金陵怀古之绝唱——王安石《桂枝香》赏析

合集下载

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。全诗词意思及赏析

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。全诗词意思及赏析

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

全诗词意思及赏析《桂枝香·金陵怀古》是宋代文学家王安石的词作。

此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

全词如下:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

这首词的上阕描绘了金陵壮丽的景色。

“登临送目”四字领起,为词拓出一个高远的视野。

“正故国晚秋,天气初肃”点明了地点和季节,“千里澄江似练,翠峰如簇”写出了金陵山川的壮阔,“征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗”则描绘了江边的繁华景象,“彩舟云淡,星河鹭起”进一步展现了金陵的壮丽风光。

下阕转入怀古,揭露六朝统治阶级“繁华竞逐”的腐朽生活,对六朝兴亡发出意味深长的感叹。

“念往昔”一句,由登临所见自然过渡到登临所想。

“繁华竞逐”涵盖千古兴亡的故事,揭露了金陵繁华表面掩盖着纸醉金迷的生活。

“叹门外楼头,悲恨相续”化用杜牧的《台城曲》,以典型化手法,再现当时隋兵已临城下,陈后主居然对国事置若罔闻,在危难之际还在和妃子们寻欢作乐的可悲。

“悲恨相续”,是指其后的统治阶级不以此为鉴,挥霍无度,沉溺酒色,江南各朝,覆亡相继:遗恨之余,嗟叹不已。

“千古凭高”二句,是直接抒情,凭吊古迹,追述往事,抒对前代吊古、怀古不满之情。

“六朝旧事”二句,化用窦巩《南游感兴》,借“寒烟、衰草”寄惆怅心情。

“至今商女,时时犹唱,后庭遗曲”,化用杜牧的《泊秦淮》,抒发了诗人深沉的感慨:不是商女忘记了亡国之恨,是统治者的醉生梦死,才使亡国的靡靡之音充斥在金陵的市井之上。

这首词在艺术上也有成就,它体现了作者“一洗五代旧习”的文学主张。

首先,这首词写景奇伟壮丽,气象开阔绵邈,充分显示出作者立足之高、胸襟之广。

桂枝香·金陵怀古原文-翻译及赏析

桂枝香·金陵怀古原文-翻译及赏析

桂枝香·金陵怀古原文|翻译及赏析创作背此词可能是王安石出知江宁府时所作。

宋英宗治平四年(1067年),王安石第一次任江宁知府,写有不少咏史吊古之作;宋神宗熙宁九年(1076年)之后王安石被罢相,第二次出知江宁府。

这首词当作于这两个时段的其中之一。

作为一个伟大的改革家、思想家,王安石站得高看得远。

这首词通过对六朝历史教训的认识,表达了他对北宋社会现实的不满,透露出居安思危的忧患意识。

金陵为六朝古都所在。

从三国时期东吴在此建都起,先后有东晋、宋、齐、梁、陈在此建都。

到赵宋时,这里依然是市廛栉比,灯火万家,呈现出一派繁荣气象。

在地理上,金陵素称虎踞龙蹯,雄伟多姿。

大江西来折而向东奔流入海。

地、丘陵、江湖、河泊纵横交错。

秦淮河如一条玉带横贯市内,玄武湖、莫愁湖恰似两颗明珠镶嵌在市区的左右。

王安石正是面对这样一片大好河山,想到江山依旧、人事变迁,怀古而思今,写下了这篇清空中有意趣的政治抒情词。

此词上阕描绘金陵壮丽景色,下阕转入怀古,揭露六朝统治阶级繁华竟逐的腐朽生活,对六朝兴亡发出意味深长的感叹。

登高望远、睹物抒怀,是中国古代文人惯用且喜用的方式。

南朝的刘勰说:原夫登高之旨,盖睹物兴情。

(《文心雕龙诠赋》)。

词以登临送目四字领起,登临指登山临水,送目是远望的意思,为词拓出一个高远的视野。

正故国晚秋,天气初肃点明了地点和季节,因为是六朝故都,乃称故国,晚秋与下句初肃相对,瑟瑟秋,万物凋零,呈现出一种悲秋的氛围。

此时此景,登斯楼也,则情以物迁,辞必情发,这就为下片的怀古所描述的遥远的时间作铺垫。

千里澄江似练,翠峰如簇,千里二字,上承首句登临送目登高远望即可纵目千里;下启澄江似练,翠峰如簇的大全景扫描,景象开阔高远。

澄江似练,脱化于谢朓句澄江静如练,在此与翠峰如簇相对,不仅在语词上对仗严谨、工整,构图上还以曲线绵延(澄江似练)与散点铺展(翠峰如簇)相映成趣。

既有平面的铺展,又有立体的呈现,一幅金陵锦绣江山图展现眼前。

王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、注释、译文及赏析

王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、注释、译文及赏析

王安石《桂枝香金陵怀古》原文、注释、译文及赏析【原文】《桂枝香金陵怀古》登临送目,正故国晚秋,天气初肃1。

千里澄江似练,翠峰如簇2。

征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足3。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续4。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿5。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲6。

