出口货物电放保函
电放保函格式(大全五篇)

电放保函格式(大全五篇)第一篇:电放保函格式[ 请输入要求方抬头,INSERT LETTER HEAD OF THE REQUESTOR]LETTER OF INDEMNITYTO:Dareon Logistics(HK)Co., LtdAnd the Owners, Managers of the MV.Uni PacificDATE: [Insert date of issuing this LOI]RE: LETTER OF INDEMNITY UNDER MV “UNI PACIFIC” V.CL1003 FOR SURRENDER B/L& TELEX RELEASEShip: Voyage: Cargo: Bill of lading: Shipper: Consignee: [Ship’s Name][Insert voyage no., load and discharge ports as stated in the bill of lading][insert cargo name, quantity, and description of cargo] [insert identification number, date and place of issue] [Insert name of shipper] [insert name of consignee or or party to whose order the bill of lading is made out, as appropriate ]WE REQUEST TO SURRENDER B/L & TELEX RELEASE CGO TO(CONSIGNEE OR TO SUCH PARTY AS YOU BELIEVE TO BE OR TO REPRESENT CONSIGNEE OR TO BE ACTING ON BEHALF OF CONSIGNEE, INCLUDING CONTACT DETAILS)BY TELE COMMUNICATIONS.CONSIDERATION OF YOUR COMPLYING WITH OUR ABOVE REQUEST WE HEREBY IRREVOCABLY AGREE AND/OR UNDER TAKE AS FOLLOWING:1.TO INDEMNTY YOU AND HOLD YOU HARMLESS IN RESPECT OF ANY LIABILITY, LOSS OR DAMAGE, CLAIMS, EXPENSES OF WHATSOEVER NATURE WHICH YOU ON DEMANDTHE AMOUNT OF ANY LOSS OR DAMAGE, EXPENSES OF WHATSOEVER NATURE WHICH YOU AND/OR MASTER AND/OR AGENTS OF THE VESSEL AND/OR ANY OTHER OF YOUR SERVANTS OR AGENT WHATSOEVER MAY INCUR AS A RESULT OF FOLLOWING WITH OUR SAID REQUEST;2.WE SHALL REMAIN IN ANY CASE BE RESPONSIBLE TO THE ULTIMATE RECEIVERS OF THE CARGO FOR ANY LOSS OR DAMAGE OR CLAIM OR WHATSOEVER NATURE WHICH MAY INCUR AS A RESULT OF YOUR FOLLOWING WITH OUR AFORESAID REQUEST;3.IN THE EVENT OF ANY PROCEEDINGS BEING COMMENCED AGAINST YOU AND ANY OF YOUR SERVANTS OR AGENTS IN CONNECTION WITH YOUR FOLLOWING WITH OUR AFORESAID REQUEST, TO PROVIDE YOU OR THEM FROM TIME TO TIME ON DEMAND WITH SUFFICIENT FUNDS TO DEFEND THE SAME;4.IF THE VESSEL OF ANY OTHER VESSEL OR PROPERTY BELONGING TO YOU SHOULE BE ARRESTED OR IF THE ARREST OR DETENTION THEREOF SHOULD BE THREATENED, TO PROVIDE SUCH BAIL ON DEMAND OR OTHER SECURITY AS MAY BE REQUIRED TO PREVENT SUCH ARREST OF DETENTION OR TO SECURE THE RELEASE OF SUCH VSSSEL FOR PROPERTY AND TO INDEMNIFY YOUR IN RESPECT OF ANY LOSS, DAMAGE OR EXPENSES5.THE LIABILITY OF EACH AND EVERY PERSON UNDER THIS INDEMNITY SHALL BE JOINT AND SHALL NOT BE CONDITIONAL UPON YOUR PROCEEDING FIRST AGAINST ANY PERSON, WHETHER OF SUCH PERSON IS PARTY TO OR LIABLE UNDER THIS INDEMNITY;6.THIS INDEMNITY SHALL BE CONSTRUED IN ACCORDANCEWITH ENGLISH LAW AND EVERY PERSON LIABLE UNDER THIS INDEMNITY SHALL AS YOUR REQUEST SUBMIT TO THE ARBITRATION IN HONGKONG.YOURS FAITHFULLY,FOR AND BEHALF OF [ NAME OF THE REQUESTOR ]--(REQUESTORS’ STAMP)CAUSED BY SUCH ARREST OR DETENTION WHETHER OR NOT TO BE SAME MAYBE JUSTIFIED;第二篇:电放保函电放保函提单号:船名航次:POD: INCHON为方便提货,我司申请将货物电放给以下收货人:由此产生的一切费用和责任由我司承担谢谢合作!(发货人公章)14年08月11日第三篇:电放保函电放保函(L/G)致:对于以下所述货物:(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO:)VSL:XIAO YUNVOY: V.1136NB/L NO: SDBILL-02058POD/VIA:HONGKONG/ SHANGHAISHIPPER: STAR OCEAN INT'L LOGISTICS(H.K.)EE(OR RCVR): SHANGHAI GANGSONG INTERNATIONAL LOGISTICS CO., LTD我司在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。
oocl电放保函格式

