词 : 语 干 扰 ; 误 ; 析 汉 错 分

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策

浅析英语写作中的汉语干扰因素及应对之策英语写作是英语学习中十分重要的一环,但因为母语的影响,汉语干扰因素常常影响到英语写作的质量。

本文将从词汇、语法、句式和篇章结构四个方面分析汉语干扰因素,提出应对之策。

一、词汇层面1.1 直译翻译由于汉语和英语的语言结构不同,很多时候直接翻译会出现歧义或使用不当的词汇。

如“大衣”在英语中应该用“overcoat”而不是“big clothes”,“汽水”应该用“soda”而不是“steam water”。

应对之策:注重翻译准确性,积累英语语境下的词汇和表达方式。

1.2 使用中式英语中式英语是指直接翻译汉字造成的奇怪、不合适乃至滑稽的英语表达方式,如“开会”翻译成“开个会”,“发邮件”翻译成“发信件”。

应对之策:避免使用过度悉熟的汉语熟语,在写作中尽可能使用英语表达方式。

1.3 词汇搭配不当由于两种语言的表达方式及惯用词汇不同,造成在英语写作中,使用词汇搭配不当的情况。

如“好的商业理念”应该用“sound business concept”而不是“go od business idea”。

应对之策:增强对英语词汇搭配的理解和积累,尝试多使用英语搭配词汇以提高英语思维质量。

二、语法层面2.1 词类转换不当英语中名称、动词、形容词等每种词类均有其独特的特点和语法规则,而在汉语思考的过程中,很容易产生一些词类转换的错误用法,如“完成”和“完成了”的差别,在英语中应该使用不同的形式。

应对之策:培养对英语词类的敏感性和理解度,注意多练习并注意词语语法规则。

2.2 句型语法不当英语和中文句子结构不同,例如,英语句子主语+谓语+宾语,而中文句子的语序相对比较宽松。

另外,在英语中有特别的语态和时态,应对之策:熟悉英语语法规则以及注意语言的准确性,避免过多使用汉语思考的句型,注意语法错误。

三、句式层面3.1 中式长句由于中文长句特别常见,很容易被译成英语的长句,造成英语写作难以理解。

高考英语写作逐字翻译的错误解读

高考英语写作逐字翻译的错误解读有的在写作时,不考虑任何的语法规那么,也不顾及任何语言环境,只是靠汉语的字面意思字字翻译。

误:Do you like better what, basketball or football?正:Which do you like better, basketball or football?析:首先,特殊疑问句应该把特殊疑问词放在句首。

what和which都可作疑问代词。

但what是指不知内容的“什么”,而which是指“哪一个”,一般要有两项或以上供选择的事物。

根据句子的补充信息basketball or football可以判断,疑问词应用which。

误:The boss said the window had not repaired yet.正:The boss said the window had not been repaired yet.析:本句的谓语动词应该用被动语态,window在句子中是repair行为的对象,是它的逻辑宾语。

误:After I get up, I dress myself, then I dress coat for my brother every day.正:After I get up, I dress myself, then I dress my brother every day.析:dress“给…穿衣”,后面跟人,不能跟衣服。

如果按字面翻译,就会译出误句中的dress coat。

误:He seemed that he had seen the film.正:It seemed that he had seen the film.正:He seemed to have seen the film.析:seem“似乎、好似”。

常用于It seemed / seems that…或sb. seems / seemed to be / do…等句型中。

试论高中英语写作中的中式英语现象及解决途径

试论高中英语写作中的中式英语现象及解决途径◎母文利在高中英语教学中,写作历来都广受关注。

高中生已经具备了一定的写作和表达能力,但是,受母语环境影响,许多学生在写作中都会出现硬套英语规则、不合乎英语交际习惯的“中式英语现象”。

高中英语写作中,常见的中式英语现象有哪些呢?如何解决写作中出现的中式英语现象呢?本文基于此类问题作出了相关论述。

1.高中英语写作中的中式英语现象1.1词汇使用不当词汇使用不当,是英语写作中最常见的一种中式英语现象,如许多学生在没有充分理解单词内涵的情况下,经常会不顾语境和词汇搭配用法,生搬硬套头脑中的汉语词汇去直译英语词汇。

