书面语词汇论文:书面语词汇对外汉语高级阶段词汇教学教材编写

合集下载

外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策资料

外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策资料

外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策资料摘要:词汇教学一直是对外汉语教学中的重要环节,也是留学生学习汉语的难点所在。

不同层次的留学生,出现的汉字学习难点不同,所犯得偏误也就不同,这就需要们有针对性的采取不同的策略,提出相应的教学方法。

一、外国留学生词汇学习的难点语音,词汇,语法,汉字是对外汉语教学的四个重要方面,其中词汇教学又显得格外重要,在语言中,词汇是最积极、最活跃的部分,它是语言学习中的重要环节,也是留学生学习的难点所在。

由于汉语词汇本身特点的独立性和复杂性,加之留学生的个体差异等因素的影响,使得汉语词汇的学习仍然是很多对外汉语学习者面临的难题,留学生在运用已学词汇时往往总是生搬硬套,词不达意,很多学习者完全不能在日常交际中灵活地运用词汇。

只有知晓了词汇学习的难点所在,才能更好的帮助老师制定词汇教学的策略。

无论是对于初级班的学生来说,还是对于中高级班的学生来说,词汇学习的难点大体表现在如下几个方面。

(一)首先,汉语有大量的同义词和近义词(例如“美丽”和“漂亮”、“爱护”和“爱戴”、“安静”和“宁静”等);离合词(如“结婚”、“毕业”、“散步”);副词(如“就”、“才”、“刚才”、“刚”);介词(如“对于”和“关于”“按”和“按照”)有丰富的量词和语气词(例如,“个”、“只”、“条”、“匹”、“啊”“吧”、“呢”等),大量的固定的四字短语现代汉语中还保留着古代汉语的词语,(例如,“底蕴”、“磅礴”、“余”、“其”等)这些特点体现了汉语词汇的丰富多彩,也给学习者增加了词汇的学习困难。

(二)其次汉语的外来词中,单纯音译而又通用的(例如,咖啡、卢布、沙发)或者译音兼巧妙的译义的(例如,浪漫、可口可乐)不多,绝大部分都经过汉语构词法的改造,或音译加类名(如,汉堡包、芭蕾舞、卡车等),或部分音译(如,因特网、迷你裙等),或意译(如电视、代沟),均与原文不同,不能给留学生提供很多联系其母语去记忆汉语词汇的方便,这也是留学生学习汉语词汇的一大难点。

