商务法语词汇培训讲学
法语翻译资格证考试培训、辅导、学习分享—法语哩语词汇总结

法语俚语Trouvez-vous cette jeune fille aimable?你觉得这位姑娘可爱吗?On ne peut plus(s.-ent.aimable).再可爱不过了。
Vous paraissez être très bien ensemble.你们俩太般配了。
Comme vous voyez!如您的高见On m''''a dit que vous allies l¡¯épouser.听说你们要结婚了C''''est la vérité.这已成事实了。
Mais elle est plus âgée que vous?可她比你还大吗?Vous ne saviez pas?你不知道吗?Donc, c''''est sérieux.那可就不轻松了。
Certes, tout ce qu''''il y a de sérieux.当然,在严肃不过了。
北鼎教育C''''est bien au Dr X. que j''''ai l''''honneur de parler?您是我要找的X大夫吗?A lui-même.我就是。
Le chef du service de cardiologie?心脏病科主治大夫?C''''est bien ça.正是。
Vous a parlé de moi, n''''est-ce pas? Puis-je vous demander de m''''examiner?您是找我吗?让我来给您检查,行吗?C''''est entendu.好的。
商务法语词汇及商贸法语语法

如有你有帮助,请购买下载,谢谢!商务词汇英法对照Business organizations Les modèles de sociétésGeneral Background GénéralitéBusiness le monde des affairesthe public sector le secteur publicstate control la Régie d'Etatnationalization étatilisationnaionalized/state run/govement controlled étatiséstate-owned nationaliséthe private sector le secteur privéto be privatized être privatiséto take a company private privatizer une entrepriseto go private (through) se privatiser (par)to privatize a company dénationaliser une sociétéprivatization la privatizationto go public introduire en boursea society une association (à but non lucratif)a cooperative society une cooperativea trading / commercial establishment une établissement commerciala public coorperation un établissement publican outfit / a setup une petite affaire/une boîtea finance outfit une petite société financièrea cowboy outfit une entreprise peu sérieusea fly by night une entreprise fantômea tool of trade un outil de travailAccounting La comptabilit如有你有帮助,请购买下载,谢谢!Book-keeping Généralitéaccountancy la comptailitéa chart of accounts un plan comptablean accounting period un exercice financiera financial year un exercice annuela fiscal year une année fiscalefunctional currency la monnaie d'exploitationLa commission de réglementation des principesthe Financial accounting standard boardcomptableGeneral accepted Accounting Principals principes comptable reconnusthe Accounting Standards Steering Committee Le comitéde réglementation des principes comptable statement of standard la règlementation comptablestatement of financial accounting standards normes comptablesthe Big Eight les 8 plus grands cabinets d'auditAccounting Methods Les méthodes de comptabilitéa departure une dérogationaccrual basis of accounting la comptabilité d'engagementbudgeting la comptabilité budgétairela méthode de comptabilité de caisse selon les entrées et cash basis of accountingles sortiescash flow accounting la comptabilité de trésorerieAccounting Criteria Les critères comptablesaccounting policies pratiques comptablesharmonization la mise en harmoniemateriality la matérialitéconsistency la cohérence dans l'application des règles et normescomptablesobjectivity la sincérité objectiveprudence le principe de prudencetrue and fair view la présentation fidèle et sincèrea full disclosure une image complèterelevance la pertinencea record un registre comptablethe account book le livre de comptabilitéstatement of revenueévolution des compte de réservestatement of earnings