(新课标)2010高考语文复习文言文考点系统化复习之理解并翻译句子.
2010--2016年高考语文全国卷文言文汇编及翻译

2010--2016年高考语文全国卷文言文汇编及翻译2016年高考语文文言文(新课标Ⅰ卷)阅读下面的文言文,完成4~7题曾公亮,字明仲,泉州晋江人。
举进士甲科,知会稽县。
民田镜湖旁,每患湖溢。
公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利。
以端明殿学士知郑州,为政有能声盗悉窜他境至夜户不闭尝有使客亡囊中物移书诘盗公亮报吾境不藏盗殆从之者廋耳索之果然公亮明练文法,更践九,习知朝廷台阁典宪,首相..韩琦每咨访焉。
仁宗末年,琦请建储..,与公亮等共定大议。
密州民田产银,或盗取之,大理当以强。
公亮曰:‚此禁物也,取之虽强,与盗物民家有间矣。
‛固争之,遂下有司..议,比劫禁物法,盗得不死。
契丹..纵人渔界河,又数通盐舟,吏不敢禁,皆谓:与之校,且生事。
公亮言:‚萌芽不禁,后将奈何?雄州赵滋勇而有谋,可任也。
‛使谕以指意,边害讫息,英宗即位,加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书,帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。
公亮质之曰:‚锡宴不赴,是不虔君命也,人主有疾,而必使亲临,处之安乎?‛使者即就席。
熙宁三年,拜司空兼侍中,河阳三城节度使,明年,起判永兴军。
居一岁,还京师。
旋以太傅致仕,元丰元年卒,年八十,帝临哭,辍朝三日,公亮方厚庄重,沉深周密,平居谨绳墨,蹈规矩;然性吝啬,殖货至巨万,初荐王安石,及同辅政,知上方向之,阴为子孙计,凡更张庶事,一切听顺,而外若不与之者。
常遣子孝宽参其谋,至上前略无所异,于是帝益信任安石。
安石德其助己,故引擢孝宽至枢密以报之。
苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。
(节选自《宋史〃曾公亮传》)4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.为政有能声/盗悉窜他境/至夜户不闭/尝有使客亡橐中物移书/诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之廋耳/索之/果然/B.为政有能声/盗悉窜他境/至夜户不闭/尝有使客亡橐中物/移书诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之廋耳/索之/果然/C.为政有能声/盗悉窜/他境至夜户不闭/尝有使客亡橐中物移书/诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之廋耳/索之/果然/D.为政有能声/盗悉窜/他境至夜户不闭/尝有使客亡橐中物/移书诘盗/公亮报/吾境不藏盗/殆从者之廋耳/索之/果然/5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.首相指宰相中居于首位的人,与当今某些国家内阁或政府首脑的含义并不相同。
高考语文文言文翻译考点梳理

高考语文文言文翻译考点梳理高考语文中,文言文翻译是一个重要的考点,对于许多考生来说,也是一个具有一定难度的部分。
要想在这个考点上取得好成绩,就需要对相关的知识点有清晰的理解和掌握。
下面,我们就来对高考语文文言文翻译的考点进行一番梳理。
一、实词的翻译实词是文言文翻译中的重点和基础。
常见的实词包括名词、动词、形容词、数词等。
在翻译实词时,要注意以下几点:1、古今异义很多实词在古代和现代的意义有所不同。
例如,“妻子”在古代指妻子和儿女,而在现代仅指妻子。
“走”在古代指跑,现在则是行走的意思。
因此,在翻译时要根据语境判断其古义还是今义。
2、一词多义一个词可能有多种不同的意义。
比如“兵”,可以指兵器、士兵、军队等。
需要结合上下文来确定其在具体语境中的含义。
3、通假字通假字是古人在书写时用一个音同或音近的字来代替本字。
例如,“蚤”通“早”,“说”通“悦”。
遇到通假字,要按照本字的意思进行翻译。
4、词类活用词类活用是指某些实词在特定的语言环境中,临时改变了其词性和语法功能。
常见的词类活用有名词作动词、名词作状语、动词作名词、形容词作名词、形容词作动词等。
例如,“沛公军霸上”中的“军”,名词用作动词,意为“驻军”。
二、虚词的翻译虚词在文言文中虽然数量不多,但使用频率高,作用也很重要。
常见的虚词有“之”“乎”“者”“也”“以”“于”“而”等。
1、了解虚词的常见用法比如“之”,可以作助词“的”,也可以作代词、动词等。
“而”可以表示并列、转折、承接、修饰等关系。
2、注意虚词的特殊用法有些虚词在特定的句子中有特殊的含义和用法。