书面语对普通话词汇使用的规范和明确-普通话论文-语言学论文

书面语对普通话词汇使用的规范和明确-普通话论文-语言学论文

书面语对普通话词汇使用的规范和明确-普通话论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——书面语一般被定义为文字记载下来供看的语言,它是在口语的基础上产生的,是口语的加工形式.在此定义下的书面语被看作是口语的复写,在书面语和口语的关系上前者从属于后者.然而,书面语虽然以书面的文字来记录语言,但是文字并不直接表达语言,人类创造文字是为了创造一种语言功能不同的可以传于异方,留于异时的超时空的视觉的表义符号系统.文字系统的建立仅仅受语言的影响而已,它不从属于语言,是一个的系统[1].因此,我们认为以文字为载体的书面语也未必是从属于口语的,它也应当是一个的系统.一直以来,书面语特点和作用总是在和口语相比较的基础上总结得出.然而,若将书面语看作是一个的系统,那么其价值和作用应被重新认识.一、普通话词汇与书面语1、普通话词汇关于普通话词汇的界定,学界一直存在许多纷争.根据普通话词汇的内容,我们这里暂且将普通话词汇定义为:现代汉语里所有词和固定短语的总和,它是一种超地域超方言的词汇系统[2].普通话词汇与现代汉语词汇的涵义有交叉之处,也有不同的地方.普通话词汇是相对于方言词汇而言的,从这一点来说,普通话词汇的范围比现代汉语词汇小得多.普通话词汇系统和所有的词汇系统一样不是一成不变,它随着社会的发展而不断发生变化,是一个动态的体系.2、普通话词汇与书面语普通话词汇的分类有许多种,依据语体来划分,普通话词汇由口语词和书面语词两部分组成.一直以来,对于书面语和普通话词汇的关系,学界普遍认为书面语是表达普通话词汇的一种形式,并没有深入探讨书面语对普通话词汇的影响.其实,书面语对普通话词汇的影响不仅仅只是消极的文字记录,胡明扬就曾说过:普通话不是以某个地点方言,而是以受过正规教育的上层社会的一种社会方言为基础,其词汇系统主要来自作为它典型表现的书面语.[3]由此可见,书面语对于普通话词汇的来源等方面有着积极的贡献.二、源于书面语的普通话词汇1、成语成语是普通话词汇中的重要组成部分,是一种高度文雅的词语.从成语的产生来看,它主要来源于书面文体,是汉字书写的产物.成语一般有两个来源:一种是直接截取古籍中的语句而成.如:分庭抗礼自《庄子渔父》,奴颜卑膝自晋代葛洪《抱朴子交际》,痛心疾首自《左传》等.而另一种成语方式则是对古书中语句的压缩和概括.如:有条不紊出自《尚书盘庚》,举一反三出自《论语述而》,胸有成竹出自宋代苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》等.这些成语都是从古书中摘取而成的,它们最初来源于书面语中,若没有文字的记录,这些成语或许无法形成.由此可见,书面语对成语的产生有着非常重要的影响.2、外来词外来词,也称借词.随着不同国家和地区间、经济文化和语言的交流,外来词大量产生并为大众所接受.外来词语极大地丰富了汉语词汇,推动了普通话词汇的发展.我们知道,外来词是一种语言向另一种语言借用的词语.大多数人认为外来词的产生和推广是由不同地区人们的口头交流和传递.这种观点突出了口语交际对语言的影响.然而,我们在肯定以上观点的同时,也必须看到书面语在外来词的产生和发展方面的作用和功劳.因为,许多外来词是通过书面语言进入到普通话词汇系统中的.汉语词汇中的外来词以西方语言和日语为主,许多词语来源于翻译西方国家和日本的科学着作中,如: 逻辑、、图腾、幽默、麦克风、歇斯底里、摩登、科学、经济等词,最初都是通过翻译国外的书籍而被引进到汉语词汇中继而逐渐被社会大众所认可和使用的.此外,普通话词汇不仅从国外引入词语,也从其它民族和地区借用词语.