中外文化差异比较

合集下载

中西方文化的主要区别是什么?

中西方文化的主要区别是什么?

中西方文化的主要区别是什么?一、价值观念的差异中西方文化价值观念的差异较为显著。

中华文化强调团队合作、传统文化、家庭观念,尊重长辈,有着悠久历史的传统美德。

而西方文化则强调个人主义、人权、利益至上、重视民主自由。

1、家庭观念家庭在中国文化里有着非常重要的地位,一家人会尊重长辈,有责任照顾家人。

而在西方文化里,独立和个人的自由和权利更受重视,家庭并不如中国文化一样被视为社会的基础单位。

2、人权和民主西方文化倡导人权和民主,西方国家注重公民的个人权利,强调个人的自由和平等,为每个人提供平等的机会。

在中国文化里,虽然国家在这方面进行了一些改革,但仍然有许多不同于西方的特点。

二、思维方式的不同中西方人的思维方式有着明显的差异。

中国人相对更加注重内省和集体思维,强调借助集体智慧而不是独立判断,而西方文化则强调独立思考和批判思维。

1、传统观念和现代思维在中国文化里,许多人仍然保留着传统观念。

这种传统观念是一种内省的力量,可以帮助人们更好的理解世界。

而西方文化则更加注重现代思维,对于过去的经验、传统观念持有的态度较为谨慎。

2、群体思维和个体思维中国文化里有着集体思维的传统,许多人更愿意充分利用集体思维。

而西方文化则更加注重个体思维,更倾向于自己做出独立的判断和决策。

三、行为方式的异同中国和西方文化有着许多行为方式上的异同。

中国文化更加强调文明礼仪、尊重长辈,而西方文化则更多地侧重自由和快乐。

1、文明礼仪和表达方式在中国文化里,文明礼仪是一种值得尊重的行为方式。

尤其是在家庭和公共场合中,礼节非常重要。

而西方文化则更加注重直接、简单、直率的表达方式。

2、享受生活和慈善公益西方人看待生活方式的态度比较开放,观念较为自由,在生活中更注重享受生活的美好,花费时间和金钱去做自己喜欢的事情。

而在中国文化里,许多人将更多的关注点放在了慈善公益方面,关注社会问题,尝试在力所能及的范围内为社会贡献自己的一份力量。

综上所述,中西方文化的差异涉及到许多方面,例如价值观念、思维方式、行为方式等。

请列举东西方文化的十点差异

请列举东西方文化的十点差异

请列举东西方文化的十点差异差异如下:1.在饮食方面,中国人很注重形式,而欧洲人很讲实际2.再看看餐具的差别:刀叉和筷子3.在思维方式上的差别是:中国人思维比较抽象,西方人比较具体4.在生活态度上的差别是:中国人偏重精神感受,西方人注重实用。

5.文化上:我们的东方文化主要是体现“和谐”观念.这个观念注重的是人与天的和谐,人与社会的和谐,人与人的和谐.主张一切都顺应自然,合乎天道.尤其不提倡过分的干预自然.人的一切活动都要在自然状态下进行.在这种状态下,我们更注重人的精神生活,而不是物质生活.我们的科学也更注重技术.西方人的文化更注重理性.主张从根本上来认识世界,要运用理性思维来把握世界,并且积极改造世界,使世界来适应我们.在这种思想下,人们更加注重物质生活.而且科学也更注重理论的研究.6.消费观。

人生来就要谋求生活,生活贵在质量。

东、西方的消费观差异较大,西方的价值取向是以人生活质量为本,提倡“三为”和“三不为”:一是为自己活着,不为别人活着,个性自由求质量;二是为今天活着,不为明天活着,敢于贷款超前消费;三是为这代人活着,不为下代活着,不紧衣缩食为子女攒钱。

