英语百科汇编

合集下载

英语在线词典大全

英语在线词典大全

英语在线词典大全◆剑桥在线辞典 Cambridge Dictionary◆Cambridge Dictionary of American English◆Cambridge Learner's Dictionary◆Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs◆Cambridge International Dictionary of Idioms◆洪恩双语词典(双语)◆Dr.eye译典通(双语)词汇测试◆韦氏在线词典 Merriam-Webster◆英语万用词典◆牛津英语词典 Oxford English Dictionary◆柯林斯大词典 Cobuild.collins (idiom of the day)◆Yahoo学生英汉字典◆高技术辞典网(双语)◆ ◆ ◆ ◆ ◆Multilingual多国语言词典◆多功能在线词典◆英文网站及时翻译◆太阳雨英汉汉英词典◆English-Chinese Online Dictionary - 含汉英字典、英汉字典、TOEFL及 GRE 考试词汇及网上工具。

◆亚洲的言语 - 提供东亚和东南亚的外语线上字典连结集。

◆英汉字典 - 可输入英文查询中文字。

◆英汉计算机及网络通讯技术词汇◆ - 提供英文对英文、中文和日文的翻译。

◆4U电脑书库- 包括中华文化通志、汉语大词典、中华古汉语字典的网络版。

◆植物病理学在线术语汇编--- 详细的带有解说的大辞典,其中收集了植物病理学的专业术语及其发音◆美国商务专业术语辞典--- 全面收集了美国传媒所用的各种商务词汇◆巴克利金融术语汇编 --- 简单易学的金融术语辞典◆华盛顿邮报--- 收集了超过1250个商务术语的专业辞典,无论您是专业交易商或初涉股市,都是您的好帮手◆阴郁的科学家--辞典 --- 经贸术语简明辞典◆证券教授的必备辞典 --- 投资证券市场人员的好帮手◆金融专业术语大辞典--- 有些词很难找,是不是,来我们这儿试试吧!◆交易商必备辞典--- 完整地收集了交易中可能用到的各种专业术语◆AmosWorld经贸术语汇编--- 由俄克拉荷马州立大学经济学教授Orley Amos博士编写的经贸术语大辞典◆法律与经济学资料库--- 综合性的经贸与法律大辞典,可按类别和题目搜索◆Ctech 网路科技辞典 - 提供网路科技名词查询。

1000部mdk词典

1000部mdk词典
1楼.牛津汉英简明词典(541K,1个附件) 附:1.姓氏起源(229K,1个附件) 2.体育项目名词(22.8K,1个附件) 2楼.牛津英汉简明词典修正版(4.51MB,3个附件) 附:穴位与按摩(2.15MB,1个附件) 3楼.English_Bad_language,英语脏话(27K,1个附件) 附:1.家常菜(51K,1个附件) 2.浦东美食(25K,1个附件) 4楼.ET英汉汉英双向词典(6.91MB,4个附件) 附:带拼音首字母索引的【北京地名库】(649K,1个附件) 5楼.英语谚语 附:1.PC菜鸟宝典 2.车牌查询 3.催眠技巧大全 4.维基百科,文言文版,20081119 6楼.英文字根字典 附:1.流行乐队及乐人速查手册 2.美国历届总统 7楼.世汉汉世词典 附:1.电影大全 8楼.常用英语短语词典 附:1.星座与运程宝典2008 2.元素周期表 9楼.美语成语词典 附:1.成语辞典14500条(带拼音码索引) 10楼.日中词典 附:日本主要地名 11楼.英文同义词词典 附:1.汉语同义词反义词词典 2.汉语相关相反词典 12楼.CC-CEDict汉英词典 13楼.考研核心词典 附:1.毛泽东诗词全集 2.唐诗300首,sting2k1,20061104 3.《毛泽东选集》全五卷+《毛主席语录》+《毛泽东诗词》 14楼.金山12万汉英词典 15楼.西汉词典 附:1.歌词词典 2.歌词-快乐儿童版 3.新歌词大全 16楼.21世纪英汉汉英双向词典 附:1.国内民航机场代码字典 2.航空英汉汉英词典 19楼.朗道英汉汉英合并词典 附:历史上的今天 20楼.法汉汉法词典 23楼.汉葡葡汉詞典 附:1.关帝灵签,Hnyon,20071215 2.易经(v1.2),KSC,20051128 3.中国佛教 24楼.牛津英汉双解词典 附:1.中文文史名人名著詞典 31楼

Fortran 百科

Fortran 百科

FORTRAN,亦译为福传,是英文“FORmula TRANslator”的缩写,译为“公式翻译器”,它是世界上最早出现的计算机高级程序设计语言,广泛应用于科学和工程计算领域。

FORTRAN 语言以其特有的功能在数值、科学和工程计算领域发挥着重要作用。

目录FORTRAN开发历史Fortran的版本Fortran的特性Fortran语言的Hello World程序Fortran编译器Fortran程序包Fortran的将来FORTRAN开发历史早在1951年,美国IBM公司约翰·贝克斯(John Backus)针对汇编语言的缺点着手研究开发FORTRAN语言,并于1954年在纽约正式对外发布。

称约翰·贝克斯提出的FORTRAN语言为FORTRANⅠ,FORTRANⅠ虽然功能简单,但它的开创性工作,在社会上引起了极大的反响。

到1957年第一个FORTRAN编译器在IBM704计算机上实现,并首次成功运行了FORTRAN程序。

在1958年,对FORTRANⅠ进行了扩充和完善,引进了子函数等概念,推出了商业化的FORTRANⅡ版本。

之后,FORTRAN语言发展迅速,多种版本相继在其它计算机上实现。

在1962年,推出了FORTRAN Ⅳ。

FORTRAN Ⅳ没有充分考虑兼容性,导致FORTRANⅡ程序不能在FORTRAN Ⅳ系统中运行,使其应用受到了很大限制,这时语言不兼容性问题和影响被突出表现出来。

此前也出现过FORTRAN Ⅲ,但由于存在严重缺陷,没有在计算机上实现。

随着FORTRAN语言版本的不断更新和变化,语言不兼容性问题日益突出,语言标准化工作被提上了日程。

1962年5月,美国标准化协会(简称ANSI)成立相关机构着手进行FORTRAN语言标准化的研究工作,并于1966年正式公布了两个标准文本:美国国家标准FORTRAN(ANSI X3.9-1966)和美国国家标准基本FORTRAN(ANSIX3.10-1966),前者相当于FORTRAN Ⅳ,后者相当于FORTRANⅡ。

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编

翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(科技生活)历年真题试卷汇编1(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题 3. 名词解释 4. 简答题单项选择题1.现代乒乓球运动以( )为一局。

A.21分B.25分C.11分D.20分正确答案:C解析:在一局乒乓球比赛中,先得11分的一方为胜方;10平后,先多得2分的一方为胜方。

知识模块:科技生活2.我国医疗卫生机构分为三级(一、二、三级)二等(甲、乙等),其中( )最高。

A.一级甲等B.一级乙等C.三级甲等D.三级乙等正确答案:C解析:我国医疗卫生机构分为三级二等,三级甲等为最高等级,属省级以上医院,是承担高等医学院校和科研任务的医疗机构。