例如,“其”作副词时,可以表示推测、反问等语气。
三、特殊句式的翻译特殊句式是文言文与现代汉语在语法结构上的重要区别,也是翻译的重点和难点。
1、判断句判断句通常以“……者,……也”“……,……也”“……者,……”等形式出现。
翻译时要加上判断动词“是”。
2、被动句被动句常见的形式有“于”字式、“为”字式、“见”字式等。
高考语文一轮复习:文言文翻译

【考查规律】
• 1. 设置得分点 • 得分点是整体理解句子和译好关键字词。 • 2. 综合文言知识 • 翻译句子会涉及特殊句式、一词多义、
词类活用、古今异义词、偏义复词、虚 词运用等多方面的文言基础知识。 • 3. 句子来自原文 • 由在阅读文段中选取句子来出翻译题或 另选一段文言文来出翻译题。
【备考锦囊】
小结:我们用这三个方法落实文言 句子的每个字,就能做到“字字落 实”了。
字字落实留删换
第四招: 调(调整法)
把文言文句中特殊句式按现代汉语要求 调整过来。如主谓倒装、宾语前置、定语后 置和介词短语后置等。
7、吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者, 惟夫子。 译:我看见经过我这里的人多了,(可是) 没有人同情我,同情我的人只有先生您。
跋扈:霸道,蛮横,暴戾;第:但,只;骄:骄纵,骄 横。
6、女还,顾反为女杀彘。 译:你回去,我回来后给你杀猪。
例4 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)明日甫入城视事,即以恩信劝谕盐商,贷钞五千锭。
第二天兴祖刚一进城办公,就用恩德和信义劝说盐商,(从 他们那里)借到五千锭钱钞。 (2)已而罢兴作,赈贫乏,轻徭薄敛,郡中大治。
不久又停止兴建土木工程,赈济贫穷的人,减轻徭役和税收, 郡里非常太平。
4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译:派遣将领把守函谷关的原因,是防范其 他的盗贼进入和意外事故的产生。
例2 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)兵戈既兴,馈饷不继,根本一虚,则有萧墙之忧,可惧也。
战争发动以后,粮饷供应不上,国家基础一旦空虚,就会有 内乱的忧患,值得戒惧。 (2)道殣相望,至有举家枕藉而死者。此去麦熟尚赊,事势益急。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
2010年高考浙江卷语文复习系列课件14文言文翻译

例4:大用则王,小用则亡。(2005年福建卷) 用在大处就可称王,用在小处就会身亡。
例5:马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。(2005年全 国卷Ⅱ) 马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫 礼制安葬它。
译只能是一种辅助的手段。直译不便表达意思时 再采用意译。
准确
通达
文采
翻译文言文的三个基本 原则是“信”、“达”、“雅”。
信:忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字 落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。
达:翻译出的现代文要通顺明白 ,表意要明确 ,语言要通 畅 ,语气不走样。
雅:规范,典雅,得体。用简明、优美、富有文采的现代汉 语把原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。这一 点是翻译的最高要求,对中学生来说是很困难的。因此, 中学生能做到“信”、“达”就可以了。 要做到“信”、“达”,就必须按照古代汉语中实词、虚词及 殊句式的使用特点一一对应地直译,必须增减的内容方可增减。
关注点二、特殊句式 例6:良欲籍农故为兵者,民大恐。(2003年高考安徽春招) 吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌。
例7:乃招其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。(2004年 浙江卷) 于是召集他们的首领,把福祸(利害关系)告知(他们),各部落 都认为许逖的话是可信的。
例8:闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。(2005年天津卷) 听说太子您想要用我的原因,是想终止大王对斗剑的喜好。
第一招:字字落实
忠实于原文意思,不遗 漏,不多余。
第二招:文从句顺
明白通顺,合乎现代汉语的表 达习惯,没有语病。