7、隐私观。

西方人尊重人性,不窥视和传播别人的隐私,比如年龄、收入、性生活等。

寻问和讲究他人的隐私是最不道德和令人反感的事情。

可东方人对个人隐私有一种莫名其妙的兴趣,私下里爱议论隐私,小道消息传播隐私,甚至把隐私作为整人的工具,乐此不疲,这是一种文化的愚昧和落后。

8、生育观。

欧洲人都不愿生孩子,怕孩子多影响生活质量。

所以一般西方发达国家都呈人口负增长态势,人口、资源和生态压力小。

中国仍有相当多的人崇尚多子多福,养儿防老,9。

竞争观上的差异一是要不要竞争。

中国的传统文化是封建的儒教文化为核心。

儒教强调中庸之道,过犹不及,以和为贵。

而市场经济则崇尚竞争,强调商战打败对手,赢得自己的发展。

从儒教看,竞争是不道德的。

欧洲人认为,社会需要竞争,人与人需要竞争,竞争出动力,竞争出人才,经济才会在多元化竞争中得到快速发展。

中西文化差异比较

中西文化差异比较

中西文化差异比较中西文化是世界上最为重要的两个文化系统之一,它们在历史、宗教、价值观念、社会组织等方面存在着明显的差异。

下面将从不同角度进行比较。

1.历史与传统中西文化从历史和传统方面有很大的差异。

西方文化主要源于古希腊罗马文化,强调个体的权利和自由。

而中国文化则源于古代儒家文化,注重社会秩序、家庭和谐。

西方文化以发展和创新为主要动力,注重个体的自由和权利。

中国文化则更加强调集体和家庭的利益。

2.宗教与信仰宗教对于中西文化的影响也存在差异。

西方文化主要受到基督教的影响,强调个体与神的关系,并倡导人类平等和博爱。

中国文化则以儒家思想为主,注重人与人之间的关系和道德伦理的培养。

虽然现代中国有多种宗教信仰,如佛教、道教、伊斯兰教等,但儒家思想仍然对中国文化影响深远。

3.社会组织与价值观念中西社会组织和价值观念也有明显的差异。

西方社会以个人为单位进行组织,强调竞争和个人的权利。

而中国社会则更加强调集体,注重家庭和社群的利益。

在价值观念方面,西方文化主张自由、公平和个人主义,而中国文化强调稳定、和谐和集体主义。

4.沟通和交流方式中西文化在沟通和交流方面也存在差异。

西方文化注重直接和明确的表达,倾向于直接提出自己的意见和看法。

中国文化则更加注重间接和含蓄的表达,倾向于通过暗示和隐喻传达信息。

此外,在个人关系方面,西方文化注重私人空间和个人隐私,而中国文化注重团体互助和群体利益。

总的来说,中西文化存在明显的差异,包括历史、宗教、社会组织和沟通方式等方面。

这些差异反映了不同文化背景下的不同价值观念和思维方式。

了解和尊重这些差异是促进中西文化交流和合作的重要前提,有助于增进双方的相互理解和共识。

西方文化与中国文化的异同比较

西方文化与中国文化的异同比较

西方文化与中国文化的异同比较文化是人类自我表达和自我认识的一种形式,它在一个社会或一个地区得到广泛传承和发展,成为该社会或该地区的基本精神内涵。

不同的文化背景使得人们的观念,价值观和行为习惯有所不同。

在世界范围内,东西方文化是最具代表性的两种文化,它们的不同点和相似点在全球范围内都有着深远的影响。

本文将比较西方文化与中国文化的异同。

1. 社交礼仪西方文化和中国文化在社交礼仪方面有很大的区别。

在西方文化中,人们比较注重个人空间的保护和个人权利的表达,因此在交往中会更加直接,讲究个人独立和自主的原则。

在会面时,他们通常是握手或者拥抱互致问候。

他们也喜欢喝酒和跳舞来增加气氛。

相反,在中国文化中,人们比较强调人际关系和家庭关系的重要性,因此需要注意他人的情感和感受。

在中国文化中,与人见面时应该先行询问对方的身体状况和家庭情况等,不要过于直接。

中餐时会互相推杯换盏,但不会喝酒过量或跳舞来增加气氛。

2. 文化内涵西方文化和中国文化在文化内涵方面也存在很大的差异。

西方文化讲究科学性和实用性,强调个体权利和信仰自由,个人的品德成就和社交听闻比较重要。

西方文化中的价值观和信仰是自由民主,市场经济和人权,强调个人选择和自由的生活方式。

中国文化更侧重于道德性和人文性,强调社交关系和亲情友情,个人的学识和文化艺术水平比较重要。

中国文化中的价值观和信仰是文化自信,尊重传统,团结和睦,强调国家的统一和生态环境保护。

3. 教育观念西方文化和中国文化在教育观念方面也有很大的差异。

在西方文化中,强调个人学习和成就,更注重实际操作和技能。

在学校中培养学生独立思考和自由创新的能力,推崇“内行不如己行,外行多多益善”的原则。

