柳永蝶恋花
柳永蝶恋花的名句

柳永蝶恋花的名句柳永蝶恋花的名句《蝶恋花》也是十分有名的词牌,和《虞美人》一样出自唐教坊曲,本名《鹊踏枝》,至宋晏殊词改今名。
各代词人的'《蝶恋花》可谓名句荟萃,近代大师王国维所总结的人生三境界中的前两个境界均出自《蝶恋花》,下面是小编整理的柳永蝶恋花的名句,欢迎来参考!衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
蝶恋花·伫倚危楼风细细【作者】柳永【朝代】宋代伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
扩展:柳永名言名句1、剪裁用尽春工意,浅蘸朝霞千万蕊。
2、伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
3、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
4、青春都一饷。
忍把浮名,换了浅斟低唱。
5、薄衾小枕天气。
乍觉别离滋味。
展转数寒更,起了还重睡。
毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔。
又争奈、已成行计。
万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。
系我一生心,负你千行泪。
6、暗想当初,有多少、幽欢佳会;岂知聚散难期,翻成雨恨云愁。
阻追游,没登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
7、留恋处兰舟催发。
执手相看泪眼,竞无语凝噎。
8、寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
()执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
9、草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
10、不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
9)疏狂:狂放不羁。
10 )强(QING )乐:勉强欢笑。
强,勉强11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
12)消得:值得,能忍受得了。
这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,?I 尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。
柳永蝶恋花全文赏析

柳永蝶恋花全文赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!柳永蝶恋花全文赏析柳永蝶恋花全文赏析蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。
蝶恋花柳永用的手法

蝶恋花柳永用的手法
蝶恋花柳永用的手法
蝶恋花这首词采用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情真挚。
以下是小编为您整理的'蝶恋花柳永用的手法相关资料,欢迎阅读!
蝶恋花柳永用的手法
运用了拟人的修辞手法。
蝶恋花
作者:柳永
伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
译文
伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。
夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?
我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。
纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。
作者简介
柳永,宋代词人。
字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。
景祐元年(1034年)进士。
官至屯田员外郎。
排行第七,世称柳七或柳屯田。
为人放荡不羁,终身潦倒。
善为乐章,长于慢词。
其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。
词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。
创作慢词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。
词作流传极广,有“凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。
生平亦有诗作,惜传世不多。
有《乐章集》。
《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析

《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析「篇一」窗外绿阴添几许。
剩有朱樱,尚系残红住。
老尽莺雏无一语。
飞来衔得樱桃去。
坐看画梁双燕乳。
燕语呢喃,似惜人迟暮。
自是思量渠不与。
人间总被思量误。
(1)词的上阕描绘了一幕怎样的景象?(3分)(2)词的下阕流露出词人怎样的感慨?试作分析。
(3分)参考答案:(1)词的上阕描绘了一幕(暮春)初夏即景:窗外绿荫浓郁,只剩樱桃那一点点残红,尚留春意;而一只长大的黄莺不声不响地将它衔去吃了。
(2)词的下阕词人想象画梁双燕呢喃,仿佛在“惜人迟暮”,流露出韶华易逝的迟暮之感;而又想到燕子是不会做此思量的,于是感慨人常陷入思量太多的`痛苦(因思考而生的痛苦)。
注释:①朱樱,深红色的樱桃。
古代视为珍果。
左思《蜀都赋》:“朱樱春熟。
”②双燕乳,双燕在哺育幼燕。
③渠,它。
指燕子。
赏析夏承焘、张璋《金元明清词选》论云:“此词写春感与离情。
暮春天气,绿肥红瘦,正是恼人季节。
加上‘所思在远道’,更难乎为情。
”全词关键在“迟暮”一语,如义山所云“刻意伤春复伤别”,借惜春以寄慨。
1907年春作于海宁。
伤春迟暮之感。
虽比不得周邦彦《满庭芳》词:“风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆”写的清丽要眇,然亦是词人心中“第一义”。
整阙词满怀《离骚》之意:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”,本词中亦有此慨。
“人间总被思量误”又是在思量什么呢?也许真意只有静安先生知。
词的大意:当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,衔了颗樱桃又飞去了。
看那窗外的绿树,又添了多少浓阴,只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。
独自坐着,静看那画梁上双燕在乳雏。
燕语呢喃,像在惋惜我已年华迟暮。
我自个儿在想念着他,燕子自然是不懂得的。
唉,人间总被相思所误。
《蝶恋花》柳永阅读答案附赏析「篇二」《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》是宋代女词人李清照的作品。
此词是作者从青州赴莱州探夫途中晚上宿昌乐县(今属山东)驿馆时怀念其家乡姊妹而作的。
蝶恋花柳永拼音版

蝶恋花柳永拼音版蝶恋花①柳永zhù yǐ wēi lóu fēnɡ xì xì伫倚危楼风细细, wànɡ jí chūn chóu àn àn shēnɡ tiān jì望极春愁,黯黯生天际。
