巴赫金的对话理论解析

合集下载

巴赫金的对话思想和文论的现代性

巴赫金的对话思想和文论的现代性

巴赫金的对话思想和文论的现代性【摘要】巴赫金的对话思想和文论在当代文学研究中具有重要意义。

对话思想强调交流与沟通,体现了现代社会追求交流与共享的特点。

其现代性在于提倡尊重他人观点、包容不同声音,符合当代多元文化的要求。

文论则突出文学作品的思想性与审美性,强调批评与创作相结合的重要性。

其特点包括深入解读与评价文学作品,推动文学发展。

文论的现代性在于倡导批评与创作的紧密联系,引领当代文学理论发展。

巴赫金的对话思想和文论丰富了文学研究的思路,为当代文学研究提供了启示与借鉴,推动了文学研究的进步与深化。

【关键词】巴赫金、对话思想、文论、现代性、内涵、特点、意义、当代文学研究、重要思路1. 引言1.1 巴赫金的对话思想和文论的现代性是什么意思?巴赫金的对话思想和文论的现代性是一种对文学作品进行审美、解读和探讨的观念和方法。

对话思想强调文学作品与读者之间的沟通和互动,认为文学作品不是静止的物品,而是一种动态的、开放的语言体系,需要读者的参与与理解。

在巴赫金看来,文学作品的意义并非固定不变的,而是随着读者的不同阅读角度和经验而不断变化。

对话思想关注的是文学作品的多重解读和共享,强调作品与读者之间的共创性和互动性。

文论的现代性则是指巴赫金在文学研究和批评方面所持的新颖、独特的见解和观点。

他不局限于传统的文学批评范畴,而是通过对文学作品中的语言、结构、意义等方面的深入分析,提出了许多新颖的文论观点和方法。

巴赫金所关注的不仅是文学作品的表面形式和表现手法,更注重作品背后的内涵和意义,致力于揭示作品所蕴含的深层思想和情感。

通过对巴赫金的对话思想和文论的现代性的深入探讨和研究,我们可以更好地理解和解读当代文学作品,发掘其背后的意义和价值。

巴赫金的对话思想和文论为当代文学研究提供了重要思路和方法论,丰富了文学理论领域的研究内容,推动了文学研究领域的发展和进步。

巴赫金的思想与观点在当代文学批评界具有重要的参考价值和借鉴意义,对于促进文学研究的深入和发展具有积极的作用。

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用
巴赫金对话理论是由俄罗斯语言学家巴赫金所提出的一种翻译理论。

该理论认为,一种语言中的单词、词组、句子等只有在与其他语言中的单词、词组、句子进行对话时才能被准确翻译。

因此,翻译者需要考虑到两种语言之间的语言差异以及文化差异,以优化翻译质量。

在幼儿绘本翻译中,巴赫金对话理论可以被广泛运用。

首先,翻译者需要注意到幼儿读者的语言和文化背景,以确保翻译的准确性和可读性。

其次,翻译者需要通过与原著进行对话,理解其背景故事、文化元素等,以便准确地翻译语言和文化差异。

最后,翻译者还需要注意到原著中的语言特点,如韵律、押韵等,以保持故事情节和情感的原汁原味。

举例来说,如果一个英文绘本中有一个句子是“Look at those beautiful
flowers!”,翻译者可以通过对话理论的方法,先尝试理解这个句子所传达的意思,并且从中获得对应的语言和文化差异。

然后翻译者可以在翻译中加入适当的修饰词,如“看这些美丽的花朵!”来强化文化差异,并使翻译更加适合幼儿读者的口味。

试析巴赫金的对话主义及其核心概念_话语_

试析巴赫金的对话主义及其核心概念_话语_

中国俄语教学(季刊)1999年第1期(总第80期)试析巴赫金的对话主义及其核心概念“话语”(слово)凌建侯 中国人民大学 一、引言巴赫金(М.М.Б.Бахтин,1895—1975)是本世纪一位极具影响的思想家。

自60年代他的学术思想被介绍到法国开始,西方学界对他及其思想的研究热情始终有增无减。

特别是80年代初,美国也掀起了“巴赫金热”,其声势远远超过巴黎。

不仅有人为他著书立传,而且两年一度的“巴赫金学国际研讨会”已渡过8个生日,成立了“国际巴赫金学研究协会”,在白俄罗斯和英国定期出版巴赫金学专刊《Диалог・Карнавал・Хронотоп》与《Dialogue》。