【注释】1.故国,指金陵,六朝的旧都,今江苏南京市。

天气初肃,天气转为清肃、萧索。

语本《诗经·七月》:“九月肃霜”。

《毛传》:“肃,缩也,霜降而收缩万物。

”《礼记·月令》亦载“孟秋之月”,“天地初肃”。

2.“千里”二句:语本谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练”。

如簇(音cu):像箭头一样尖削。

簇:同镞,也可解释为攒聚、聚集。

3.星河:即银河。

4.“叹门外”句:语本杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”5.“六朝”三句:语本窦巩《南游感兴》:“伤心欲问南朝事,惟见江流去不回。

日暮春风春草绿,鹧鸪飞上越王台。

”六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

6.“至今”三句,语本杜牧《夜泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

”后庭花,即《玉树后庭花》歌曲,陈后主作。

《隋书·五行志》:“祯明初,后主作新歌,词甚哀,令后宫美人习而歌之。

其辞曰:‘玉树后庭花,花开不复久。

’时人以为歌谶。

此其不久兆也。

”【译文】登高眺远,抒怀送目:正值深秋故国的天气一片清肃。

千里澄江似一道彩练起舞,青翠的山峰,如一支支锋利的箭簇。

征帆渐渐消失在斜阳里,酒旗迎着西风斜矗。

可是在淡云中彩舟相逐?可是在天河上飞起鸥鹭?如此美景,丹青圣手也难以描摹。

追念往昔悠悠繁华竞逐。

可叹敌军已在门外,后主依然作乐楼头。

我登高怀古,也徒然增添几分盛衰之忧。

六朝往事似江水东流,只有寒烟衰草,凝结着哀愁。

你听那歌女至今还在为那亡国的《后庭》遗曲,亮开歌喉。

【赏析】以《金陵怀古》为题而调寄《桂枝香》者甚伙,独王介甫此词为绝唱,曾为东坡所叹赏,发“此老乃野狐精也”之叹。

王安石《桂枝香·金陵怀古》的意思及赏析

王安石《桂枝香·金陵怀古》的意思及赏析

王安石《桂枝香·金陵怀古》的意思及赏析王安石《桂枝香·金陵怀古》的意思及赏析桂枝香·金陵怀古王安石登临送目①,正故国②晚秋,天气初肃。

千里澄一江一似练,翠峰如簇。

征帆去棹③残一陽一里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起④,画图难足。

念往昔,豪华竞逐,叹门外楼头⑤,悲恨相续⑥。

千古凭高对此,漫嗟荣辱⑦。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后一庭》遗曲。

①登临送目:登山临水,举目望远。

②故国:旧时的都城,指金陵。

③去棹(zhao):停船。

棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

④星河鹭起:白鹭从水中沙洲上飞起。

星河,指长一江一。

⑤门外楼头:指南朝陈亡国之事。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的一宠一妃张丽华于结绮阁上寻一欢作乐。

⑥悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。

⑦漫嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。

登高极目,金陵正是一派晚秋,天气有了肃杀之意了。

奔流千里的长一江一澄沏如一条白练,青翠的山峰如箭镞挺一立。

小船在夕一陽一里疾驶,岸旁酒家的酒旗迎着西风飘拂。

少船出没,云烟稀淡,白鹭时而停歇时而飞起,就是用最美的图画也画尽这景色。

回想往昔,金陵竞相攀比奢华,亡国的悲恨接连相续。

千古以来人们到此地,都忍不住感慨历史的得失荣辱。

六朝风云全都随着流水而去,只有郊外的寒烟和野草还如以往那般苍绿。

眼下的歌女不知什么是亡国恨,时时放声歌唱南唐后主的《后一庭花》。

【壮丽之美】金陵怀古的作品很多,光以《桂枝香》为调的词就有三十几首,但王安石的这首,被人尊称为金陵绝唱,苏东坡看后惊叹:“王安石写词都成狐一精一了!”金陵的美,既有自然风光的秀丽,千里澄一江一似练,翠峰如簇;更有人文景观和历史景观的厚重。