cǎo sè yān ɡuānɡ cán zhào lǐ wú yán shuí huì pínɡ lán yì草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
nǐ bǎ shū kuánɡ tú yī zuì拟把疏狂图一醉, duì jiǔ d ānɡɡē qiánɡ lè huán wú wèi 对酒当歌,强乐还无味。
yī dài jiàn kuān zhōnɡ bù huǐ wéi yī xiāo dé rén qiáo cuì衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释:①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。
双调,六十字,仄韵。
②危楼:高楼。
③黯黯:迷蒙不明。
④拟把:打算。
疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。
当:与“对”意同。
⑥强:勉强。
强乐:强颜欢笑。
⑦衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。
译文:他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,面对从遥远无边的天际而产生心情沮丧忧愁。
碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?打算让这疏懒放纵的心情喝得酒醉,对着美酒要纵情高歌,但勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。
衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。
柳永的《蝶恋花》全文
柳永的《蝶恋花》全文 在柳永的《蝶恋花 》中,巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体, 表现了主人公坚毅的性格与执着的态度, 成功地刻画了一个志诚男子的形象。
接 下来小编搜集了柳永的《蝶恋花》全文,欢迎查看,希望帮助到大家。
蝶恋花 柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。
(阑 通 栏) 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔 悴。
注释 1、伫倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
2、望极:极目远望。
3、黯黯:心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起。
4、烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
5、会:理解。
阑:同“栏”。
6、拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
7、对酒当歌:语出曹操《短歌行 》“对酒当歌,人生几何”。
当:与"对"意同。
8、强乐:勉强欢笑。
强,勉强。
9、衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古十九首》:“相去日已远,衣带日 已缓”。
10、消得:值得。
译文 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫 天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意? 本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时, 才感到勉强求乐反而 毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
赏析 柳永的《蝶恋花》是一首怀人之作。
柳永把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意 中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情 真挚。
在上片中,首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只有这 一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一 笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁, 黯黯生天际”, 极目天涯, 一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
柳永的经典诗词《蝶恋花
【导语】《蝶恋花•伫倚危楼风细细》是宋代词⼈柳永的作品。
全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中⼈的缠绵情思融为⼀体,表现了主⼈公坚毅的性格与执着的态度。
下⾯就和⽆忧考⼀起来了解下柳永的诗词《蝶恋花•伫倚危楼风细细》,欢迎阅读! 《蝶恋花•伫倚危楼风细细》 宋•柳永 伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯⽣天际。
草⾊烟光残照⾥,⽆⾔谁会凭阑意。
拟把疏狂图⼀醉。
对酒当歌,强乐还⽆味。
⾐带渐宽终不悔,为伊消得⼈憔悴。
【赏析】 “草⾊烟光残照⾥,⽆⾔谁会凭栏意”两句写⾼楼眺望时的孤独凄凉之感。
主⼈公久久地“伫倚危楼”,在“细细”的春风中极⽬天涯,却⽣出了⼀种令⼈黯然的“春愁”。
这种愁便是因天际的春草⽽⽣的。
只见萋萋芳草⽆边⽆际,在苍苍的暮⾊之中,春草迷蒙,好像被⼀层淡烟所笼罩,如此凄美迷离。
前⼀句点明时间,暗⽰主⼈公伫⽴之久。
其中“草⾊烟光”四字把春草如烟的景⾊刻画的极其⽣动逼真。
“残照”即⼣阳晚照,是⼀种感伤的景⾊,为下句抒情伏笔。
在这样的环境中,主⼈公默默⽆⾔,只凭栏⽽⽴。
“⽆⾔谁会凭栏意”句,写⾃⼰不被⼈理解的苦闷,语⽓中似有埋怨的意味。
既然⽆⼈理解,不如把愁忘却罢。
他“拟把疏狂图⼀醉”,为了追求这“⼀醉”,他不拘形迹。
不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,以抒愁怀。
但结果却是“强乐还⽆味”,愁没有释去。
他的满怀愁绪之所以挥之不去,正因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,甚⾄⼼⽢情愿为“春愁”所折磨——“⾐带渐宽终不悔,为伊消得⼈憔悴。
”他⽢愿为所爱之⼈承受⾝体和精神的折磨,即使憔悴不堪,即使瘦⾻嶙峋也绝不后悔。
⽆论是关于理想还是爱情,这两句都体现了⼀种强烈的执着感。
唐圭璋《唐宋词简释》:此⾸上⽚写境,下⽚抒情。
“伫倚”三句,写远望愁⽣。
“草⾊”两句,实写所见冷落景象与伤⾼念远之意。
换头深婉。
“拟把”句,与“⾐带”两句,更柔厚。
与“不辞镜⾥朱颜瘦”语,同合风⼈之旨。
扩展阅读:柳词内容 1、描写市民阶层男⼥之间的感情 柳永词⼤量描写市民阶层男⼥之间的感情,词中的⼥主⼈公,多数是沦⼊青楼的不幸⼥⼦。
蝶恋花柳永原文
蝶恋花柳永原文 刘永的蝶恋花 表现了主人公坚毅的性格与执着的态度, 那么, 下面是小编给大家分享的蝶 恋花柳永原文,希望大家喜欢。
蝶恋花柳永原文: 蝶恋花·伫倚危楼风细细 宋代:柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。
(阑 通 栏) 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔 悴。