如随着海峡两岸的共同努力,大陆与台湾的经济、文化交流日益频繁,胡连会新闻公报就多次提到:正视现实,开创未来是国共两党的共同体认, 与连主席决定共同发布两岸和平发展共同愿景.这多次出现的体认、愿景就已被收入《现代汉语词典》,成为汉语词汇中的一员[4].类似于这样的词语数不胜数,如拍卖、兼并、破产、通货膨胀、经理、董事、公司、股份制、雇员、解雇等等.从以上的例子可见书面语在丰富外来词语上功不可没.3、术语类词语除以上两类词以外,普通话词汇中还有许多词也是通过书面语的形式产生和普及的.这些词语分布较为零散,大多数词都可以归纳为术语类词语.首先是科学类术语,这一类词在化学学科术语中较为常见,许多化学物质的词语都是专家们根据不同的造字法并结合化学原理新造出来的,如:羟表示氢氧基、羰表示碳氧基、烃表示碳氧化合物等,这些化合物的名称都是根据其表示的意思切音而来的.又如,许多化学元素的名称原本在普通话词汇中也是不存在的,这些术语都是先有文字的形式,然后才开始向社会普及.其次是类词语,这类词语主要是通过报刊新闻和文件通知等书面形式传递的.如在解放初期,同志、主席、解放等反应时政的词语,在当时的边区是不为人们所知的,而这些词语流传到当地乃至最后进入到口语中则都是借助报纸新闻等书面语言实现的.三、书面语对普通话词汇使用的规范和明确1、书面语对普通话词汇的规范语言规范的主要对象是书面语.布龙菲尔德说:在句法和词汇上,文字记载的使命是确凿无疑的,对标准语会产生十分重大的作用.[5]首先,随着社会的进步和新事物的不断出现,反映和表示新兴事物的新词语大量产生,然而许多词语只是流行一时,并没有最终进入普通话词汇系统,这是因为一个词语是否属于普通话词汇,我们往往要看它是否在书面语中通行,因为口头标准多以书面形式为依据[6].其次,由于受到方言的以及个人语言习惯的影响,一个词的读音、意义和说法会有不同的形式,有时甚至会带来交流上的障碍,这就需要书面语对其进行规范,从某种意义上说,《现代汉语词典》就发挥着这样的作用.2、书面语对汉语词汇中同音词使用的明确由于汉语音节数量有限,汉语词汇中存在着大量的同音词.同音词的区分主要依据上下文和语境.我们这里所提到的同音词主要是指那些音节相同且意义也十分相近的词语.如:她、他、它, 朦胧、蒙眬、蒙泷、曚昽,飘渺、缥缈这些词在口语中即使不分具体形式也不会造成歧义,但其在书面语中却有着严格的使用界限,否则会造成语义混乱.例如蒙眬这一组词,口语表达时,这组词的意义相近,无所谓形式的区分,而其在书面语中却有所限定.朦胧(月字旁)表示月光不明,引申为景色不清楚、模糊,如暮色朦胧、烟雾朦胧;而曚昽(日字旁)用来形容日光不明;蒙眬又作蒙眬(目字旁)则形容眼睛看不清楚,如睡眼蒙眬.书面语不仅能明确同音近义词的使用,也促进了汉语词汇意义表达的细化和精确.如人称代词她、他、它,这三种形式在汉语中原本是不存在(现在的口语也不区分),这些形式的出现是五四时期翻译外国书籍时受西方语言she、he、it而被创造出来的,它们最初来源于书面语,她、他、它的出现和使用使得汉语第三人称代词的指代意义更加精确和清晰,为书面语交流带来了许多便利.结语从普通话词汇的来源和规范使用的角度,我们可以看出书面语对于汉语词汇的重要作用.然而,书面语的价值不仅仅局限于此,书面语(文字)对于语言的贡献和影响还有待于更深一层的发掘和探讨.参考文献:[1]江澜字本位是学习汉语的根本原则[J].汉字文化,1996(3):42.[2]赵红梅普通话词汇界说[J].语言与翻译(汉文),2006(1):23.[3]胡明扬普通话和话(下)[J].语文建设,1987(4):51.[4]曹洁萍新时期普通话词汇的演化与发展初探[J].江苏经贸职业技术学院学报,2011(4):42.[5][6]布龙菲尔德语言论[M]. :商务印书馆,1980:598、599.。