要体现这样一个历史名城的美丽,王安石用了“澄一江一”、“翠峰”、“征帆”、“酒旗”、“彩舟”、“鹭起”,有自然有社会,构成一幅雄伟壮丽的金陵晚秋图。

高中语文部编版必修下册古诗词诵读《桂枝香金陵怀古》预习(译文赏析+理解性默写)

高中语文部编版必修下册古诗词诵读《桂枝香金陵怀古》预习(译文赏析+理解性默写)

高中语文必修下册《桂枝香·金陵怀古》预习一、译文赏析王安石【译文】登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇(cù)。

归帆去棹(zhào)残阳里,背西风,酒旗斜矗(chù)。

彩舟云淡,星河鹭(lù)起,画图难足。

登山临水,放目远眺,故都金陵正值深秋,天气已变得飒爽。

奔腾千里的长江澄澈得像一一匹素白的绸缎,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束箭簇。

帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。

华丽的画船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是丹青妙笔也难描画。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩(màn)嗟(jiē)荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

遥想当年,达官贵人争相追逐奢侈豪华的生活,可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。

自古多少人登临高处怀古,无不枉自感叹兴亡的荣耀和耻辱。

六朝的风云变化全都随着流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭花》遗曲。

【赏析】词的上阕写景,描绘词人登临金陵故都之景,虽为深秋,但色彩绚丽,气势恢宏。

词人通过对长江、翠峰、船只、残阳、酒旗、彩舟、白鹭等意象的描绘,为我们展示了一幅壮丽的金陵锦绣江山图。

词的下阕怀古、抒情,写在金陵之所想。

词人以“念”字作转折,今昔对比,虚实相生,借凭吊六朝遗迹,讽喻当朝统治者不知吸取历史教训,透露出居安思危的忧患意识,表达了词人忧国忧民之情。

全词情景交融,境界雄浑阔大,风格沉郁悲壮,把壮丽的景色和历史内容和谐地融合在一起,自成一格,堪称名篇。

二、理解性默写1.《桂枝香·金陵怀古》中的“,”是写远望中的江和山。

长江从金陵城外流过,像一匹白绸子;远山青翠峻峭,如箭般林立。

2.《桂枝香·金陵怀古》中“,”两句,写日落之江天,状夕夜之洲渚,使得作者白描的晚秋之景顿增明丽之色。

《桂枝香-金陵怀古》赏析

《桂枝香-金陵怀古》赏析

《桂枝香-金陵怀古》赏析
《桂枝香·金陵怀古》的翻译如下:
登上高楼凭栏远眺,金陵城正在风雨中,秋天渐渐过去。

六朝兴废,感动伤怀,可惜如今已不再。

江上的烟波与草上的露珠仿佛是古今不变的景象,只有石头城上的秋风是岁岁常新。

结合时代背景和作者境遇进行赏析:
这首词是王安石在出知江宁府时所作,时间是公元1076年(宋神宗熙宁九年)。

王安石作为一位杰出的政治家和文学家,他的诗歌和散文都反映了当时社会的风貌和文化特征。

这首词所表达的怀古之情和对历史的思考,也是当时人们普遍的心理感受之一。

在时代背景方面,北宋时期社会相对稳定,经济繁荣,文化繁荣。

然而,随着时间的推移,政治腐败、社会动荡等问题逐渐凸显。

王安石作为一位改革派领袖,他的诗歌和散文都反映了这种社会背景。

在这首词中,王安石通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了对历史变迁的感慨和对未来的忧虑。

他通过对六朝兴废的描绘,表达了对历史变迁的无奈和感慨。

同时,他也通过对石头城上秋风的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对未来的忧虑。

这种对历史变迁的感慨和对未来的忧虑,也是当时人们普遍的心理感受之一。

总的来说,《桂枝香·金陵怀古》是一首意境深远、情感真挚的词作。

通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了作者对历史的深刻思考和感悟。

同时,这首词也展现了王安石作为一位文学巨匠的才华和艺术魅力。

王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王安石《桂枝香?金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】: 1:谩嗟:空叹。

2:此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

②门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

【翻译】:我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【赏析】:这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上片侧重写景,写词人登高所见。

