5守株待兔

合集下载

守株待兔文言文翻译课文

守株待兔文言文翻译课文

宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒,而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

译文:
宋国有一个农民,他在田里耕作时,发现田边有一截树桩。

一天,一只兔子奔跑时不小心撞到了树桩,颈部折断而死。

那农民便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望能再次捕捉到兔子。

然而,兔子并没有再次出现,而这个农民却成了宋国人的笑柄。

文言文翻译:
宋国之民,有耕田者,于田畔有树桩。

兔行而触之,折颈而死。

因舍其耒,而守树桩,冀复得兔。

兔不复得,而其身遂为宋国之笑。

昔者,宋之耕者,遇兔死树侧,因弃农具,守树以待兔。

冀其复至,然终无兔至。

宋人见之,咸以为笑。

耕者之愚,守株之谬,后世以为诫。

夫兔之来去,非人力所能制。

若徒守株待兔,而不事耕作,终将无所得,反为他人所笑。

夫事有可期,有不可期。

兔之死,偶然而非必然。

耕者不务本而逐末,舍其所当为,而冀幸得,此所谓舍本逐末者也。

故古之君子,不为不可成之事,不贪不可得之财,不居不可守之地,不为不可待之时。

耕者守株,宋人笑之,盖以其不智也。

夫智者,知时务之不可为,而为之;不知时务之不可为,而不为之。

故智者常乐,愚者常悲。

今之世,有如耕者守株之人,不思耕作,而欲侥幸得利,不知时变,不量力而行,终必至于穷困。

是以古之圣贤,皆教人以智,使人知所务,不致于愚。

故曰:智者乐水,仁者乐山;智者乐天,仁者乐人。

乐天知命,故无忧;乐山知止,故不殆。

守株待兔,愚之至也,不可不戒。

守株待兔文言文版

守株待兔文言文版

守株待兔文言文版
宋人有耕者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

——出自《韩非子•五蠹(dù)》
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。

注释:
1.株:树桩。

2.走:跑。

3.触:撞到。

4.折:折断。

5.因:于是,就。

6.释:放,放下。

7.耒(lěi):一种农具。

8.冀:希望。

9.复:又,再。

10.得:得到。

11.身:自己。

12.为:被,表被动。

13.欲:想用。

14.蠹(dù):蛀虫。

人教版小学语文《守株待兔》课文原文及赏析

人教版小学语文《守株待兔》课文原文及赏析

人教版小学语文课《守株待兔》课文原文及赏析《守株待兔》原文:
宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

赏析:
《守株待兔》是源自《韩非子·五蠹》的一则寓言故事,以其简洁明快的语言和深刻的寓意,深受人们的喜爱。

故事讲述的是宋国有一个农夫在耕田时,发现一只兔子撞到了田中的树桩上,折断了脖子死了。

农夫看到这一幕,便放下手中的农具,守在树桩旁,期待能再次捡到撞死的兔子。

然而,他再也没有等到兔子,反而因此被宋国人笑话。

这篇课文通过农夫守株待兔的故事,寓言性地揭示了两个重要的道理。

首先,它批判了那种企图不劳而获、侥幸求成的思想。

农夫因为一次偶然的幸运事件,就放弃了自己的本职工作,寄希望于再次出现同样的好运,这种做法显然是错误的。

生活中,我们应该明白只有通过辛勤努力,才能获得真正的收获。

其次,这篇课文也警示人们不要过于依赖过去的经验或者侥幸的心理。

农夫基于一次偶然的事件,就认为可以持续获得同样的结果,这是一种典型的以偏概全、盲目乐观的思维方式。

在现实生活中,我们需要根据实际情况,灵活调整自己的行为和策略,不能一味地依赖过去的成功经验或者侥幸心理。

总的来说,《守株待兔》这篇课文以其生动的故事和深刻的寓意,教育我们要脚踏实地、勤奋努力,不能抱有侥幸心理和依赖过去的经验,这对于小学生形成正确的人生观和价值观具有重要的启示作用。