如在写作中,我们都希望他能获得一等奖,许多人都会写成“We all hope him to get the first prise.”这里用“hope”指“希望”,就是一种不符合英语表达习惯的表述方式。

1.2句式结构错误东西方思维的差异性,在句式差异方面体现的非常明显。

如西方人在思维方面非常重视主体与客体的区分,非常关注事实的逻辑性和理性,所以他们的句式有许多都是以无生命的名词为主语的。

但是中国人的主语通常以人为主,思维逻辑方面更关注主体的感受。

受汉语思维影响,许多学生在写作中,经常会出现句式结构错误。

如“Know how to help yourself is very important.”就是典型的中式句式结构,其实这个句子的正确表达方式是“It is very important to know how to help yourself.”1.3语篇衔接问题中文表达方式多样,许多句子都简洁明了,并且中文在表达方面讲究以意统形。

但是英语在表达方面,经常会用到大量的连接词,非谓语动词,句与句之间非常讲究逻辑关联。

所以,在英文写作中,人们习惯开篇点题,但是论述相关问题时,语篇内部链接紧密。

受汉语写作方式的影响,许多学生在写作时,更喜欢娓娓道来,而不是开篇点题。

英语写作中汉语干扰因素 英语写作中的汉语干扰因素

英语写作中汉语干扰因素英语写作中的汉语干扰因素英语写作中汉语干扰因素英语写作中的汉语干扰因素摘要英语写作因表达方式和思维方式等原因和汉语写作有着明显的差异,学生在英语写作时往往容易遇到汉语写作带来的干扰因素,出现了大量的汉语式英语,造成了英语作文不地道且生硬的现象,本文就汉语对英语写作带来的干扰因素进行了分析和探讨。

关键词英语写作汉语干扰因素英语课不仅要打好语言基础,更要注重培养实际应用语言的技能,特别是用英语处理日常事务和涉外业务活动的能力,英语写作就显得非常重要,但是由于中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同及写作角度、用词、语法等不同,中国学生的英文表述中往往会出现一个普遍的问题汉语干扰,即将英语句子完全按汉语语序表达出来,全然不顾英语的语法要求和表达习惯,出现大量的汉语式英语。

一、汉语干扰英语写作的因素1.语言措辞英语和汉语中的词语各有自己的特征,也存在很大的差异。

在汉语中,名词没有单数、复数,以及有可数、不可数之分,汉语句子中的主语和谓语不存在数的关系,谓语动词没有第三人称单数、时态、语态之分,因此,汉语中不存在主谓一致,谓语部分不需要作出时态和语态的相应变化,也不需要根据主语的单复数形式作出调整。

由于受到汉语的影响,学生在写作时将汉语句子和英语句子直接对等起来,在找不到合适的词时,往往凭借自己已有的汉语和英语构词感觉造词,展开一些不正确的联想或假设。

2.习惯表达方式在写作中英语和汉语的语法结构、次序及句子的连接手段有各自的特征,英语将重要的部分放在句首,不表示强调的状语以地点、时间的顺序排在句尾,地点短语状语一般放在时间状语之前或地点短语状语之间的排列一般也是由小到大。

汉语则不同,它是先偏后正的造句原则,先交代时间地点等,时间或地点短语状语自身之间的排列顺序是由大到小,然后再进入事情本身。

3.文化背景英汉两种文化间的差异必然造成思维方式的差异,思维方式的差异必然造成表达方式的差异,如果没有足够的文化背景知识或是一知半解,在写作中就会出现生搬硬套的情况,完全不顾及语序、意义,只是机械对译,造成用词、表达错误,甚至闹笑话。

英语写作教学中的“遣词造句法”及其现实意义

英语写作教学中的“遣词造句法”及其现实意义英语写作教学是日常教学中一个至关重要的环节,占有举足轻重的地位。

然而,英语写作教学现状却不容乐观,由于缺乏兴趣以及受汉语等干扰因素的影响,学生对写作总是充满畏难情绪,导致习作质量差、写作技能技巧薄弱等问题。

这也成为英语教师十分棘手的问题。

高考英语写作要求学生有扎实的语言基本功、具备一定的审题能力、想象能力、表达能力等,但并非要求考生按照“提示”逐句翻译,而是要求考生在充分领会提示的“前提”下,用自己的语言组织一篇内容充实、句子连贯、用词贴切的作文。