知识模块:科技生活3.下列( )不属于西方世界四大通讯社之一。

A.法新社B.美联社C.塔斯社D.路透社正确答案:C解析:当前的世界四大通讯社分别是:美国的美联社、英国的路透社、法国的法新社、美国的合众国际社。

以上的世界四大通讯社的排名依据是:通讯社的规模、发展历史及影响力、订户数量、日发稿量和年发稿量等。

知识模块:科技生活4.索尼公司创始人之一是( )。

A.松下幸之助B.稻盛和夫C.盛田昭夫D.本田宗一郎正确答案:C解析:松下幸之助是“松下电器”的创始人,稻盛和夫创立了盛和塾,本田宗一郎是本田汽车的创始人。

知识模块:科技生活5.英国的传播媒介比较丰富,其中每周评论是英国出版业的重要组成部分,( )是历史最悠久的周刊。

A.《观察家》B.《每周新闻》C.《旁观者》D.《读者文摘》正确答案:C解析:《旁观者》1828年由英国著名文学家、诗人约瑟夫.艾迪生和他的好朋友理查德.斯蒂尔创办,是英国人周刊中历史最悠久的杂志。

知识模块:科技生活6.英国首都伦敦的地铁是世界上最早的地铁,它建成于( )。

A.1863年B.1873年C.1864年D.1874年正确答案:A解析:伦敦地铁是世界上第一条地下铁道。

总长超过400千米。

1856年开始修建,1863年1月10日正式投入运营。

法律英语词汇整理

法律英语词汇整理

Part One Basis of Legal English公证人:notary专门名词;术语:terminology故意的;蓄意的:deliberate责任:obligation对等的,互惠的:reciprocal分期付款:instalment上述的;前述的:aforesaid不当:inappropriate审理委员会;特别法庭:tribunal否认:negative诉讼:litigation赔偿;补偿:compensation提起(申请等);提起(诉讼等);把……登记备案:file质询(书):interrogatories否定:denial小册子:booklet常设的;永久的:permanent调解、调停:mediation法官;裁判官;法官席:bench一致的:unanimous强制的;不得上诉的:peremptory财产保全;查封;扣押:attachment赔偿金:damages泄露:divulge举证责任:theburdenofproof宪法的:constitutional入侵:invasion租约:lease成文法:statute样式条款:boilerplate clause无效的:null and void其他以外:inter alia= among others:abatement将……遗赠:bequeath起源:provenance扣押:seizure本金:the principal sum规定,条款:provision 立遗嘱者:testator承租人:tenant等同;同价物:equivalent终止:termination开端:commencement制定:formulation恐吓,威胁:intimidate议会,国会:parliament不可撤销的:irrevocable拆分;分立:split传唤;传讯:summon诉讼当事人:litigant辩解;申诉;事实陈述:allegation伪证;伪证罪:perjury庭外采证:deposition控告(某人)犯罪:impeach(法庭上证人的)证词:testimony仲裁:arbitration无陪审团员的审判:bench trail(陪审团的)裁决,判决,结论:verdict批捕令;搜查令:warrant留置权,扣押权:lien欺诈,误导:deceive侵权:infringement诉讼案件:lawsuit控告:prefer动产:chattel执行者:executor诉状:pleading公司面纱:corporate veil全部,所有的人:all and sundry保释:bailment宣告无效:annul报酬:emolument扣押财物:distress拘押:hold合适和恰当:fit and proper争议,纠纷或索赔:dispute ,controversy or claim承诺, 同意和契约:promise ,agree and 储蓄:deposits covenant原告:plaintiff被告:defendant承认:admission回避:forcause交叉盘问:cross examination诉由不成立:no cause清偿保证书:satisfaction发回重审:relitiganteback宣誓过的:sworn法典注释:annotated code法律顾问:barrister汇票:bill of exchange引证:citation or cite编成法典:codify最高上诉法院:courtoflastresort法庭书记官:courtreporter法律汇编:digest(写在判决书前面的)摘要:headnote 名义上的当事人:nominal party律师助手:paralegal州长:sheriff遵循先例:staredecisis摘要:synonym法令:wirt悬而未决的陪审团:hung jury拉丁语:Bona fide = good faith 善意Ex parte =from one side 片面的In r e =in the matter of 关于,对于Percapita=by l eads 人均对价:consideration汇票:draft票据:instrument 诉状:complaint代表自己,自辩:pro se(withoutanattorney )和解协议:settlement协商;法律顾问:counsel专家证人:expertwitness无效审判:mistrial推翻:overturn自由心证:power of discretionary先行本:advancesheet法警:bailiff受益人:beneficiary最佳证据:bestevidence传讯者:citator法令:decree记录法庭:court of record授权立法:delegatedlegislation备审案件目录表:docket对答案有诱导性的提问:leadingquestion初审管辖:original jurisdiction被告:respondent单行本:slip law(判决书的)判决理由/说明:syllabus正式起诉书:true bill传票:subpoena习惯法:commonlawDe novo =anew 重新;更始Habeas corpus =you should have the body人身保护令Non obstance verdioto =notwithstanding the verdict 否定裁决Per curiam =by the court 引用法官判词相对人:counterpart兑现:honor请求:motionChapter Two American Legal Regime美国联邦上诉法院:United States Court of =巡回上诉法院:Federal Circuit AppealsfortheFederalCircuit最高法院:Supreme Court中级上诉法院:intermediateCourts美国案例选编:American Law Reports 上诉法院:Court of Appeals高级法院上诉庭:Appellate Division ,Supreme Court法律百科全书:Corpus Juris Secundum任命:nominate等级制度;统治集团:hierarchy地方法官,治安官:magistrate遗嘱检验法庭:probate court仲裁人:arbiter无效;废弃:nullification疏忽,过失;粗心大意:negligence渊源;根源:source合理的:equitable证词,证据:testimony挑选陪审团的过程:voir dire强制的;不得上诉的:peremptory审议:deliberation审判官似的;调查官似的;爱打听的:inquisitorial对抗性的,敌对的:adversarial审理委员会;特别法庭:tribunal送还,还押;发回重审:remade抵押;抵押品;质权:pledge成文法;制定法:statuarylaw判例,先例:precedentAdj. 适当的Vt. 占用,侵吞:appropriate传票;引证:citation控告,起诉:prosecution证人证言:affidavit全体陪审员:panel大陪审团:grand jury分配,分布:distribution过错相抵:contributory negligence专利池:patent pool纠问式:inquisitorial system of justice诉讼文件移送命令:certiorari驳回:dismiss暂停:stay异议:dissent抗辩制度:adversarial system公平的:impartial公告,宣告:announcement处理:dispose 任期:tenure司法权,管辖权;管辖范围:jurisdiction 转让(法律权利或义务):assign少年法庭:juvenile court对(指诉讼,比赛中等);相对:versus 执行,施行,实施(法律等);免除:dispense 支持者;建议者;提出认证遗嘱者;提出证据的人:proponent立法机关;立法机构;立法部;(特指)州会议:legislature挑选陪审团成员:impanel陪审员名单:array自由裁量权:discretion当事人;诉讼委托人:client偏一方的:partisanVt.仲裁,裁判N.裁判,仲裁人:umpire上诉的,受理上诉的:appellate前提:premise发誓:swear依照法令的;法定的:statuary制定(法律);颁布:enactAdj. 立法的,有立法权的N.