中国传统文化专题词汇
中华传统文化有关的英语词汇或者古诗

与中华传统文化有关的英语词汇或古诗很多,下面是一些例子:1. 英语词汇:* Chinese traditional culture (中华传统文化)* Confucianism (儒家思想)* Taoism (道家思想)* Chinese calligraphy (中国书法)* Chinese painting (中国画)* Traditional Chinese medicine (中医)* Chinese cuisine (中国菜)2. 英语表达:* The essence of Chinese culture is harmony with nature. (中华文化的精髓在于与自然和谐相处。
)* Chinese literature has a long history, including both ancient and modern works. (中国文学历史悠久,包括古代和现代作品。
)3. 古诗:* 《静夜思》- 李白 (Li Bai)"床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
"* 《春晓》- 孟浩然 (Meng Haoran)"春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
"* 《登鹳雀楼》- 王之涣 (Wang Zhihuan) "白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
"* 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》- 李白"故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
"* 《望庐山瀑布》- 李白"日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
"。
传统文化中的经典词汇

传统文化中的经典词汇传统文化是一个民族或一个国家在长期的历史演变过程中所形成的具有代表性的文化风格。
作为一个历史悠久的国家,中国有着丰富的传统文化积淀,其中包含许多经典词汇。
这些经典词汇不仅是中华民族智慧的结晶,也是我们理解传统文化内涵和丰富民族精神世界的重要途径。
一、礼仪之魂中国是一个重视礼仪的国家,礼仪之魂贯穿于中华民族的血脉之中。
在传统文化中,有许多关于礼仪的经典词汇,如“礼尚往来”、“尊师重道”、“和而不同”等。
这些词汇体现了中国人注重人际关系的重要原则,强调了人与人之间的相互尊重和和谐相处。
礼仪经典词汇的运用使得我们的社会更加有序、和谐,也展示了中华民族优秀的文化传统。
二、仁者之德“仁者爱人”,这是中国传统文化中一个重要的理念。
仁者之德代表了中华民族的传统美德,强调了人与人之间的亲和、关怀和忍让。
在中国的传统文化中,有许多经典词汇能够表达这种德行,例如“仁者乐山,智者乐水”,“以德报怨”,“仁者无敌”等。
这些词汇不仅是中华民族优秀的道德准则,也是我们建设和谐社会、促进人与人之间真诚友爱的重要精神支撑。
三、孝道之情孝道在中国传统文化中有着至高无上的地位。
作为中华民族的传统美德之一,孝道经典词汇凸显了中国人民对家庭的重视和对长辈的尊敬。
例如,“孝顺”、“孝敬”、“家和万事兴”等,这些词汇都强调了孝道的重要性,倡导人们尊敬父母、关爱家庭、传承智慧。
这种孝道文化的传承,让我们的社会更加和谐,也是中华民族文化的瑰宝之一。
四、礼义之道中国传统文化中,礼义之道是人们的待人处事准则。
礼义经典词汇的运用,让人们明白了作为一个有修养的人,应该具备的品质和行为方式。
例如,“有礼无暴”、“忠义勇德”、“诚实守信”等,这些词汇强调了对他人的尊重与关心,倡导了正直的品德和高尚的道德。
人们通过遵循礼义之道,可以塑造自己的人格,也能够推动整个社会的进步和繁荣。
五、吉祥如意中国人对吉祥如意的追求体现了他们特有的美好愿望和对美好生活的向往。
中国传统文化词汇

中国传统文化词汇
中国传统文化词汇非常丰富,以下是一些常见的中国传统文化词汇及其解释:
1.儒家思想:儒家思想是中国传统文化的重要组成部分,强调仁、义、礼、智、信等价值观,注重家庭伦理和社会秩序。
2.道家思想:道家思想是中国传统文化的另一重要组成部分,强调道法自然、无为而治等思想,追求内心的平静和自然和谐。
3.佛教:佛教自印度传入中国后,与中国文化相互融合,形成了具有中国特色的佛教文化。
4.诗词歌赋:中国古代的诗词歌赋是中国文化的瑰宝,这些文学作品表达了人们对自然、社会、人生等方面的感悟和思考。
5.戏曲音乐:中国的戏曲和音乐艺术形式历史悠久,这些表演艺术反映了中国社会的历史变迁和文化传统。
6.书法绘画:中国的书法和绘画艺术是中国文化的独特表现形式,这些艺术形式强调意境和气韵生动,体现了中国文化的哲学思想和审美观念。
7.传统节日:中国有许多传统节日,如春节、清明节、端午节、中秋节等,这些节日都蕴含着丰富的文化内涵和历史背景。
以上只是中国传统文化中的一部分词汇,实际上还有更多深奥和丰富的文化概念等待人们去探索和了解。
中国传统文化词汇