对外汉语词汇教学论文

对外汉语词汇教学论文

对外汉语词汇教学之近义词教学近些年来,随着我国政治与经济地位的提高,汉语在国际交往中已经成为一种重要的语言。

世界各国学习汉语的人越来越多,“汉语热”成为时下的一种潮流。

在此潮流的影响下,对外汉语教学事业也蓬勃发展。

而词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平,在很大程度上取决于他掌握的词汇量的多少,词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。

并且词汇作为语言三要素之一,在综合课中也起着相当重要的作用。

因此,我们所需要做的是让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交际。

而作为普遍存在于汉语词汇的一种现象——近义词,常常给学生带来理解和运用上的困难,始终是留学生学习汉语的难点。

首先,不同语言的语义系统不完全一致,汉语中有的近义词在英语解释中是同义词。

如:了解——知道、参观——访问等词语在学生印象中是相同的,所以使用时就会出现“妈妈不能知(理解)道我。

/我们访问(参观)了这次画展”此类的错误。

其次,含有共同语素的词很多,如:产生——发生、气候——天气、到达——达到等词语,因为词形比较相近,留学生往往出于直观记忆而将其混淆,造出“ 气候(天气)变凉了。

/火车准时达到(到达)了”一类的错句来。

有人统计过近义词运用的错误率在留学生的学习过程中可达30%之多,留学生向老师请教解释的也大多是近义词,如:年—岁,参观—访问等。

其实,在实际中的情况是,不管词本身是不是近义词,只要留学生分辨不清它们,他就会认为它们是近义词。

如:接待—招待—对待;赶忙—连忙—赶快。

这说明对外汉语教学中近义词的范围远远比我们认定的近义词的范围要大得多。

那么,我们究竟应该采取什么办法来帮助留学生进行近义词的学习呢?以下是我认为的几种可取的反方法:一.同义词释词法:用一个同义词义项作为释义的手段。

如:非常—很—十分,美丽—好看—漂亮,经常—常常等。

这种方法在初级阶段是非常可行的,解释直截了当简洁通俗,便于留学生理解。

对外汉语中高级阶段词汇教学法探讨

对外汉语中高级阶段词汇教学法探讨

对外汉语中高级阶段词汇教学法探讨【摘要】对外汉语教学中,词汇教学始终是重中之重。

可以说留学生汉语水平的高低取决于其汉语词汇量的大小。

所以如何快速扩大学生的词汇量,提高其汉语水平,既是对外汉语教学的重点,也是教学的难点。

【关键词】对外汉语;中高级词汇;教学法对外汉语教学中,词汇教学贯穿始终,是语言教学的基础之一。

一个在目的语国家学习的外国学生,即使语音不好,语法不通,可是他如果掌握了一定量的词语,就能交际。

实践证明,要学好第二外语,掌握大量的词汇是关键。

因此,在对外汉语教学中尤其是中高级阶段如何运用好词汇教学方法,快速扩大学生词汇量具有非常重要的意义。

本文就对外汉语中高级词汇教学技巧作些探讨。

一、词汇展示的技巧展示词汇就是教师把所要教的词通过某一方法介绍给学生,并让学生认读,从而使学生对所学词的形、音、义有所了解,让学生掌握词语的用法。

中高级阶段常见的词语排列式有以下几种形式:1.按词类排列展示把课文中的生词按照不同词类排列后展示,常常以表格形式出现。

这种排列方法从词的语法功能出发,便于将来进行词语的搭配练习,并帮助学生建立词类的概念。

2.相关排列教师根据词与词之间意义的相关性,对生词表中的生词进行排列组合。

这种排列的方法在于帮助学生记忆。

3.串联排列按照生词在课文中出现的顺序排列。

认读后教师以排列好的生词为线索叙述或串讲课文。

学生以生词为提示线索,听教师串讲课文或复述课文,教学的各个环节都围绕着生词进行。

这种方法适用于精读课,口语课和听力课等多种类型。

大多教材上也是这样排列的,教师可以直接使用。

4.分话题排列教师根据当天课所要讲练的内容,把生词按不同的话题分组排列。

如谈家庭就按照家庭成员和相互关系排列等。

这种排列的好处是生词的讲解和运用有机地融为一体,学以致用,记忆深刻。

适用于精读课和口语课的教学。

二、词汇释义的技巧解释词汇就是将所要讲授的词汇的意义及用法给学生加以解释。

词的用法包括词的语法功能及特点,词在句中的位置,词的语境义,词的搭配,词的使用范围等。

试论对外汉语教学中的书面语教学-最新教育文档

试论对外汉语教学中的书面语教学-最新教育文档

试论对外汉语教学中的书面语教学一、引言近年来,随着中国综合实力的不断提高,“汉语热”也在不断升温,为了传播汉语知识和中华文化,国家汉办在世界多国开设了孔子学院及孔子课堂,并选派了大量优秀汉语教师志愿者奔赴各个国家进行汉语教学和文化传播,于此同时,来华学习、交流的各国留学生和学者也在逐年增加。

对外汉语教育事业的蓬勃开展不仅促进了中国经济、政治、文化的发展,也促进了国内学者对汉语本体以及对外汉语教学法的研究,其中,汉语语体研究在这期间也有了相当丰富的成果。

基于当前对外汉语教学中,书面语教学一直是一个“攻坚堡垒”,而能否恰当正确地使用书面语又是衡量掌握一门语言的重要标志,因此我们有必要研究和了解汉语书面语的各个特征,并结合对外汉语教学实践,总结书面语的教学对策和训练方法。