而中国文化则更加注重集体和国家的教育,强调思想政治和道德教育,传承中华文化的精髓,推崇“行行出状元”的原则。

中国学生在学校中更多的修炼课外文化艺术方面的知识,例如书法,绘画,音乐等。

4. 消费观念西方文化和中国文化在消费观念方面也有很大的差异。

中外文化比较中国和美国

中外文化比较中国和美国

中外文化比较中国和美国中外文化比较:中国和美国文化是一个国家或地区所具有的独特特征与价值观的总和,而中外文化之间的比较则有助于我们更好地理解各自的差异和共同点。

中国和美国作为两个具有深厚历史和独特文化的国家,在许多方面存在差异。

本文将从价值观、礼仪、饮食和教育等方面对中美两国文化进行比较。

一、价值观比较1. 美国价值观美国文化强调个人自由、个人主义和竞争精神。

个人权利被认为是最高价值,强调自由、独立和追求幸福。

在美国,竞争被视为推动个人和社会发展的重要力量。

2. 中国价值观中国文化强调集体主义和家族观念。

家庭和社区的利益被认为比个人的利益更重要。

中国文化中注重的特质包括忠诚、孝顺和谦逊。

社会稳定和家庭责任被视为至高无上的价值。

二、礼仪比较1. 美国礼仪美国人注重个人空间和个人隐私,尊重个人自由和个人选择。

握手常用作问候和告别的方式,而“你好”和“谢谢”是常见的问候和感谢表达。

在社交场合,个人常常直率地表达个人观点和意见。

2. 中国礼仪在中国,人们注重面子和社会地位。

尊敬和尊重长辈是传统价值观的一部分。

握手并非中国常见的问候方式,而是通过鞠躬、拱手或合十来表达敬意。

在社交场合,人们通常会避免直接表达否定意见,追求和谐与稳定。

三、饮食比较1. 美国饮食美国饮食以多样性和快餐文化而闻名。

美国人爱吃快餐和外卖,追求方便和快捷。

同时,美国饮食也受到世界各国风味的影响,呈现出多元化的趋势。

2. 中国饮食中国饮食历史悠久,讲究季节性和地域性。

中国菜以其丰富的口味和健康的食材而闻名。

中国人注重餐桌礼仪,例如使用筷子、尊重长辈并倡导节俭。

四、教育比较1. 美国教育美国教育重视学生的创造力和主动性,鼓励学生发展个人独特的才能和兴趣。

教学方法强调学生的积极参与和互动,注重培养学生的问题解决能力和批判思维能力。

2. 中国教育中国教育注重学生的纪律、严谨性和集体合作意识。

教学方法偏向于传授知识和讲解,学生需要按部就班地学习和记忆。

中西方文化差异总结

中西方文化差异总结

中西方文化差异总结中西方文化差异中西方文化是世界上最具代表性的两种文化。

由于历史、地理、政治等各种原因,中西方文化在各个方面都存在着明显的差异。

以下是对中西方文化差异的总结。

1.宗教信仰:中西方文化的一个重要差异在于宗教信仰。

西方主要是基督教文化,这种文化强调个人的自由和人权。

而中国的主要宗教是儒家道教和佛教,这些宗教强调的是集体和家庭的责任和义务。

2.价值观:中西方文化的价值观也存在差异。

在西方,自由、平等和个人权利是价值观的核心。

而在中国,集体主义、家庭和传统价值观更重要。

3.教育:中西方文化在教育方面也存在差异。

西方注重学生的创造力和个人发展,鼓励学生表达自己的意见和想法。

而中国教育重视纪律和记忆,强调考试成绩和学术成就。

4.礼仪:中国和西方的礼仪也有明显的差异。

在西方,人们通常直接表达自己的意见和情感,比较注重个人空间和隐私。

而中国人更注重面子和尊重。

他们可能会使用一些含蓄的方式来表达自己的意见或情感。

5.家庭观念:中国和西方文化对家庭的看法也有差异。

在中国,家庭是社会的核心,非常重视家庭关系和父母的地位。

而在西方,个人独立和自主性较为重要,家庭更多是一个相互支持的单位。

6.时间观念:时间观念也是中西方文化差异的一个方面。

西方文化注重时间的准确性和效率。

西方人通常会尽量按时完成任务,而中国人对时间可能会更加灵活,他们注重与人的交流和关系。

7.食物和饮食习惯:中国和西方的饮食习惯也有明显的差异。

中国人注重荤素搭配,重视米饭和粥类食品。

而西方人更强调肉类和面食,蔬菜和主食的比例可能较低。

8.婚姻观念:中西方文化对婚姻的看法也有差异。

中国文化中婚姻被看作是家庭的延续和传承。

在中国,父母对子女的婚姻有较大的影响力。

而在西方,个人选择和幸福感更重要,婚姻更多是两个人自由选择的结果。

总结起来,中西方文化在宗教信仰、价值观、教育、礼仪、家庭观念、时间观念、食物和饮食习惯以及婚姻观念等方面存在差异。

这些差异反映了中西方文化的不同历史、地理和社会背景,也是两种文化在长期发展中的产物。