注释 (1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起 (5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
赏析 这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受, 同怀念意中人的缠绵情思 结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”: “伫倚危楼风细细。
”全词只此一句叙事, 便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为 这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁, 黯黯生天际”, 极目天涯, 一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见 是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草 萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己 已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
至于那天际的春草,所牵动的词人的 “春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里, 无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。
前一句用 景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是柳永的一篇词作。
下面我们为大家带来柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析1蝶恋花柳永伫倚危楼风细细①,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?拟把疏狂图一醉②,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴④。
【注释】①危楼:高楼。
②拟把:打算将。
③强(qiǎng):勉强。
④消得:值得。
【译文】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。
我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。
【评点】本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。
“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。
“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。
然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。
“草色烟光”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。
词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。
从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
图景
借景抒情
情感
1、品味意象
草色 残照 愁 离情别恨
凭栏登高
思乡怀人
草色 残照
愁
离情别恨
例:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。 ——淮南小山《招隐士》 青青河边草,绵绵思远道。 ——《饮马长城窟行》 芳草无情,更在斜阳外。 ——范仲淹《苏幕遮》 夕阳西下,断肠人在天涯。 ——马致远《天净沙》
2、“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”
是千古流传的名句,说说它好在哪里?
本词的画龙点睛之笔,一语道破春愁难 遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她的 坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生 命相托!语直情切,荡气回肠,通过细 腻的心理描写,成功地刻画出一个志诚 抒情主人公的形象。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”
源自《古诗十九首 行行重行行》: 相去日已远,衣带日已缓。 柳句与原句在内容上有什么异同? 同:都表达了相思之苦,写相思使人消瘦。鉴源自诗歌形象的3把钥匙
①抓人物的语言、神态、动作、心理、肖 像等细节描写等,概括形象特征。 ②通过分析周围环境的烘托作用来抓住人 物形象的特征. ③知人论世,关注背景,结合情感态度进 行分析。
周围环境如何?词中哪些句子写环境?
伫倚危楼风细细,草色烟光残照里
危楼、细风 春草、烟光 残照 意象
一幅凄美、 相思 孤独 感伤的黄 离愁 无奈 昏春望图
蝶恋花
柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯 黯生天际。草色烟光残照里,无言谁 会凭阑意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强 乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消 得人憔悴。
重点字词解释
伫倚危楼风细细: 久立 黯黯生天际:
高楼
因离别而伤心的样子 放纵 又
拟把疏狂图一醉: 打算 强乐还无味: 勉强寻欢作乐
衣带渐宽终不悔: 形容人越来越瘦 为伊消得人憔悴: 值得
打算让这疏懒放纵的心情喝醉,可是对着美酒要 纵情高歌,勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 衣衫丝带渐渐松宽了,可他始终不感到懊悔, 宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。
这首词刻画了怎样的抒情主体形象? 孤单凄凉、孤独寂寞、 相思满怀、痴情无奈 从“独倚危楼、已黄昏却久久不忍去、 拟把疏狂、借酒浇愁,对酒当歌” 等可以看出来
柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名 转而厌倦官场,沉溺于旖旎繁华的都市生活,在 “倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为 北宋第一个专力作词的词人,柳永是北宋一大词 家,在词史上有重要地位。他扩大了词境,佳作 极多,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了 大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗 化、口语化,在词史上产生了较大的影响。 • 他是景祐进士,官屯田员外郎。为人放荡不羁, 终身潦倒。死时靠妓女捐钱安葬。其词多描绘城 市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。 • 柳永词作流传极广,有云“凡有井水饮处, 皆能歌柳词”。许多篇章用凄切的曲调唱出了盛 世中部分落魄文人的痛苦,真实感人。他是北宋 前期最有成就的词家,有《乐章集》。 •
•
仁宗初年的再试,考试成 绩本已过关,但由于《鹤冲 天》词传到禁中,上达宸听。 等到临轩放榜时,仁宗以 《鹤冲天》词为口实,说柳 永政治上不合格,就把他给 黜落了,并批示:“且去浅 斟低唱,何要浮名?”