至此,巴赫金学已成为一门显学,人们把它称作“特殊的人文科学”,将他本人归入下个千年思想家的行列。

勿庸置疑,巴赫金思想在本世纪最后25年里,已被推到了人文领域学术研究的中心。

二、对话精神贯穿巴赫金整个学术遗产1)提起巴赫金的思想,了解者都说博大精深,因为他涉足哲学、美学、文艺学、心理学、语言学、符号学、人类学等诸多学科,而且常常寥寥数语,却能引人深思、启人心智。

说有“点铁成金”①之效是最恰当不过的了。

正因为巴赫金视野广博,又观点新颖,所以各人文学科的学者们对之都有亲切之感,从其不同的理论中获得启发。

这一点,中外学界早已有了共识。

但巴赫金思想的过人之处,我们觉得并非仅用“博大精深”所能涵盖。

古今中外学问大而博者有之,观点见解颖异独到者有之,他们的思想并不全能“走运”,被人们称作“某某学”而成为国际学术界关注的焦点。

从某种意义上说,巴赫金是一部人文领域的“理论百科全书”。

然而,百科全书式的知识对人的启迪毕竟有限,就象弗雷泽(Frazer)在《金枝)中为我们提供的那样。

他的魅力恰恰在于给人类学的研究拓宽了方法思路。

巴赫金同样如此。

他的著作读来震撼人心,因为他“意味着智慧而不是知识”②,意味着人文研究的对话主义视角与方法,而不仅是一整套的术语以及一些精辟的结论。

巴赫金 对话理论

巴赫金 对话理论

巴赫金对话理论研究本文旨在探讨卡尔·巴赫金对话理论的历史背景、概念和应用。

首先,综述了卡尔·巴赫金的对话理论,指出它有三个明显的特征:建设性对话,多元意义,以及对众性认识观念的理解。

其次,简要介绍了此理论的历史背景:其中包括“精神分析理论”、“认知研究”和“交流学”的影响。

随后,叙述了巴赫金创造的几个概念:“认知��话”、“双重角度”以及“认知反馈”。

最后,学界使用巴赫金对话理论的应用极为普遍,解释此理论的关键,并概述了此理论如何改善日常社会活动。

The purpose of this paper is to discuss the historical background, concept, and application of Karl Bachtin's dialogue theory. Firstly, an overview of Karl Bachtin's dialogue theory was given, pointing out that it has three distinct features: constructive dialogue, polysemy, and understanding of the concept of communicative knowledge. Secondly, this paper briefly introduces the historical background of the theory, including the influence of psychoanalysis theory, cognitive study and communication studies. Then, some concepts created by Bachtin were narrated: cognitive dialogue, double outlook and cognitive feedback. Finally, the applications of Bachin's dialogue theory in academia are very common, meanwhile the key to interpret this theory was also presented, and how this theory can improve daily social activities was described.。

从《长篇小说的话语》探析巴赫金的对话理论

从《长篇小说的话语》探析巴赫金的对话理论

摘要:本文试图以《长篇小说的话语》为依据,在多元和广阔的语境内重新诠释巴赫金的对话理论。

巴赫金在半个多世纪前就提出的对话理论至今在哲学、社会学、政治学、诗学等多重维度上仍然有积极意义,甚至对于分析现代派小说,对话理论也体现出一定的前瞻性。

关键词:巴赫金《长篇小说的话语》对话理论话语巴赫金是20世纪最具影响力和最有动人魅力的思想家之一,他的学术研究涉及哲学、语言学、心理学、社会学、诗学等几乎所有的人文科学领域,而他的所有学说的核心便是话语及其对话性。

在巴赫金创作于1934年至1935年的论文《长篇小说的话语》中,同样涉及到小说话语的内在对话性问题和小说中的杂语现象。

由于多样性是巴赫金思想的特色所在,以下将试图从多个角度、多个层面对巴赫金的对话理论进行重新解剖。

首先,从哲学层面上来看,对话理论是建立在个人存在的独一无二性和主体与主体之间的互动交往的哲学基础之上的。

一方面,现实中的每一个自我“在世界上的位置是唯一的和不可取代的”,每个人都是独一无二的主体,“审美观赏和伦理行为不可能脱离这种行为主体和艺术观赏主体存在中所占据的具体而唯一的位置”。