立法权;立法机构:legislative竞合:concurrence概要,大纲:synopsis复审:review再审:rehear参议院:Senate僵局:deadlock有效:valid篡改:tamper证据规则:evidentiary r ules纠错法院:CourtofErrors撤销:vacate中止:order发回重审:remand特权:privilege主张,用户:advocacy自认犯罪:self-incrimination有说服力的法律依据:persuasive authority 廉正:integrity苏格拉底问法:socraticmethod 法律术语:legalese附录:appendix出庭律师:attorney of record 顾问:consultant法官的附带意见:dictum委托书:engagement letter出口许可证:export license许可证协议:license agreement公证人:notary public公民投票权:referendum法定时效:statuteoflimitation分区条例:zoning ordinanceChapter Three Constitutional Law司法权:judicial power合法化,正当性:legitimacy海事管辖权:maritime jurisdiction 全权:plenary power终身任期:life tenure 民事诉讼:civilprocedure法律联合会:legal fraternity公司章程:article o f i ncorporation计费工时:billable hour标准:criterion网域名称:domain name当庭提出证据:exhibit合营企业:jointventure贷款申请:loan application专利申请书:patentapplication股东,股票持有人:shareholder可撤销的合同:voidablecontract合法的:legitimate海事法,海商法:admiralty按照,根据:pursuant to/in pursuance of 阐明:set forth被授予、赋予(权利):be vested with原始(初审)管辖权:original(trial )jurisdiction 上诉管辖权:appellate jurisdiction自动生效:self-executing 共同管辖权,并存管辖权:concurrentjurisdiction参考司法性(或审判)解释:advisory opinions 做出裁判、裁决:rendition做出裁判裁决,判处:render 串通诉讼:collusive suits 模拟诉讼:mootcases成熟原则:ripeness doctrine确认判决,宣告是判决:declaratoryjudgment 诉由,诉讼资格:standing可归因于:be attributable to裁决,裁定:ruling不适用联邦管辖权(以避免和州管辖权的冲突):abstain待决的,未决的:pendingV. 阻却、禁止N. 阻碍、阻却因素;法律界:bar立法权:legislative power默示的权利:impliedpower 可救济性:redressability规避(原则):abstention以……作为前提/条件:bepremisedon禁止、命令、指示:enjoin豁免权:immunity明确列举的权力:enumerated power辅助/附属权利:auxiliary/ancillary power必要与适当条款:necessary and proper clause 实施、实行:carryintoexecution人头税:capitation公共基金开支权:spending power 国会调查权:investigatory power 剥夺……(权利):depriveof/abridgeof 直接税,对财产征收的税:direct taxes 贸易权:commercepower弹劾:impeachment铸币:coinmoney立法权的委托/授予:delegation of legislative 三权分立原则:the separation of power power doctrine促进、助长、推动:in furtherance of公共职权:public functions剥夺公民权法案:bills of attainder程序性的正当程序:procedural due process 平等保护:equal protection个人财产:personal belongings任意的、武断的:arbitrary 申请……:petitionof有溯及力的,溯及既往的:retroactive事后的、有溯及力的、溯及既往的:ex post facto实质性正当程序:substantivedueprocess裁决、判决:adjudication法定权利:entitlement在下、从下:infra严格审查(标准):strict scrutiny(maximum 中登记审查(标准):intermediatescrutiny scrutiny )合理依据、最低审查(标准):rational basis (minimal scrutiny )不合理分类:suspect classification受制于、以……为条件:be subject to 为……量身定做:betailoredto商业条款:Commerce Clause歧视性待遇:disparate treatment纠正歧视行动:affirmativeaction 引发、触发:trigger监禁、禁闭:incarceration主要因素:predominant factor授权条款:enabling provision必要的国家利益:compelling state interest 准嫌疑犯分类:quasi-suspect classification 不正当关系:illicit relationships确认生父诉讼、亲子鉴定诉讼:paternitysuits 基本权利:fundamentalrights避孕药物、避孕工具:contraception 撤销、使无效:revoke流产,堕胎:abortion实施:implement原因:causation修正案:amendment支持:upheld违反:infringe损害:impair区别对待:discriminatory application 反驳:rebuttal牵连:entanglement授权,命令:mandate司法审查:judicial review当代的,同时代的:contemporary 行政部门:executive branch使无效:invalidate详尽的,彻底的:exhaustive 包括、包含:encompass财政部:The Treasury Department全体出席的:plenary严格的必要性:strict n ecessity确权之诉:quiet title action驱逐出境:deport代表:delegate有特权的:prerogative非惩罚性:non-punitive避孕:contraceptives据说,据称:allegedly十足信用法案:full faith and credit问题的可讨论性,未决状态:mootness 多元管辖权:diversity jurisdiction批准,认可:ratification取缔诽谤:outlaw slander授予,给予:conferpromise 允诺acceptance 承诺a meeting of minds 意见一致executed contracts 已履行合同specialty contract 书面盖印合同parol contract 非要式合同simplecontract 简单合同offer 要约contracts u nder s eal 盖印合同contracts i n w riting 书面合同contracts e videnced i n w riting 有书面证明的合同口头合同oral contractsunqualified 无条件的conditional a ssent 有条件的同意standing offer 持续要约return performance 相应允诺letter 书信Mail-box Rule 投邮主义the promisee 被允诺人公共职责public duty accordandsatisfaction 和解与清偿允诺禁反言原则doctrine of promissory estoppelexpress terms 明示条款exemptionclauses 免责条款warranty 担保repudiate 拒绝履行certainty 确定性terms i mplied in f act 事实上的默示customary implied terms 惯例性的条款the repugancy rule 矛盾解释规则part4agreement b etween t he p arties 当事人之间的协议mutual a ssent 当事人之间的协议executory contracts 待履行合同valid 有效的void 无效的voidable 可撤销的unenforceable 不能强制执行revocation 撤回rejectionbytheofferee 受要约人拒绝counter-offer 反要约lapse of time 期限届满incapacity 无行为能力failureof a condition subject to which the offerwasmade 要约条件未能满足performance 履行the mirror i mage rule 镜像原则telegram 电报consideration 对价past c onsideration i s n o c onsideration 过去的对价不是对价the principle of mutuality 相关性原则衡平禁反言原则doctrine of equitableestoppelimplied t erms 默示条款condition 条件rescind 废除theconceptoftotalintegration 合同完整性的概念terms implied i n law 法律上的默示the contra proerentem 不利于提供者规则the f our c orners r ule 四角规则the C ontrol o f E xemption C lauses A ct 管制免责条款条例minor 未成年人persons of u nsound mind 精神病人mistake 错误duress 胁迫illegality 非法性operative mistakes 关键性错误warning notices 警告性通知capacitytocontract 缔约能力a person under the influence of drink 醉酒的人corporations 公司misrepresentation 虚假陈述undue influence 不当影响validity 效力liable to be set aside 衡平法上被撤销commonoridenticalmistakes 相同之错误non-identicalmistake 不相同之错误nonestfactum 非我所签契约fraudulentmisrepresentation 