le compte de résultatnotes to the accounts annexes aux états financierspro-forma statementsétats financiers prévionnelsun chapitre, un poste du bilan, un élément de an itemcomptethe general ledge le grand livrea plant register un livre des immobiliersa payroll ledger un livre de paiea subsidiary ledge un livre auxiliarea goods-bought ledge un livre des achata sales ledge un livre de ventea stock ledge un livre de stocka petty cash ledge un livre de caissea balance sheet ledge un livre d'inventairea trial balance ledge un livre de balancea journal un journala cash book un journala counter cash book une main courantea counterfoil book un carnet à a souchesa draft un projetan official journal un journal cotéé paraphéa paid cash book une main courante de sortiea purchases day book un journal des achatsa rough draft un brouillona sales journal un journal des ventesa sundry entries journal un journal des opérations diverses a tally sheet une feuille récapitulativea bank deposit slip un bordereau de remisea bank statement un relevéé de banka card/a form/a sheet une fichea card file index un fichiera cash voucher une pièce de caissea certified invoice une facture certifiée conformea credit/debit advice un avis de crédit/débita credit note un avoira a dispatch note un avis d'expéditionab expense sheet une note de fraisa formal receipt une quittance comptablea goods inward note un bon de réception商务法语1(约会与协商)Désolé, il vient de sortir.抱歉,他刚刚出去了。
商务法语词汇

商业贸易法语小词汇2007—12-29 14:45l商业贸易法语e commerce intérieur内贸ﻫla chambre de commerce 商会ﻫla maison de commerce 商号le commerce en (de) détail零售贸易ﻫla vente audétail零售un(e)détaillant(e) 零售商ﻫle commerce en (de) gros 批发贸易la vente de gros批发ﻫun(e) grossiste批发商le commerce parisien 巴黎商界l’enseigned’un commerce 商店的招牌l’acte decommerce 商业行为ﻫle(a)commerçant(e), le (a) marchand(e), l’hommed’affaires 商人le quartier commerçant 商业区ﻫfaire del’argent 赚钱ﻫfaire fortune发财ﻫla prospérité 繁荣le marasme萧条lemarketing 市场营销,销售学ﻫle marché intérieur国内市场lacommande 订货la stabilitédu marché 市场稳定ﻫl’approvisionnement 供应l’offre et la demande 供求la morte-saison淡季tenir boutique 开店ﻫle service après—vente 售后服务les chiffres d’affaires 营业额acheterà crédit 赊购ﻫle prix de gros 批发价ﻫle prix de revient 成本价le prixcourant 市价,时价ﻫleprix àl’unité 单价ﻫà prix d’or, au prix fort以极高的价格hors de prix 及其昂贵的ﻫbaisser leprix 减价la hausse des prix 涨价la baisse des prix跌价ﻫlavente au comptant现金交易ﻫla vente à tempérament 分期付款出售la vente à terme 期货出售lavente à l’essai试销les heures ouvrables 营业时间ﻫle permis devente营业执照l’achat 购买ﻫl’ordred’achat 购货单,订货单lepouvoird’achat 购买力ﻫle magasin商店le magasind’alimentation 食品商店ﻫla livraison 交货le délai de livraison 交货日期ﻫla mévente滞销,亏本出售ﻫla remise, le rabais折扣le dumping 倾销ﻫl’écoulement 推销la vente aux enchères 拍卖la facture发票ﻫlereçu / récépissé收据ﻫla commission 佣金ﻫle réseau commercial售业网ﻫla filiale分行,分店,分公司ﻫle servicedevente en gros 批发部ﻫle sociétéanonyme 股份有限公司l’administrateur 懂事le conseild’administration 董事会ﻫle directeurgénéral 总经理un(e) actionnaire 股东l’assemblée des actionnaires 股东大会le capital 资本l’appel de fonds 招股la participation au capital入股ﻫl’action 股份le fondateur 创办人les frais généraux日常开支ﻫle consommateur消费者le concurrent 竞争者ﻫle destinateur 发货人ledestinataire 收货人ﻫl’indemnité 赔偿,赔款l’amende 罚金la nomenclature商品目录ﻫl’échantillon 样品la circulation des marchandises 商品流通l’étiquette商品标签la marque商标la contrefaçon ﻫPHRASES USUELLES 常用句ﻫIlest dans le commerce.他在经商。