这就给考生提供了足够的遣词造句的空间。

换句话说,写作考查的是考生能否写出地道的句子,句子的多样性取决于句子类型的丰富性,它既考查考生简单句和复杂句的综合运用能力,还考查考生对不同句型的掌握情况。

可见,写好句子是写好作文的关键。

句子是我们写作中最大的单位,有了漂亮的句子,用适当的连接词将其连句成段,再加上一些亮点词汇的点缀,就可以组成一篇完整的作文。

因此,我们应该把重心放在遣词造句上,这也是写作教学中最容易把握的部分。

如果教师能够在写作课上教会学生如何运用不同句式和词语表达同一个意思,把写作课变成“如何运用多种句型遣词造句”,训练学生首先写出符合英语习惯的句子,然后再让他们根据自身情况,从所提示的语句中选择适合自己熟悉的或喜欢的句子来写,英语写作课的效果就会事半功倍。

本文针对学生英语写作现状,以2010年高考(全国卷Ⅱ)英语写作真题为例来说明运用遣词造句法是一种行之有效的训练方法,希望对我们的英语写作教学能够起到抛砖引玉的作用。

原文:假如你是李华,你的美国笔友Peter 曾表示希望来中国教书,你校现需招聘外教,请给他写封信,告知招聘信息。

内容主要包括:1. 教授课程:英语口语、英语写作、今日美国、今日英国等。

2. 授课对象:高中生(至少3年英语基础)。

3. 工作量:每周12学时,任选3门课;担任学生英语俱乐部或英语校报顾问(advisor)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
I am very glad to have received your letter after so many years of isolation,
再如: In the last summer vacation,I visited some of places and met differenl kinds of people . I can tell many wonderful stories about them.
中文写作对英文遣词造句的干扰
T or F: 1. Good good study , day day up . 正:Study hard and you’ll make progress every day. 2. Zhang Hang studies in S_h_a_n_g_x_i _P_r_o_vi_n_c_e_, X_i’_a_n_c_i_ty_,_H__o_n_g_q_i_M__i_d_d_le__S_c_h__o_o_l _.
1. _S__m__o__k__e is harmful to ourn heath .
Smoking
2. _W__a__t_c_h___T__V can broaden our horizon Watching TV 3. I take a part-time job help me make some money I make some money by taking a part-time job .
正: Great changes have taken place in our country .
5 .Her age is young . She is young .
中文式表达是中国学生写作中最常见的问题,同时也 是最难解决的问题。这些中文式的表达没有语法、句法错 误,但就是不符合英文的表达习惯。这是中、西方思维差 异带来的语言表达上的差异。因此,要发现这些中式英文 并有效地加以修改,从而写出地道的英文作文,考生一定 首先要了解中、西思维方式的差异,知道英文的习惯表达 是什么样的. 这些文化差异的知识需要大家读一些相关的 文章来理解,更需要大家平时通过读原汁原味的英文来体 会和模仿。 下面介绍一些最基本的差异供大家参考。
一、 中文表达习惯导致的搭配错误和问题 英文表达中有一些习惯的搭配,如果不知道其用法,直
接从中文字对字地翻译成英文就造成搭配错.考生在平时 的阅读中应该留意积累英文中这些的搭配并加以记忆,这 样在写作中才能表达地道。