2010年高考语文考点练习:文言翻译与断句(四)

1.(08北京市海淀区高三第一学期期中考试)用“/”给下面短文断句。
赏罚之政谓赏善罚恶也赏以兴功罚以禁奸赏不可不平罚不可不均赏赐知其所施则勇士知其所死刑罚知其所加则邪恶知其所畏故赏不可虚施罚不可妄加赏虚施则劳臣怨罚妄加则直士恨。
答案赏罚之政/谓赏善罚恶也/赏以兴功/罚以禁奸/赏不可不平/罚不可不均/赏赐知其所施/则勇士知其所死/刑罚知其所加/则邪恶知其所畏/故赏不可虚施/罚不可妄加/赏虚施则劳臣怨/罚妄加则直士恨。
【参考译文】奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的。
奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为。
奖励不能不公平,惩罚也不能不同等。
通过赏赐使他们知道被给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道被惩罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了。
所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据地奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨。
2.(福建福州5月质检)阅读下面一段文言文,将文中画线句子译成现代汉语。
吴王浮于江,登乎狙之山①。
众狙见之,恂然弃而走,逃于深蓁。
有一狙焉,委蛇攫搔②,见巧乎王。
王射之,敏给搏捷矢③。
王命相者趋④射之,狙执⑤死。
王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也,伐其巧、恃其便以敖⑥予,以至此殛也。
戒之哉!嗟乎,无以汝色骄人哉!颜不疑归而师董梧,以助⑦其色,去乐辞显,三年而国人称之。
(《庄子·徐无鬼》【注】①狙(jū):猕猴。
②委蛇(wēi yí)攫搔(jué zào):“搔”字以“爪”代“虫”,音zào;从容转身,手舞足蹈的样子。
③搏捷:接住。
④趋:通“促”,急。
⑤执:同“即”。
⑥敖:通“傲”。
⑦助:通“锄”。
(1)之狙也,伐其巧、恃其便以敖予,以至此殛也。
(2)颜不疑归而师董梧,以助其色,去乐辞显,译文:答案(1)这只猴子夸耀它的灵巧,仗着它身子敏捷轻视我(或:不把我放在眼里),以至于遭到射杀。
高考复习文言文专题理解并翻译文中的句子ppt

译
意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于
的 原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处 原 理原文的句子结构。
则 两者的关系是,只有在直译表达不了原文 意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
练 1、“樊哙覆牌反扣
在地上,将猪腿放在上面, 拔出剑切来吃
达
“达”,就是译文明白晓畅,
符合现代汉语表达要求和习惯,无语
雅 病。 “雅”,就是译文语句规范、
得体、生动、优美。
文言文翻译的方法 六
字 留删换 法 调补猜
凡国号、年号、帝号、官名、地名、 人名、器物名、书名、度量衡单位等 专有名词,皆保留不动。
留 1、德祜二年二月十九日,予除右丞 相兼枢密使,都督诸路军马。 2、和氏璧,天下所传宝也。
( 余睹李将军悛悛如鄙人,口不能
02
道辞。及死之日,天下知与不知, 皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士
高 大夫也?谚曰:‘桃李不言,下
考 )
自成蹊。’此言虽小,可以谕大 也。”
(1)其李将军之谓也?
“大概是说李将军的吧?” 或“大概说的是李将军吧?”
(2)及死之日,天下知与不知, 皆为尽哀。
到死的时候,天下熟知和不熟 知他的人,都为他竭尽哀悼。
2、至丹以荆卿为计,始速祸焉
直译:等到太子丹用荆轲刺秦 王作为对付秦国的计谋,才招 致祸患
3、视事三年,上书乞骸骨
视事,官员到职工作, 乞骸骨,古代大臣年老了请求辞
职回乡的一种谦辞
意译:张衡到职工作了三年,向朝 廷上表章请求告老还乡。
文言文翻译的标准
信
“信”,就是译文要准确表达原
文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
理解并翻译
文
言 文
高考语文第一轮复习《文言文理解并翻译》测试卷(附答案解析)
高考语文第一轮复习《文言文理解并翻译》测试卷(附答案解析)模块一:翻译下列文言句子,注意根据语境确定词义(一)邓训,字平叔,南阳新野人,大司徒禹第六子也。
章和二年,(1)护羌校尉张纡诱诛烧当种羌迷吾①等,由是诸羌大怒,谋欲报怨,朝廷忧之。