正因如此,任何话语都是不可重复、不可替代的,它代表着主体的态度。

另一方面,作为主体的“我”的存在又离不开“他人”,“我的生活是在时间上包容他人存在的一种东西”。

世界的关系正是由“我”和“他人”共同构建的。

“我”的自我意识的形成,只有结合“他人眼中的我”才能实现。

这样一来,话语又是不能孤立存在的,必须存在于与同他人话语的相互作用之中。

巴赫金把他人视为自我存在的前提,认为自我只能存在于与他人的对话交往中,这种对话是主体与主体之间的平等交往,主体自身的自我建构也正是在这种对话中得以实现。

巴氏的对话理论克服了哲学上的唯我论,得出一个本体性的二元哲学命题,他凭借对话理论说明了人与人之间既在不丧失主体性的前提下平等独立又在广泛的社会现实中相互作用的自由关系。

其次,从社会学角度来看,巴赫金的理想社会是一个充满对话的“杂语喧哗”的社会。

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用

巴赫金对话理论在幼儿绘本翻译中的运用
巴赫金对话理论是一种翻译理论,主要用于翻译时选择合适的语言风格和表达方式,
以最大程度地捕捉原文的语言风格和表达方式。

在幼儿绘本翻译中,应用巴赫金对话理论
能够帮助翻译者更好地把握幼儿读者的语言习惯和心理需求,使绘本翻译更加生动、有趣、易于理解。

首先,巴赫金对话理论要求翻译者在选择表达方式时要符合原文的表达方式,并且将
目标读者的阅读习惯和心理需求考虑进去。

在幼儿绘本翻译中,这意味着翻译者既要符合
原文的语言风格和表达方式,又要使用幼儿们容易理解和接受的表达方式,如简单易懂、
生动有趣,并且把握幼儿们的情感需求,如温馨、安慰、鼓励等。

其次,巴赫金对话理论要求翻译者要注重语言的情感共鸣,即通过语言和读者建立感
情联系,以增强读者的参与感和信任感。

在幼儿绘本翻译中,这意味着翻译者不仅要传达
原文的意义,还要在语言上带有情感色彩,在绘本中体现出温馨、幽默、善良等积极情感,从而引起幼儿的共鸣和兴趣,增强幼儿对故事的参与感和归属感,促进幼儿情感与认知的
整合。

最后,巴赫金对话理论要求翻译者要注重语言的目的性和达成共识的能力,即通过语
言传达信息的目的和达成读者与作者之间的共识。

在幼儿绘本翻译中,这意味着翻译者要
注重语言的目的性,即传达绘本的教育、道德或文化主题,并使幼儿因此受益。

同时,翻
译者还要注意与幼儿之间的共识,如平易近人、直白、自然生动等语言风格,以使幼儿更
好地理解故事内容,增强对故事的兴趣和认同感。

文本与对话——解读巴赫金

文本与对话——解读巴赫金

郑州大学硕士学位论文文本与对话——解读巴赫金姓名:刘满华申请学位级别:硕士专业:文艺学指导教师:孙春旻20040501摘要语占在近代艺术中出现了问题。

文学形式发展了一种独立}二其机制和和凿性的第:性能,人们不再把文学看作是一种具有特殊社会性的流通形式,而看作足种自身6。

致、深刻和充满隐秘的语言。

浯言。

不再是一种不成问题的简单的表达工具的媒介,不再是透明的,通过它我们不可能看到物质或精神世界,也不可能顺利地交流,这就造成了古典写作的破裂,使文学变成了语言的问题。

针对这种语言危机,现代主义作家发展出种种不同的语言应对策略,按照巴赫:会的观点,这些语言意识和策略大体上可以分为两种:一种主要是发生在诗歌领域中的语毒乌托邦意识和策略,另种则主要是发生在小说领域中的现实主义杂语意淡和策略。