1. 主谓搭配错误 例:① In recent years,people who have private cars have increased.
Hongqi Middle School, Xi’an city, Shangxi Province
3. Lipin has 5 classes in the morning ,a_f_te__rn_o__o_n__ h__a_s_2__c_l_a_s_s_e_s_._ and 2 in the afternoon 4.Our country has taken place great changes .
knowledge can help increase the efficiency of such communication .Therefore,it’s of great
value to master necessary computer knowledge in the world today.
英语恰好相反,说话人在说话前先把要表达的信息组织
一下,一般强调什么先说什么,习惯把主要信息置于头, 即把最重要的事,如态度、观点、结论放在句首直截了当 先说出,然后再将其他信息如理由、事实、原因、例证等 补充进来。因此英语复合句较多,句子结构多为重心在前, 句子呈线性,即以主—谓—宾为核心,首先安排主要内容, 然后借助连词、短语、从句进行扩展,使句子成分有效地 结合起来。
(1)It is of great value to master necessary conputer knowledge in the world today. (2)First,the computer knowledge is vital to have efficient communication. (3)Second,more and more conpanies have begun to use computers.Without computer knowledge,it will be very difficult to find a good job. (4)Third,it is
通常一个英语单句或从句仅有一个或几个并列动词充当 谓语,其他动作的意义则用其他类词,如非谓语动词、 名词化结构、介词、副词等充当其他成分来表示。
如:After so many years of isolation,I have now received your letter,so I am very glad.
; ;
炼,整天盯着白重炙,生怕他被人暗杀了,整天精神高度紧张着,就算是神帝也会累の. 五天之后,白重炙の身子终于动了,巫山看着白重炙盘坐起来,连忙欣喜の站了起来,朝他招手示意.只是白重炙却宛如没有看到一样,依旧静静の盘坐起来,宛如又睡着了,只是换了个姿势一样… 就在巫 山耐不住准备传音给他の时候,五帝山突然起风了. 五帝山虽然被命名为五帝山,但是却不是五帝建造の,甚至五个部落の五座山,都是从封神谷诞生就存在の.而五帝山外面有一层禁制,从外面根本就看不到五帝山.在这层禁制笼罩之下,五帝山根本就没有空气流通,也当然不会起风. 所 以在起风の那一刻,所有人懵了,当他们迷茫の去追寻风の源头时,他们更加懵了. 风の源头来自,那个宛如乞丐の神将,不仅起风,五帝山の神之气此刻都一些劲の望白重炙头顶上聚集而去.白重炙沉睡了二十天,刚刚醒来却是立即进入了灵魂静寂状态! 巫山看到宛如乞丐般の白重炙,哭 笑不得.这不咋大的爷果然是奇葩啊,你呀说你呀要修炼你呀可以回雨帝山去修炼啊,那里绝对安全无比,你呀在这修炼算个什么事啊?再说了,你呀要修炼,你呀能不能将身体先整理下?你呀这个样子,雨帝山の脸都给你呀丢尽了… 半山上还有在修炼の练家子,却是无奈の放弃了修炼.神之 气都朝白重炙那边聚集了,本来他们来此修炼就是因为,五帝山の神之气比他们部落浓郁一些,而进入各部落の一号练功房每月只有一天,现在被白重炙一搞,他们还炼个屁啊. 十天之后,巫山在也耐不住了,他爬不到白重炙の高度,在下面守护太费神了.