欺诈性的虚假陈述affirm 确认duresstogoods 对货物的胁迫actual undue influence 实际不当影响inequality of b argaining power 谈判能力的不对等illegal contract strictly so called 严格意义上的非法合同illegal a s f ormed 成立违法intended b eneficiaries 有益受害人discharged 解决tender of performance 交付履行impossibility 履行不能occurrence of c ondition subsequent 后续条件的发生cancellation 合同的取消substituted contract 替代合同lapse 终止(或失效)breachofcontract 违约damages 损害赔偿quantum meruit 按合理价格支付injunction 禁令corporatelaw 公司法new wordsand expressionsnominalized 使转变为名词abstain 抑制,弃权destitute 使丧失usage 惯例contingency 意外事故,偶发事件telex 电传detriment 损害,伤害undertaking 承诺charter 包租,租用lumber 木材furnish 提供appellee 被上诉人rescind 废除reputable 值得尊重的mutual mistakes 双方错误unilateral mistake 单方错误null and void 无效innocent or n eglient misrepresentation 无过错或过失性的虚假陈述duresstoaperson 对人的胁迫economic duress 经济胁迫persumed undue influence 假设不当影响unconscionability 显示公平制度operationoflaw 依法定得解除illegal c ontract traditionally s o c alled 传统的非法合同illegal a s p erformed 履行违法incidental beneficiaries 附带受益人performance 履行frustration 合同落空履约具有不现实性impracticability rescission 合同的废除novation 合同的更新release 弃权书account stated 明细账supervening illegality 继起违法anticipatorybreach 预期违约action for an agreed sum 商定金额之诉specific performance 实际履行alternative d ispute r esolution 替代性纠纷解决机制inducememt 诱因,诱导solemnity 庄严perpetrator 做坏事者,犯罪者revocation 撤销,撤回dispatch 发出facsimile 传真forbearance 忍耐,克制,不作为accure 发生,产生vessel 船舶freight 运费aver 提出demurrer 异议,抗辩repudiate 拒不履行shack 棚屋,简陋的小屋emasculate 阉割,削弱demolish 摧毁,推翻,驳倒shear(shore,shorn) 切断,剥夺perjury 伪证(罪)officious 爱管闲事的indemnity 赔偿(金)subrogation 代位(求偿权)vitiate (使)消弱,(使)无效reef 礁,暗礁ab initio 自始,从开始时rescission 废除pecuniary 金钱的rogue 无赖,流氓uberrimae fidei [ 拉]最大诚信convent 女修道院devotee 皈依者consummate 完成infirmity 虚假ex turpi causa non oritur actio [ 拉]非法或不道德行为不能取得诉因quantum valebant [ 拉]支付合理价格原则solus 单独的effectuate 实行,完成revoke 撤销;取消concurrent 同时发生的exculpatory 辩解的,辨明无罪的expectation interest 期待利益restitution interest 返还利益maxim 格言subterfuge 托词,借口overt 明显的,公开的a Mareva injunction 玛瑞瓦禁令Textinternational business transactions 国际商业活动;国际经济交往contract 合同,有法律约束力的承诺或协议restatement 再声明,重述duty 义务; 职责,责任deed 地契,土地证seal 密封文档,密封(证明真实有效)formation 成立manifestation 表现形式collateral 附属的absurdity 荒谬的rote 死记硬背,生搬硬套supersede 废除,废弃efficacy 功效onus 义务,负担dissipate 挥霍salvage 救援,营救tender 招标status quo 现状puff 吹嘘restitutio i n i ntegrum[ 拉]恢复原状avoidance 废止,无效coercive 强制的;强迫的ward 被监护人the balance o f probabilities 可能性较高者lopsided 不平等的defraud 诈取,骗取quantum meruit [ 拉](无合同规定时)支付合理报酬;应得额;合理金额oust 剥夺,驱逐covenant 协议,协定supervening 接着发生encompass 围绕;包含coronation 加冕礼remotedamages 间接损失relianceinterest 信赖利益liquidateddamages 约定损害赔偿金permeate 弥漫,遍布evasion 规避,遁词slack off 松懈;懈怠warranty 保修单,担保securities law 证券法franchise 特许经营Convention on the International Sales ofGoods(CISG) 联合国国际货物销售合同公约binding 有约束力的stipulation 契约,约定,协定evidenced in writing 有书面证明的mutual a ssent 相互同意bound 有义务的advertisementsofrewards 悬赏广告lapseofoffer 要约失效English law 英国法Blackacre 黑地,黑田(辩论中的假设名字,与whiteacre 相对)writ of error 纠错令Chancery Courts 大法官法庭,大法庭Chancellor 首席法官,大法官conditional a ssent 附条件同意order c onfirmation 确认订单auction 拍卖revocation 撤回option 期权,选择权contingency 意外事故,偶发事件standing offer 持续要约decree 判决,裁定refinance 再融资unqualified 没有附加的条件的return promise 反允诺terms and conditions 条款及细则general conditions o f sale 销售的一般条件;买UNIDROIT PICC 国际统一私法协会国际商卖共同条件;一般销售条件事合同通则Mail-Box Rule 邮箱规则detriment 损害,伤害promisor 做出承诺者,契约者,要约人executed 已执行的full settlement of a debt 全额清偿promissory 承诺的,约定的Privy Court 枢密院法庭the principle 本人,被代理人,委托人;保证人;财产,信托财产qualification 条件,资格consideration 对价promisee 受约人executory 待执行的accordandsatisfaction 和解与清偿the principle of mutuality 交互性原则suspensory 中止的resume 恢复Doctrine of E quitable Estoppel 衡平禁反言原则charter party 租船合同frustrate t he m ain p urpose o f t he c ontract 主要目的受阻volition 自愿选择total integration 一体化;完全整合genesis 起源;开端officiousbystander 好事的旁观者the inserter 起草者the onus o f proof 举证责任guaranteesofminors ’ contracts 未成年人保证责任unsound mind/ mental-imcapacity 心智不全nonestfactum 否认立约the P arol E vidence R ule 口头证言规则absurdity 荒谬,不合理supersededdocuments 替代文件negligence 过失;疏忽indemnity 赔偿(金)Age of M ajority Act 成人年龄法guarantee 被保人subrogation 代位清偿fiduciary 基于信托的,受托人,被信托人inducement 引诱,诱导actionablemisrepresentation 可诉的虚假陈述restitutio i n i ntegrum 恢复原状Uberrimae Fidei 最大诚信原则,坦率诚实prospectus 说明书,简介,募股章程contemplation 深思熟虑,沉思vendor 卖方,卖主mutual rescission 相互解约frustrating events 受阻事项a final balance 最后应付余额,最后结余;最后平衡the Utmost Good Faith 最大善意原则undue influence 不当影响self-induced 自己导致的,自己诱导的operation o f l aw(OOL) 法律的实施(效果)unilateralrescission 单方废止;债权人得单方解除契约original transactions 原始交易commercial impracticability 商业不现实性StatuteofLimitations 诉讼时效supervening illegality 继起违法coronation 加冕礼remotenessofdamage 