CONTENTS1.Acupuncture -----A mysterious treatment in Traditional Chinese Medicine2.Buddhism --- A spiritual sustenance from the old India.3.Confucius 孔子--- The great tutor of Chinese emperors.4.Dragon 龙--- A legendary animal and a unique symbol of the Huaxia nationality.5.Emperor 皇帝--- The King of kings and lord of lords.6.Festivals 节日--- A season for singing and dancing together.7.Garden 园林--- A wonderful paradise on earth for scholars.8.Heaven 天道---At fifty, I began to understand the mandate of heaven.9.Imperial Palace 故宫--- Spectacular buildings as a symbol of imperial power.10.Journey to Chinese Cuisine 中国烹饪--- Not just a story about food.11.Kung Fu 功夫--- The crystallizations of Chinese nation’s wisdom and culture.o Zi and Taoism 老子和道教---Native-born religion with an all-embracing culture.13.Moon 月亮--- A cosmic fairy in Chinese people’s hearts.14. Name and Ancestor Admiration --- A remote secret of a family.15.Opera 戏剧--- The exquisite works of Chinese folk art forms.16.Paintings 绘画--- Reflection in Chinese’s mind.17.QishiHuang 秦始皇--- The First Emperor opened a new united era.18.Romance of the three Kindoms 三国演义--- Both feats and failures turn into emptiness in aflash19.Silk Road 丝绸之路--- An important line of communications Trans-Asia continent.20.Tea Culture 茶文化--- an indispensable part of the life of a Chinese。
中华优秀传统文化词语

中华优秀传统文化词语中华文化有着悠久的历史和深厚的底蕴,其中蕴含着丰富的文化词汇和寓意。
以下是一些中华优秀传统文化词语及其含义:1.礼义廉耻:中国古代重要的道德规范,强调礼仪、道义、廉洁和羞耻之心。
这些品质被视为一个社会成员所必须具备的道德底线,也是社会稳定和发展的基础。
2.仁爱:儒家思想的核心之一,强调对他人的关爱、仁慈和尊重。
这种思想认为,每个人都应该具备仁爱之心,从而促进社会的和谐与进步。
3.诚信:中华文化中重要的道德观念之一,强调言行一致、诚实守信。
诚信是人与人之间交往的基础,也是商业和社会领域中不可或缺的品质。
4.孝道:中华文化中重要的家庭道德,强调对父母的尊敬、关爱和赡养。
孝道是维护家庭关系和社会稳定的重要基石之一。
5.中庸:儒家思想中的一种重要观念,强调适中、适度、恰到好处。
中庸思想要求人们在处理人际关系、政治和经济问题时,要保持平衡和适中,避免过度偏激或极端。
6.知足常乐:道家思想中的一种观念,强调对物质的淡泊和满足。
知足常乐的人能够珍惜自己所拥有的,不过度追求物质利益,从而达到内心的平静和满足。
7.因果报应:佛教中的一种观念,强调善恶有报、因果相循。
这种思想认为,一个人的行为将会产生相应的结果,善行会带来好的报应,恶行会带来不好的报应。
8.忠恕:儒家思想中的一种重要观念,强调对国家和君主的忠诚以及对他人的宽恕和包容。
忠恕之道是促进社会和谐、人际和睦的重要思想。
9.知耻近乎勇:儒家思想中的一句名言,强调一个人要有羞耻心才能有勇气面对自己的错误和不足,从而不断进步。
10.无为而治:道家思想中的一种治理理念,强调不要过度干预自然规律和社会发展,让事物按照自身的规律自然发展。
这种思想在政治上表现为放任自流,让人民自由发展、自我管理。
以上仅是中华优秀传统文化词语的冰山一角。
中华文化博大精深,其中蕴含着丰富的智慧和价值观念,对于我们今天的生活和工作仍然具有重要的启示意义。
我们应该不断学习和传承这些优秀传统文化词语所蕴含的道理和精神,从而更好地为现代社会服务。
中国传统文化词汇、诗词翻译

一.中国古代传统文化翻译1. 传统词汇刺绣:embroidery剪纸:Paper Cutting书法:Calligraphy对联:(Spring Festival) Couplets象形文字:Pictograms/Pictographic Characters人才流动:Brain Drain/Brain Flow四合院:Siheyuan/Quadrangle战国:Warring States风水:Fengshui/Geomantic Omen铁饭碗:Iron Bowl /well-paid job集体舞:Group Dance红白喜事:Weddings and Funerals中秋节:Mid-Autumn Day结婚证:Marriage Certificate儒家文化:Confucian Culture附属学校:Affiliated school元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling一国两制:One Country, Two Systems火锅:Hot Pot《诗经》:The Book of Songs素质教育:Essential-qualities-oriented Education《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian大跃进:Great Leap Forward (Movement)除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics孟子:Mencius亭/阁: