胡敏读故事记单词托福TOEFL词汇A部分
胡敏读故事记单词

胡敏读故事记单词文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-胡敏读故事记单词第1篇abbreviation n.缩写, 缩写词abide vt. 容忍abide by 遵守,履行abnormal a.反常的,异常的abolish vt. 废止, 废除(法律、制度、习俗等)abortion n. 流产, 堕胎abound vi. 1. 大量存在 2.(in,with)充满 ,富于abreast ad. 并列,并排keep abreast of 与……齐头并进,了解……的最新情况abrupt a. 1. 突然的,意外的 2.(举止、言谈等)唐突的,鲁莽的abstain vi. 1.弃权2.(from)戒除absurd a. 荒谬的,荒唐的abundance n. 大量,丰富,充足in abundance 充足,丰富accessory n. 1.附件,零件,配件 2.[常pl.](妇女手提包之类的)装饰品 3.同谋,帮凶,包庇犯acclaim vt. 向……欢呼,为……喝彩 n. 称赞,欢迎accommodate vt. 1.容纳 2.向……提供住处(或膳宿) 3.使适应,顺应accomplice n. 共犯,从犯accountable a. 负有责任的 ace n. 1.(纸牌等中的)幺点,“A”牌 2.(网球等比赛中)发球得分 3.(在某方面的)佼佼者 a. 第一流的杰出的acoustic a. 1.听觉的,声音的 2.(乐器)原声的acquaint vt. (with)使认识,使了解,使熟悉acquit vt. 1.宣判……无罪 2.(oneself)使(自己)作出某种表现activate vt. 使活动起来,使开始起作用Accommodating a PregnancyXiaomin never thought abortion was a big deal. As he became acquaintedwith American politics , however , he realized you have to work hard to keep abreast of changing values to truly understand how absurdly controversial this issue has become. He found out from his American friends that opinions are in abundance of how to teach people to be accountable for their actions, how to make people abide by Family Planning laws, and even how to teach people justto abstain from sex. The significance of this issue became abruptly clear when Xiaomin's best friend, Jeff, got his girlfriend pregnant.Jeff was an acclaimed graduate student who was living an abnormal life from other Americans just by attending a Chinese university to get hisPh.D.(Ph.D. is an abbreviation for Doctor of Philosophy, the highest degree available in a university). Jeff was also an ace soccer player and acoustic guitar player. There was also alway an abundance of women around him. This is how he met Sarah.When Sarah became pregnant with Jeff, his friends suddenly treated him as if he was an accessory to murder. Jeff also felt as if he needed to be acquitted of some crime. But he decided in the end that he and his accomplice, Sarah, would keep the baby. According to Jeff and Sarah, the life of their child was more important than their career. Xiaomin was amazed. Keeping the child would abolish any chance of a successful career for Jeff. And in Xiaomin's eyes, one could activate the process for an abortion with a simple visit to the doctor even though there might be lines, three people abreast.But Jeff and Sarah were firm in their decision and Xiaomin had to abide his friends' decision. Life abounded in surprises. Now Jeff and Sarah were leaving school and returning to the United States. They would do everying they could to accommodate themselves to their new situation.选择生孩子小民从来没想过流产是个大事。
胡敏读故事记托福短语

胡敏读故事记托福短语胡敏读故事记托福短语:发现Discovery发现When Jose began to see the red light for people, hismother was sure that he had second sight.当乔斯开始能为别人意识到危险时,母亲确信他有洞察力。
His father just thought he should see a doctor abouthis frequent headaches. So Jose's parents arguedabout what to do!父亲却认为他得看医生,看看他经常头痛是怎么回事。
父母为该怎么办争论起来!They rarely saw eye to eye! This was just another one of those situations.他俩很少看法完全一致!这次争吵不过是司空见惯。
193.jpgWhen Jose said after a few minutes that his mother would kill his dad in a fight, however,不过,当乔斯几分钟之后说母亲会在打架时杀了父亲时,his dad suddenly had second thoughts about disagreeing with his wife!父亲突然对与妻子持不同意见有了进一步的考虑。
What would you do with a secondary school student who could see things? Let him see theworld? Or hide him in a closet?碰到一个产生幻觉的中学生,你会怎么办呢?让他见多识广?还是把他藏在密室里?Jose's parents didn't know what to do either! So they just kept going like normal, it was justsecond nature to them.乔斯的父母也不知道该怎么办!因此他们就顺其自然,这就是他们的习性。
(完整word版)俞敏洪托福词汇串讲注释版