公卿举训代纡为校尉。
先是小月氏胡分居塞内,胜兵者二三千骑,皆勇健富强,每与羌战,常以少制多。
时迷吾子迷唐,来至塞下,未敢攻训,先欲胁月氏胡。
训拥卫稽故,令不得战。
议者咸以羌胡相攻,县官之利,以夷伐夷,不宜禁护。
训曰:“不然。
(2)今张纡失信,众羌大动。
原诸胡所以难得意者,皆恩信不厚耳。
今因其迫急,以德怀之,庶能有用。
”遂令开城及所居园门,悉驱群胡妻子内之,严兵守卫。
羌掠无所得,又不敢逼诸胡,因即解去。
由是湟中诸胡皆言:“(3)汉家常欲斗我曹,今邓使君待我以恩信,开门内我妻子,乃得父母。
”咸欢喜叩头曰:“唯使君所命。
”训遂抚养其中少年勇者数百人,以为义从。
(节选自《后汉书·邓训传》)【注】①烧当种羌迷吾:烧当种羌,当时的羌族部落名称。
迷吾,部族首领。
(1)译文:(2)译文:(3)译文:(二)安重荣,小字铁胡,朔州人也。
重荣有力,善骑射,为振武巡边指挥使。
是时,高祖与契丹约为父子,契丹骄甚,高祖奉之愈谨,重荣愤然,以谓(1)“屈中国以尊夷狄,困已敝之民,而充无厌之欲,此晋万世耻也”。
数以此非诮高祖。
天福六年夏,契丹使者拽剌过镇,重荣侵辱之,拽剌言不逊,重荣怒,执拽剌;(2)又为书以遗朝廷大臣、四方藩镇,皆以契丹可取为言。
高祖患之,为之幸邺,报重荣曰:“前世与虏和亲,皆所以为天下计,今吾以天下臣之,尔以一镇抗之,大小不等,无自辱焉!”重荣谓晋无如我何,反意乃决。
重荣虽以契丹为言,反阴遣人与幽州节度使刘晞相结。
(3)契丹亦利晋多事,幸重荣之乱,期两敝之,欲因以窥中国,故不加怒于重荣。
其冬,安从进反襄阳,重荣闻之,乃亦举兵。
是岁,镇州大旱、蝗,重荣聚饥民数万,驱以向邺,声言入觐。
2023届高考语文复习-全国卷文言文翻译题汇总练习(2010_2022年)
高考全国卷文言文翻译题练习班级考号姓名总分2022全国新高考Ⅰ卷《战国策》(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。
2022全国新高考Ⅱ卷《后汉书·吴汉列传》(1)禹曰:“吴汉可。
禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。
”(2)吴汉尝出征,妻子在后买田业。
汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”2022全国甲卷《战国策·秦策》(1)楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。
”(2)张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从六里。
”2022全国乙卷《说苑·贵德》(1)武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?(2)“今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。
”景公曰:“诺。
”于是老弱有养,鳏寡有室。
《资治通鉴》(1)上患吏多受赇,密使左右试赂之。
(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。
2021全国新高考Ⅱ卷《晋书·祖逖传》(1)(后赵王石勒)因与逖书,求通使及互市。
逖不报书,而听其互市,收利十倍。
(2)知大功不遂,感激发病。
九月,卒于雍丘。
2021全国甲卷《宋史纪事本末》(1)契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。
(2)帝曰:“所言归地事极无名,若必邀求,朕当决战!若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。
”2021全国乙卷《通鉴纪事本末》(1)对曰:“……陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。
”(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。
《宋史·苏轼传》(1)又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。
(2)其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。
2020全国Ⅱ卷《宋史·王安中传》(1)并言京欺君僭上、蠹国害民数事。
上悚然纳之。
(2)药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。
【公开课课件】高考语文专题复习:文言文复习之翻译题(方法详解)
文言文复习
得分吧!翻译君!
大家都看到过哪些惊世骇俗的翻译呢?