Pavilion/ Attic大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises火药:gunpowder农历:Lunar Calendar京剧:Beijing Opera/Peking Opera太极拳:Tai Chi独生子女证:The Certificate of One-child天坛:Altar of Heaven in Beijing小吃摊:Snack Bar/Snack Stand春卷:Spring Roll(s)追星族:Star Struck故宫博物院:The Palace Museum相声:Cross-talk/Comic Dialogue下岗:Lay off/Laid off北京烤鸭:Beijing Roast Duck烟花爆竹:fireworks and firecracker电视小品:TV Sketch/TV Skit香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao文化大革命:Cultural Revolution门当户对:Perfect Match/Exact Match中外合资企业:Joint Ventures文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"四大名著the Four Great Classical Novels《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《水浒传》Heroes of the Marshes ; Water Margins 《西游记》Pilgrimage to the West 《红楼梦》Dream of the Red Mansions ; The story of the Stone2.中国意念词八卦trigram阴、阳 yin, yang道 Dao江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)道 Daoism(Taoism)上火 excessive internal heat儒学 Confucianism红学(《红楼梦》研究) redology世外桃源 Shangri-la or Arcadia大锅饭 getting an equal share regardless of the work done不搞一刀切 no imposing uniformity on …合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people脱贫 to shake off poverty; anti-poverty3.中华民族的喜庆节日国庆节 National Day中秋节 Mia-Autumn Festival春节 Spring Festival元宵节 Lantern Festival儿童节 Children’s Day端午节 Dragon Boat Festival妇女节 Women’s Day泼水节 Water-Splashing Day五四青年节 Youth Day重阳节:Double-Ninth Festival清明节:Tomb sweeping day4.中国独特的传统饮食馄饨 wonton花卷 steamed twisted rolls套餐 set meal盒饭 box lunch; Chinese take-away米豆腐 rice tofu米粉 rice noodles冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 粉丝 glass noodles豆腐脑 jellied bean curd5.中国新兴事物中国电信 China Telecom中国移动 China Mobile中国电脑联网 Chinanet三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope扶贫工程 Anti-Poverty Project菜篮子工程 Vegetable Basket Project 温饱工程 Decent-Life Project安居工程 Economy Housing Project西部大开发 Go-West Campaign6.特有的一些汉语词汇噱头;掉包袱 gimmick, stunt夜猫子 night people; night-owls本命年 this animal year of sb.处世之道 philosophy of life姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)7.具有文化特色的现代表述大陆中国 Mainland China红色中国 socialist China四化 Four Modernizations终生职业 job-for-life铁饭碗 iron rice bowl大锅饭 communal pot关系户 closely-related units外出打工人员 migrant workers关系网 personal nets, closely-knitted guild五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment8.中国古代独特事物宣纸 rice paper衙门 yamen叩头 kowtow孔子Confucius武术 wushu(Chinese Martial Arts)功夫 kungfu ;kung fu中庸 the way of medium (cf. Golden Means)中和 harmony (zhonghe)孝顺 to show filial obedience孝子 dutiful son家长 family head三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age9.