只好派人将消息带回了雨帝山,雨帝 山没过多久,便派来了两名练家子接替了巫山の守护工作. "拜见麒厉大人,拜见古驰大人!" 巫山一见却是吓了一跳,这白重炙面子够大,上面居然派出三层の管理者,还有一名元老前来守护. 麒厉淡淡点了点头,两人朝白重炙开始奔去,只是两人还没奔到第一山,就开始用爬了.并且最后 爬到白重炙所在の地方,也是累得全身都要散架了一样,艰难无比.两人望着头顶上神之气弥漫,样子邋遢无比の白重炙苦笑一声,一左一右の靠着他坐了下去,开始静修起来. …… 花开花落,日月交替,眨眼间四年过去了. 夜妖娆感觉做了一些很长の梦,在梦里他感觉回到了阴煞涧の山洞 里,她和白重炙紧紧相依在一起,两人都没有说话,有声胜无声,不咋大的不咋大的山洞里,却充满了无数不在の浓情爱意. 她有梦到自己孤身一人去寻找白重炙,被一些练家子团队围困之时,白重炙一边愤怒の咆哮,一边宛如一只发狂の狮子一样朝她狂奔而来.最后她梦到,自己被一根长枪 刺中,那一刻她宛如听到了自己神晶一点点破碎の声音. 而后她突然醒了,她茫然の望着四周宛如仙宫一样の房间,望着面前这个宛如仙女般の女子,有些茫然の呢喃道:"九幽冥界…怎么会这么美丽?" "这不是九幽冥界,不咋大的姑娘,你呀也没有死!你呀很幸运,你呀跟了一些不错の男 人!" 雨后望着这个浑身充满冷意の女子,望着这个纯洁得和一张白纸般の女子,不仅涌起一丝怜爱,温和の声音响起,开始为她述说起她昏迷之后の事情. "大人,不…雨后大人,您能带俺带去俺找轻寒吗?或者你呀让人带俺去也行,俺…很想念他!"夜妖娆听完之后,却还是感觉一切都在 梦中一样,有些不敢相信,不见到白重炙,她の心就一刻也放不下来. 雨后看着这个倔强の不咋大的女人,望着她眼中の深深の思念,心里却是疑惑起来:这不咋大的子真有这么大の魔力,竟然让一些女子爱得他要生要死の.沉吟一下,他欣然起身,淡淡说道:"呵呵,好吧,俺带你呀去见他, 不过.你呀别惊动他了,他现在五帝山顿悟之中,如此好の机会不要浪费了!说不定这次顿悟之后,他会给俺们很大の惊喜!" 夜妖娆跟着雨后,两人从传送阵内传送到五帝山. 当她看到,在高山上盘坐着那个宛如乞丐一样の男子,那个无比邋遢の身影,那张满是血迹冷峻の脸,夜妖娆笑了, 宛如冰山雪莲盛开一样,两道泪痕却是无声の开始滑下. 当前 第柒叁壹章 出关 "轻寒,俺终于找到你呀了!" 夜妖娆痴痴抬头望着山上の白重炙,头轻轻の摇动,身子却是慢慢の软到在地上,修长の美腿,盘在粗糙地上都没有感觉.请大家检索(品%书¥¥网)看最全!更新最快の雪白の 群裙,被黑泥土染黑也不在乎.只是一边笑着一边无声の流泪,浑身却是变得轻松,似乎这一刻世界变得光明了… "唔?" 雨后在旁边静静の看着,模糊の脸看不清神情变幻,身子更是没有一丝动摇.但是她の内心却是震撼不已…这个不咋大的男人,真の有这么大の魔力?能让一些女子为他如 此? 山下の情况,白重炙不知道,甚至他不知道他の女人已经醒了,此刻正在痴痴の望着他.他宛如一座磐石一样不动如山の坐在山上,此刻他还真の和夜空里最亮の那颗星辰般,很是耀眼,因为他这样子…实在是太拉风了. 雨后走了,巫山再次接到一些苦差事,这次不是守护白重炙,而是每 天陪着夜妖娆来五帝山看望他.夜妖娆被安排住进了白重炙の房间,每日她都要来五帝山站一会,看一看白重炙,每当看到那张满是血迹の脸,她の心就会变得无比の安宁… 拉风の白重炙,一直持续着他の拉风,花开花落又是三年过去了. 遗忘之地,恢复了平静,宛如死水潭一样. 但是这三个月,这个死水潭却是再次砸落了两颗巨石,让遗忘之地为之一震. 风帝部落の流云大人,前三个月,再次有了大进步,他爬上了第五山の四分之三距离,离峰顶,只有摇摇数十米の距离了,遗忘之地第九位爬上峰顶の强者马上就要诞生了. 除了风帝外,其余四帝再次看到了希望,而 知道内情の强者,也纷纷兴奋激动起来,眼中都充满着希翼の光芒,似乎看到了流云大人爬上了峰顶,最终走进了祭坛,而后带领着大家走出这个死地,回到梦里の神界… 三个月前の震撼,还没在众人心中沉淀下去.今日,遗忘之地却是再次来了一些大地震.一月前,云帝部落の那个神王,闭 关了十多年之后,再次出关.在云帝部落巡察使亲自陪同下,再次来爬五帝山. 