二、汉语书面语的主要特征书面语是指用于书面交际的语言,是由交际目的、交际内容以及规范的程度、语境庄重的程度等因素决定的语言变体,也是语言的功用变体。

书面语广泛运用于政府文件、报刊社论、学术著作、美文随笔、商业协议、公司合同、往来信件以及电台新闻、广告、报告等,凡是正式的场合都需要使用正式的语体。

对有志于学好汉语的人来说,不但要掌握和运用正确地道的口语,而且也要会写正式典雅的文章。

汉语的书面语和口语之间有很大的差异。

比如口语说“穿正装”,书面语说“着正装”;口语说“当然”,书面语说“固然”;口语说“今天”,书面语说“今日”。

如果一个学生给一位老师写信,就某件事说“承蒙老师青睐,感激之情尽在不言中。

”这是正式语体,既表达了自己的感激之情,又不失对老师的尊敬。

可是,如果把这句话换成口语“谢谢老师看得起我,感谢的话我什么也不说了。

”不但有失文雅,也显得对老师不够尊敬。

由此可见,正式的场合一定不能用非正式的语言,人与人之间如此,国与国之间更应如此。

对比语料我们可以发现,汉语用词越短,表达的内容越文雅正式。

例如“访友”就比“拜访朋友”更加书面化,但是此类单音词不能单独使用而必须和另一个单音词组成双音节形式才能够使用,因此我们不能说“拜访友”,也不能说“访朋友”。

高级实用中文词汇、语法及商务文书写作

高级实用中文词汇、语法及商务文书写作
語語法,在書面語及口語方面基本能使用標準現代漢語,逐漸消除粵方言的干擾。 2. 本課程還教授商務文書寫作,使學生對各類型商務文書具有基本的瞭解。 3. 本課程的朗讀訓練與中文離校試口試(國家級普通話水平測試)相配合,包括測試用二
十篇文章(十篇必讀,十篇附錄) 。
課程宗旨:
1
本課程旨在深化基礎實用中文的內容,進一步提高學生聽、說、讀、寫四個方面的能 力,以加強使用中文的準確度。
生,可修讀本課程。
課程簡介:
這是一門 3 學分一學期的選修課程,是為已修畢《實用中文(一)》和《實用中文(二)》
的學生而設的進階課程。已修畢《高級實用中文──普通話語音及政府公文寫作》的學生修
讀本課程,更能使中文水平再提高一步。 1. 本課程在聽、說、讀、寫的基礎上,使學生積累常用詞語(包括口語詞),掌握現代漢
高級實用中文──詞彙、語法及商務文書寫作
課程名稱: 高級實用中文——詞彙、語法及商務文書寫作
課程編號: L學生選修課
2. 本課程是對 LCC101 和 LCC102 課程的延伸和提昇,同時也 是和 LCC201 課程相輔相成
修讀時間: 一學期,3 小時 x 14 週 = 42 小時
成績評核:
1. 平時評核(50%,包括期中測驗、錄音功課、作業、出席率與課堂表現等): 1.1 口頭測驗(10%) 1.2 第二次口頭測驗(10%)
3
內容:可參考水平測試中的三十個說話題目等。 形式:可採用短講、朗讀、專題討論等形式。 1.3 筆試(10%) 內容:1-8 課 形式:可參考期末試卷及離校試筆試試卷題型。 2. 期末考試(50%,包括口試與筆試) 2.1 口試(15%) 題型: • 朗讀漢字詞語,共 40 個音節 (詞語由「課文一」9 篇中選出,〈家鄉的橋〉

对外汉语词汇教学研究

对外汉语词汇教学研究

对外汉语词汇教学研究作者:梁建来源:《南北桥》2020年第21期【摘要】词汇作为汉语重要的元素之一,对学生学习汉语有重要作用。

词汇是语言学习的基础,也是进行交际的前提。

《HSK标准教程》(以下简称《教程》)是以培养学习者语言综合运用能力为目标的新型综合教材。

本文立足这一教材,研究针对初级、中高级汉语学习者的HSK词汇教学,并提供一些辅导与应试策略方面的建议,希望能更好地促进对外汉语教学的发展。

【关键词】《HSK标准教程》词汇教学对外汉语中图分类号:G4 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2020.21.001在对外汉语教学中,词汇教学具有基础性地位。