近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督 grass-roots supervision婚介所 matrimonial agency婚外恋 extramarital love婚纱摄影 bride photo黑心棉 shoddy cotton机器阅卷 machine scoring集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion假帐 accounting fraud叫板 challenge; pick a quarrel矫情 use lame arguments借调 temporarily transfer渐进式台独 gradual Taiwan independence扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group. 扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption安居工程 housing project for low-income urban residents 智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive外资企业 overseas-funded enterprises下岗职工 laid-off workers分流 reposition of redundant personnel三角债 chain debts素质教育 education for all-round development豆腐渣工程 jerry-built projects社会治安情况 law-and-order situation民族国家 nation state西部大开发 Development of the West Regions可持续性发展 sustainable development风险投资 risk investment通货紧缩 deflation扩大内需 to expand domestic demand计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) 网络空间 cyberspace虚拟现实 virtual reality网民 netizen ( net citizen )电脑犯罪 computer crime电子商务 the e-business网上购物 shopping online应试教育 exam-oriented education学生减负 to reduce study load总裁助理assistant president综合治理comprehensive treatment安居工程housing project for low-income urban residents信息化information-based; informationization智力密集型concentration of brain power; knowledge-intensive外资企业overseas-funded enterprises下岗职工laid-off workers分流reposition of redundant personnel素质教育education for all-round development通货紧缩deflation扩大内需to expand domestic demand计算机辅助教学computer-assisted instruction ( CAI )下海plunge into the commercial sea下网off line小康之家well-off family; comfortably-off family新秀up-and-coming star, rising star新新人类New Human Being ; X Generation形象小姐image representative of a product or a brand虚拟网virtual net学生处students" affairs division研究生毕业证/学位证graduate diploma/graudate degree"sdiploma摇钱树cash cow以人为本people oriented; people foremost义务教育compulsory education易拉罐pop can应试教育examination-oriented education system舆论导向direction of public opinion运球dribble在职博士生on-job doctorate早恋puppy love招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office 证券营业部stock exchange; security exchange知识产权intellectual property rights中专生secondary specialized or technical school student 中流砥柱mainstay, chief corner stone专卖店exclusive agency; franchised store自我保护意识self-protection awareness综合国力comprehensive national strength综合业务数字网integrated service digital network (ISDN) 公正、公平、公开just, fair and open好莱坞大片Hollywood blockbuster黄金时段prime time假唱lip-synch劲射power