(完整word版)俞敏洪托福词汇串讲注释版● a pivotal figure 关键人物pivotaladj 枢纽的、关键的● a premium price 高价premium n 保险金、a 高价的a range of 一系列abandon 抛弃,放纵abandonment nabbreviate 缩写abrasion 磨损abstract 抽象absurd 荒谬的abundance noneabundant 丰富accelerate 积累access 接触,靠近have access to 能够接触到 accessible 可以接触的acclaimed 受欢迎的accommodate 食宿 commodity 商品accommodating好客的乐于助人的accommodate (sb.)for the nightan accommodating person 爽快人,好人accompany vaccordion手风琴 accord 和谐、一致accumulate v 堆积cumulus积云accustomed 习惯●acquaintance n 熟悉,熟人quaint a 古怪,新奇的a speaking acquaintance 泛泛之交I have no acquaintance with this book。
我不熟悉这本书。
acronym 大写字母缩略词acute 尖锐的,急性的chronic 慢性的●adapt 习惯adopt采纳adaptable 可适应的adaptation 习惯additive n 添加剂/a 附加的 addictive上瘾的adept a /n熟练的/老手adjacent 毗邻的adjoining 毗邻adjust v 调节 just“正确”adjustment 调整adobe n 土培房abode 住房adopt v收养,采纳adorn 装饰adornment nadvent n 来到adventureadverse adj相反的adversely 负面的adversity n 不幸、灾难advocate n/v 支持拥护●aesthetic adj美学的esthetic 感觉的anaesthetic n 麻醉剂ana(无)+a esthetically●affect 影响 / 感动/假装1. He was deeply affected by my words。
胡敏故事背单词

胡敏故事背单词A cruel man abandoned his wife and son. Above all, everyone must abide by the law . So he was arrested. But the trial came to an abrupt end because of the man's absence. It was said he was mentally abnormal and was set free according to one law! What an absurd judgment! That's absolute nonsense! The angry people thought this bad law ought to be abolished to keep the judge from abusing his power. Fortunately, the boy's mother was able to afford enough money for the boy to go abroad to study. The moment the son was about to go aboard the ship, they kissed good-bye with tears. The boy went to an Academy of Technology successfully. No one could doubt his ability to learn abstract knowledge. He was absorbed in knowledge so much, just like dry sand absorbed water. His teacher really appreciated his complete absorption in his studies. So he supplied the boy abundant books for study, which accelerated the boy working harder.一个冷酷的男人抛弃了他的妻子和儿子。
胡敏读故事记单词托福词汇分享

托福想要拿高分,得先过词汇这关,今天小编给大家带来胡敏读故事记单词托福词汇,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
胡敏读故事记单词托福词汇calculate vt. 计算,估计calibration n. 校准;规定;刻度camouflage1 n./v. 伪装campaign n. (政治或商业性)活动,竞选活动;vi.竞选;作战cancel vt. 取消cancellation2 n. 取消candid3 adj. 率直,坦白而诚实的candidate n. 候选人cannibalism4 n. 同类相食canny5 adj. 精明的,节约的canopy6 n. 天蓬,遮蓬canvas n. 帆布,画布canvass7 v. 征求意见,游说拉票canyon8 n. 峡谷capability9 n. 能力capable adj. 有能力的capacious adj. 容量大的capacity n. 容量,能力captivate vt. 迷惑,迷住captivity10 n. 囚禁,拘留My new employer told me that they needed someone with my capabilities11 to lead their unpopular forest clearing campaign. They said I was the best candidate for the job. I was a canny negotiator and a very capable speaker. To me, it was just a matter of being candid with the resident natives. I would captivate them with money before telling them that we needed to deforest their land. Then, I could easily calculate and negotiate a reasonable price.I got the job, rather easily I thought. The company directed me to travel into the wilderness12 by boat to canvass the resident natives. The night before the trip, I weighed myself. “Could the calibration on this scale the correct?” I said to myself. “I guess I better cancel my dinner plans. Otherwise the boat might sink.” But I knew that such a cancellation would make me too sad to travel, so I ate my usual meal.The boat was capacious. The boat’s large canopy was made of green and brown canvas. It served as a nice camouflage for the boat. We floated down through the canyon for hours until we f inally stopped. “You’ll travel by foot now, alone!” the boat captain said. He filled my water bottle to capacity and pointed13 the way with a strange smile.Not long after, I ran into a resident native. He led me deep into the forest where I met their chie f. He smiled and said, “You’ve had a long trip. My family would love to have you for dinner.” Expection a feast, I replied, “I’d be honored.”Well, I’ve been in captivity for several hours now, awaiting the feast. What a pity. I was prepared for everything but cannibalism.我的新雇主告诉我,他们需要一个像我这样有能力的人去领导那项不太受欢迎的森林采伐工程。
胡敏听故事记托福词汇原文附MP3+整理笔记004

