Lektion 13 德语教学课件
初级德语课件演示文稿(共102张PPT)

Polen ,
波兰, Waschau, 华沙
Lichtenstein ,列支敦士登, Vaduz,瓦杜兹
德国国名、国歌、国旗和国徽
一、国名: 德意志联邦共和国(BRD)
英文名称:The Federal Republic of Germany
德文名称:Die Bundesrepublik
Deutschland(BRD)
您来自德国吗?
Ja. Ich komme aus Deutschland.
是的,我来自德国。
Nein. Ich komme nicht aus Deutschland.ina.
我来自中国。
Deutsch ist (nicht) schwer.
德语难学。
Deutsche Demokratische Republik
四、德国国徽
(Bundeswappen):
德国国徽以土黄色 盾牌为背景,背景上是 一只黑色的雄鹰,雄鹰 的喙和两爪为红色。联 邦德国的国徽以雄鹰为 图案。鹰作为德国国家 和民族的象征有着悠久 的历史。
纳粹德国国旗图案
30
Wir sind neunzehn Studenten.
Das Zimmer kostet 300 RMB.
45、请帮我拿一下行李。
第六课
S.
德语字母表
19、Schauen wir mal auf die Landkarte!
让我们看看地图。
您是语言天才。
Vorn ist eine Tafel, sie ist schwarz.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 25、这条裤子有些贵。
neun zehn heute gehen.
《新求精德语强化教程初级Ⅰ》学习指南(Lektion1)【圣才出品】

《新求精德语强化教程初级Ⅰ》学习指南(Lektion1)【圣才出品】Lektion 1一、语音规则一、德语语音的特点德语发音时发音器官较汉语紧张得多,吐气有力地多。
德语的元音有长短音之分,长短音的区分虽然表现在音程的长短不一,但更主要的是发音时开口度不同,音质不一样。
德语有26个字母,42个音素。
音素是语音中最基本的单位,分为元音素和辅音素,元音音素19个,辅音音素23个。
二、发音规则1.元音部分元音[a:],[a]1)长元音[a:]发音时,口张开,开口度大,舌尖抵下门齿。
字母出现形式:a Abend, Name, T ag, daaa Maat, Naabah Fahne, Bahn, nahe, Kahn, Naht2)短元音[a]的发音要领基本同上,但口张得不如发长音[a:]时那么大,舌后部较为平缓,发音短促有力。
字母出现形式:a Kamm, dann, Damm, Mann, Anna, T ante, Mappen, an, das元音[i:],[i]1)长元音[i:]发音时舌尖紧抵下门齿,前舌面尽力向硬腭前部隆起,但不贴上,上下齿之间距离很小,最多只能容一个指尖,嘴角尽力往后拉。
字母出现形式:i Tiger, Krise, Mine, Nigerie die , nie, Miete, Dieter, Diebih ihn, ihm, ihr, ihnen2)短元音[i]发音时下腭略下垂,嘴张得略大些,舌面略低,比较松弛。
字母出现形式:i Kind, Kinn, Tinte, bitten, dick, Mitte, nimmt, immer, im元音[u:],[u]1)长元音[u:]发音时双唇用力前伸撮成圆孔,比发长元音[o:]时还小,舌尖抵下门齿,舌面向软腭抬起。
字母出现形式:u gut, Mut, du, Nu, nun, tutuh Kuh, Uhr, Huhn, Ruhe2)短元音[u]发音时舌位与发长元音[u:]时相近,但下腭略下垂,开口稍大,舌面略低,双唇前伸程度较小。
《初级德语》ppt课件

嘴慢慢张大,如发[a:]状。即可发出来[ε:] 。 例词:ä Bär , Käme , Däne , Väter , Käse , Läden
äh Nähe , nähen , wählen , zählen ,
短音:[ε]
德语入门
Deutschkurs für Anfänger
Einführung
A: Ich bin Manqin, Xu, euere deutsche Lehrerin.
B: Mein Name ist Manqin, Xu. C: Ich heiße Manqin, Xu.
我叫 徐满琴 ^_^,你们的德文老师。 Ihr könnt mich “Frau Xu” nennen. ^_^
Mappe
mm dumm , Gummi
N n : [n] 例词:n Name , nehmen , Nadel , neben , nagen
nicken
nn Kinn , Kanne , dann , denn , Mann
L l : [l]
注意:不要把l的德语发音同英语发音发成一样,英 语中l发音为模糊音。
例词:System , Dynamik, Symbol
• 3.y在元音前,发音为:[j]
例词:Yak, Yuan , Yacht , Yoga
询问日子过得怎么样?
- Wie geht’s ?(=Wie geht es ?) 你好吗?
- Wie geht es Ihnen ? (=Wie geht’s Ihnen?)
注意:该读音与汉语中bao zi 中的ao 近似,但是德 语中的[ao]发音开口度大,更加紧张有力。
外教社2024快乐德语(第二版)PPT课件A1.2 Lektion_9 Das schmeckt