商务法语词汇及句子

【商务法语】商务词汇&例句大汇总常用商务词汇常用商务词汇公司公司la firme, l'entreprise, la sociétéla firme, l'entreprise, la société发展贸易发展贸易développer le commerce développer le commerce商人商人homme d'affaire互利互利les avantages réciproques les avantages réciproques企业或个人企业或个人entreprise ou particulier外资企业外资企业les entreprises à capitaux étran les entreprises à capitaux étrangers gers外商独资企业外商独资企业les entreprises à capitaux exclusivement étrangers les entreprises à capitaux exclusivement étrangers合法权益合法权益les droits et les intérêts légitimes les droits et les intérêts légitimes资本资本les capitaux investis外国投资者外国投资者l'investisseur étranger l'investisseur étranger利润利润les bénéfices les bénéfices遵守法律和规章制度遵守法律和规章制度respecter les lois et les règl respecter les lois et les règlements ements生效生效entrer en vigueur有利生产有利生产favoriser la production繁荣经济繁荣经济faire prospérer l’économie faire prospérer l’économie友好关系友好关系les relations amicales享有盛名享有盛名jouir d’une bonne réputation jouir d’une bonne réputation世界市场世界市场le marché mondial le marché mondial海外市场海外市场le marché d’outre le marché d’outre-mer -mer高品质高品质la haute qualitéla haute qualité低价格低价格le prix modéréle prix modéré关系广泛关系广泛les relations étendues les relations étendues会谈会谈l'entretien友好会谈友好会谈les entretiens amicaux经济技术合作经济技术合作la coopération économique et technique la coopération économique et technique贸易协定贸易协定un accord commercial产品销售产品销售la vente des produits相关例句相关例句在平等,互利,互通有无的基础上,我们坚持和各国商人发展贸易。
商务法语词汇

商业贸易法语小词汇2007-12-29 14:45I商业贸易法语 e commerce intrie^r内贸la chambre de commerce 商会la mais on de commerce 商号le commerce en (de) dtail 零售贸易la vente au d tail 鋅售un(e) d taillant(e)零售商le commerce en (de) gros 批发贸易la vente de gros批发un(e) grossiste 批发商le commerce parisie n 巴黎商界l ' enseigne d ' un comr商店的招牌l ' acte de commerce业行为le(a) commer?ant(e), le(a) marchand(e), I ' hom商人c T affaires le quartier commer?a nt 商业区faire de l ' a赚e钱t faire fortune 发财la prosp rite 繁荣le marasme 萧条le marketi ng市场营销,销售学le march int rieur 国内市场la comma nde 订货la stabilit du march 市场稳定l ' approvisionneme供应l ' offre et la dema ne tt 求la morte-sais on 淡季tenir boutique 开店le service apr s-vente 售后服务les chiffres d ' a营业额acheter ciQdt 赊购le prix de gros 批发价le prix de revie nt 成本价le prix coura nt 市价,时价le prix a I '单价t e a prix d ' or, au prix以极高的价格hors de prix 及其昂贵的baisser le prix 减价la hausse des prix 涨价la baisse des prix 跌价la vente au compta nt 现金交易la vente temp rament分期付款出售la vente terme期货出售la vente a l '试销feailes heures ouvrables 营业时间le permis de vente 营业执照l ' acha 勾买l ' ordre d '购货单,订货单le pouvoir d ' aCh S t力le magas in 商店le magasin d ' alimenta食品商店la livraison 交货le d lai de livraison 交货日期la m vente滞销,亏本出售la remise, le rabais 折扣le dump ing 倾销l 'a coulem推销la vente aux ench res 拍卖la facture 发票le re?j / r c a iss a攵据la commissi on 佣金le r seau commercial 售业网la filiale分行,分店,分公司le service de vente en gros批发咅 E le soci t 觀nonyme 股份有限公司l ' administratetl懂事le conseil d ' administr董事会le directeur g n a a a 总经理un(e) actionn aire 股东l ' assembl e e des actiosn 股东大会le capital 资本l ' appel de fond招股la participation au capital 入股l ' actio股份le fon dateur 仓U办人les frais g n e a e x日常开支le con sommateur 消费者le con curre nt 竞争者le desti nateur 发货人le desti nataire 收货人l ' indemnit赔偿,赔款l ' amend S金la nomen clature 商品目录l ' e chantill样品la circulati on des marcha ndises 商品流通l ' e tique商品标签la marque 商标la con trefa?) nPHRASES USUELLES 常用句II est dans le commerce他在经商。
