春色满园关不住,一枝红杏出墙来的意思

合集下载

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。全诗翻译赏析及作者出处

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。全诗翻译赏析及作者出处

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

全诗翻译赏析及
作者出处
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

出自宋代叶绍翁的《游园不值》
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

1春色满园关不住,一枝红杏出墙来赏析《游园不值》这首七言绝句,描
写了作者游园不成,红杏出墙的动人情景。

不但表现了春天有着不能压抑的生机,而且流露出作者对春天的喜爱之情。

描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。

这首还告诉我们一个道理:一切美好、充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。

此诗所写的大致是江南二月,正值云淡风轻、阳光明媚的时节。

诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。

他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。

诗人猜想,大概是怕园里的满地青苔被人践踏,所以闭门谢客的。

诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。

他在无可奈何、正准备离去时,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。

从诗意看,门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”的意思

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”的意思

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”的意思各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!篇一:春色满园关不住,一枝红杏出墙来意思和翻译_名人故事诗句出处:春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

宋叶绍翁《游园不值》意思翻译:这满园的春色哪里能关得住啊,你瞧,不就有一枝红杏已经悄悄地探头出墙了吗?意蕴解释:这两句诗形象鲜明,构思奇特。

,作者将春色和红杏拟人化,通过视觉形象,由伸出墙外的一枝红杏,把人引入墙内,不仅景中含情,而且景中寓理,引起读者联想:春色是关不住锁不住的,红杏必然要出墙来宣告春天的来临。

我们现在引用这句名言,多用来赞颂一切新生的美好事物也是封锁不住禁锢不住的,它必能冲破束缚,蓬勃发展。

篇二:题目b882e44733687e21af45a9c8 一、整体解读试卷紧扣教材和考试说明,从考生熟悉的基础知识入手,多角度、多层次地考查了学生的数学理性思维能力及对数学本质的理解能力,立足基础,先易后难,难易适中,强调应用,不偏不怪,达到了“考基础、考能力、考素质”的目标。

试卷所涉及的知识内容都在考试大纲的范围内,几乎覆盖了高中所学知识的全部重要内容,体现了“重点知识重点考查”的原则。

1.回归教材,注重基础试卷遵循了考查基础知识为主体的原则,尤其是考试说明中的大部分知识点均有涉及,其中应用题与抗战胜利70周年为背景,把爱国主义教育渗透到试题当中,使学生感受到了数学的育才价值,所有这些题目的设计都回归教材和中学教学实际,操作性强。

2.适当设置题目难度与区分度选择题第12题和填空题第16题以及解答题的第21题,都是综合性问题,难度较大,学生不仅要有较强的分析问题和解决问题的能力,以及扎实深厚的数学基本功,而且还要掌握必须的数学思想与方法,否则在有限的时间内,很难完成。

3.布局合理,考查全面,着重数学方法和数学思想的考察在选择题,填空题,解答题和三选一问题中,试卷均对高中数学中的重点内容进行了反复考查。

游园不值的诗意解释

游园不值的诗意解释

游园不值的诗意解释作者:叶绍翁【宋代】应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园斑斑,一枝红杏出墙去。

《游园不值》的注释:① 游园不值:我在游园时没碰到主人。

古时游园,就是游等私园,和后世的公园相同.这里就是说道没进园赏花。

② 应:可能,大概。

怜:爱惜:这个词在此不是“可怜”。

③屐齿:木屐(一种木质的鞋,鞋底存有横木齿。

)底的锯齿,可以防水。

④ 苍苔:青苔。

⑤ 小扣:轻轻地敲打。

⑥ 柴扉:用树枝编成的简陋的门。

《游园不值》的意思:诗人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲了很长时间门,也没有人来开。

主人大概不在家,又可能是爱惜青苔,担心被游人踩坏,从而不开门。

但是一扇柴门,虽然敲破了游人,却斑斑满园春色,一枝红色的杏花,早已钻进墙去。

《游园不值》写作背景:诗以“游园不值”为题,本就是说道自己游园的目的没达至。

可是诗人却由此依泉观后感。

他想要,这可能将是因为主人害怕踩死园中的青苔,害怕毁坏了园中的美景,因此才不想自己进去的缘故吧。

短短两句,写下了诗人的善解人意,也写下了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是后两句。

柴门虽然不上开,满园春色却难以敲破,你看看一枝红杏钻进墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗?“斑斑”、“出来墙去”,直观的几个字,写下的并不仅仅就是园中美丽的春色,还写下了春天的勃勃生机,写下了一片春意盎然。

尽管主人没访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色全然填满了!头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。

但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。

将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。

由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。

这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。

一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁《途中见杏花》意思-赏析

一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁《途中见杏花》意思-赏析

一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁《途中见杏花》意思|赏析一枝淡红的杏花探出墙头,而墙外的行人(作者)正伤春惆怅。