语吉。

的乌托邦策略实际上是希望能克服现代语言的分化,重建。

种理想而又惟~的语言,一种上帝式的语言,具体表现就是建立一种专门的、理想的诗歌语氰其极端就是破坏现有的语言符号,创建一种新的语言符号。

而现实主义的杂语策略既不破坏现有的语言,也不有意违反、偏离现有的语言,而是把现有的各种语言看着是观察、理解和表现、评价现实的独特角度和方式。

现代主义艺术从语言的乌托邦角度去看,往往是内省的、封闭自足的,类似于小及物的诗歌语言,而杂语意识却是开放的、及物的。

但是,这两种语言观或理想最终都涉及到一个核心问题:文本的意义是来自作者还是文本、语言自身,文学研究的巾,心是作者还是文本。

巴赫金是以探讨作者与主人公的关系来分析这一问题的。

在巴赫盒的作者和{:人公理论中,作者一极被认为是形式的、审美的,而主人公这一极则被认为是认识的和伦理的、非审美的。

当巴赫金偏向于美学时,他就特别强调作者的全方位的外位性。

因为只有作者的这一相对于主人公的他者的外位立场,才能获得从形式、审美到认识和伦理的全方位的优越地位,并因此把主人公塑造成个无论是外形还是内在精神都已最后定形的完艇的艺术整体,成为一个作者在其外位距离中观照的审美对象。

巴赫金的对话理论解析——兼论埃伦·格拉斯哥的《生命之轮》

巴赫金的对话理论解析——兼论埃伦·格拉斯哥的《生命之轮》

为作品 中男女主人公之所 以未能最终走到一起 , 在很 大程度上应 当归结于双方对话 意识 的缺失 ; 双 方在 “ 所见之外” 方面的障碍 以及女 主 人公 “ 独特 自我感”的不足乃是导致 恋爱失败的两 大对话性 因素 。 【 关键词】 对话意识 ; 缺少 ; 所见之外 ; 独特 自我感 ; 恋爱失败
信。 二 、《 生 命之轮 》的失 败爱情
情 境做 出任 何 积极 的 努 力。设 想 劳拉 如 果没 有兀 自做 出主 观臆 断
而 是能 静心 向 未 婚夫 询 问详 情 , 如果 她 肯相 信坎 佩 尔 的话 ; 再 假设 《 生 命之 轮 》主要讲 述 了青 年女 诗人 劳拉对 生 活的 追求 及其与 坎佩 尔如 果不 是昔 日泛 情不 专而 令劳 拉心 生猜 忌 , 如 果那 晚他 肯为
的一场 投机 活动 , 而劳 拉则 因 男友旅 行 归来即 同旧 情人 共度 良宵而
耿耿于 怀 。艾尔 塔此 后托 劳拉 转交 一封信 给坎 佩尔 , 劳 拉则 惯而 烧 信 并 对坎 佩尔 加 以 隐瞒 , 直 到距 婚礼 三 天 前坎 佩尔 问 及此 事 , 方 才
吐露实 情 。
无 论格 拉斯哥 在 设置这 一 故事 情节 时是 出于何 种 动机 , 但在 客 观叙 事效 果上 , 它则 正是男 女 主人 公缺 乏对话 意识 的表 现 。两个 个
话情境 的无 法建立 。 巴赫金 的对话理 论

1 、 男女主 角 “ 所见之 外 ”的障碍

作 为俄 国文 化符 号学 的理 论基 础之 一 , 巴赫金 的对 话理论 在 当 代文 学 批评 领 域 显现 出 了强 大的 生命 力 。他 认为 对话 不 仅 是人 类 生活 的普遍 现象 ,“ 也 是文学艺 术 的普遍现 象 。 ” … 巴赫 金 理论 的对 话 性 既包 括外 在 言语 行 为又 包 括 内在 心理 意 识 。因 此 , 文本 中 的人 物 对话 除 了直 接 引语 , 也包 括 自语 、 眼神 、 肢 体动 作 、 心理活 动等 同样需要 或预设 外界给 予一 定应答 的 “ 潜对 话 ” 形 式 。口 就 交际 模 式研 究 而言 , 语境、 发话 人 、 话语 、 受话 人 等基 本 因素均 应在 考虑之 列 。可见 , 对 小说 的对话 研究 不能 仅 限于解 读引 号 之 内的 人 物交 谈 , 文本 中 的对 话 情景 以 及对话 人 的性 格 特征 、 对 话 意识 与对话 内容等 也都值 得关注 。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

巴赫金的对话理论解析
本文用俄国文化符号学家巴赫金的对话理论解析美国女作家埃伦·格拉斯哥的长篇小说《生命之轮》失败的爱情故事。

认为作品中男女主人公之所以未能最终走到一起,在很大程度上应当归结于双方对话意识的缺失;双方在“所见之外”方面的障碍以及女主人公“独特自我感”的不足乃是导致恋爱失败的两大对话性因素。