中西方文化最大的差异是什么

中西方文化最大的差异是什么

中西方文化最大的差异是什么中西方文化的差异包括思维方式、价值取向、伦理道德等。

1、思维方式:西方人注重思辩理性分析实证,剖析整体再加以综合;在西方哲人看来,只有思辩性的东西才是最真实、最完善、最美好的。

中国传统的思维方式,不是通过归纳推理,演绎推导,而是基于事实,凭借已有的经验和知识,对客观事物的本质及其规律性加以识别、理解和进行整体判断。

与直观的思维方式相联系,中国人认识世界的方式是“体知”而不是“认知”。

2、价值取向:西方人注重以自我为中心,重个人、重竞争;西方人的价值观认为,个人是人类社会的基点。

每个人的生存方式及生存质量都取决于自己的能力,有个人才有社会整体,个人高于社会整体。

中国人注重群体、社会、和谐。

中国人的价值观,强调群体意识,社会意识,个人利益应当服从社会整体利益,只有整个社会得到发展,个大才能得到最大利益。

3、伦理道德:西方人注重个人放任,创新发展,张扬荣誉;西方人崇尚个人奋斗,尤其为个人取得成就而自豪,从不掩Word文档 1饰自己的自信心、荣誉感和获得成就后的狂喜;西方文化鼓励个人开拓创新,做一番前人未做过的,杰出超凡的事业;西方人的家庭观念比较淡漠。

中国人注重谦虚谨慎,不偏不倚。

中国文化在个人取得成就时,不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚谨慎,反对“王婆卖瓜自卖自夸”。

在人际关系上,中国传统的文化则要求人们不偏不倚,走中庸之道,维护现状,保持和谐。

扩展资料:差异互补东西方文化从现象上看,显然有很大差异,从本质上看,东方属于整体文化,而西方是个体文化。

但东西方文化的互补和融合也是一个漫长的渐进的过程。

欲实现全球经济一体化,许多社会基本条件有待酝酿成熟,承认东西方文化差异,使东西方文化互补和融合便是重要一条。

东西方文化的互补和融合是实现全球经济一体化的文化基础。

文化格格不入的国家之间很难实现经济一体化。

全球经济一体化进程需要东西方文化的互补和融合,同时,在全球经济一体化的进程中也促进了东西方文化的互补和融合。

中西方文化的差异

中西方文化的差异

中西方文化的差异中西方文化的差异可体现在以下几方面。

一、性善与性恶中国人相信人本性善,西方人相信人本性恶。

中国人是农业文明,土地固定、人员固定,是熟人社会。

在熟人社会中,熟人的约束,使得村民更多展示了人本性善的方面,性恶被抑制了。

而西方人是海洋游牧文明,游走不定,是生人社会。

在生人社会中,缺少熟人,人与人之间时刻保持着警惕,使得西方人更相信人本性恶。

善分为真善与伪善,恶分为真恶与伪恶。

真恶不可怕,惹不起可以躲,要是实在是十恶不赦,会有法律惩罚。

但是伪善就不一样了,因为它无法分辨,无法制裁。

二、人治与法治中国人是人治国家,西方人推崇法治。

中国的人治思想来自性善,正是因为相信人本性善,所以才会相信有永远不犯错误、即便犯了错误,也会自我纠正的大贤。

所以说性善和人治是中国立国的根本,是一对不可拆分的“双胞胎”。

所以中国人是人治国家。

西方人相信性恶。

崇尚理性的西方人认为,人是神与兽的结合体,及时是最好的人也不能消除兽性和私人感情,这种兽性和私人感情一旦获得没有限制的权利的辅佐,就会无限制的膨胀。

所以西方人推崇法治。

三、集体与个体中国文化看重整体,西方文化尊重个体。

一方面,中国是农业文明社会,通常是以家庭生产和消费为单位的小农经济。

在大工业机械生产之前,由于农业生产非常繁重,依靠个人的力量无法完成,所以得依靠家庭甚至是家族的力量。

另一方面,中国人是靠天吃饭的,一年四季必须得是风调雨顺,中国人得依靠大自然,这就是天人合一。

所以中国人看重整体,人与人之间的整体和人与自然之间的整体。

西方的文化区别于中国,导致了西方人看重个人。

商业的根本是“利己”。

个人的利益、个性的维护成为商业运营的保证。

海外冒险也需要合作,但是因为贸易是流动的,那么合作也是流动的,而不是固定的。

为了保证贸易的顺利进行,能够做到的,就是在遵守契约的前提下,每个人的个体权益得到最大的限度的保障。

所以西方人尊重个体。

总的来说是地理位置倒置了不一样的经济基础与文化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中外文化差异比较在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。