法语高级商务词汇

法语高级商务词汇(1)A l'usine 工厂交货abattement pour délais de recrutement 延聘系数Accès à l’information 信息获取accessoire 杂费;附带费用accord d’affrètement de créneaux ou d’espaces 箱位租用或舱位租用accord de financement 融资协议Accord de libre-échange nord-américain - 北美自由贸易协议Accord de Prêt 贷款协议accord explicite vs. accord implicite 明确协议-“默示同意”Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 关税及贸易总协定Accord sur les Règles d'Origine 《原产地规则协定》accorder du crédit 获准贷款accorder une remise 获得折扣accords de partage des marchés et des clientèles 划定市场和顾客的协议accroissement des importations 进口增长Accumulateur 蓄电池accusé de réception de commande 订货确认achat comptant 现金采购achats en grandes quantités 批量购买achats en petites quantités 零碎采购achats groupés 全面合同achats; passation des marchés ; achats et contrats 采购acheteur éventuel 潜在买主acheteur franco à bord (qui est à la fois le destinataire et le chargeur) 船上交货型买方(既是收货人又是托运人)achèvement des Travaux 工程完工acompte mensuel 月摊付额acte constitutif 公司章程acte de Dieu 天灾acte téméraire 鲁莽行为actes ou omissions 作为或不作为actif 财产actif circulant, de roulement 流动资产actif et passif; bilan 资产负债actif réalisable 流动资产actifs et biens 财务和资产actifs, avoirs, biens, marchandises, articles, matériel; réaliser l’actif 资产Action civile 民事诉讼actions (titres à revenu variable) 股票,证券actions en recours 追索诉讼actions en responsabilité 侵权行为activités de durée limitée 限期活动activités lucratives, productrices de recettes 生利活动ADEME (Agence de l’environnement et de la maitrise de l’énergie) 环境能源监控署administrateur 懂事、理事、Administ ration de l’environnement 环境管理Administration publique 政府部门aéroport d’affaires 商用机场affaires exonérées 免税的经营项目affaires imposables 应征税项目affectation (de sommes) à des fins spéciales 指定affectations, allocations (de crédits) 拨款;分配款;分配款项affrètement coque nue 光船租用; 光船租船; 光租合同;光租affréteur à temps 定期租船人或承租人affréteur au voyage 航次租船人或承租人;程租(合同)agence de publicité 广告商、agence, succursale 分部、分店agent de change 股票经纪人agent en douane 清关代理agent exclusif 独家经销商agent maritime 货运代理商agent ou d’un préposé du transpor teur 承运人的代理人或雇员agent public 公务人员agents d’exécution 执行机构agglomération 市镇群agrément fiscal 税务批准制度aide-comptable 记账员aides publiques 补贴ajustement, vérification, approbation 许可;交割;结清ajustements spéciaux 减少allocation (de crédits) 拨款allocation des crédits ouverts 拨款amendement 补遗Amiante 石棉amortissements matériels 设备折旧analyse consacrée à la réforme du Crédit d’impôt 抵税改革政策分析analyse coûts-bénéfices 成本效益分析;损益分析analyse de biologie médicale 医学生物分析analyse des états financiers 财务报表分析Anhydride sulfureux (SO2) 二氧化硫année de recouvrement 会费年Annulation de la procédure de passation de marchés 签约程序的取消annuler une commande 取消合同appareil de levage 起重机Appel d’Offres International 国际招标Appel d’offres ouvert international 国际性公开招标appel d’offres ouvert, adjudication ouverte 公开投标appel d'offres 招标Appellation d’origine 原产地名称approche contractuelle 依照合同的做法approche non limitée au transport maritime “海运加其他运输方式”的做法Après l'entrée en vigueur