o o c l电放保函格式 Revised by Petrel at 2021电放保函TelexReleaseL/I致:东方海外货柜航运有限公司(OrientOverseasContainerLineLtd.)就以下所述货物:VSL:APLSRILANKAVOY:012B/LNO:POD/VIA:HONGKONGSHIPPER:HAIERELECTRICALAPPLIANCESCORP.,LTDCNEE(ORRCVR):HAIERINTERNATIONALCO.,LTD DESCRIPTIONOFGOODS:AIRCONDITIONERS我司在此向贵司呈交该货物的全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货产生的一切风险、责任和损失,包括但不限于:(1)赔偿并承担贵公司以及贵公司雇员或代理因此遭受的一切损失和承担的一切责任。
(2)如贵公司因此被卷入诉讼、仲裁或者其他司法程序,我司负责提供充分、及时的法律费用,其中包括律师费、司法费用、差旅费以及其他相关费用。
(3)如贵公司的船舶或者其他财产因此遭受扣押、滞留、查封、冻结或类似行为,或者受到此种威胁,我司保证及时为贵公司提供所需的担保金或者其他形式的有效担保,以保障贵公司的权益不受损害;此外,不论前述扣押、滞留等行为是否合理,我司都保证承担贵公司因此遭受的任何损失及相关费用。
(4)我司在收到贵公司的损失及费用清单后30天内,保证向贵司偿清所有损失和费用。
(5)本保函应根据中国有关法律进行解释,任何与本保函有关的纠纷均应提交中华人民共和国有管辖权的海事法院解决。
发货人签字(公司盖章):货运代理人盖章(FORWARDER’SSTAMP):日期(DATE):2011年7月26日发货人(SHIPPER):电话(TEL);_________________传真(FAX):________________________。
外贸电放保函格式条款

电放申请书——适用于未签发提单LETTER OF APPLICATION FOR TELEX RELEASETo:and/or the Owners, Charterers, Managers, Operators, the Owners /Charterers/Slot Charterers/ Managers/Operators or agents of the Dear Sirs,Vessel:V oyage:Bills of lading:L/D Ports:Shipper:Consignee:We hereby confirm and authorize a telex release of the above mentioned shipment for which no original Bill of Lading issued and you are required to release the containers/cargo to::In consideration of your complying with our above request, we hereby confirm and agree as follows :1.Once the carrier performs the Telex Release operation in the system, the goods will be deliveredto the above named consignee upon arrival at the place of delivery. If there is any subsequent request to cancel the operation of the Telex Release, the carrier does not guarantee that it can perform according to the requirements. The delivery of the goods to the above named consignee shall be deemed that the carrier has fulfilled the obligation of correct delivery, and any responsibility, risk and expense arising therefrom shall be borne by the applicant.2.We have known, fully understood and accept the Terms and Conditions of the above mentionedBill of Lading, and further confirm that our above requested will not do harm to the rights of the Carrier and the Carrier’s agents under this Bill of Lading, in case of any inconsistency between this letter of application and the Terms and Conditions of Carrier’s Bill of Lading, the Terms and Conditions of the Carrier’s Bill of Lading shall prevail.3.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of anyliability, loss, damage or expense of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the cargo in accordance with our request.4.In the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents inconnection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same.5.If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or propertyin the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should the arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel (whether by virtue of a caveat being entered on the ship’s registry or otherwise howsoever), to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified.6.If the named consignee is not available or reject or is not able to take delivery of the shipment in15 days from the day when the shipment was discharged in discharging port we agree that youcould sell or dispose the shipment in any time and we will indemnify and hold the carrier harmless for any liability and cost and expense for the sale or disposal, including but not limited to the freight, demurrage and detention charges as per you published.However, this does not constitute the obligation of the carrier. No matter for any reason, if the carrier does not or cannot sell or dispose the goods, the undersigned will unarguable bear all the losses and expenses, including but not limited to the storage, demurrage and detention, cargo handling charges, etc.7.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall notbe conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.8.This letter of application shall be governed by and construed in accordance with laws of P.R.China and each and every person liable under this indemnity shall be at your request submit to the jurisdiction of Shanghai Maritime Court of P. R. China.Yours faithfullyFor and on behalf of………………………………SignatureDate:。
电放保函范本