•
鹤冲天(1022年)
黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗 贤,如何向? 未遂风云便,争不恣狂 荡? 何须论得丧。才子词人,自是白 衣卿相。 烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有 意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风 流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮 名,换了浅斟低唱。
• 再度的失败,柳永真的有些愤怒了,他干脆自称 “奉旨填词柳三变”,从此无所顾忌地纵游妓馆 酒楼之间,致力于民间新声和词的艺术创作。官 场上的不幸,反倒成全了才子词人柳永,使他的 艺术天赋在词的创作领域得到充分的发挥。当时 教坊乐工和歌姬每得新腔新调,都请求柳永为之 填词,然后才能传世,得到听众的认同。柳永创 作的新声曲子词,有很多是跟教坊乐工、歌妓合 作的结果。 • 柳永为教坊乐工和歌妓填词,供她们在酒肆 歌楼里演唱,常常会得到她们的经济资助,柳永 也因此可以流连于坊曲,不至于有太多的衣食之 虞。柳永凭借通俗文艺的创作而获得一定的经济 收入,表明宋代文学的商品化开始萌芽,为后来 “职业”地从事通俗文艺创作的书会才人开了先 河。
——柳永
原词牌为唐教坊 曲,调名取自简文帝 “翻阶蛱蝶恋花情” 名。又名“鹊踏 枝”“凤栖梧”
作者介绍
•
柳永,(约987年—约1053年),字耆卿,汉 族,崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约 派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖铃》。 原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第 七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎, 故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以 毕生精力作词,并以“白衣卿相”自许。
•
“当然,他也没有忘记此行考中进士的目标,只是他 “自负风流才调”,自信“艺足才高”,“多才多艺善词 赋”(《击梧桐》),没把考试当回事,以为考中进士、 做个状元是唾手可得的事。他曾经向心上人夸口说,即使 是皇帝临轩亲试,也“定然魁甲登高第”(《长寿乐》)。 不料事与愿违,放榜时名落孙山。他沮丧愤激之余,写下 了传诵一时的名作《鹤冲天》,宣称“忍把浮名,换了浅 斟低唱”。你皇帝老儿不让我进士及第去做官,我不做官, 又奈我何!在词坛上叱咤风云,难道不是一样的辉煌?正 是“才子词人,自是白衣卿相”。 • 表面上看,柳永对功名利禄不无鄙视,很有点叛逆 精神。其实这只是失望之后的牢骚话,骨子里还是忘不了 功名,因此,他在科场初次失利后不久,就重整旗鼓,再 战科场。 •
异:原句写恩爱夫妻间相思,柳句写情人间相思; 原句只写想瘦了人,柳句则说想瘦了也不后悔。
发挥合理想象,用自己的话描绘这首词
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。 他久立在高楼上,微风丝丝拂面,望不尽的 春日离愁,愁闷生于遥远无边的天际之间。 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意? 碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里, 默默无言,什么人会理解他独自凭栏的深沉 含义?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味
•
•
柳永的父亲、叔叔、哥哥三接、三复都是进士,连儿子、侄 子都是。柳永本人却仕途坎坷,景祐元年(1034年),才赐进 士出身,是时已是年近半百。词作极佳,流传甚广。其作品仅 《乐章集》一卷流传至今。描写羁旅穷愁的,如《雨霖铃》、 《八声甘州》,以严肃的态度,唱出不忍的离别,难收的归思, 极富感染力。 • 少年柳永混迹于烟花巷陌中。51岁时,柳永终于及第,去 过福建,留有《煮海歌》,对当时煮盐为生的民众给予了深切的 同情。短短两年仕途,他的名姓就载入了《海内名宦录》中,足 可见其在经纶事物上的天赋。可惜由于性格原因,他屡遭排贬, 因此进入四处漂泊的“浮生”,养成了一种对萧索景物,秋伤风 景的偏好。柳永常以宋玉自比,对此,不予置评。柳永晚年穷愁 潦倒,死时一贫如洗,是他的歌妓姐妹们集资营葬。死后亦无亲 族祭奠,每年清明节,歌妓都相约赴其坟地祭扫,并相沿成习, 称之“吊柳七”或“吊柳会”。 • 柳家世代做官。柳永少年时在家乡勤学苦读,希望能传承 家业,官至公卿。学成之后,他就到汴京应试,准备大展鸿图, 在政治上一试身手。不料,一到光怪陆离的京城,骨子里浪漫风 流的年轻才子柳永,就被青楼歌馆里的歌妓吸引,把那政治理想 完全抛在了脑后,一天到晚在风月场里潇洒,与青楼歌妓打得火 热,而且还把他的风流生活写进词里。 •