损害的间隔性unliquidated d amages 未经算定损害赔偿;未清算的损失;未确定损害赔偿额specific performance 照规定严格执行goodfaith 善意;真诚expressrepudiation 明示的履行拒绝interlocutory ( 判决等)在诉讼期间宣告的prohibitory 禁止的pending trial 候审期间,未决事项Choice of F orum Clause 选择法院条款Choice of L aw Clause 适用法律选择条款arbitration a greement 仲裁协议exercisecontested 有争议的boilerplate 样板文件;公式化,陈词滥调prevail 占优势optioncontract 期权合同leverage 杠杆作用,举债经营unconscionability 显失公平;显失公平原则impossible of performance 履行不能frustration o f p urpose 合同目的落空Forcr M ajeure C lauses 不可抗力条款foreseeability 可预见性,预见性extravagant 奢侈的;挥霍的claimant 原告,索赔者constant supervision 持续监督good f aith p erformance 合同履行中的诚信原则;善意履行perpetual 不间断的;持续的mandatory 强制的;法定的Municiple Courts 市法院Forum Selection Clause 法院管辖之条款commercial a rbitration 商事仲裁arbitration clauses 仲裁条款recital 一系列事件等的详述Caveat Emptor 货物出门概不退换,买主须自行当心(货物的品质);买主当心merchandise 货物Statute of Fraudes 反欺诈法unjust enrichment 不正当得利third-party beneficiary 受益第三方forfeiture 没收,丧失illusory promise 虚幻允诺omission 疏忽,懈怠,做某事失败in pais 无法律手续或书据Unit Five故意侵权intentionaltorts威吓assault侵害地产或动产trespasstoLand/Chattels •detrimental r eliance有害依赖;不利之信赖material b reach 重大违约,实质性违约rescind 废除;撤销UniformCommercialCode(UCC) 美国统一商法典quasi-contract 准契约;准合同殴打battery非法监禁false imprisonment侵占他人动产conversion故意精神伤害Intentional infliction of 抗辩事由defenses emotional d istress特权privilege正当防卫self-defense责任duty实际损失或伤害actual loss or damage 比较过失comparativenegligence明示自冒风险express assumption of risk 暗示自冒风险implied assumption of risk 中介原因interveningcause 原告同意consent紧急避险necessity不履行责任breach原告过失contributory negligence自冒风险assumption of risk免责条款exculpatoryclause后果的预见性foreseeabilityofconsequences 连带责任joint and several liability补偿indemnity土地所有人possessor占有人occupier土地侵权人trespasser侵权儿童trespassing children被邀请人invitee不当行为/不当履行misfeasance替代责任vicarious liability侵犯隐私privacytorts侵扰他人私生活intrusion不正当竞争competitive torts倾销dumpingLiability for negligence 过失责任Remedies 损害赔偿Defamation 诽谤Misrepresentation 虚假表述Trespass 非法侵入Product liability 产品责任Damages 赔偿金Punitive d amages 惩罚性赔偿金Discrete 分离的Thestatuteoflimitations 诉讼时效Tavern 客栈Hatchet 短柄小斧;言归于好Integrity 完整Prima facie case 表面上证据确凿的案件Impediment 妨碍Quare clausum fregit 缘何侵入私地令Intermeddle 干涉Dispossess 剥夺Misfeasance 错误行为Agrarian 土地的,农村的Public nuisance 公共公害Omission 疏忽;懈怠Entrant 参加者Satisfaction 清偿Negligentmisrepresentation 过失的虚假表述Sedition 煽动Loathsome 令人讨厌的Duty o f c are 注意义务Incompatible 矛盾的Disparagement 轻视Revelation 披露分担contribution所有权人owner自然危险情况natural hazards被许可人licensee诱惑性公海原则attractive nuisance doctrine 商业被邀请人businessinvitee懈怠不作为/不作为nonfeasance低于成本销售salesbelowcost盗用他人肖像权appropriation扭曲他人形象public disclosure of private life 虚假宣传falseadvertising雇主负责制respondent superiorCivil liability 民事责任Invasionofprivacy 侵犯隐私Fraud 欺诈Conversion 侵犯他人财产Trespass to land/chattels 侵犯他人土地/财产Restitution 返还原物,赔偿金Compensatory damages 补偿性伤害赔偿金Special damages 特定损害赔偿金Affinity 亲切关系Causation 因果关系Cause in fact 事实上的原因Proximate cause 最近原因Malice 恶意Blackout 灯火管制;暂时失去知觉Res Ipsa Loquitur 让事实说话Foreseeability 预见性Tort-feasor 侵权行为人Misconduct 行为不当Non-feasance 不行为Nuisance 妨害行为Private n uisance 私人妨害Contributory negligence 混合过失Confinement 拘禁Indemnity 补偿Malpractice 玩忽职守Libel 书面诽谤Consortium 配偶的地位和权利Venereal 性交的Unchastity 放荡Falselight 扭曲他爱人形象Deceive 欺诈Competitive torts 侵权竞合 Premises 房地产Palm off 哄骗Wherewithal 为做某事而需要的钱 Legal c ause 法定原因,近因 Assailant 攻击者 Defect 瑕 疵Accrue 利息等的自然增值;诉讼的发生 Awritoftrespass侵害令状Confinement 监禁 Deliberation 深思熟虑Trespass de bonis asportate 带走他人动产 Dispossess 剥夺占有 Blackout 失去知觉 Res ipsa Loquitur 不言自明Per c uriam 全庭审Bystander旁观者Impliedwarranty默示担保Entrant 新工作者 ;进入者 Liable 有责任的 Recreationalpremises 娱乐场所 Caveat emptor 顾客留心(一经出售概不负责)Statutesofrepose除斥期间Charitable immunity慈善事业免责Vicarious liability 替代责任Restatement (second) of torts 民事侵权行为重述 ( 第 二 版 ) Prosser 普罗塞(美国杰出法官)part 8双重主义: dualsovereignty 犯罪意图: mensrea联邦和州监狱: prison 或 penitentiary无罪推定: presumption of innocence正当程序: dueprocess 自证其罪: self-incrimination悬而未决的陪审团: hung jury 不抗辩: no contest/nolo contendere 双重危境: double jeopardyIdiosyncratic 独特的 Pass off 冒充 Recoup 重获 Disclose 告 知 Supersede 取代 Warranty 担保;保单 Willful and wanton 放任的Vicarious liability 雇主责任,替代别人的责任 Intent 主观 Volition 意愿 Malice 预谋 Vandal 蓄意破坏者 Proximate cause 近因 Calculus of risk 风险预测计算 But-for causation 若非因果关系 Joint and s everal liability共同连带责任The impact rule 影响规则 Premises liability 场所责任 Nuisance 妨 害Dangerous instrumentality doctrine危险工具Criminal assailants刑事攻击者Caveat lessee 警告承租人Misdiagnosis 错误的诊断 Municipal immunity 市场免责Defamation诽谤Prima facie cause of action诉讼的初步原因Reasonably p rudent p erson合理谨慎的人商业条款: Commerce Clause 夜晚破门入户企图犯重罪: burglary 联邦刑事诉讼法规: Federal Rules of Criminal Procedure排除合理怀疑: proof beyond reasonable doubt隐私权: rightofprivacy以第五条修正案作为辩护理 