赵金铭指出:“在教学生掌握了汉语的基本语法规则之后,还应有大量的词汇作基础。

”《HSK标准教程》教材大纲包括词汇大纲、功能大纲、语言点大纲和话题大纲,内容丰富翔实。

本文结合《HSK标准教程》教材,尝试总结在对外汉语教学中进行词汇教学的方法,希望能给予对外汉语的词汇教学以启发。

一、《HSK标准教程》教材相关研究(一)编写理念1.从“考教分离”到“考教结合”。

HSK最初是“考教分离”,考生不必以指定教材准备考试。

这一指导原则虽然有一定合理性,但是却使汉语教学无法得到准确全面的反馈与评估。

因此,“考教结合”原则符合现阶段国际汉语教学的实际和需求。

2.由结构到意义,注重语言综合运用能力的培养。

主要体现在融入交际法和任务型语言教学的核心理念以及主题式教学思想。

汉语词汇教学最初注重句型操练,缺少词汇意义输入,这一方式不利于充分调动学生汉语学习的积极性。

《教程》充分考虑这一缺陷,编写采取变换情境和场景的方式,在模拟和真实体验中学习汉语。

[1]同时,采用主题式教学,以内容为载体、以文本的内涵为主体进行语言教学活动,这巧妙地增强了教材的趣味性与实用性。

(二)HSK词汇大纲类别1.重组默认词。

指将两个或多个词语中的词素重新组合成一个新的词,新词的词义可以根据原有的两个词的词义推测出来。

对外汉语中高级词汇教学方法汇总

对外汉语中高级词汇教学方法汇总

对外汉语中高级词汇教学方法汇总第一篇:对外汉语中高级词汇教学方法汇总对外汉语中高级词汇教学方法汇总相比于初级词汇,中高级词汇的讲解和练习难点要更多,对老师教学技巧的要求也相对要高。

所以,希望下面的这些经验之谈能给大家一些思路,帮助大家上好中高级的课程。

(一)中高级词汇总体特点:1.生词量加大。

其中,具体名词和简单动词的数量大幅度下降,而抽象名词和副词、连词的数量逐渐增多。

2.生词难度加大。

出现越来越多的近义词,造成学生对于词汇含义及用法搭配的混淆。

3.对丙级词汇的记忆增强生词逐渐脱离日常生活最基础的频繁词汇范围,此类词汇一般在特定场合使用,这样就加强了记忆难度。

(备注:中文词汇难度分为甲、乙、丙三级。

)4.学生已经有了一定的词汇积累,学习更有主动性。

从最初对汉语的不认识不了解,经过一段系统的学习后,逐渐到认识、掌握及了解。

学员对于汉语词汇的掌握及运用越来越得心应手,这样就激发了学员们的学习热情及主动学习能力。

给更高级别的汉语学习奠定了基础。

总体而言,讲解词汇的方法基本不变;但是根据以上特点,教学方法还是需要作出相应的调整,比如:图示法的使用将会逐渐减少,而拆字、释意和举例等教学方法的使用将会逐渐增多。

由于这个阶段的课程难度和长度都有所增加,很难用单一的方法讲解课程,所以各种方法在使用频率上会相较之前有所不同。

(二)比较法: 一般多用于近义词比较。

近义词区分较难,学生在学习的时候容易混淆。

如:“凭”和“靠”,“ 一切”和“所有”,“暂时”和“临时”,“突然”和“忽然”等等近义词的区分。

又如:“后来”和“以后”的区分,“以后”能说过去的事情也能说将来的事情,但是“后来”只能指过去的事情。

先让学生掌握词汇的基本含义,再加强课后练习,加强学生对词汇的记忆及运用。

(三)话题引入法。

在教学中引入“找对象”话题,以话题“找对象”为主题,展开内容并向学生提出若干个问题,就可以引出部分生词,如:对象,结婚,条件,个子等等词汇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

书面语词汇论文:书面语词汇对外汉语高级阶段词汇教学教材编写【中文摘要】对外汉语教学的根本是培养学习者得体地运用汉语进行各种交际的能力。

因此,培养学习者的语体能力应成为对外汉语教学的重要内容。

书面语体教学是高级阶段对外汉语教学的重中之重,但对它的研究和教学都较为薄弱。

而词汇作为较鲜明的语体成分在对外汉语语体教学中占有重要地位,目前教学中发现与之密切相关的问题凸显了开展此类研究的必要性。

本文从高级精读教材入手,以探讨和研究高级阶段书面语词汇教学为核心,具体分为以下几个部分:第一部分对书面语体的研究及对外汉语书面语体教学现状进行了综述;第二部分通过建立高级精读教材词汇语料库,将定量统计和定性分析相结合,从词汇量、词类、词频、等级分布等方面对书面语词汇进行调查与统计,深入分析书面语词汇的类别与特征;第三部分通过HSK 动态作文语料库及问卷调查,考察了高级阶段汉语学习者书面语词汇习得情况并对相关因素进行分析;在此基础上,第四部分结合笔者的思考,为对外汉语书面语词汇教学及高级精读教材的编写提供一些参考建议。