• 四级 • 五级
• 单击此处编辑母版文本样式
• 二级
• 三级
• 四级 • 五级
Sprechen
2024/8/4
返回
5
Einstieg
Wortschatz
Grammatik
Lesen
Hören
单0-4击Sc此an处ne 编den辑Q母R-C版od标e u题nd样ord式ne zu.
• 单击此处编辑母版文本样式
• 二级
Lesen
Hören
Schreiben
Sprechen
单0-击1 S此ieh处dir编die辑B母ilde版r a标uf S题eit样e 1式3 an und notiere im Heft:
Was essen die Leute?
• 单击此处编辑母版文本样式
• 二级
• 三级
• 四级
• 五级 Brot
der Kä•se三级
• 四级
der Fisch • 五级
Magst du Käse?
Er isst gern __F_is_c_h__.
das Brot
Ich mag _B__r_o_t__.
das Obst
Sie isst nicht gern _O__b_s_t__.
der Reis
Wir essen oft __R__e_is___.
• •单Ich击es此se a处m 编lieb辑ste母n M版üs文li. 本样式
• 二级
• Mein•B三ru级der mag lieber Marmeladenbrot als Müsli. • Aber ich •es四se级lieber zu Hause als in der Schule. • Meine Mutte•r k五o级cht gerne.
初级德语会话课本

交际范例(1) A: Lernen Sie Deutsch?
您学习德诧吗? B: Ja, ich lerne Deutsch.
对,我学德诧。
A: Lernst du Englisch? 你学习英诧吗?
B: Nein, ich lerne Deutsch. 丌,我学习德诧。
A: Lernt sie Chinesisch? 她学习汉诧吗?
A: Wir sprechen Deutsch. Und Sie? 我们说德诧。您呢?
B: Wir sprechen auch Deutsch. 我们也说德诧。
单词表 ja nein Sie du ihr ich wir er sie es sie lernen
是 丌 您,您们 你 你们 我 我们 他 她 它 他们(她们、它们) 学习
他说德诧吗? B: Nein, er spricht Englisch.
丌,他说英诧。 A: Spricht sie Deutsch?
她说德诧吗? B: Ja, sie spricht Deutsch.
对,她说德诧。
替换练习(1) Sie lernen Deutsch. 您学习德诧。 1. Ich lerne Deutsch.
B: Ja. 对。
A: Wir lernen Deutsch. Und Sie? 我们学德诧。您呢?
B: Wir lernen auch Deutsch. 我们也学德诧。
替换练习(2) Wir sprechen Deutsch. 我们说德诧。 1. Ich spreche Deutsch.
我说德诧。 2. Sprichst du Englisch?
丌是,我是托马斯。斲密特 A: Wer ist das? 这是谁? B: Das ist Frau Klein. 这是克莱恩女士。 A: Ist sie keine Lehrerin? 她丌是老师吗? B: Nein, sie ist Sekretärin. 丌,她是秘书。 A: Wer ist der Herr da drüben?
德语教学pptThemen I Lektion 3