由P :lead the Fifth失审:mistrial认罪协商: pleabargainingAcquitted 无罪actusreus :犯罪行为Allege :声称Bail:保释bill of attainder :未经审批直接判有罪Burglary :闯入他人室内并实施其他犯罪Causation :犯罪行为和结果之间的因果联系Circumstantial e vidence 旁证Confession:认罪Conspiracy :共谋Culpable :有罪的Diplomatic immunity :外交豁免Entrapment :诱捕Expostfacto :溯及既往的First degree murder :一级谋杀Indictment 刑事起诉状Involuntary manslaughter 因放任或过失在实施其他犯罪行为时造成他人死亡Knock and announce rule 警察搜查时的程序要求Larceny 盗窃Misdemeanor 轻罪Mitigatingcircumstances 罪行减轻情节Motive 犯罪动机Openingstatement 开庭陈述Parole 有条件释放,假释Peremptory challenge 无须理由要求陪审员回避Petty offence 轻微违法行为Police interrogation 警察讯问Probation 缓刑Provocation 挑衅,激怒Reasonable d oubt 合理怀疑Seizure 没收Sheriff 法警,警长Subpoena 传讯,强制传唤Treason 叛国罪Extradition 引渡Federalcriminalstatutes 联邦刑事法规Fictitious=fraudulent 欺骗性的;虚构的County jail 郡的看守所Conviction 定罪Accused :被告Aforethought:预谋的Asphyxia :窒息Bigamy 重婚罪Briber y:行贿罪capital p unishment :死刑challenge for cause :在陪审员资格审查中因法定原因要求陪审员回避Coercion :强制Consent :赞成,同意Corpus delicti :犯罪事实Detention :拘留Embezzle :贪污Euthanasia :安乐死Felony:重罪Habeas corpus 人身保护令Intoxication 中毒,喝醉Justifiable homicide 有正当理由杀人(如执行死刑)Knowingly 故意的犯罪心理MirandaWarning 米兰达警告Mistrial 因程序问题而导致的无效审判Money laundering 洗钱Obstruction of justice 妨碍司法公证Pardon 赦免Penal c ode 刑法典Perpetrator 犯罪者Plea b argaining 辩诉交易Presumption of innocence 无罪推定Prosecute 提起公诉Public defender 公设辩护律师Searchwarrant 搜查令Sentence 刑事判决,量刑Statutoryrape 法定强奸罪Summons 传票传唤Preponderance of t he evidence 优势证据原则Falsify 伪造Imprisonment 监禁Community service 社区义工Bail bondsmen 保释担保人Corrections officers 狱警Dismiss the charge 撤销指控Wrongfuldeath 错误致死More-than-ordinary=recklessness=criminal negligence 轻率Misperceives reality 对现实认识错误Drug paraphernalia 毒品相关设备Man-endangering 危害到人Strict liability law 严格责任法律Proportionality principle 比例原则Fine 罚金Warrantless arrest 无证逮捕Information 检察院起诉书Excessive bail 过高的保释Judge-made doctrine 法官造法原则MirandaWarnings 米兰达警告Wiretapping statute 窃听法Detention 拘留Grand Jury Appearance 陪审团出席Hot Pursuit 越境追捕Custody 保管;监护Preliminary hearing 预审听证Suppression hearings 听证会Juror opposition 陪审员的反对Right to counsel 获得律师辩护的权利guilty plea 有罪答辩potential penalty 潜在的惩罚paroleterm 假释期限plea bargaining 认罪协商,辩诉交易prosecutorial vindictiveness 报复性起诉hearsay 传闻证据,道听途说harsher sentence 更严厉的判决reconviction 再判决;重新判决atypical and s ignificant hardship 非典型及重大困境,异常而重大的困苦felony murder 谋杀重罪sanity requirement 理智的需求mentalretardation 智力缺陷,精神发育迟缓first appeal 第二审;第一次上诉retroactivity 溯及既往probation 缓刑penologicalinterests 刑罚学利益medical malpractice 医疗事故;医疗纠纷;医Speedy jury trial 快速陪审团Incarcerate (被)监禁Careless/negligent 过失、疏忽大意Unintentional conduct 无意识行为Mistake of law 对法律认识错误Malicious behavior 邪恶行为Culprit 犯罪嫌疑人Gravity 严重性Infraction 侵害Arson 纵火Self-defense 自卫Infamous crime 不名誉罪Exclusive r ule 排除规则Fruit of the p oisonous tree 毒树之果Causal chain 因果关系Parole revocation 假释撤销Station House Detention 派出所拘留DeadlyForce 致命暴力Evanescentevidence 容易消失的证据Waiver 豁免;弃权Stand trial 提起诉讼Burdenofproof 举证责任Inconsistentverdict 不一致的判决Confront w itness 与证人对质plea agreemen 认罪协议tdefense c ounsel 辩护律师fatal 致命的;毁灭性的disproportionate 不成比例的,比例失调的confirmation 证明; 确认resentence 重新判决de novo 重新, 更始jury sentencing 陪审团的判决proportionality 比例原则,(行动、处罚等的)相称原则,恰当性lethalforce 致命武器insane 精神失常的recidivist statutes 累犯法frivolous 轻率的parole 假释imprisonment 关押,监禁contraband 走私,走私品unbiased 公正的;不偏不倚的;无偏见的疗过失double jeopardy 一事不再理原则juvenile proceedings 未成年人诉讼程序sentence enhancer 强化判决collateral estoppel 间接禁反言quasi-criminal 准刑事案;准刑事性;准刑事犯罪prostitute 妓女duly 及时的,适时的balance 差额;结余pertinent 有关的warrant 批捕令,搜查令MIMIC 模仿grandjurytestimony 大陪审团作证trespassory 非法盗窃exclusionary 排斥(性)的;排除在外的exercisestatutory law 成文法,制定法slander 口头诽谤invasion 侵略;侵入homicide 杀人行为maladjusted 失调的;不能适应环境的deus ex machina 解围的人或事件supervision 监督;管理firearm 火器,尤指手枪或步枪conversion 财产转换,兑换bribe 贿赂,行贿duress 强迫,胁迫,威胁false pretenses 欺诈,诈骗amicus curiae 法庭之友skips bail 跳过保释acquit 判决无罪,宣告无罪,开释nullification 无效;废弃mandatory 强制的,义务的contraband 走私attorneygeneral 首席检察官,司法部长grand jury 大陪审团burden 责任,义务prison i nmates 牢犯empanel 选任(陪审员)commencement 开端,开始separate sovereign 独立主权forfeiture 没收;丧失innocent owner 无辜所有主,无过错所有人exigent 紧急的;迫切的accusatory 控告的,控诉的suppress 禁止,使止住handcuff 上手铐prima f acie c ase 表面上证据确凿的案件wingspan 翼幅;翼展Criminal Procedure L aw (CPL) 刑事诉讼法defraud 欺诈magistrate 地方法官,治安官the Rosario doctrine 罗萨里奥学说、理论preponderance 优势;多数battery 殴打罪libel(书面)诽谤extortion 强取;敲诈;勒索malum in se 不法, 不法行为responsiblecorporateofficer 公司管理负责人员forgery 伪造,伪造的文书、签名等misappropriation 侵吞,挪用,滥用;私吞wirefraud 网络诈骗,电信诈骗espionage 侦察;间谍活动assault 突袭,侵犯(人身),威胁kidnapping 绑架searchwarrant 搜查证white collar crime 白领犯罪double-jeopardy 一事不再理原则conspiracy 阴谋,同谋,串谋,共谋closing statements 结束的控词nolocontendere 无罪申诉(刑事诉讼中,被告不认罪但又放弃申辩)prerequisite 先决条件,前提borne by 由……。