电放保函范本
电放保函
Telex Release L/I
致:
就以下所述货物:
VSL: VOY: B/L
NO:
POD/VIA:
SHIPPER:
CNEE (OR RCVR): DESCRIPTION OF GOODS:
我司在此向贵司呈交该货物的全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货产生的一切风险、责任和损失,包括但不限于:
(1)赔偿并承担贵公司以及贵公司雇员或代理因此遭受的一切损失和承担的一切责任。
(2)如贵公司因此被卷入诉讼、仲裁或者其他司法程序,我司负责提供充分、及时的法律费用,其中包括律师费、司法费用、差旅费以及其他相关费用。
(3)如贵公司的船舶或者其他财产因此遭受扣押、滞留、查封、冻结或类似行为,或者受到此种威胁,我司保证及时为贵公司提供所需的担保金或者其
他形式的有效担保,以保障贵公司的权益不受损害;此外,不论前述扣押、滞
留等行为是否合理,我司都保证承担贵公司因此遭受的任何损失及相关费用。
(4)我司在收到贵公司的损失及费用清单后30天内,保证向贵司偿清所
有损失和费用。
(5)本保函应根据中国有关法律进行解释,任何与本保函有关的纠纷均应提交中华人民共和国有管辖权的海事法院解决。
发货人签字(公司盖
章):
日期(DATE):年月日
发货人(SHIPPER):
电话(TEL);_________________ 传真(FAX):________________________。
(整理)电放保函

电放保函TO:ANL (CHINA) LTD.对于以下所述货物(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO):VSL/VOY:B/L NO:SHIPPER:CONSIGNEE: __ _________________________________ 无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。
凡因此无正本提单放货产生的任何争议,均应交中国海事仲裁委员会,按照该委员会的现行仲裁规则在上海进行仲裁。
仲裁裁决是终局性的,对各方当事人均有约束力。
WE HEREWITH SURRENDER THE FULL SET OF ORIGINAL B/L FOR THIS CARGO WITHFIRMGUARANTEE ON THE B/L IS ALL CONTINUOUSLY VALID. YOU AREKINDLY REQUESTED TO RELEASE THIS CARGO TO A/M CONSIGNEE WITHOUT PRESANTATION OFORIGINAL B/L. ALL RISKS, LOSSES AND LIABILTIES IN CONNECTION WITH THE RELEASING ORARISING THEREAFTER WILL BE BORNE BY US.ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS RELEASING SHALL BE SUBMITTED TO CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATIONIN SHANGHAI IN ACCORDANCE WITH THE EXISTING ARBITRATION RULES FO THE COMMISSION. THE ARBITRATION AWARD SHALL BE FINAL AND BINDING UPON ALL THE PARTIES.发货人签字(公司公章)货运代理人盖章(公司公章)SHIPPER’S SIGNATURE (WITH COMPANY STAMP) FORWARDER’S STAMP日期(DATE): ________ 年________ 月______ 日日期(DATE): ______ 年______ 月_____ 日保函中如有中英文解释不同,将以中文为准。
电放保函

電放保函貨主Shipper:買主Consignee:船名/航次:提单号码:裝货港:兹我司___装一批货经,由承运,主要明细内容如上述,请准予采用电报放货处理,我司將不領取正本提單,货物请将予上述目的港买方迳行提领,若由此发生纠纷,一切后果及责任归属,皆由我司负责承担,特此具结。
立切結書人:(公司名稱及蓋章)地址及電話:日期:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- * Disclaimer *All business is transacted only in accordance with the Standard Trading Conditions (STC), a copy of which is available uponapplication/request. This message and any attachments are confidential and are intended only for the use of the addressee. If you are not the intended recipient, you should not copy, disseminate, or distribute this communication. If you have received this communication in error, please notify us immediately by return email and delete the original message. Thank you. "本公司所有業務均根據本公司之標準營運條款進行。
电放保函是什么