交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。

下面是英汉文化中十大常见差异。

1.回答提问中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。

如:“我想你不到20岁,对吗?”“是的,我不到20岁。

”(“不,我已经30岁了。

”)英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。

如:“You\'re not a student,are you?”“Yes,I am.”(“No,I am not.”)2.亲属称谓英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。

显得男女平等。

如:英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。

再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。

还有,英文中的表示下辈的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。

3.考虑问题的主体中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。

比如:你想买什么?您想借什么书?——而英语中,往往从自身的角度出发。

如:Can I help you?What can I do for you?4.问候用语中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。

如:您去哪里?您是上班还是下班?而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。

所以他们见面打招呼总是说:Hi/Hello!Good morning/afternoon/evening/night!How are you?It\'s a lovely day,isn\'t it?5.面对恭维中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。

如:“您的英语讲得真好。

”“哪里,哪里,一点也不行。

”“菜做得很好吃。

”“过奖,过奖,做得不好,请原谅。

”西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。

如:“You can speak very good French.”“Thank you.”“It\'s a wonderful dish!”“I am glad you like it.”所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,I don\'t think so.”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。

6.电话用语中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。

“喂,您好。

麻烦您叫一声王伟接电话。

”“我是张英,请问您是谁?”英语中打电话与平时用语差别很大。

如:“Hello,this is John speaking.”“Could I speak to Tom please?”“Is that Mary speaking?”西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。

如:“Hello,,this is Jim.”中国学生刚开始学英语会犯这样的错误:“Hello,who are you please?”7.接受礼物中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。

受礼时连声说:“哎呀,还送礼物干什么?”“真是不好意思啦。

”“下不为例。

”“让您破费了。

”西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好:“Very beautiful!Wow!”“What a wonderful gift it is!”“Thank you for your present.”8.称呼用语中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。

而西方人很反感别人问及这些私事。

西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr.”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs.”。

中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。

为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。

如:“大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。

9.体贴他人在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。

例如:一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的马路,出于同情心,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。

请看下面的对话:Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.English teacher:Er...what do you mean?中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。

而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“I\'m sorry to hear that.”就够了。

10.请客吃饭中国人招待客人时,一般都准备了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。

薄酒一杯,不成敬意。

”行动上多以主人为客人夹菜为礼。

西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。

而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。

可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知识,以充实学习者的知识结构,提高认知能力。

中外文化差异作者:佚名第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。

文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。

但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。

凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。

对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。

在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。

相比之下,如果把pretty和good 改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。

比较下面改变措辞的介绍:Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。

要注重身份,不要着眼外貌。

第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心Chinese: You look pale. What's the matter?American: I'm feeling sick. A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful. Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest. American: You are not my mother, are you?文化差异:美国人比较看中个人的独立性。

受人照顾往往被视为弱者。

给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。

美国人对上面第一句话的反应通常是"T ake care of yourself. I hope you'll be better soon."不必教人怎么做。

中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。

特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。

特别成就感:(1)I'm sorry to hear that (you've got a bad cold).(2)I hope you'll be all right very soon.(3)Take extra care of yourself.(4)That's too bad. What's the matter?(5)How are you feeling now?第三幕:有空来坐坐一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:"有空来坐坐"。

可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。

中国同事又对她说:"我真的欢迎你来家里坐坐。

如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。

"一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。

奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。

文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需喂对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。

美国人则没有串门的习惯。

一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。

平时如果有事上门,事先要有时间确切的预约。

没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。

因此,美国同事对"有空来坐坐"这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。

无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的毛是行为。

若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。

特别忠告:有心约会要主动约时间地点特别成就感:(1).I'd like to make an appointment with you. When will you be free/available?(2). Let's get together some time next week. What date do you suggest?(3). How about coming to my place for dinner this Saturday?(4). I'd like to… What time would be convenient for you?(5). Would…suit you?(6). I wonder if we could arrange a meeting…(7). Do you happen to be free on…?(8). Have you got any plan for this weekend? How about…?(9). I am having some friends around during the weekend. Would you like to join us?。

相关文档
最新文档