翻译硕士百科知识中外60位重要哲学家简介整理汇编

翻译硕士百科知识中外60位重要哲学家简介整理汇编

翻译硕士百科知识:中外60位重要哲学家简介整理汇编1.泰勒士(Thales,约前624—前550),古希腊最早的哲学家。

米利都学派的创始人,他提出的“水是万物的本原”被认为是西方第一个哲学命题。

他也被看作是哲学唯物主义的先驱。

2.毕达哥拉斯(Pythagoras,约前580—前500)生于伊奥尼亚海域的萨摩斯岛。

毕达哥拉斯派的创始人和首领。

该派提出数是万物的本原,数是众多的、不变的,他们认为数目是最智慧的,和谐是最美好的,并认为灵魂不朽。

3.老子(前571—前471)姓李,名耳,字伯阳,谥曰聃,春秋时思想家,道家学派的创始人。

他遗留下来的著作,仅有《五千文》即《道德经》,也叫《老子》。

其核心观念是“道”,提出了天道无为以及“道常无为,而无不为”的思想。

4.释迦牟尼(公元前565—前485)佛教创始人。

姓乔达摩,名悉达多,意译“义成就者”,尊称释迦牟尼。

印度人。

佛陀的思想代表了当时一定阶层的利益和看法。

主要学说有:四谛说、缘起说、无常、无我论、业报轮回论和涅磐论。

生前并无著作,死后他的言行由弟子们记录整理汇编为经、律、论三藏。

5.孔子(前551—前479)名丘,字仲尼,春秋末期伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的创始人。

其学以“仁”为核心,崇尚“忠恕”之道,又以孝悌为仁之本。

他相信天命,又重视人为;在教育上主张因材施教;政治上提出“正名”的主张,认为“君君、臣臣、父父、子子”,都应实符其名;提倡德治和教化。

主要著作有《论语》。

6.巴门尼德(Parmenides,约前540—前470)生于爱利亚,爱利亚派的哲学思想的主要代表人物。

著有《论自然》一书。

他指出了真理之路和意见之路的区分:意见之路按众人的习惯认识感觉对象;真理之路则用理智来进行辩论,“是者”就是真理的对象。

7.赫拉克利特(Heraclitus,约前535—前475)出生于爱菲斯王族。

是爱菲斯学派的代表人物。

他认为火是万物的本原,火转化成万物是火的消耗和熄灭,万物转化成火是火的充裕和燃烧。

各语言介绍

各语言介绍

大英袖珍百科中文版)马拉雅拉姆语[Malayalam Language]语言与传播属达罗毗荼诸语言,使用人口逾3,400万,主要分布在印度喀拉拉邦。

马拉雅拉姆语和泰米尔语关系密切,这两支语言估计约于10世纪时才各自独立出去。

马拉雅拉姆语最早的文学作品产生于13世纪。

如同其他主要的达罗毗荼诸语言,该语中有很多反映不同种姓和宗教的地域方言、社会方言,并有明显不同的正式和非正式用法。

一般认为使用马拉雅拉姆语的人,其读写能力高于使用其他印度语言的人。

阿尔巴尼亚语[Albanian language]语言与传播一种印欧语系语言(参阅印欧诸语言[Indo-European languages])。

操该种语言的大约有500万~600万人,主要居住在阿尔巴尼亚、塞尔维亚的科索沃、马其顿西部等地区,另有人散居在意大利南部、西西里岛以及希腊南部的一些村庄。

阿尔巴尼亚语有两种主要方言:通行于北部(包括科索沃和马其顿)的盖格方言,和通行于南部的托斯克方言。

阿尔巴尼亚语言为惟一现存的印欧语系分支,其古罗马巴尔干语的根据已不可考。

最早文献可溯至公元15世纪。

确定阿尔巴尼亚语为印欧诸语言的独立语族。

其语法范畴跟其他欧洲语言很相似。

阿尔巴尼亚语于1909年采用拉丁字母。

其核心词汇是本土的,但在历史演进过程中有许多借词来自希腊语、拉丁语、巴尔干罗马尼亚语(参阅罗马尼亚语[Romanian])、斯拉夫诸语言(Slavic languages)和土耳其语(Turkish language)。

阿非利堪斯语[Afrikaans language]语言与传播南非共和国语言,由欧洲殖民者后裔、操科伊桑语土著,以及荷兰好望角殖民地的非洲和亚洲奴隶根据17世纪的荷兰语发展而来。

在发音上,语法简化和词汇方面和标准的荷兰语相异。

非洲南部以此语言为第一语言者众多,约有600万人,包括阿非利堪人和不同种族混居的民族均有使用。

其余数百万人将阿非利堪斯语当作第2或第3语言使用,在纳米比亚还有约15万人使用。

英语词典发展史

英语词典发展史

英语词典发展史英语词典,又作“英语辞典”,是收集英语词汇按某种顺序排列并加以解释供人检查参考的工具书。

英语常用辞书主要分六种。

分别为词典(Dictionary)、分类词汇汇编(Thesaurus)、同义词和反义词(Synonyms and Antonyms)、惯用法(Usage)、成语(Idioms)、俚语(Slang)和词源(Etymology)等等。

那么,英语词典的发展史是怎么回事呢?下面就给大家介绍一下:英语词典史上发生过三次的词典大战,主角都是美国的韦氏。

经过这三场战火的洗礼,韦氏宛如凤凰涅盘,屹立至今,成为能与英国牛津分庭抗礼的美国词典代表。

“韦氏”是韦伯斯特(Noah Webster)的简称,他在1828年出版了《美国英语词典》(An American Dictionary of the English Language),成为美国最知名、影响力最大的词典编纂者。

美国脱离英国的殖民统治,成为一个独立的国家之后,美国英语在发音、词汇、用法上也渐渐发展出自己的特色,可是当时美国用的还是英国的词典,仍以英国英语的标准为依归。

韦氏认为,美国的英语不应该继续遵循英国的标准,而且英语的拼字和发音差异太大,造成学生严重的困扰,更加深了他改革的使命感。

在历经数十年的准备与累积之后,韦氏终于在70岁的古稀之年编就了这部旷世巨作。

这部词典不仅在收词、拼字、标音上融入了美国的价值和观点,在用法上也与前人不同,摆脱了传统“规定语法”(prescriptive grammar)的约束,不再坚持“最好”“最正确”的路线迷思。

