旅游资料翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

•例1:享受地利之便的北京红墙饭店与故宫博物院、景山、北海公园、北京最繁华的商业区王府井步行街仅几步之遥;周边的北大红楼(五四新文化运动发祥地)、老黄城根、四合院民居、老北京胡同环绕四周,宾客可乘坐饭店具有北京特色的三轮车前往游览和亲历感受普通北京居民的传统生活。入住本饭店的客人可在晨间上皇家公园跑步,也可在夜幕时分驻足观赏皇城御河宫灯倒影,忙碌一天,情侣朋伴相约在饭店附近的什刹海酒吧一条街,把酒茗盏,享受这份承载皇族生活历史风韵下的宁静以及现代文明碰撞交汇的繁华。

•Royal Lancaster Hotel :There’s one thing that guests at the Royal Lancaster Hotel always seem to agree on—the views are breathtaking. With Hyde Park, the largest of the Royal Parks, directly to the south, and vistas east to the City of London, we have arguably the best views i n London. Whether looking down from the hotel’s deluxe bedrooms-416 in total- or enjoying the view from the hotel restaurants, it’s as if the heart of this great city is within your reach—and indeed it is!

•/en/united_kingdom/london/royal_lancaster.html

•The Regent Palace Hotel: Just step out of the hotel’s door and you’re right in the liveliest part of London: Piccadilly Circus. The most famous theatres, restaurants and shops are all within a few minutes walk of the hotel. The choice of entertainment within a few hundred yards is absolutely unbeatable—you’ll feel the pulse of Piccadilly from the Regent Palace: it’s right at the heart of London.

•译文:Just around the corner from the hustle and bustle of Beijing’s shopping center—Wangfujing Street, you will find a haven of peace and comfort: Redwall Hotel.

This excellently located hotel is ideally suited for travelers in the capital, with the Imperial Palace, the relics of the Imperial City and the former Royal Parks of Jingshan and Beihai only within a few minutes walk of it. Staying at the Redwall turns a holiday into sheer delight. Whether touring typical Beijing hutungs by tricycle, watching the colorful reflections of lanterns on the Imperial Palace Canal at night or savoring refreshing drinks at Shichahai Bar Street, at the Redwall Hotel you will discover the essence of gracious living.

•例2:天津广播电视塔

•天津广播电视塔,凡四百一十五点二米,耸入云天,居当今亚洲之冠,跻世界高塔之林。天塔水中兀起,唯天下独有;挺拔俊秀,尽九州风流。环廊飞瀑跌三层碧水,碟楼旋宫逐九天星辰,湖光塔影偕红莲绿柳,皓月朝霞迎胜友嘉宾。美哉!乃津门首景,旅游胜地。

•天塔于公元一九八八年六月五日破土动工,一九九一年十月一日竣工开播,历时三年又四月。……在施工中,全市军民争做贡献,各行各业竞相支援,……同心协力,攻坚历险,精心设计,科学施工;严寒酷暑,昼夜兼程;顶风冒雪,搏电擎雷。凝聚天塔精神,振奋人心;争创一流水平,功垂百代。天塔工程集美化观瞻与多种使用功能于一身,工程浩繁,先后参建者近万

•人,耗资亿元,塔重十余万吨。天塔,津门之魂!

•改译:Tianjin Radio& Television Tower

•If you fancy taking a trip to one of the tallest buildings in the world, then Tianjin Radio & TV Tower is just for you. Located on the shore of Tianta Lake in the center of downtown Tianjin, the 415.2-meter (or 1,362-foot)tower, the city’s most recognizable landmark, draws hundreds of thousands of guests each year with the

相关文档
最新文档