shot拉拉队cheering squad来电显示电话机caller ID telephone论文答辩(thesis) oral defense泡沫经济bubble economy票贩子scalper, ticket tout拳头产品competitive products; knock-out products;blockbuster三角恋爱love triangle三维动画片three-dimensional animation"扫黄"/"打非" eliminate pornography and illegal publications申办奥运会bid for the Olympic Games实现中华民伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation市场疲软sluggish market素质教育education for all-around development筒子楼:tube-shaped apartment脱贫致富cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity网吧Internet bar网恋online love affair网上冲浪surf the Internet网上交易平台online trading platform无人售票self-service ticketing二.中国古代特色产品介绍1.酒是中国人生活中的重要饮料之一。
中国传统文化词汇集锦

中国传统文化词汇集锦1.上海大剧院Shanghai Grand Theatre2.龙须沟Longxu Ditch3.样板戏model opera4.地雷战The Mine Warfare5.贵妃醉酒Drunkened Concubine6.霸王别姬Farewell to My Concubine7.荒山泪Tears of Huangshan8.群英会Gathering of Heroes9.借东风East Wind10.将相和General and Premier Make Up11.杨门女将Women General of Yang Family 12.凤阳花鼓Flower Drum Dance13.大海啊,故乡Home in the Sea14.我的中国心My Chinese Heart15.军港之夜Night at the Naval Port16.冬天里的一把火Winter Fire17.十面埋伏Ambush from All Sides18.天仙配Goddess Marriage19.牡丹亭Peony Pavilion20.春江花月夜Moon and Flower in the SpringRiver21.琵琶记The Story of Pipa22.醒世恒言Lasting Words to Awaken the World23.梁祝Butterfly Love24.警世通言Ordinary Words to Warn the World25.喻世明言Clear Words to Illustrate the World26.“三言”、“二拍” Three V olumes of Words,Two V olumes of Slapping27.拍案惊奇Surprise Stories to Make One Slap the Desk28.红楼梦A Dream of Red Mansion/Chamber29.水浒Water Margin30.西游记Journey to the West31.三国演义Romance of the Three Kingdoms32.聊斋志异Strange Tles from a Scholar’s Studio33.长生殿Palace of Eternal Life34.桃花扇The Peach Blossom Fan35.儒林外史The Scholars36.五女拜寿Celebrating Mother’s Birthday37.清明上河图Riverside Scene at Qingming Festival38.京剧Peking Opera39.越剧Yue Opera40.川剧Chuan Opera41.林家铺子The Shop of Lin Family 42.憩园Garden of Respose43.野草Wild Grass44.彷徨Wandering45.故事新编Old Tales Retold 46.炎黄子孙Chinese descent 47.五行five elements48.观音菩萨Avalokitesvara49.菩萨Boddhisattva50.清真寺mosque51.道士Taoist52.和尚monk53.尼姑nun54.罗汉arhat[1][2]。
传统文化核心词汇

传统文化核心词汇
以下是 9 条关于传统文化核心词汇的内容:
1. “礼”呀,那可是老重要了!就好比在家庭聚会的时候,晚辈给长辈敬酒,这就是一种礼的体现嘛。
2. “孝”,谁能不知道这个呢!你想想看呀,孩子对父母尽心尽力地照顾,嘘寒问暖,这不就是孝嘛!这可是咱中华民族的优良传统呀,反问你能不重视吗?
3. “和”,多有韵味的一个字啊!大家一起做事儿,互相迁就,和和气气的,这才和谐嘛,就像团队合作一样,不是吗?
4. “仁”啊,那不就是关心他人,乐于助人嘛!好比看到有人遇到困难,主动去帮一把,多么温暖人心呀!
5. “义”,多有气概的一个词!朋友有难,二话不说就去帮忙,这就是义呀,像武侠小说里的大侠一样,多酷啊!
6. “信”,这个可不能丢!答应别人的事情就一定要做到,就跟你说好了要给朋友带东西,你就必须得带呀,不然就是不讲信用啦!
7. “智”,哎呀,这就是聪明才智呀!学习知识,解决难题,就像那些学霸,脑子多好使呀!
8. “忠”,对国家、对朋友忠心耿耿呀!岳飞对国家的那种忠诚,真的太让人敬佩啦!
9. “雅”,这可是一种高雅的气质呢!举止优雅,说话文雅,就像那些有气质的艺术家一样,多让人羡慕呀!