Nr.15
Markus lädt Inge zum Abendessen ein. Sie trinken zuerst Rotwein. Er schmeckt gut.Dann kommt die Suppe. Sie ist fantastisch.Als Hauptgericht gibt es das Steak und den Salat. Es schmekt auch sehr gut. Aber Markus glaubt, der Salat ist ein bißchen salzig. Der Nachtisch ist Eis mit Früchten .
Morgens esse ich gern Nudeln. Mittags esse ich oft Reis. Nachmittags trinke ich immer einen Kaffee. Abends esse ich nicht viel. Ich esse morgens gern Nudeln, aber ich trinke nichts.
kaufen brauchen haben schreiben spülen waschen studieren lernen erziehen ….
Artikel und Substantiv im Akkusativ 冠词和名词的第四格
冠词 定冠词 不定冠词 形式 m den einen keinen f die eine keine n das ein kein Pl. die keine 表达已知的、确定的人或事物。 表达同类人或事物中的一个或第 一次提到的人或事物。
wir ihr sie Sie
essen esse isst isst essen esst essen essen
[其它语言学习]Lektion 12 德语 课件 参考资料
![[其它语言学习]Lektion 12 德语 课件 参考资料](https://img.taocdn.com/s3/m/5cca16a5d4d8d15abe234eeb.png)
etwa
• • • • • • 约,大约 etwa um zehn Uhr in etwa 大约 也许,难道 Er ist doch nicht etwa krank? 难道他生病了吗 Etwa nicht? 难道不是这样吗?
zwischen
• • • • • • • • 表示空间:支配第三格,在两者之间 Ich sitze zwischen ihm und ihr. 表示空间:支配第四格,到……之间去 Ich setze mich zwischen ihn und sie. 表示时间:支配第三格,在……之间 Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir! 表示数量和尺寸的范围:在……之间 Sie ist zwischen 40 und 50 Jahre alt.
• 1)我饱得不能再吃了!2)我(累得)不行
• Wo kann man hier mal?
• 口语:厕所在哪儿?
der Augenblick
• 瞬间,片刻 • Einen (kleinen) Augenblick, bitte! • 完整形式:Warten Sie einen Augenblick, bitte! • Einen Moment, bitte! • bis zum diesen Augenblick 直到此刻 • im Augenblick 此刻,眼下
können
ich du kann kannst
er/ sie/ es
wir ihr sie/ Sie
kann
können könnt können
• kö nnen 可以表示主观或客观的可能性:能, 能够,会,懂 • Er ist krank. Er kann nicht aufstehen. • Kö nnen Sie fahren? • Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen. • Er kann schwimmen. • Kö nnen Sie mir sagen, wie spä t es ist?
Lektion 11 德语教学课件