胡敏读故事记单词托福词汇004 Lesson 4 The AccusedBob is an excellent trial lawyer with a superior legal acumen. Unlike many other lawyers that need to use acronym to remember certain legal principles, Bob simply used his photographic memory. What makes Bob even more special is his acute sense of reading people's emotions, especially those of jurors.鲍勃是一名出色的辩护律师,他拥有超群的法律才智。
许多律师需要用首字母缩写词才能记住某些法律准则,鲍勃则不然,他只需用他那照相机般的记忆就足矣。
鲍勃还有更特别的地 方,他能敏锐的把握人们的思想感情,尤其是陪审员的思想感情。
acumen [ə'kju:men]n. 聪明,敏锐acronym ['ækr əunim]n. 首字母缩略词photographic memory 过目不忘的能力;[计] 照相存储器jurors ['d ʒu әr ә] n. 陪审员(juror 的复数形式)Due to his reputation, he is able to acquire the most interesting cases. His jealous competitors often accuse him of being too acquisitive and of taking away their business. But I respect Bob for his many achievements. I remember the first trial he ever did.他名声大噪,因此总能获得最有意思的案子。
胡敏读故事记考研词汇

胡敏读故事记考研词汇mp3+文本(33) a
A fox and a crane sat on the ground beside a lake. The Fox invited the Crane. The Crane was grateful for the invitation and accepted happily. Foxes, as we know, hail from the forest and fields. So, the Crane left her house near the water, and traveled to the Fox’s grand house to eat with him. The Fox heard a knock at his door, and stood up to greet the Crane. The Fox had prepared a delicious soup, which he served in a shallow dish. No matter how the Crane tried, with her long bill, she was unable to drink the soup from the shallow dish. She didn’t have hands with which to grasp the dish, and her long bill was too thin to eat in this way. Her long, sharp bill only served to hamper her, and she could only get a taste. Meanwhile the Fox with his greedy tongue quickly lapped it all up. As everyone knows, the Crane is an animal known for her grace. So, when she left, with a grim smile, she thanked him.
胡敏听故事记托福词汇原文附MP3+整理笔记002