标签:对话意识;缺少;所见之外;独特自我感;恋爱失败
美国女作家埃伦·格拉斯哥是美国现实主义文学创作史上的一位先驱,出版于1906年的长篇小说《生命之轮》便是她所创作的一部典型的现实主义作品。

小说主要讲述了青年女诗人劳拉对生活的追求及其与出版商男友坎佩尔之间失败的爱情故事。

从俄国文化符号学家巴赫金的对话理论看,劳拉与坎佩尔之所以未能最终走到一起,在很大程度上应当归结于他们之间对话意识的缺失和对话情境的无法建立。

一、巴赫金的对话理论
作为俄国文化符号学的理论基础之一,巴赫金的对话理论在当代文学批评领域显现出了强大的生命力。

他认为对话不仅是人类生活的普遍现象,“也是文学艺术的普遍现象。

” [1]
巴赫金理论的对话性既包括外在言语行为又包括内在心理意识。

因此,文本中的人物对话除了直接引语,也包括自语、眼神、肢体动作、心理活动等同样需要或预设外界给予一定应答的“潜对话”形式。

[2]就交际模式研究而言,语境、发话人、话语、受话人等基本因素均应在考虑之列。

可见,对小说的对话研究不能仅限于解读引号之内的人物交谈,文本中的对话情景以及对话人的性格特征、对话意识与对话内容等也都值得关注。

对话意识的存在是建立积极的对话情境,保障对话成功实现的重要环节。

巴赫金认为对话意识包括“所见之外”和“独特自我感”。

[3]换言之,对话人应该以一种积极开放的心态去聆听对方的话语并且相应地做出一些改变,并且要对自我的独立性和与众不同性充满自信。

二、《生命之轮》的失败爱情
《生命之轮》主要讲述了青年女诗人劳拉对生活的追求及其与出版商男友坎佩尔之间失败的爱情故事。

故事发生于19、20世纪之交走在美国工商业发展最前沿的大都市纽约。

新工业革命使“美国社会从底层到上层,从经济到政治,从思想文化到社会习俗,甚至连美国人自身的生存方式都发了根本性的变化。

” [4]其男女主角之间巨大的
背景差异似乎注定了这场恋爱的有始无终。

年轻的女诗人劳拉生长于旧贵族家庭。

她在自家老宅中用诗歌创作来倾诉少女对美好爱情的向往,对外界的时代巨变并无深刻认识。

然而,其男友坎佩尔则是典型的美国新中产阶级。

这一时期,随着美国工业化和城市化的迅速发展,一批受过高等教育的中青年人士从事起美国城市生活所需要的中小商人、职业经理、医生、律师、教员、证券交易所职员等职业,形成了新兴的城市中产阶级阶层。