最后一部分为全文结语,分析了本文的局限并指出进一步研究的方向。

通过考察与研究,本文认为现代汉语书面语词汇有其自身的特点,高级阶段的汉语学习者在书面语词汇的习得方面仍存在一定的欠缺。

因此,在教材编写和词汇教学上都应加强对学习者书面语体能力的培养。

本研究强调从语体的角度来培养学习者的词汇运用能力,不仅对学习者语体意识的培养和书面语体能力的提高具有十分重要的意义,还可有效促进对外汉语教学效率和教学质量的提高。

【英文摘要】The fundamental purpose of TCSL is to help learners develop the ability of using Chinese to conduct various communications in an appropriate way. Therefore, cultivating the stylistic competence of the language learners should be considered as an indispensable part to TCSL. Written stylistic teaching is a top priority of the advanced stage of TCSL, but its research and teaching is a relatively weak link. At the same time, vocabulary, as a distinct stylistic element, plays a major role in TCSL. Besides, the current findings of some issues that are closely related to vocabulary have highlighted the need to carry out such relevantstudies.Starting with the study of advanced intensive reading textbook, this paper will attach major importance to the exploration and research on the written language vocabulary teaching of the advanced stage, and it will be conducted in the following sections:the first part will make a brief literature review of the written stylistic research and the its teaching status quo in TCSL; in the second part, after establishing advanced intensive reading vocabulary corpus, the paper will combine the research methods of quantitative statistics andqualitative analysis, and conduct surveys and statistics in terms of vocabulary, parts of speech, word frequency, grade distribution and other aspects, thus making in-depth analysis of the categories and characteristics of written language vocabulary; in the third part, the paper will investigate the circumstance concerned with written vocabulary acquisition of the Chinese language learners in advanced stage and analyze relevant factors through the research methods of HSK Composition Corpus and questionnaires; after doing the above-mentioned research, the fourth part will, combined with the author’s thinking, provide some relevant suggestions for the TCSL written vocabulary teaching and the compiling of advanced intensive reading textbook. The last part, as the conclusion, will make analysis of the limitations of this paper and point out the directions for further research. Through investigation and research, this paper holds the view that modern Chinese written language vocabulary has its own characteristics, and learners in the advanced stage still have been encountered with certain defectiveness in terms of the acquisition of written language vocabulary. Thus, when it comes to textbook compiling and vocabulary teaching writing, the cultivation of written stylistic competence of the learnersshould be further strengthened. This study argues that the learners’ ability building of using vocabulary should be developed and trained from the perspective of style which isa way that not only can greatly promote the cultivation of stylistic consciousness of the learners and enhance theirwritten stylistic competence but also facilitate theimprovement of TCSL efficiency and quality.【关键词】书面语词汇对外汉语高级阶段词汇教学教材编写【采买全文】1.3.9.9.38.8.4.8 1.3.8.1.13.7.2.1同时提供论文写作定制和论文发表服务.保过包发.【说明】本文仅为中国学术文献总库合作提供,无涉版权。

作者如有异议请与总库或学校联系。

【英文关键词】Vocabulary of Written Language TCSL Advanced Chinese Vocabulary Teaching Compiling ofTeaching Textbook【目录】基于语料库的高级精读教材书面语词汇的考察与研究中文摘要7-8ABSTRACT8-9第一章绪论10-29 1.1 问题的提出10-11 1.2 研究目的与意义11-12 1.3 相关领域的研究综述12-24 1.4 本文的研究对象、范围与方法24-29第二章高级精读教材书面语词汇的统计与分析29-45 2.1 教材词汇语料库的建立29-31 2.2 高级精读教材书面语词汇的统计与分析31-36 2.3 高级精读教材书面语词汇的构成与特征分析36-44 2.4 本章小结44-45第三章高级阶段学习者书面语词汇习得情况考察45-62 3.1 基于语料库的高级阶段学习者书面语词汇习得情况考察45-52 3.2 对高级阶段学习者书面语词汇习得现状的调查与分析52-57 3.3 影响高级阶段学习者书面语词汇习得的相关因素探讨57-61 3.4 本章小结61-62第四章对高级阶段书面语词汇教学的思考62-72 4.1 针对高级阶段精读教材的思考62-67 4.2 针对高级阶段书面语词汇教学的思考67-71 4.3 本章小结71-72结语72-73附录73-77参考文献77-80致谢80-81攻读学位期间发表的学术论文81-82学位论文评阅及答辩情况表82。

相关文档
最新文档