du présent accord 本协定生效后apurement des comptes 对账(银行账户)apurement, rapprochement bancaire, comparaison, mise en concordance; ajustement des bordereaux interservices 调节Arbitrage 仲裁arrangements régionaux ou mondiaux 区域或全球安排arrimage 积载arriver à échéance 到期、期满article défectueux 缺陷项Assainissement 污水排放与处理技术assemblée générale 会员大会Assemblée Nationale)国民议会Assiette de la taxe 纳税基数assistance à l'utilisateur 计算机用户支持assistance en espèces 现金支助Assistance technique 技术援助Association des nations de l'Asie du Sud 东盟自由贸易区Association internationale des ports 国际港埠协会associé 股东、合伙人assouplisseme nt des modalités d’embauche 灵活的就业条件assurance 保险assurance maladie 医疗保险assurance vieillesse 老年保险assurances 保险(单)assuré, un 投保人assureur (maritime) (海运)保险商attestation de vérification des comptes, attestation d’audit, certificat d’audit externe, de vérif ication comptable 审计证明书attestation, certification 核证attribution de crédits 拨付attribution des marchés 合同授予、授标Attribution du marché 授标au fur et à mesure de l'avancement des Travaux, 随工程的进展audit de la sécurité du système informatique 计算机系统安全审计audit de l'économie et de l'efficacité du système informatique 计算机经济效益效率审计audit opérationnel, contrôle de gestion; vérification opérationnelle, de gestion 管理审计audit, contrôle financier 财务审计audit, contrôle, vérification a posteriori; postvérification 审计后audit, contrôle, vérification a priori, préalable 审计前audit, contrôle, vérification de la conformité; examen de régularité 遵守规定情况的审查(审计); 符合性审计(辞典)audit, contrôle, vérification des comptes 审计audit, contrôle, vérification des systèmes 系统审计audit, contrôle, vérification du rendement, de performance, de l'optimisation des ressources 效益审计audit, examen de l'utilisation optimale des ressources, des résultats, du rendement 方案执行情况审计auditeur itinérant 巡回审计员auditeur résident, interne, sur place 驻地审计员auditeur, vérificateur, commissaire aux comptes 执照内部审计员auditeur, vérificateur, contrôleur 审计员auditeurs 审计师auditeurs, vérificateurs qualifiés (diplômés) 合格的审计员audits horizontaux 横向审计authentifié 认证autonomie de la volonté des parties 当事人的合同自由;契约自由Autorisation 授权autorisation de travail 工作许可autorisation du fabricant. 制造厂家授权书autorité, instance compétente, pouvoirs légaux 法定权限;制定法授权autres points essentiels 其它要素Avalanche 雪崩avance en espèces 现金垫款avance, acompte 预付款avances non réglées sur les frais de voyage 未清预支旅费avances non régularisées 未清偿预付款avances restant à apurer, non décaissées, non dépensées 未清偿的预付款Avantage comparatif 比较优势avantages / droits /acquis sociaux 权利avarie commune 共同海损;共损avarie, en cas de 受损情况avis d’adjudication 招标单;招标书avis d’appel d’offres 招标公告avis de virement 过户启事ayant droit à la cargaison 货物索赔人。
成都法语学习:商务法语4

成都法语学习:商务法语4Désolé, il n'est pas là. Voulez-vous rappeler dans une heure?抱歉,他不在。
您一个小时后再打来好吗?注释:口语中désolé常单独使用。
例:Désolé, je ne peux pas vous renseigner. (很遗憾,无可奉告。
)être désoléde 的意思是“因……而感到遗憾,因……而感到歉意”。
例:Je suis désoléde vous avoir fait attendre. (对不起,让您久等了。
)选自《商贸法语》李军、金俊华篇著单词:rappelerI v.t.1. 叫回,召回2. 再打电话给(某人)3. rappeler qn à使某人恢复;提请某人注意:rappeler qn àla vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任4. 使想起;提醒:rappeler àqn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气II se rappeler v.pr.1. 回想起,回忆起;记得:Il se rappelle vous avoir déjàrencontréquelque part. 他记得在什么地方看到过你的。