@大团扇春蜓 “食马者不知其能千里而食也。” 吃马的人不知道它是千里马就 把它吃了。 @桌桌桌 大概是“圣人无常师”,翻译成圣贤的人都没有正常的老师。 @小泽 “是可忍,孰不可忍?”翻译:是可以忍啊,这谁不能忍? @玛尼 蒲松龄的《狼》中有这么一句话,“屠以后断其股,亦毙之”。正常版的 翻译是,屠户从后面砍断了狼的腿,也杀死了这只狼。一学生的翻译是,屠户从后 面砍断了自己的大腿,也死了…… @丁一帆 高三时期讲评语文试卷,某古文翻译题,XXX曰:“此子王佐才也。” 某生误译,XXX说:“这就是我的儿子王佐才。” @匿名 “蟹六跪而二螯”:螃蟹六次给二螯下跪。毕业多年仍然印象深刻。 @匿名 高中有次语文考试,翻译“贾姬如厕,野彘卒入厕。”第二天老师给我们 念了很多错误答案。“贾姬上厕所,野猪也去上厕所。”“贾姬上厕所,野猪进了 厕所之后就死了。”还有一个“贾姬上厕所,一个品行如野猪般的士兵也进了厕 所。”
错译:未字字落实
宋何罪之有? 【译文】宋怎么能怪罪他? 错译:不能结合词性翻译。
(范)献子执而纺于庭之槐。 【译文】范献子抓住并绑在庭院中的槐树上。
错译:省略成分未补足。
饮酒于斯亭而乐之。 【译文】喝酒,在这个亭子里作乐。
错译:没有调整语序。
文
翻 译
言
之文
方 法
阅 读
找出下列句子翻译不恰当的地方:
不久因为衡阳、永州多贼寇,皇上改任曾樱为湖广按察使, 让他分管湖南,授予敕命。
关注语境
句子的外部语境
内容
结构
从内容上找到译句与上下 文字上的意义关联点。
观察译句与上下文的语句 结构上的内在联系,如存 在句式的一致性。
文言文复习 理解并翻译句子
解析: (1)介词“于”是一个关键,它造成 了句子的倒装——状语后臵,翻译的时候应 调整语序,“寒于水”应翻译为“比水冷”。 (2)“于”字造成了状语后臵,翻译的时候要 调整为正常的语序。“见欺于王”应翻译为 “被大王欺骗”。(3)要细心发现省略了的虚 词。在古代汉语中,介宾结构中的虚词常出 现省略的情况,翻译时须要根据文意加以补 充。本题中“臵”后省略了介词“于”。
【参考译文】 孔子说:“自己本身富裕又 能使别人富裕的人,想穷是不可能的。 自己 高贵又能使别人高贵的人,想低贱是不可能 的。自己通达又能使别人通达的人,想窘困 也是不可能的。”
典型例题三
翻译下面的两个句子。 (1)夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子, 至激于义理者不然,乃有不得已也。(《报 任安书》) 译文: ______________________________________ ______________________________________ (2)微夫人之力不及此。(《烛之武退秦师》) 译文: ______________________________________ ______________________________________
答案: (1)大宦官魏忠贤作乱时,做官的人 能不改变自己气节的,全国这么大,有几个 人呢? (2)主人和客人下马上船,举杯饮酒却没有音 乐相伴。 (3)庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。
文言文翻译“六字译法”: 1.“对”,就是对译法,严格按照原文逐字 逐句地把文言文翻译成现代文,要尽可能地把 原文的单音词,对应地翻译成以这个词为语素 的现代汉语的双音词。 2.“换”,就是替换法,用现代汉语相应的 词句去替换原文的词句。运用替换法,可以是 用现代汉语的词语去替换那些不宜用对译法翻 译的文言词语。 3.“留”,就是保留法,保留原文某些不必 翻译的词语,如人名、地名、官名、物名、国 号、年号等,可以保留不译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.
D2Dຫໍສະໝຸດ 3.B4.
1、某公素善余,今方与当国者比,往必 为彼牢笼矣。 2、遂衣冠北向再拜,自经死。 3、传胪时,人见鼎甲先上殿,皆啧啧称 羡,以为登仙。 4、文阳郭帅专其利而堰之,讼者累岁, 莫能直。 5、都御使鄢懋卿行部过,供具甚薄,抗 言邑小不足容车马。 6、有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之。
7、已而给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉 缙绅,沽名乱政。 8、重然诺,走人所急。 9、君乃冒白刃入危城,古人所不能。 10、审权乃许救,合淮南兵五千,盐粟具。 11、与诸孤兄子共釜庾之资。 12、太祖闻之,遣使存问,赐钱三万,米 二百斛,悉以嫁娶孤兄子。
13、菜食,恒无经日之资,而琴书为 乐。 14、遇佳纸洎文辞则以书。 15、诘其用,则纪钱粟货利卑猥事。 16、不彼之叹而于笔焉,惜是尚为知 类也哉。 17、凡再典贡部,多柬拔寒俊。 18、今以不谷之肖而议于朝,且群臣 莫能逮,吾国其几于亡矣。
19、咸刈厥敌,使靡有余,何如。 20、议者不原其势,以为州之政当一 出于守。 21、虽然,迹其所以然,岂士之所喜 然哉。 22、是吾师也,若之何毁之。 23、吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地, 而吾独取功名,弗忍也。 24、近舍某而远征白,信获戾于门下 矣。
25、某文若方白之作,所谓宝琴瑶瑟, 而比之桑间濮上也。 26、既返命,桧讽万俟卨使论铸私岳 飞为不反,欲窜诸岭表。 27、丁父忧,服阕,除工部员外郎, 以母疾辞。 28、所以备不虞而强主威。愿稽旧制, 选精锐为亲兵。 29、亿年奉祠去。明年致仕。 30、且遣使聘吴,因结和亲,遂为与 国。