Lesson 2 Love of NumbersAs an academician, I think Mathematics is an intriguing and absorbing science. How ever, many of my students consider it an abstract science and they hate it because the equations are too difficult to absorb and to remember. I think my students would laugh if they knew how I became so interest in Math.作为一名学者,我认为数学是一门既有趣又引人入胜的科学。
然而,我的许多学生却认为这是一门抽象科学,他们憎恨数学,因为数学公式太难理解又太难记住。
我想如果我的学生知道我是如何对数学产生兴趣的,一定会哄堂大笑。
academician [ә,kædә'miʃәn]n. 学会会员, 院士, 学究, 大学生, 学者intrigue [inˈtri:g]vt.激起兴趣,迷住 vi.耍阴谋 n.阴谋,密谋absorb [əbˈsɔ:b]vt.吸收;吸引…的注意;把...并入absorbed adj 精神集中的,专心致志的absorbing [əbˈsɔ:biŋ]adj.极有趣的abstract [ˈæbstrækt] a.抽象(派)的 n.摘要 vt.摘要,提取When I was a freshman in college, I also believe Math was a mere abstraction. Study it was like falling into a spinning abyss of numbers and symbols. Just thinking about it seems like an abuse of my brain. However, my entire tuition was financed by an academic scholarship, so I have to maintain high marks in all of my classes, including Math. 上大一时,我也觉得数学无非就是一种抽象,学数学就好像掉进了数字和符号那令人眩晕的深渊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Having FaithYou can call me A.J., which is an abbreviation of my full name, Alexander Justice. I like to abbreviate my name because it's easier for people to remember. I work for a museum that collects aboriginal artifacts.I would like to tell you why I have an abiding faith in the legal system. The story you're about to read has been abridged to reduce its length.I used to live in an area where criminals abounded and where the legal system seemed powerless. One day, my daughter was abducted. Although I abided by the kidnapper's monetary demands,they refused to release her.. The Police responded immediately and searched the area. Despite their lack of success, they refused to abandon their search or to call an abort to their mission. They knew that any abortive action would surely result in my daughter's death.The investigation eventually led the police to conduct an abrupt search at the home of a local official who was abashed when he learned of the search. My daughter was found in his basement. She had abrasions to her wrists where the abrasive rope had scraped her. The official was arrested along with his bodyguard who abetted him in the kidnapping.The official was forced to abdicate his position and was sent to prison for life. The judge told him that he was lucky that capital punishment had been abolished and that it was only due to this abolition that he would not be executed. The swift apprehension and strict punishment of these criminals helped to abate my lack of faith in the legal system. These days, I truly believe in "justice", and it's not because of my name!你可以叫我A.J.,这是我的全名Alexander Justice 的缩写。
我喜欢缩写我的名字,因为这样人们更容易记住。
我在一家收藏土著手工艺品的博物馆工作。
我要告诉你为什么我会始终不渝地信任法制。
下面你将讲到我的故事已被删减,以免冗长。
我曾住在一个罪犯多如牛毛而法律又软弱的地区。
一天,我的女儿遭到绑架。
尽管我遵从了绑架者的金钱要求,他们仍然拒绝释放她。
我别无选择,只好寄希望于法律机构。
警察部门立刻行动,铺面搜查该地区。
虽然徒劳无获,但他们不愿中止行动、放弃搜查,因为他们知道任何失败都将导致我女儿的死亡。
调查到最后,警察部门决定出其不意地搜查当地一名官员的家。
那名官员得知要被搜查时,羞愧难当。
警察在他的地下室找到了我女儿。
她的手腕有多处磨伤,那是补粗糙的绳子擦伤的。
那名官员连同唆使他绑架的保镖双双被捕。
那名官员被迫辞职,判处终身监禁。
法官告诉他该庆幸极刑已被废除,他将免遭处决。
迅速抓获罪犯并严惩的做法减少了我对法治的不信任感。
现在,我真正信任“司法”,但并不是因为我的名字叫Justice!abandon vt. 抛弃,放弃; n. 放纵,沉溺于abash vt. 使羞愧abate v. (数量、程度等)减少,减轻,缓解abbreviate vt. 缩短;缩写abbreviation n. 缩写,缩写词abdicate v. 让位,辞职;放弃(权利或责任)abduct vt. 绑架,拐走abet vt. 帮助;教唆,唆使;煽动,怂恿abide vi. 遵守;vt. 忍受abiding adj. 持久的abolish vt. 废除,取消abolition n. 废除,革除aboriginal adj. 土著的;原来的;土著居民的abort n. 中止计划(任务)abortive adj. 失败的,无结果的abound vi. 充满;富于abrasion n. 表面磨损abrasive adj. 研磨的abridge v. 缩短,删节abrupt adj. 突然的,意外的Love of NumbersAs an academician, I think Mathematics is an intriguing and absorbing science. How ever, many of my students consider it an abstract science and they hate it because the equations are too difficult to absorb and to remember. I think my students would laugh if they knew how I became so interest in Math.When I was a freshman in college, I also believe Math was a mere abstraction. Study it was like falling into a spinning abyss of numbers and symbols. Just thinking about it seems like an abuse of my brain. However, my entire tuition was financed by an academic scholarship, so I have to maintain high marks in all of my classes, including Math.My most abstruse class was Advanced Calculus Mathematics. It was taught in a large lecture hall which abutted the North access gate of the University. Unlike many absentees in my class who often abstained from attending the boring lectures, I dare not absolve myself from this responsibility. Any degree of absenteeism would cause me to fail Math and to lose my scholarship. I was so afraid of failing that I even pledged abstinence from my abundant supply of alcohol.It wasn't until the fourth week of Math class when I met the wonderful person who would accelerate my interest and understanding of this absurd subject. She was a foreign exchange student from Beijing. She was also a brilliant mathematician. She would come to the class everday in a coulorful silk scraf that accentuated her lovelt smile.It was so nice to meet someone from my home country. She inspired me to love Math. Although we now live and teach in different countries, I still see her smiling face between every number I write!作为一名学者,我认为数学是一门既有趣又引人入胜的科学。
然而,我的许多学生却认为这是一门抽象科学,他们憎恨数学,因为数学公式太难理解又太难记住。
我想如果我的学生知道我是如何对数学产生兴趣的,一定会哄堂大笑。
上大一时,我也觉得数学无非就是一种抽象,学数学就好像掉进了数字和符号那令人眩晕的深渊。
仅仅是思考数学问题似乎都在浪费大脑。
但由于我的学费全靠学习奖学金,因此我不得不每门功课都拿高分,这自然也包括数学。
最深奥难懂的课非微积分莫属。
当时在一个大讲堂上课,这个课堂紧靠学习北门的入口。
班里诸多缺席者常常是刻意回避那些无聊的讲座,我却不敢自作主张的免除听课的责任。