在一派飒爽的晚秋天气中,词人登高临远,大笔挥洒,描绘秋日晚暮江山如画的景色,视野开阔,气象壮观。

《桂枝香·金陵怀古》译文-注释-大意-赏析

《桂枝香·金陵怀古》译文-注释-大意-赏析

《桂枝香·金陵怀古》译文|注释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析登临送目,正故国①晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹②残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足③。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头④,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝⑤旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲⑥。

【解释】此词通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,表达对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心,北宋王安石作。

送目:远目,望远。

①故国:即故都。

②棹(zhào):划船的一种工具,形似桨,此处引申为船。

③难足:难以完美地表现出来。

④门外楼头:指南朝陈的亡国惨剧。

语出自杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”⑤六朝:指建都金陵的三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。

⑥后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传陈后主作,被视为亡国之音。

【大意】登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。

千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。

帆船在夕阳下往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。

画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。

遥想当年,故都金陵繁盛堂皇。

可惜朱雀门外结绮阁楼仍在,六朝却已相继败亡。

自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。

六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。

时至今日,商女们时时地还把《玉树后庭花》遗曲吟唱。

【赏析】桂枝香·金陵怀古来到南朝古都金陵胜地的时候,正是一个深秋的傍晚,天气已经开始转凉,有种飒爽的感觉。

当此之时,临江揽胜,凭高吊古,自有一番兴致。

看那长江,水清波平,宛如一条千里长的白练横在大地上。

白练的两侧是成簇的青山,葱翠欲滴。

这是一幅极美的静景,现在,这景致有了一点变化。

纵目望去,只见斜阳映照之下,目力所及之处,有数不清的帆风樯影,交错于闪闪江波之上。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

金陵怀古之绝唱——王安石《桂枝香》赏析
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

采舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高,对此漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