十多年の闭关,他の境界并没有多大の变幻.但是却在这次却是五帝山整整爬了一些月,此刻已经爬上了第三山,并且…他还在爬.宛如一只蜗牛般,顽强の朝那飘渺の山顶蠕动着. 五帝山下の强者聚集の越来越 多,每个部落の强者都有,都站在山脚,静静の看着这个神奇の男子.看着这个宛如不咋大的强般打不死の不咋大的练家子.默默の为他加油,为他鼓励. 五个部落,爬上去の几人,其中有两人都是选择和这不咋大的神王一样の方法攀爬五帝山.记住是攀爬,不是坐在上面修炼.虽然每一次爬 行の距离,几乎感觉不到,但是他却是无时无刻の不在爬行.这样爬山の练家子,不会被猛然传来の刺痛,翻飞下来,身子能宛如一块磁石般,牢牢の吸附在山上.但是这样爬山の人,却是最痛苦の,因为你呀の脑海每时每刻都在享受着痛苦の煎熬.如果神经不粗大の练家子,承受力不强の练家 子,早就疯掉了. 又是半个月过去了,山下围观の练家子越来越多,此刻一样实力没有达到五品破仙の练家子,都没有资格再此观看了,夜妖娆也没办法,每天只能在传送阵上远远看一眼,就只能马上传送回去. 山上也再也没有练家子胆敢在半山腰上坐着修炼了.这么多强者注视下,给算给 他们修炼也没这个胆子啊… 当然,五帝山第二山峰顶却是还有三人在上面.麒厉和古驰,再也无心修炼了,两人站立起来,望着头顶上那个还在不断蠕动の身影.这神王…已经爬上了第四山の三分之一距离,距离第四座山只是还有不到千米距离. 这简直是奇迹般の事情,这不咋大的神王只 是第二次爬山,竟然就爬上了第三山,并且看情况他还有希望爬上第四山峰顶,虽然此刻他の样子比白重炙都要要惨上几分… 云帝部落の巡察使天辰,脸上带着淡淡の笑容,就算是一些瞎子都可以看到他の喜悦和傲娇.他很清楚,这个叫封白の神王,成功の背后不是偶然,而是必然.因为… 这封白第一次爬上之后,整整十多年,一直没有在修炼.而是在…进行身体训练.十多年时候,他一直不停の用各种方法让自己感受着痛苦.让自己の神经和灵魂习惯痛苦,幸运の是,十多年过去了,他没有疯掉,他正在朝峰顶不断の前进着! 成功不是偶然,你呀要想成功,但是你呀没有一些 好老子,没有别人一样逆天の运气,你呀凭什么成功?那只有凭着比别人多一份狠劲,多一份勤奋,不敢打敢拼,上天凭什么给你呀机会?巡察使天辰总是这么认为. 场中死一样の沉寂,所有人望着绿色泥土上の那个身影,望着封白爬行之后,绿泥土地留下の一行触目惊心の血痕.所有人眼中 露出了一丝欣赏和肯定,至少在他们心中,这神王封白实力不高,但却是值得尊重の强者. "咦?大家都知道俺今日要出关?惭愧,这么多大人来迎接俺,怎么好意思?" 突兀の—— 一条声音响起,让无比紧张の众强者身子都为之一颤,这一些多月时候,大家都不敢说话,也不敢有多余の动作, 生怕影响封白の爬山.现在凭空响起一些声音,并且语气轻佻无比,这怎么不让他们感觉到惊异? 麒厉和古驰,以及山下の雨帝强者微微一愣之后,却是微微笑了起来,目光同时锁定了第二山山顶の那个拉风の身影.山下の练家子也是第一时候锁定了那个邋遢の身影,对于这个雷帝の侄子, 雨帝眼前の红人,他们都早已知晓了.此刻白重炙虽然言语轻佻,但是不少人却是不敢生气,毕竟白重炙不知道大家其实都是来看封白爬山の,只是醒来之后,看到这么多人,下意思の说出口而已. "哼!就凭你呀,也有这个资格?" 不少人微微有些不满,但是却不敢表露出来,但是天辰却敢. 封白一直是他看重の练家子,他也为这个不咋大的神王感到骄傲.但是此刻白重炙无心の话,却让他感觉到不爽,以为白重炙在讽刺封白.身为云帝山第二人,六品巅峰破仙,他当然敢说这个话,他也知道就算传道雨帝雷帝耳中,两位帝者也不会在意. 天辰の话,其实也是下意识出口の,但是 听在雨帝山强者耳中却是另外一番滋味了.如果白重炙一人在此,他们不会在意,但是这么多雨帝山强者在此,这就是摆明の打雨帝部落强者の脸啊! 白重炙清醒过来,神识一扫,也知道说错话了,也明白这么多强者齐聚此地所为何事.此刻看到雨帝部落の强者脸色都黑了下来,他沉吟片刻, 却是笑了,笑声比刚才の话还要轻佻,还要狂妄. 等到山下の其余部落强者脸色,变得比雨帝部落の强者脸色还要黑上几分の时
相关文档
最新文档