这枝杏花的样子好像跟我一样伤春惆怅,我们哪里禁受得了相逢在这春去匆匆难相留的时节?天色已晚,寂静的树林中黄鹂鸟最先归来,春色尚早,杏花在料峭的春寒中独自绽放,却没有蜂飞蝶舞。

这时候我更怀念长安的千万株桃浓杏淡,可淡淡的暮色已经笼罩住了夕阳的光辉,整个神州一片黯淡。

作者:佚名人漂泊在外,偶然见到一枝杏花,触动他满怀愁绪和联翩浮想,写下这首动人的诗。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来,是宋人叶绍翁《游园不值》诗中的名句。

杏花开在农历二月,正是春天到来的时候,那娇艳的红色就仿佛青春和生命的象征。

经历过严冬漫长蛰居生活的人,早春季节走出户外,忽然望见邻家墙头上伸出一枝俏丽的花朵,想到春回大地,心情无比欣喜激动。

叶绍翁的诗句就反映了这样的心理。

可是吴融对此却别有衷怀。

他正独自奔波于茫茫的旅途中,各种忧思盘结胸间,那枝昭示着青春与生命的杏花映入眼帘,却在他心头留下异样的苦涩滋味。

他并不是不爱鲜花,不爱春天,但他想到,花开易落,青春即逝,就是永远守着这枝鲜花观赏,也看不了得多少时间。

想到这里,不免牵惹起无名的惆怅情绪。

更何况自己行色匆匆,难以驻留,等不及花朵开尽,即刻就要离去。

缘分如此短浅,令人倍觉难堪。

由于节候尚早,未到百花吐艳春意浓的时分,一般树木枝梢上还是空疏疏的,空气里的花香仍夹带着料峭的寒意,蝴蝶不见飞来采蜜,只有归巢的黄莺聊相陪伴。

在这种情景下独自盛开的杏花,当会感到有几分孤独寂寞。

这里融入诗人的身世之感,而杏花的形象也就由报春使者,转化为诗人的自我写照。

想象进一步驰骋,从眼前的鲜花更联想及往年在京城长安看到的千万树红杏。

那一片蒙蒙的烟霞,辉映着阳光,弥漫、覆盖在神州(指中国)大地上,景象是绚丽夺目的。

浮现于脑海的这幅长安杏花图,实际上代表着他深心忆念的长安生活。

诗人被迫离开朝廷,到处飘零,心思仍然萦注于朝中。

游园不值 古诗讲解

游园不值 古诗讲解

游园不值古诗讲解
嘿,朋友们!今天咱来聊聊古诗。

“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久
不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

”这首诗那可真是太有意思啦!
你想想看啊,诗人穿着屐齿去访友,看到那苍苔都觉得可爱,这得
是多细腻的心思呀!就好比你去一个特别美的地方,连地上的小草你
都觉得特别有意思。

然后呢,轻轻敲那柴门,敲了好久都不开,哎呀,是不是感觉有点失落呢?这就好像你满心欢喜地去找朋友玩,结果朋
友不在家一样。

可是呀,你看后面两句,“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,哇塞,这简直太妙啦!满园的春色怎么可能被那小小的柴扉给关住呢?
就像你的快乐,怎么可能被小小的困难给阻挡住呢?那伸出墙外的一
枝红杏,不就是告诉我们,美好的东西总会想方设法地展现出来嘛!
咱再说说这整首诗的意境,诗人虽然没能进到园子里,但却通过这
一枝红杏感受到了满园的春色,这是多么神奇的事情呀!这不就像有
时候我们虽然没有亲眼看到全部,但通过一点点的线索就能想象出整
个美好的画面一样吗?这诗多有画面感呀,仿佛那园子就在我们眼前
似的。

我觉得呀,这首诗告诉我们,生活中总会有一些小小的不如意,但
别灰心,因为美好总会在不经意间出现,就像那枝红杏一样。

所以呀,
我们要保持一颗善于发现美好的心,说不定哪天就会有惊喜出现在我们面前呢!你们说是不是这个理儿呀?。

《游园不值》原文及翻译赏析

《游园不值》原文及翻译赏析

《游园不值》原文及翻译赏析《游园不值》原文及翻译赏析《游园不值》原文及翻译赏析1游园不值应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

古诗简介《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口。

这首小诗是千古传诵的名篇。

因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。

此诗就是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格的记游诗。

首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。

翻译/译文也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔。

轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的。

一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

注释(1)游园:出外游玩。

(2)不值:没有遇到。

(3)应:应该。

(4)怜:爱惜。

(5)印:印上。

(6)小扣:轻轻地敲打。

(7)久:很长时间。

赏析/鉴赏门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。

从冷寂中写出繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。

陆游《马上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。

杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。

”与此诗后半辞意颇同。

陆游在南宋诗名极大,江湖后辈叶绍翁多半读过《马上作》而有所沿袭。

在创作中,后人往往有类似和全同前人的语句。

这有两仲情况:一是无心偶合,一是有意借用。

前者如蔡宽夫诗话云:“元之(王禹偁)本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云:‘两株桃杏映篱斜,装点商州副使家。