电放保函是什么一、引言在国际贸易中,保函是一种重要的金融工具,它在商业交易中发挥着保证、担保的作用。
而其中,电放保函又是一种常见的保函形式。
本文将详细介绍电放保函的定义、特点、使用场景以及注意事项,希望能够帮助读者更好地理解电放保函的含义和使用方法。
二、电放保函的定义电放保函即电子放弃担保信函,是一种授权给卖方的金融保函。
它发出的目的是为了确保卖方在交付货物或完成服务后能够提取支付货款。
电放保函的用途广泛,常见于国际贸易、建筑工程和投资等领域。
三、电放保函的特点1. 电子化:电放保函是以电子方式发送和接收的保函形式,相比于传统的纸质保函,电放保函具有更高效、更方便的特点。
2. 放弃担保:电放保函中的“电放”即指卖方在收到保函后即可放弃对买方的担保责任。
这是电放保函与传统保函的主要区别之一。
3. 受益人:电放保函的受益人是买方,保函的目的是为了确保买方能够安全地收到货款或服务支付。
4. 适用范围广:电放保函适用于多种交易场景,无论是国际贸易还是国内贸易,买方和卖方都可以选择使用电放保函来确保交易的安全和顺利进行。
四、电放保函的使用场景1. 国际贸易:在国际贸易中,电放保函常用于确保出口商能够及时收到货款。
当买方与卖方达成交易协议后,买方可以要求卖方提供电放保函来确保付款的安全。
2. 建筑工程:在建筑工程项目中,电放保函可以用作招标保证。
招标人可以要求投标人提供电放保函作为担保,以确保投标人在中标后能够履行合同义务。
3. 投资:在投资领域,电放保函可以用作投资者的资金保障。
投资者可以要求接受投资的企业提供电放保函,以确保投资款项能够安全回收。
五、电放保函的注意事项1. 选择可信赖的确认方:在使用电放保函时,买方应当选择可信赖的确认方,以确保保函的有效性和可靠性。
2. 了解相关条款:买方和卖方在使用电放保函前,应详细了解相关保函条款,避免出现纠纷或误解。
3. 慎重选择保函金额:保函金额应根据实际交易金额来确定,过高或过低的保函金额都可能导致不必要的风险。
天津中海电放保函

电放保函
中海集装箱运输天津有限公司:
贵司轮,航次,所承运的提单号码 ____ ____项下货物件,货物名称
体积 CBM ,重量 KGS ,目的港。
根据我司与收货人之间的有关协议,我司上述货物到达目的港后需要电放此货,请贵司货贵司代理办理放货手续。
我司对此保证以下几点;
一、我司无条件放弃承运人签发的全套正本提单。
二、收货人凭贵司电放通知及提单副本在目的港联系提货。
收货人名称如下:
三、因电放所产生的一切责任,后果及相关费用或者给贵司造成的一切损失均由我司承担而与船公司无关。
发货人签章:
货代签章:
法人代表签字:
年月日
我司收到由贵司填写的此电放保函时,视同贵司已接受付给我司此票电放费RMB100。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
出口货物电放保函
提单号:船名/航次:
托运人:
收货人:
装货港:
卸货港:
货物品名:
货物件数:
箱号:
上述货物系由本公司作为托运人出口至国外。
现本公司特向贵方申请将上述
☐向贵方背书缴回全套正本提单。
货物电放给收货人,并(请选其中一项)
☐同意贵方无需签发任何正本提单。
本公司特此声明并保证,本公司系唯一有权处置上述货物的人,并同意无条件接受贵方提单正面及背面的所有条款规定之拘束,无论是手写、打字或印刷。
贵方根据本公司上述电放指示向收货人交付上述货物后,即已完成上述提单项下的交货义务。
如因贵方执行本公司上述电放指示所产生的一切损失、风险、责任和费用(包括但不限于经法院判决或仲裁裁决或行政当局决定由贵方和/或贵方代理人、受托人、受雇人承担的财产损失、人身伤亡赔偿责任及其利息、罚款、罚金、诉讼费或仲裁费、调查费、对方律师费及贵方和/或贵方代理人、受托人、受雇人因遭受索赔或接受调查、进行申辩而支出的律师费等)概由本公司承担。
本公司特此确认,因本保函而发生的纠纷,本公司接受贵方住所地法院管辖,并适用贵方住所地法律。
贵方有权对管辖法院和/或前述法律适用另行作出选择。
托运人公司名称:(公章)
托运人公司负责人:(签名)
经营地址:
电话:
日期:年月日。