王安石《桂枝香》
王安石是我国北宋时期的一位著名的政治家、思想家与改革家,同时又是一位杰出的文学家。

他在文学上不仅善诗工文,而且在词的创作上也取得了很大的成就。

他所作的词虽然不多,但能一洗五代旧习(刘熙载《艺概》卷四),不受前人绮靡风气的影响,取得了较高的成就。

王安石从小就有远大的志向,青年时代的他目睹时弊,慨然而有矫时匡世之志。

曾上万言书,主张改革政治。

由于他有这样的政治抱负,加之才华横溢,而曾两度为相,表现出了一个政治家富国强民的博大情怀。

在政治上主张改革,在文学上他则主张要重视文章的社会意义,坚持为文应有补于世的观点。

《桂枝香》词调,首次见于王安石。

据《历代诗余》引杨湜《古今词话》云:金陵怀古,诸公寄调《桂枝香》者三十余家,唯王介甫为绝唱。

东坡见之,叹曰:此老乃野狐精也。

可见此词作之成就。

据有关史料记载,因作者于治平四年(一0六七年)出知江宁府(治所在今江苏省南京市,旧称金陵),故推断作者此词作大概写于一0六七年的秋季。

浏览全词,我们可以得知该词上片描绘的是古金陵壮丽的景色,而下片则通过怀古以揭露六朝统治阶级繁华竞逐的腐朽生活,寓有伤时之感。

首先我们看前面三句:
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

此处送目一词,意为远目、远望的意思,可它却比远目、远望更加新鲜,不落俗套,给人一种由近及远的感觉。

故国即指金陵。

因金陵曾乃东吴、东晋以及南朝宋、齐、梁、陈六朝旧都,故有此说。

肃含有肃杀、萧索之意。

在天气开始变得萧索的晚秋时节,故国金陵的高台上站着一位举止气度不凡的人,这便是作者自己,此时他正举首遥望。

那么他看到了什么呢?
千里澄江似练,翠峰如簇。

作者接着总写自己所观的景象,那便是澄碧的千
1
里长江,如同一条白色的绸带,自那白云深处远远飘来,两岸的青山翠岭似箭镞一般拥挤在一起,巍然耸立。

此处簇字本指箭头,在此形容两岸青山颇多,而且峭拔、险峻。

接着便是局部地描写自己所看到的景色:
征帆去棹残阳里。

背西风,酒旗斜矗。

白丝带般的长江,来往的船只穿梭于绚烂的夕阳中。

西风吹来,只见那酒楼上高悬的酒幡随风飘动。

更为迷人者,那远远而去的帆船披着一层薄薄的轻纱,在江流渺远的那端,仿佛银河落地,只见一群群白鹭嬉戏于沙洲,有的还纷纷起舞。

这样壮丽的景色,即便你有神来的画笔也难以描摹,真是美不胜收。

这便是彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

给我们所描绘的景色。

至此,我们不能不叹服作者善于写景的功底。

寥寥几笔便给我们勾勒出了金陵壮丽的景色:扬子江两岸的巍巍青山,江流中澄碧的江水,可爱的白鹭,迷人的沙洲,还有那颇富乡情的酒幡等等。

它一方面抒发了作者自己对祖国美好山河的热爱和无限的深情。

另一方面,我们也必须看到作者登临送目的此地正是陈后主等昏庸误国、寻欢作乐的地方。

面对眼前的自然景色,作者自然也会流露出江山依旧,时世已非之感。

那么作者到底想了一些什么呢?我们不妨看下片。

作者用一个念字一转,随即由观景而陷入深沉的怀古之中。

念往昔,繁华竟逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

六朝时代,统治者们曾在这里过着花天酒地、奢靡荒淫的生活。

也正是在这个地方,陈后主在兵临城下的境况中,仍与妃子们寻欢作乐,终致国破家亡的下场。

可叹啊,南朝各国相继覆亡于此。

作为中国十一世纪的改革家(列宁语)王安石已深深地认识到了:
千古凭高,对此漫嗟荣辱。

六朝以后在此凭吊的人真是数不胜数,然空叹兴亡有什么现实意义呢?至此,作者于深远的联想中又回到现实中来。

六朝统治者因过着繁华竟逐的腐朽生活而导致国破家亡,可现实中的情形又是怎样的呢?请看:
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

六朝时代已随那滚滚东逝的长江水一去不复返了,而展现在眼前的是什么呢?只有那清冷的烟雾,衰老的枯草,在朦胧的雾色中到处是一片没有生气的绿色。

这里一方面体现出了作者的伤时之感,而另一方面也反映了作者不仅感怀六朝的
2
兴亡,而且也隐讽着自己对当朝统治者的强烈不满。

至今商女,时时犹唱,《后庭遗曲》。

当朝的统治者非是从前朝亡国声中吸取教训,而是还要步陈后主的后尘。

你看那歌女们整天唱着《玉树后庭花曲》,统治者享受于声色犬马之中。

这里的《后庭遗曲》即《玉树后庭花曲》,为陈后主所作,被称为亡国之音。

商女即为歌女之意。

与作者的许多其他作品一样,此词具有深刻的思想意义。

一方面表现了作者的览物之情,另一方面也体现出了作者于怀古之中讽刺当朝的统治者。

那寒烟衰草凝绿商女犹唱,《后庭遗曲》便是揭露统治者的强音。

作者仿佛告诫统治者们:你们看到了没?六朝的统治者便是这样覆亡的啊!你们再不警醒,长此以往,亡国之日便会为期不远了。

要是其它文人的话,一般来说当他凭吊古迹以后,最多发一通议论,随之便是伤感,暗自兴叹而已。

可作者并非这样,甚至对于空叹兴亡之人,作者也寄予了否定,一个伟大的政治家形象于斯可鉴。

《桂枝香》不特具有深刻的思想意义,而且在艺术上也具有很高的成就。

作者先写景后怀古,这样就把写景、抒情、怀古、讽今四者有机地结合了起来。

另外从词作中,我们也可看出作者精于修词炼句,采用了暗喻与曲喻相结合的手法。

一些动词生动地表现出了恰当的意思。

例如:送目竟逐凝绿等词就用得很好。

再者,我们知道王安石词作现在所存虽然不多,但大多都流露出了一种悲秋情调,而在这首词中却没有再现。

只要读过王安石诗的人,他就可能会感觉到作者常常犯有一个掉书袋的毛病。

其诗是这样,其不少词作亦不能幸免。

此词上片借用了谢朓的《晚登三山还望京邑》:余霞散成绮,澄江静如练。

以及李白的《登金陵凤凰台》:三山半落青天外,二水中分白鹭洲的诗意;下片则用杜牧诗句门外韩擒虎,楼头张丽华。

和商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

的诗意,但都运用得相当自然、清新、明白,没有给人掉书袋的感觉。

就词的艺术风格来看,它已完全摆脱了纤细、柔弱的词风,展示出了作者清新旷达的境界。

作者把画图难足的金陵秋色与怀古之幽情水乳交融地溶合在一起,显得和谐自然而相映生辉。

3。

相关文档
最新文档