Elle ne se rappelle plus oùelle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。
2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好PS:本文章由成都法语学习-法亚小语种张老师整理。
成都法语培训班:商务法语13

成都法语培训班:商务法语13主题对话:希望这件小事故不会给您留下不愉快的回忆。
A:Désoléde vous avoir fait attendre,nous avons eu un petit problème ,qui nous a retardés.B: Ah bon ?C'est réglé?A: Oui,en fait,j'ai mal rempli la carte d'entrée,ce n' était qu'un petit malentendu. Vous savez qu'enplus,avec mon accent,la communication n'est pas toujours très facile. Mais finalement, tout s'est arrange.B: J'espère que vous ne garderez pas un mauvais souvenir de ce léger incident.A: Non, pensez-vous……Après tout,c'était à moi de remplir correctement la carte d'entrée.请大家把以上对话翻译成中文哦!答案:A.对不起,让您久等了,过关时出了点小问题,耽误了些时间。
B:啊?解决了吗?A:解决了,实际上是我添错了入境卡,是个小误会。
您知道我说话有口音,交流起来不总是那么方便。
但最终事情还是解决了。
B:希望这件小事故不会给您留下不愉快的回忆。
A:没有,看您想哪儿去了。
不管怎么说,我应该正确添写入境卡PS:本文章由成都法语培训班-法亚小语种KIS老师整理。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务法语词汇
商业贸易法语小词汇
2007-12-29 14:45
l商业贸易法语 e commerce intérieur 内贸la chambre de commerce 商会
la maison de commerce 商号
le commerce en (de) détail 零售贸易
la vente au détail 零售
un(e) détaillant(e) 零售商
le commerce en (de) gros 批发贸易
la vente de gros批发
un(e) grossiste 批发商
le commerce parisien 巴黎商界
l’enseigne d’un commerce 商店的招牌
l’acte de commerce 商业行为
le(a) commerçant(e), le(a) marchand(e), l’homme d’affaires 商人le quartier commerçant 商业区
faire de l’argent 赚钱
faire fortune 发财
la prospérité繁荣
le marasme 萧条
le marketing 市场营销,销售学
le marché intérieur 国内市场
la commande 订货
la stabilité du marché市场稳定
l’approvisionnement 供应
l’offre et la demande 供求
la morte-saison 淡季
tenir boutique 开店
le service après-vente 售后服务
les chiffres d’affaires 营业额acheter à crédit 赊购
le prix de gros 批发价
le prix de revient 成本价
le prix courant 市价,时价
le prix à l’unité单价
à prix d’or, au prix fort 以极高的价格hors de prix 及其昂贵的
baisser le prix 减价
la hausse des prix 涨价
la baisse des prix 跌价
la vente au comptant 现金交易
la vente à tempérament 分期付款出售la vente à terme 期货出售
la vente à l’essai 试销
les heures ouvrables 营业时间
le permis de vente 营业执照
l’achat 购买
l’ordre d’achat 购货单,订货单
le pouvoir d’achat 购买力
le magasin 商店
le magasin d’alimentation 食品商店la livraison 交货
le délai de livraison 交货日期
la mévente 滞销,亏本出售
la remise, le rabais 折扣
le dumping 倾销
l’écoulement 推销
la vente aux enchères 拍卖
la facture 发票
le reçu / récépissé收据
la commission 佣金
le réseau commercial 售业网
la filiale 分行,分店,分公司
le service de vente en gros 批发部le société anonyme 股份有限公司l’administrateur 懂事
le conseil d’administration 董事会
le directeur général 总经理
un(e) actionnaire 股东
l’assemblée des actionnaires 股东大会
le capital 资本
l’appel de fonds 招股
la participation au capital 入股
l’action 股份
le fondateur 创办人
les frais généraux 日常开支
le consommateur 消费者
le concurrent 竞争者
le destinateur 发货人
le destinataire 收货人
l’indemnité 赔偿,赔款
l’amende 罚金
la nomenclature 商品目录
l’échantillon 样品
la circulation des marchandises 商品流通l’étiquette 商品标签
la marque 商标
la contrefaçon
PHRASES USUELLES 常用句
Il est dans le commerce.他在经商。
Nous faisons le gros et le détail.我们经营批发和零售。
Actuellement, la vente ne va pas.目前生意清淡。
Ca fait combien?这个多少钱?
Quel est votre prix?你要什么价钱?
Nous allons faire des achats.我们去买东西。
Il est lancé dans les affaires.他下海经商了。
...。