外贸函电翻译总汇 1028

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Have obtained your name and address from….
7.冒昧地,
Take the liberty of
8.就某事与某人联系,
Approach somebody for sth
9.业务范围,business scope
We are writing to you with a desire to open an account with you
11.非法合同illegal contract
12.长期合同a long-term contract
13.不可转让合同Non-transferable license contract
14.销售合同sales contract
15.采购合同purchasing contract
16.保险合同insurance contract
【国家】
xx:
Thai
荷兰人:
Dutch
瑞士人:
Swiss
xx:
Austria
xx:
Australia
【翻译】
1.有劳对方,不胜感激
2.对贵方的盛情,不胜感激
3.如给予样品,不胜感激
4.收到贵方大宗订货,不胜感激
5.xx公司若有所需求,我公司定尽力效劳
6.我们在平等的基础上进行贸易活动
7.他们在贸易界很有名
•卖方:
xx轻工产品进口公司
•买方:
xx贸易总公司
•商品名称:
xx空调
•规格:
W30型••••数量:1000xx
单价:
CIFxx每台90美圆
包装:
纸箱
装运期:
2008年3月31号前自中国港口运至纽约,允许分批装运和转船
•付款条件:
不可撤消信用证,于装运前1个月开给卖方,并在上述装运期后15天内在中国仪付有效
8.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性
9.我们一直努力设法扩大与中国的合作范围
10.市场萧条导致贸易停滞
11.我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件
12.请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺出口商,可以吗
【书本
Chapter Three/Four
1)罐头食品canned food
2)消费品consumption goods/consumer goods
3.如果你们的价格优惠,我们可以马上订货
I can place the order right away,if your prices are favorable
4.为了方便我方报价,可以告诉我们你们所需的数量吗
Please tell us the quantity you require so that we can work out the offfers
Chapter Two
1).董事长president/ chairman
2)总经理general manager
3)执行副总裁executive vice president
4)处长devision chief
5)科长section chief manager
6)工艺品handicraft article/Arts & Crafts
10)贸易前景trade outlook
11)贸易合作trade cooperation
12)技术合作techonological cooperation
13)业务合作business cooperation
14)合作关系cooperation relationship
15)合作范围cooperation scope
5.合同副本copies of the contract
6.执行合同to perform a contract
7.撤消合同cancellation of a contract
8.进口合同Import Contract
9.出口合同Export contract
10.正式合同formal contract
2.与—一致be consistent with
3.有效期为….be valid for
4.第一流质量the best/tip top quality
1.签定合同sign contract
2.起草合同draft contract
3.得到合同to get/land a contract
4.合同正本original of the contract
•保险:
由卖方根据中国人民保险公司
1981年1月1日中国保险条款按照发票金额的110%投保一切险和战争险
•签约日期和地点;
2007年10月11日xx
•合同号码:
AC4789
3)棉制品cotton goods
4)衣料coatings/dress material
5)高极品high quality goods
6)成品finish product
7)半成品semis/semifinished articles
8)代用品substitude
9)家庭用品household article
16)贸易中心trade center
1.对外贸易foreign trade/external trade
2.国际贸易international trade
3.海外贸易overseas trade
4.和…进行贸易to trade with
5.做生意稳重to do business in a moderate way
6.
7.
8.
9.做一笔生意make a deal
经营run/operate
双边贸易bilateral trade
三边贸易trilateral trade
10.多边贸易multilateral trade
11.抵偿贸易counter trade
12.贸易协议trade agreement
13.回购贸易buy-back deal/trade
14.来料加工贸易processing trade
15.来了装配贸易assembling trade
翻译
1.你能给我一个估价吗
Can you give me an indication of price?
2.可以了解一下你们的价格吗?
May I have and idea of your price?
4.We hope to hear from you soon
5.in reply to your letter of the last months, we are pleased to confirm the following order
6.Samples will be sent and offer made upon the receipt of your specific enquiry.
7.in reply to your letter, we regret to inform you that we are not in a position to offer you the quantity as request
8.We feel sure that you will be satisfied.
1.市场状况market condition
2.市场情报market information
3.市场价格market price
4.市场报告market report
5.市场调查market survey
6.市场风险market risk
7.市场结构market structure
1.交货delivery
9.Will you please send us your latest catalogue and price list?
10.please send me a copy of the agreement
11.your products are not up to our standard.
12.I regret I cannot agree to your suggestion.
5.希望您报成本加运费,保险费到温哥华的最低价格
I would like to have your lowest quotations C.I.F Vancouver
6.5%的佣金肯定会有助于你们的销售
7.我们将用支票支付你方5%的佣金
8.一般来说,在收到信用证后三个月内我们将全部交货.
As a rule, we deliver all our orders withiBiblioteka Baidu three months after receipt of the covering L/C Unit6 Conclusion
7)纺织品textile
9)化工chemical
10)轻工业产品light industrial products
11)仪器instrument
12)机械machinery
13)有限责任公司corporation
14)Inc.incorporated
15)泛指公司、商号:
firm
16)划分公司经营范围:
Your name has been mentioned by our chief supplier as the most reliable firm
We are interested in your new product and shall be pleased to have a catalogue and price list改进句子
外贸函电翻译总汇
Chapter one
1. 2%的折扣,
Two percent discount
2.最新的目录,
The latest catalogue
3.现金支付,
Cash payment
4.执行订单,
Fill one’s order
5.收到你的回信,
To receive your letter
6.从….处获悉贵公司名址(承蒙…的介绍获得),
相关文档
最新文档