何事春风容不得?和莺吹折数枝花。

’其子嘉祐云:‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语颇相近。

’因请易之。

元之忻然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪。

’更为诗曰:‘本与乐天为后进,敢期杜甫是前身。

’卒不复易。

”后者如文天祥《集杜诗·自序》云:“凡吾意所欲言者,子美先为言之。

游园不值注释和译文

游园不值注释和译文

《游园不值注释和译文》同学们,今天咱们来一起学习一首古诗《游园不值》,了解一下它的注释和译文。

先来说说这首诗的作者,是宋代的叶绍翁。

“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

”这第一句“应怜屐齿印苍苔”,注释就是:大概是园主人爱惜青苔,怕我的木屐在上面留下脚印。

这里的“怜”是爱惜的意思。

想象一下,园主人是多么细心,连青苔都舍不得让人踩。

“小扣柴扉久不开”,注释是:我轻轻地敲那柴门,可是敲了好久也没有人来开。

“小扣”就是轻轻地敲。

再看第二句“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

”“春色满园关不住”,注释是:可是这满园的春色毕竟是关不住的。

“一枝红杏出墙来”,注释是:你瞧,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

给大家讲个小故事。

有个小朋友叫明明,他读了这首诗,就想象自己是那个去游园的人。

他轻轻敲着柴门,心里盼着园主人能来开门,让他进去欣赏美丽的春色。

等了好久门都没开,他正有点失望呢,一转头,看到了那枝伸出墙外的红杏,一下子又高兴起来。

那这首诗的译文呢,大概是这样:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

同学们,通过这首诗,咱们能感受到诗人对春天的喜爱和赞美。

虽然没能进园子里,但从那伸出墙外的红杏,也能想象到园子里的春色有多美。

比如说,咱们在生活中有时候可能会遇到一些小挫折,就像诗人没能进园子。

但只要我们善于发现,就像看到那枝红杏一样,总能找到美好的东西。

希望大家能记住这首诗,理解它的意思,感受古诗的魅力。

同学们,这就是《游园不值》的注释和译文,大家都明白了吗?。

游园不值原文、翻译及赏析

游园不值原文、翻译及赏析

游园不值原文、翻译及赏析游园不值原文、翻译及赏析1应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

注释①游园不值――想游园没能进门儿。

值,遇到;不值,没得到机会。

②应怜――应该爱惜。

应,应该;怜,怜惜。

③屐齿――屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。

④小叩――轻轻敲门。

⑤柴扉――用木柴、树枝编成的门。

解读人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲了半天门,也没有人来开。

主人大概不在家。

也许是担心游人踏坏了地面的青苔,故意不开门。

但是一扇柴门,虽然关住了游人,却关不住满园春色,一只红色的杏花,早已探出墙来。

表达了作者对春天的喜爱之情。

译文也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

鉴赏头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。

但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。

将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。

由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。

这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。

同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。

因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。

此诗就是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格的记游诗。

首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。

倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探访春天消息,其锲而不舍的`精神是值得怜惜、同情,尽管它吃了“闭门羹,轻拍木编门扇(柴扉,音fēi)而久久不见打开。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来的意思“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”出自宋朝诗人叶绍翁的古诗作品《游园不值》的第三四句,其全文如下:
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

【注释】
1、值:遇
2、小扣:轻轻地敲
3、柴扉:用树枝编成的简陋的柴门
【翻译】
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。

可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。

【赏析】
此诗所写的大致是江南二月,正值云淡风轻、阳光明媚的时节。

诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。

他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。

诗人猜想,大概是怕园里的满地青苔被人践踏,所以闭门谢客的。

诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。

他在无可奈何、正准备离去时,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受
到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。

从诗意看,门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。

从冷寂中写出繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。

这首诗在写作上有很多好处。

其一是写春景而抓住了特点,突出了重点”。

陆游《马上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。

杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。

”用“杨柳”的金黄、嫩绿来衬托“红杏”的艳丽,可谓善于突出重点。

叶绍翁这首诗应是从陆游诗中脱胎而来,用一“出”字把红杏拟人化,更是抓住了春景特点,突出了重点。

其二是“以少总多”,含蓄蕴藉。

比如“一枝红杏”就是“满园春色”具体而集中的表现,一枝红杏就代表了墙内百花。

其三是景中有情,诗中有人,而且是优美的情、高洁的人。

门虽设而常关,“小扣柴扉”又“久不开”,其人懒于社交,无心利禄,已不言可知。

门虽常关,而满园春色却溢于墙外,其人怡情自然,丰神俊朗,更动人遐思。

其四是不仅景中含情,而且景中寓理,能够引起许多联想,从而给人以哲理的启示和精神的鼓舞。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

”春色在这么一“关”一“出”之间,冲破围墙,溢出园外,显示出一种蓬蓬勃勃、关锁不住的生命力度。

后人更赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。

这两句诗也便获得了新的生命,流传不绝。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档