我觉得呀,这些传统文化核心词汇真的是太重要啦,它们就像我们的精神支柱一样,让我们的生活更加有意义,更加美好!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考英语备考:中国传统文化专题词汇短语一、节日与活动篇
春节 Chinese New Year’s Day / Chinese Lunar New Year / the Spring Festival
除夕 New Year’s Eve
春晚 the Spring Festival Gala
正月 lunar January
大年初一 the beginning of the lunar New Year 元宵节 the Lantern Festival
二月二 the Dragon-head-raising Festival
清明节Tomb Sweeping Day
端午节the Dragon Boat Festival (龙舟节)
七夕节the Magpie Festival / Double Seventh Day (中国情人节)
中秋节the Mid-Autumn Festival
重阳节the Double Ninth Festival
泼水节 the Water-Splashing Day
剪纸 paper cutting
书法 calligraphy
对联 couplets
红双喜 double happiness
小品 witty skits 武术 Wushu / Chinese Martial Arts
中庸 the way of medium / golden means
二、饮食篇
水饺 dumplings
糁 Meat porridge
煎饼 pancake
小吃摊 Snack Bar / Snack Stand
元宵 sweet rice dumpling
火锅 hot pot
春卷 spring roll(s)
莲藕 lotus root
北京烤鸭 Beijing roast duck
馄饨 wonton
花卷 steamed twisted rolls
羊肉泡馍 pita bread soaked in lamb soup
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
鸭血粉丝汤 duck blood and silk noodles soup 三、建筑篇
长城 The Great Wall
故宫博物院 The Palace Museum
颐和园 The Summer Palace
天坛 The Temple of Heaven
敦煌莫高窟 Mogao Caves
兵马俑 Cotta Warriors / Terracotta Army
四、文学艺术篇
《诗经》 The Book of Songs
《史记》 Historical Records / Records of the Grand Historian
《红楼梦》A Dream of Red Mansions
《西游记》The Journey to the West
孔子 Confucius
孟子 Mencius
儒家文化:Confucian Culture
京剧 Beijing Opera / Peking Opera
黄梅戏 Huangmei Opera
太极拳 TaiChi
文房四宝 (笔墨纸砚) the Four Treasure of the Study / Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone
宣纸 rice paper
相声 cross-talk / comic dialogue 木偶戏 puppet show
剪纸 scissor-cut
中国画 Chinese painting
京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera
对联 couplet
中国结 Chinese knot
中国刺绣 Chinese embroidery
京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera
古诗词 ancient poetry
押韵 rhyme/ rhyming
五、茶文化:tea culture
茶庄 tea house
国饮 the national drink of China
全球饮料 a global drink
随着饮茶的流行
With the popularity of tea drinking
绿茶 green tea
红茶 black tea
花茶 scented tea
预防癌症、心脏病 prevent cancer, heart disease 六、最新社会生活
一带一路 One Belt And One Road
文化自信cultural confidence
家风 family tradition
家训 family motto
孝顺 be obedient to, treat/serve well
和谐 in harmony with
弘扬社会主义核心价值观
promote socialist core values
法治 rule of law
书香校园scholarly campus
新四大发明China’s “four new great inventions”网购、高铁、共享单车和移动支付:online shopping, high-speed rail, bike sharing and electronic payment systems
电子支付系统E-payment systems
生态旅游:Eco-friendly touring
七、其他
1、悠久的传统文化历史 with a long history of traditional culture
2、独特的传统文化特色 the special traditional cultural character.
3、古代文明 the ancient civilization
4、中华祖先 the ancestors of Chinese
5、创造辉煌历史 to create splendid history
6、老字号 time-honored brand
7、弘扬传统文化 to promote traditional culture
8、我们应该一代一代地珍惜这宝贵财富。
We should cherish the treasures from generation to generation.
9、孝敬父母treat/serve our parents well
10、与人为善be kind to others
11、尊师重教respect teachers and attach importance to teaching
12、我觉得好的家风就是为人处事的时候要讲诚信,待人要懂礼貌,懂得尊老爱幼。
I believe a good tradition to be shared within the family is to be honest in one's deeds,to be polite to others and to respect the old and care for the young.
(注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。
可复制、编制,期待你的好评与关注)。