《守株待兔》的意思

《守株待兔》的意思

《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。

成语故事:
韩非子《守株待兔》:宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

意思是从前宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。

守株待兔的寓意是:人要主动努力,不要对任何侥幸的事情抱有幻想。

战国时期,有位农民每天都在地里耕作,日出而作,日落而息。

有一天,他正在田里耕种。

突然,有一只受了惊吓的兔子一头撞死在田边的树桩上。

农夫开心的捡起兔子,晚上回到家,美美地吃了一顿香喷喷的兔子肉。

守株待兔翻译文言文翻译

守株待兔翻译文言文翻译

昔者,有农夫者,耕于野。

一日,兔走触株,折颈而死。

因释其耒,而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

或曰:“子何不吾农事,去守株乎?”农夫曰:“吾守株,何求于农事?兔死而得,吾得矣。

”或曰:“吾闻兔走触株,非兔之所能也,偶然而得之耳。

子不知变,而守株以待兔,吾恐子终不得兔也。

”农夫不听,终日守株,冀复得兔。

岁余,兔不复来,而株旁之草,悉为农夫所拔,渐至枯萎。

农夫始悔,然已无及矣。

于是,农夫悟曰:“吾之所以守株者,非真知兔也,徒以偶然而得之耳。

吾今知兔之不可复得,而株之不可守也。

从今以往,吾将舍此而归农事,以养家室,岂不乐哉!”或曰:“子今舍此,而归农事,犹恐晚也。

吾闻智者务求其本,不务其末。

子今舍末求本,可谓明智矣。

”农夫闻之,欣然归农,遂以勤勉耕作,家道日兴,富甲一方。

时人皆叹曰:“守株待兔,终不如勤勉耕作。

子今舍末求本,乃明智之举也。

”然农夫虽知此理,而守株之心,犹未全消。

每遇闲暇,仍不禁回顾株旁,冀有所得。

或曰:“子今日犹守株,虽知其非,而心犹未忘。

吾恐子终不能忘此,而误农事也。

”农夫笑曰:“吾今虽守株,然已非昔日之守株矣。

吾知兔之不可复得,而株之不可守。

然吾回顾株旁,非为得兔,乃以警心也。

吾欲以此事,警世人勿忘本,勿务末,而勤勉耕作,以养家室。

”时人闻之,皆称农夫明智,而守株之心,亦渐消矣。

自是而后,农夫勤勉耕作,家道日兴,子孙繁衍,传颂后世。

此故事,虽为寓言,然其寓意深远,教人勿忘本,勿务末,而勤勉耕作,以养家室。

可谓世之良训也。

守株待兔文言文与翻译

守株待兔文言文与翻译

守株待兔文言文与翻译守株待兔这个寓言故事大家都听过,那么,你们知道守株待兔文言文与翻译吗?下面给大家整理了守株待兔文言文与翻译,一起来看看吧!守株待兔文言文与翻译原文宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

——出自《韩非子五蠹》译文宋国有个农夫正在田里翻土。

突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。

农民走过去一看:兔子死了。

因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。

农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。

他心想:要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。

从此,他再也不肯出力气种地了。

每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。

世上哪有那么多便宜事啊。

农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

【注释】[1]株:露出地面的树根和树茎。

走:跑,逃跑。

耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。

[4]翼:希望。

[5]而身为宋国笑:而他自己却被宋国人耻笑。

文言文的翻译方法1、保留法:即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。

2、加字法:即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。

3、解释法:即对某个词怎么解释就怎么翻译。

4、转述法:用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。

5、改写法:即将文言文中习惯用语改译为现代说法。

6、补充法:即先补上文言句中的省略成分,然后再翻译。

7、调序法:即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾主前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。

成语出处《韩非子.五蠹》:“宋人有耕者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

”后人由此提炼出成语“守株待兔”。

成语故事从前,有一个宋国人,他有一块肥沃的田地。

三年级下册第五课守株待兔的生字组词

三年级下册第五课守株待兔的生字组词

三年级下册第五课守株待兔的生字组词
5 守株待兔
守 shǒu 把守守候守望守卫
株 zhū株守植株株距病株
待 dài 期待接待等待担待
dāi 待会儿
宋 sòng 仿宋南宋北宋宋瓷
耕 gēng 耕种耕地耕耘
触 chù接触感触触犯触角
颈 jǐng 头颈瓶颈颈椎
释 shì解释诠释阐释释放
其 qí其中与其其实尤其
多音字:
为wéi(为人)wèi(为什么)
字义:
①株:露在地面上的树的根和茎。

②走:跑。

③折:折断。

④因:于是。

⑤释:放下。

⑥来:古代用来耕田的一种农具。

⑦冀:希望。

③复:再,又。

⑨身:自己。

注释:
1.祠:祭祀。

周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

祠者:主管祭祀的官员。

2.舍人:门客,手下办事的人。

3.卮:古代的一种盛酒器,类似壶。

4.相谓:互相商议。

5.画地:在地面上画。

6.引:拿,举。

7.固:本来,原来。

8.子:您;你。

9.安能:怎么能;哪能。

10.为:给;替。

11.遂:于是;就。

12.为:给。

足:画脚。

者:……的人。

14.终:最终、最后。

15.亡:丢失,失去。

小古文守株待兔的译文和意思

小古文守株待兔的译文和意思

小古文《守株待兔》的译文和主题
《守株待兔》是出自先秦名著《韩非子》的寓言故事,目前入选人教版小学语文三年级下册教材,是第5课的课文。

下边整理分享这篇古文的原文、译文及主题。

守株待兔
先秦《韩非子》
宋人有耕者。

田中有株。

兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

【译文】
宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。

于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

【课文主题】
做人不能像守株待兔的农民那样不知变通、死守教条,我们应该用变化的观点看待事物,分清偶然性事件和必然性事件的区别,不要用静止的观点看待事物,同时不能怀着不劳而获的心态做事,不然只会如故事里的农民一般一无所获。

第1页(共1页)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
多好啊!
乐滋滋
高兴
乐呵呵
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株, 折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
种田人释其耒而守株 的结果怎样?
同学们, 如果看到这 个种田人, 你想对他说 些什么吗?
这则寓言告诉了我们一个什 么道理?
不能存有不劳而获的侥 幸心理,想要得到收获,就
要主动努力地去争取。
想一想,在我们身边有 没有类似“守株待兔”的 事情呢?
宋人/有/耕田者。田中/有株, 兔走/触株,折颈/而死。因/ 释其耒/而守株,冀/复/得兔。 兔/不可/复得,而/身/为/宋国 /笑。
说说这则寓言讲了一件 什么事情?请用现代文 说一说这个故事。
ห้องสมุดไป่ตู้
自主探究:
①兔折颈而死后农夫会想些 什么?
②种田人释其耒而守株的结 果怎样?
③这个人错在哪里?
要是每天能捡 到一只野兔,那该
课外阅读推荐:
5.守株待兔
猜一猜
蛇得到温暖,苏醒了。它一醒过来就咬了 农夫一口。农夫中了毒,临死的时候说: “蛇是害人的东西,我不该怜惜它。”
蛇醒毒农,悔之而死。
自由朗读课文,比 比谁能把生字读准确, 句子读通顺。
我会读:
守株待兔 宋人 耕田 触摸 折颈 释放 其中
宋人有耕田者。田中有株, 兔走触株,折颈而死。因释 其耒而守株,冀复得兔。兔 不可复得,而身为宋国笑。
相关文档
最新文档