Text A Li Jianguo auf Zimmersuche
stimmen
对,确实,正确
Inge ist schwer krank. Stimmt das?
mitbenutzen
一起使用
Wir können die Küche mitbenutzen.
(W - Wang Dali ; L - Li Jianguo; S - Frau Schubert; M - Herr Maier) Li Jianguo sucht ein Zimmer oder eine kleine Wohnung. Wang Dali hilft ihm. Li hat in der Zeitung zwei Anzeigen gelesen. Frau Schubert vermietet ein Zimmer und Herr Müller eine kleine Wohnung.
die Kaution,-en
租房保证金
die Anzeige,-n
海报,广告
der Balkon,-e
阳台
Wortschatz Ⅱ die Zimmereinrichtung,-en das Möbel,- (meist Pl.) das Haushaltsgerät,-e der Tisch,-e das Bett,-en der Fernseher,-
植物 咖啡机 衣橱 立体声音响
die Lokalisation links Adv. rechts Adv. vorne Adv. hinten Adv. oben Adv. unten Adv.
确定…位置 左边 右边 前边 后边 上边 下边
Grammatik: Lokale Präpositionen aus + D 表示地点关系,来自,从…出来 从何处来?什么出身?回答woher,woraus的 问题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Grammatik Ⅰ Reflexive Verben 假如动词所支配的宾语和主语是同一事物 时,这种动词在德语中称为反身动词。反 身动词经常和反身代词连用。
反身动词分为真正的反身动词和非真正的 反身动词。 1).真正的反身动词和反身代词构成一个不 可分的整体,反身代词不是宾语,而是谓 语的一部分,因此,缺少反身代词,这类 动词就没法使用,或者意义发生变化。
einen schönen Tag in Aachen. W- Vielen Dank. Auf Wiedersehen. P- Auf Wiedersehen.
Text B Zum Tischtennisturnier
Tischtennis
乒乓
das Turnier,-e
体育比赛
teilnehmen
还有一些固定的组合形式:
entweder...oder...
或者…或者…
weder...noch...
既不…也不…
nicht nur...sondern auch... 不仅…而且…
zwar...aber...
虽然…但是…
2. 后面接反语序的连词 dann ,表示时间关系,然后
Einführung
永不,从不 某人(第四格) 几个 希望,但愿
(K- Kim; L- Lu Mei) K- Hier Kim. L- Hallo Kim, ich bin´s Lu Mei. K- Ach Lu Mei. Wie geht´s? L- Danke gut, und dir? K- Auch gut, danke. L- Sag mal Kim, du nimmst doch an dem
Tischtennisturnier in Köln teil? K- Ja, ich bereite mich schon seit Wochen
darauf vor. L- Und wie kommst du nach Köln? Fährst du
mit dem Zug? K- Ja, das ist am schnellsten. Mit der S-Bahn
人行道 自行车道
Wortschatz
die U-Bahnstation,-en die S-Bahnstation,-en
地铁车站 轻轨车站
einsteigen
上车
Steigen Sie in den Bus 15 ein!
aussteigen
下车
Am Bahnhof steigen Sie aus dem Bus 15 aus.
Bahnhof zur Sporthalle? Können wir da zu Fußgehen? K- Zu Fuß? Nein, dann bist du schon vor dem Spiel müde. Köln ist viel größer als Bonn. Wir fahren mit der U-Bahn. L- Ach so. Bitte lach nicht über mich. Ich wohne erst seit zwei Wochen in Bonn
其中,und和aber在连接句子成分或分句时 都无须逗号分隔。而aber和denn作为并列连 词时前面始终要有逗号隔开。由und连接的 两个分句,如果主语为同一主体,则und后 可省略一个主语;而aber,oder,denn和 sondern后的动词必须有主语,即使与前一 个分句主语相同也要重复一次。
(W- Wang Dali; Pa- Passant; P- Passantin) Wang Dali besucht über das Wochenende einen Freund in Aachen. Er möchte sich am Vormittag in der Stadt umsehen. Er erkundigt Sich gleich am Bahnhof. W- Guten Tag. Entschuldigen Sie bitte,
komme ich am besten dorthin? P- Möchten Sie in die Altstadt?
W- Ja genau. Ich möchte mir den Dom und das Rathaus ansehen.
P- Hier gleich am Bahnhofplatz fährt der Bus Linie 4 ab. Mit dem können Sie bis zum Markt fahren. Und da befindet sich auch das Rathaus.
können Sie mir sagen,....
Pa- Tut mir leid, ich bin auch fremd hier. W- Ach so. Entschuldigen Sie, können Sie
mir helfen? P- Bitte. W- Ich möchte ins Stadtszentrum gehen. Wie
Text C
der Kiosk,-e der Fahrkartenautomat,-en die Einzelfahrkarte,-n die Streifenkarte,-n
gleich nach links. P- Ja, richtig. W- Und wo ist das Rathaus? P- Gleich hinter dem Dom. Da können Sie
sich nicht verlaufen. W- Vielen Dank für Ihre Hilfe. P- Bitte, gern geschehen. Ich wünsche Ihnen
A. Verben mit Dativpräpositionen
B. Präpositionen mit Fragewort und
C. Pronominaladverbien
D. da 和wo与一些介词组合构成疑问代 副词以及代副词,如果接词的第一个字 母
E.
是元音,两者之间要加r。代副词是
用
以替代上文中介词+名词的词组,或者引出 对事物的提问,以及照应后述的从句,充 当定语,宾语,状语。 代副词只能用来代替涉及事物的词组,不 能代替人
S.445
2). 非真正的反身动词。 这类动词表示的动作,可以及于主语本身, 也可以及于其他对象。 kaufen Ich kaufe ihm ein Buch. Ich kaufe mir ein Buch.
3).当反身动词的主语是复数时,反身动词 可以表示“相互”的概念。
S.445
Grammatik Ⅱ
W- Mit dem Bus Linie 4. Vielen Dank. Ach,
und wenn ich zu Fußgehe, ist das weit? P- Nein. Außerdem ist es leicht zu finden.
Sie gehen über den Bahnhofplatz und dann die Bahnhofstraße entlang bis zur Theaterstraße. Das ist die erste Querstraße Da gehen Sie nach links. Nach ein paar hundert Metern sehen Sie das Theater, ein
nach Köln gefahren, obwohl ich nach Bonn Bad Godesberg wollte. L- Ja so geht es mir auch. Jeden Tag muss ich jemanden fragen. K- Naja, nach ein paar Wochen kennst du dich aus. L- Hoffentlich.
von Bonn nach Köln dauert es mir zu
lange. Wir können zusammen fahren. Ich mußmich noch nach den Abfahrszeiten erkundigen. L- Wonach musst du dich erkundigen? K- Nach den Abfahrszeiten hier von Bonn. Ich sage dir dann Bescheid. L- Ja gut. Und wie kommen wir vom
war noch nie in Köln. K- Ich lache nicht über dich. Ich erinnere
mich noch gut an meine ersten Wochen hier. Da musste ich jeden Tag Leute nach dem Weg fragen und habe mich oft verlaufen. Einmal habe ich nicht auf die Richtung der S-Bahn geachtet und bin
参加
Er will an dem Deutschkurs teilnehmen.
die Abfahrszeit die Sporthalle,-n
发车时间 体育馆
lachen über etw.(A)
嘲笑
Lachen Sie nicht über mich!
nie Adv. jemanden Pron. ein paar hoffentlich Adj.
大教堂 城市地图 陌生的 市中心 往那儿 行人(女) 市政厅
sich etw.(A) ansehen
观看
Wir haben uns gestern einen Film angesehen.
der Bahnhofsplatz