坎佩尔任职于出版界,笃信拜金主义和享乐主义,一心投机赚钱,并曾有过多位女友。

坎佩尔初见劳拉便被其单纯而不入俗流的气质所吸引,遂对其展开追求。

在最初结识坎佩尔之际,一心期待美好爱情的劳拉的确体验到了恋爱的美好与冲动;在订立婚约之时,她也曾经陶醉于对幸福婚姻的无限憧憬。

然而,双方沟通的失败却使她饱尝爱情的苦果。

解除婚约后,劳拉投身社区活动,在博爱的世界中寻找到了自身的价值和人生的快乐。

三、《生命之轮》中的对话意识缺失与男女主人公的恋爱失败
从某种意义上说,《生命之轮》中男女主人公爱情故事的有始无终正是因为双方对话意识的缺失。

他们不懂得聆听、调整和表达的对话艺术,未能在恋爱开始后及时建立起有效的对话情境和情感倾诉模式,致使双方在情感表达上形成障碍,终致恋爱失败。

1、男女主角“所见之外”的障碍
在劳拉和坎佩尔的爱情对话发展过程中,阻碍对话成功展开的事件时有发生。

双方均疏于站在对方的立场上为其着想,而是一味地从自我角度出发思考和处理问题。

就在劳拉和坎佩尔行将完婚的三周前,坎佩尔不与未婚妻共筑爱巢,反而一反常情地选择独自远游数日。

归来当晚,他不去见爱人倾诉离情,反而在自家饶有兴趣地倾听不期而至的昔日恋人艾尔塔大话赚钱良机。

艾尔塔此行是要告诉坎佩尔关于近期可以盈利的一场投机活动,而劳拉则因男友旅行归来即同旧情人共度良宵而耿耿于怀。

艾尔塔此后托劳拉转交一封信给坎佩尔,劳拉则愤而烧信并对坎佩尔加以隐瞒,直到距婚礼三天前坎佩尔问及此事,方才吐露实情。

无论格拉斯哥在设置这一故事情节时是出于何种动机,但在客观叙事效果上,它则正是男女主人公缺乏对话意识的表现。

两个个体在文化背景与成长环境上的迥异难免带来他们在认知上的差异。

双方均未能认识到主动寻求“所见之外”的必要,更未对营造沟通情境做出任何积极的努力。

设想劳拉如果没有兀自做出主观臆断而是能静心向未婚夫询问详情,如果她肯相信坎佩尔的话;再假设坎佩尔如果不是昔日泛情不专而令劳拉心生猜忌,如果那晚他肯为劳拉而放弃与艾塔尔合作赚钱的机会,那么这场爱情也许会有另一番结局。

小说的戏剧性在于,他们无法见其“所见之外”,实现有效交流。

劳拉以自我所见、所思、所欲为中心,堵塞了与坎佩尔的心灵沟通渠道。

虽然坎佩尔坚拒了艾塔尔的投怀送抱,但她却笃信他们已旧情复燃。

尽管坎佩尔一再表明“希望这件事随风而散”,“还是忘了这件事吧”,[5]但是她依然难以平复激动的情绪。


坎佩尔想要靠近她的时候,她却大喊“不要靠近我!”[6]反观坎佩尔,他也同样缺乏开放的心态,也应对双方对话的失败负有不可推卸之责。

婚期在即,他却不顾未婚妻的感受而密切接触前女友。

他既不感觉自身有任何过错,也不愿给劳拉一个耐心的解释。

双方各执一词,不肯退让,不愿为彼此改变,这样的爱情自然难有结果。

2、女主角“独特自我感”的缺失
“自我独特感”要求对话者分清自我与他我,意识到自己与众不同的价值。

朋友和家人的经历让劳拉对自己即将到来的新生活产生怀疑和恐惧感。

情同手足的好姐妹格蒂不停的向劳拉传递婚姻的无聊,这难免让劳拉不断地怀疑婚姻所能带来的幸福。

“我曾经以为婚姻意味着宁静和满足,但现在我感觉到婚姻就是一场每时每刻都在进行的斗争。

” [7]格蒂如是说。

气氛怪异的家庭里,家人的爱情观也会对她造成影响。

“我从没见过一个男人能给一个女人所需要的全部的爱。

”家族中最年长的珀斯沃叔叔这样告诉她。

亚当斯对科尼百般照顾与容忍,但是科尼却为了布兰迪离家而去,她回家后在医院弥留之际告诉亚当斯:“我曾经那般地爱他。

但当他开始觉得我厌倦,当他知道我为他离家而走的时候,他咒骂我并在晚上让我一个人流落街头。

” [8]可见她对爱情的悲观失望。

劳拉在与坎佩尔一次又一次的对话中不断的问自己,这是我想要的幸福吗?我要过的生活是什么样的?劳拉内心害怕自己会跟身边的这些人有着同样的遭遇,跟坎佩尔以前的女友有着同样的结果。

当两人第一次吵架后劳拉主动与坎佩尔和好后,她却告诉自己:“我做错了,从此以后我在他心中的地位就永远降低了。

”[9]劳拉并没有认识到自己的行为对两人爱情的重要意义,在自己的爱情中扮演的重要角色,相反,她认为自己一直是在为从未拥有过的幸福无畏地拼命挣扎。

劳拉一直在意坎佩尔眼中的自己,起初并不注重服饰的她后来因为坎佩尔赞扬一个“穿黑貂皮大衣”[10]的女人而选择这种款式的嫁衣。

在不断地妥协中,劳拉模糊了自我与他我的界限,也被他我所束缚。

在最后与坎佩尔分手后,她说:“我现在十分地幸福,这是自由的幸福。

” [11]这正是劳拉真正认清自我的时刻,她找到看清自己究竟想要的是什么,虽然爱情已然不在。

相关文档
最新文档