韦氏的语言观以“描述活的语言”为核心,把目光从遥远的英国拉回到眼前脚下,转而正视自身的价值。

他面向受过良好教育的美国人,以他们的实际用法为标准,并援引当时美国作家的作品为例证,此举在当时可谓词典编纂的一大进步。

《美国英语词典》全书分上下两大卷,收词达7万,是当时全世界规模最大的英语词典,不过由于价格过高,销售的状况不算理想,在美国只卖出2500套。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语百科【文学-四书The Four Books】①《大学》The Great Learning;②《论语》The Analects['ænəletks] of Confucius;③《中庸》The Doctrine of the Mean;④《孟子》The Works of Mencius【文学-五经The Five Classics 】①《诗经》The Book of Songs;②《书经》The Book of History;③《易经》The Book of Changes;④《礼经》The book of Rites;⑤《春秋》The Spring and Autumn annals【中国古代四大发明Four Great Inventions of Ancient China】①paper making造纸术;②gunpowder火药;③printing印刷术;④compass指南针【身体部位-头】hair头发;baldhead秃头;forehead额;temple太阳穴;eyebrow眉毛;eye 眼睛;eyelid眼皮;ear耳朵;cheek面颊;nose鼻子;lip嘴唇;dimple酒窝;philtrum人中;mouth口;tongue舌头;tooth牙齿;gum牙龈;chin下巴;wrinkles皱纹;crow's-feet鱼尾纹;mole痣;mustache胡子【四大名著】《红楼梦》——A Dream of the Red Mansions / The Story of the Stone;《西游记》——Pilgrimage /Journey to the West ;《三国演义》——The Romance of the Three Kingdoms ;《水浒传》——Heroes of the Marshes / Water Margins【各种天气】Meteorology气象学;Atmosphere大气;Climate气候;Elements自然力量(风、雨);Temperature气温;Frost霜;Hail冰雹;Snow雪;Thunder雷;Wind风;Mist雾;Fog浓雾;Cloud 云;Haze霾;Downpour/Shower暴雨Storm/Tempest暴风雨;Lightning闪电;Dew露水;Snowflake 雪花;Humidity潮湿;Freeze冰冻【风】0级-Calm无风;1级-Light air软风;2级-Light breeze轻风;3级-Gentle breeze微风;4级-Moderate breeze 和风;5级-Fresh breeze清风;6级-Strong breeze强风;7级-Moderate gale疾风;8级-Fresh gale大风;9级-Strong gale烈风;10级-Whole gale狂风;11级-Storm暴风;12~7级-Hurricane飓风【科目】:语文Chinese;数学Mathematics;英语English;代数Algebra ;几何Geometry;生物Biology;化学Chemistry;物理Physics;理科Science;文科Liberal Arts;体育PE(physical education);历史History;政治Politics;地理Geography;文学Literature;音乐Music;美术Art【形容菜和食品味道】:tasteless 无味的greasy 油腻的light 清淡的tasty 美味的delicious 味道好的flat 淡而无味的(如走了汽的啤酒)sweet 甜的sour 酸的bitter 苦的hot 辣的salty 咸的spiced 加香料的fragrant 香的seasoned 加作料的【五险一金】:endowment insurance 养老保险;medical insurance 医疗保险;unemployment insurance 失业保险;employment injury insurance 工伤保险;maternity insurance 生育保险;housing fund 住房公积金【七夕送巧克力】:纯巧克力plain chocolate;牛奶巧克力milk chocolate;白巧克力white chocolate;黑巧克力dark chocolate;酒心巧克力liqueur chocolate;果仁巧克力nut chocolate;热巧克力hot chocolate;香槟巧克力champagne chocolate【与horse有关的英语词组】:1. on one's high horse傲慢无礼,目中无人。

2. horse around嬉闹,出去玩。

3. beat/flog a dead horse白费口舌,浪费精力。

4. dark horse出乎意料的人或事。

5. hold one's horse控制行为,不要冲动。

【与Green有关的词组】:green hand 新手;green horn 新移民;green-eyed 红眼病;green back 美元;green line 轰炸线;green power 金钱的力量;green room 演员休息室;green meat 鲜肉;look green 脸色苍白;have green fingers 很善于摆弄花草。

【与猫相关】:alley cat 流浪猫、泼妇;wildcat 野猫、莽撞的人;cool cat内向的人;hep cat 爵士乐迷;copycat山寨、假冒;fat cat 有钱有势的人;glamour puss 光彩照人的女子;fight like Kilkenny cats 打得两败俱伤,斗个你死我活;enough to make a cat laugh 非常可笑【与游泳有关】swimming pool 游泳池;swimming 游泳;breaststroke 蛙式;backstroke 仰式;freestyle 自由式;butterfly (stroke) 蝶泳;diving competition 跳水;water polo 水球;water skiing 水橇;rowing 划船;boat race 赛艇;yacht 游艇;kayak 皮船;surfing 冲浪【实用口语】:1、I am all ears.我洗耳恭听。

2、Get an eyeful.看个够。

3、Don't flatter me.过奖了。

4、Don't play possum!别装蒜!5、It's up in the air.尚未确定。

这些句子你都会用了吗?【实用谚语】:1、Experience is the father of wisdom and memory the mother.经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

2、Fear always springs from ignorance. 恐惧源于无知。

3、Jack of all trades and master of none. 门门精通,样样稀松。

4、A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。

【台球词汇】:Snooker 斯诺克;cue ball 母球;object ball 目标球;top pocket 顶袋;middle pocket 中袋;bottom pocket 底袋;playing aren 台面;cushion 台边;marks 台面标志;cue 球杆;rest 架杆;tip 杆头;joint 球杆连接部;jump shot 跳球;touching ball 贴球【实用口语短句】:1、I'll fix you up. 我会帮你打点的。

2、It is going too far! 太离谱了!3、Don't lose your head. 不要惊慌失措。

3、Clothes make the man. 人靠衣装。

4、He can't take a joke. 他开不得玩笑。

5、Don't fall for it ! 别上当!【名车】Benz/Mercedes-Benz 奔驰;Cadillac 卡迪拉克;Chrysler 克莱斯勒;chevrolet 雪佛莱;Citroen 雪铁龙;Ford 福特;Honda 本田;Mazda 马自达;Mustang 野马;Porsche 保时捷;Renault 雷诺;Rolls-Royce 罗尔斯罗伊斯;Santana 桑塔纳;Toyota 丰田;V olvo 沃尔沃;V olkswagen 大众【各种人员】:receptionist 接待员;typist 打字员;key puncher 电脑操作员;stenographer 速记员;telephone operator 电话接线员;programmer 电脑程序员;system analyst 系统分析员;shorthand typist 速记打字员;public servants 公务员;national public servant 国家公务员【世界上幸福指数最高的工作】:1、神职人员clergy;2、理疗师therapist;3、作家writer;4、艺术家artist;5、教师teacher;6、特殊教育老师special education teacher;7、心理学家psychologist;8、金融理财师CFP;9、销售代理sales agent;10、工程师engineer。

【教会】--Christianity 基督教;Catholicism 天主教;Protestantism 新教,耶稣教Reformation 宗教改革;Lutheranism 路德宗,信义宗;Calvinism 加尔文宗,长老宗;Methodism 卫斯理宗,卫理公会;Puritanism 清教主义;Quakerism 贵格会;Judaism 犹太教;【音乐英语】:band 军乐队;band music 军乐;etude 练习曲;march 进行曲;jazz 爵士乐;overture 序曲;ballata 叙事曲;inter mezzo 间奏曲;waltz 圆舞曲,华尔兹;allemande 阿勒曼德;courante 库朗特;sarabande 萨拉班德;:shampoo 洗发水;cream rinse 营养发水;hair conditioner 护发素;hair spray 发胶;powder puff 粉扑;face powder 扑面粉;compact 带镜粉盒;astringent 化妆水;perfume 香水;skin milk 乳液;cream 霜;atomizer 喷雾式香水;【各种形状】:rectangle矩形,rhomb菱形,ellipse椭圆,sphere球体,cone椎体,pyramid 棱锥,prism棱柱,acute angle锐角,right angle直角,obtuse angle钝角,cylinder圆柱体,polygon多边形【实用口语句子】:1. You will never guess. 你永远猜不到。

相关文档
最新文档