古诗文《“名编壮士籍,不得中顾私”》赏析

合集下载

古诗白马篇·白马饰金羁翻译赏析

古诗白马篇·白马饰金羁翻译赏析

古诗白马篇·白马饰金羁翻译赏析《白马篇·白马饰金羁》作者为魏晋南北朝文学家曹植。

其古诗全文如下:白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠陲。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,胡虏数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归。

【前言】《白马篇》是中国三国时期曹魏文学家曹植前期的代表作品。

此诗以曲折动人的情节描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了边疆地区一位武艺高超、渴望卫国立功甚至不惜牺牲生命的游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。

开头两句以奇警飞动之笔,描绘出驰马奔赴西北战场的英雄身影,显示出军情紧急,扣动读者心弦;接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象;“边城”六句,遥接篇首,具体说明“西北驰”的原因和英勇赴敌的气概。

末八句展示英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界。

全诗风格雄放,气氛热烈,语言精美,称得上是情调兼胜,诗中的英雄形象,既是诗人的自我写照,又凝聚和闪耀着时代的光辉。

【注释】[1]白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。

[2]金羁(ī):金饰的马笼头。

[3]连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。

[4]幽并:幽州和并州。

在今河北、山西、陕西一带。

[5]去乡邑:离开家乡。

[6]扬声:扬名。

垂:同“陲”,边境。

宿昔:早晚。

秉:执、持。

[8]楛(hù)矢:用楛木做成的箭。

何:多么。

参差(cēncī):长短不齐的样子。

[9]控弦:开弓。

的:箭靶。

[10]摧:毁坏。

月支:箭靶的名称。

左、右是互文见义。

[11]接:接射。

白马篇注释及翻译

白马篇注释及翻译

白马篇注释及翻译1、白马篇注释:[1]白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。

[2]金羁(jī):金饰的马笼头。

[3]连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。

[4]幽并:幽州和并州。

在今河北、山西、陕西一带。

[5]去乡邑:离开家乡。

[6]扬声:扬名。

垂:同“陲”,边境。

[7]宿昔:早晚。

秉:执、持。

[8]楛(hù)矢:用楛木做成的箭。

何:多么。

参差(cēncī):长短不齐的样子。

[9]控弦:开弓。

的:箭靶。

[10]摧:毁坏。

月支:箭靶的名称。

左、右是互文见义。

[11]接:接射。

飞猱(náo):飞奔的猿猴。

猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。

[12]散:射碎。

马蹄:箭靶的名称。

[13]狡捷:灵活敏捷。

[14]勇剽(piāo):勇敢剽悍。

螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。

[15]虏骑(jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。

数(shuò)迁移:指经常进兵人侵。

数,经常。

[16]羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。

[17]厉马:扬鞭策马。

[18]长驱:向前奔驰不止。

蹈:践踏。

[19]顾:看。

陵:压制。

鲜卑:中国东北方的少数民族,东汉末成为北方强族。

[20]弃身:舍身。

[21]怀:爱惜。

[22]籍:名册。

[23]中顾私:心里想着个人的私事。

中,内心。

[24]捐躯:献身。

赴:奔赴。

2、白马篇翻译:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。

有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。

年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。

到边塞显身手建立功勋。

下苦功练就了一身武艺。

拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。

飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。

他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。

听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。

告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。

《曹植_·白马篇》解析

《曹植_·白马篇》解析

• 4、汉末动乱,激起政治热情,建功立业、 扬名后世,成为他们共同的追求。 • “服身事干戈,岂得念所私。”(王粲的 《从军诗》)
• “建功不及时,钟鼎何所铭。”(陈琳)
• “宁为百夫长,胜作一书生”(初唐杨炯 《从军行》),从戎书生保边卫国的壮志豪情。
三、内容结构分析——全诗28句,共分4层:
解题
1、 《白马篇》又名《游侠篇》。乐府诗集· 杂曲 歌辞· 齐瑟行· 白马篇》:“白马者,见乘白马而为 此曲。言人当立功立事,尽力为国,不可念私也。 《乐府解题》曰:‘鲍照云:白马騂角弓。沈约 云:白马紫金鞍。皆言边塞征战之事。’”
背景 三国魏晋时期战争连年,民 不聊生。曹操《篙里行》中有对 这一时代的描写:“铠甲生虮虱, 万姓以死亡。”然而“乱世出英 雄”,这个时期也为人才一展抱 负、建功立业打造了一个历史舞 台。
• 1-8句。从身份、声 望、妆饰、勇武动 作,概括描述驰骋 西北边陲的雄姿英 发的游侠形象。
• 9-14句。从精 湛的骑技、高 超的箭术、非 凡的身手三个 方面,具体地 描写了游侠超 凡绝俗的武艺。
• 15-20句。写游侠 在边境紧急时, 纵横驰骋,杀敌 报国的勇武。
• 21-28句。置身度外,公而忘私,奔赴国难, 视死如归的壮烈情怀。 • 前三层:写游侠外在形象,后一层揭示游 侠的精神境界。
“汉魏以来二千年间诗家堪称‘仙才’ 者,曹植、李白、苏轼三人耳 。” ——王士祯
曹植的创作
以曹丕即位为界,分为前后两个时期。 (1)前期作品 A 抒发理想和抱负,洋溢着乐观、浪漫的情调, 对前途充满信心。 “戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之 功”(《与杨德祖书》) 西灭“违命之蜀”,东灭“不臣之吴”,“混同宇 内,以致太和”(《求自试表》) B 反映社会动乱和表现人民疾苦。 (2)后期作品: 内部矛盾;压抑、有志不得伸的悲愤情绪。

《白马篇》曹植赏析

《白马篇》曹植赏析

《白马篇》曹植白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归!驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。

有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。

年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。

楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。

拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。

飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。

他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。

听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。

告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。

随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。

上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。

连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。

名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。

为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。

白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。

金羁(jī):金饰的马笼头。

连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。

幽并:幽州和并州。

在今河北、山西、陕西一带。

去乡邑:离开家乡。

扬声:扬名。

垂:同“陲”,边境。

宿昔:早晚。

秉:执、持。

楛(hù)矢:用楛木做成的箭。

何:多么。

参差(cēncī):长短不齐的样子。

控弦:开弓。

的:箭靶。

摧:毁坏。

月支:箭靶的名称。

左、右是互文见义。

接:接射。

飞猱(náo):飞奔的猿猴。

猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。

散:射碎。

马蹄:箭靶的名称。

狡捷:灵活敏捷。

勇剽(piāo):勇敢剽悍。

螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。

语文版高中语文必修四 7《白马篇》赏析

语文版高中语文必修四 7《白马篇》赏析

《白马篇》赏析原文:白马篇①■曹植白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子?幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀!父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归。

译文:给白马戴上金属的马络头,结伴一起向西北方向飞驰。

请问这是哪户人家的少年,难道是幽州和并州的游侠?在年少的时候便远离家乡,希望扬名立万于沙漠边陲。

一直以来时刻准备好弓箭,用楛木做杆的箭屡屡出手。

拉开弓弦射破左边的靶子,向右开弓则再次穿破箭靶。

扬手便能射中飞驰的猴子,俯身就能射碎远方的箭靶。

动作比树上的猿类还敏捷,比林里的豹螭更彪悍勇猛。

西北的边防战线屡屡告急,外族部落曾多次骚扰我们。

征召檄文迅速从北方传到,年青人策马登上防御工事;带兵长驱直入能击败匈奴,向东进攻则能够击溃鲜卑。

既然已经投身流血的事业,又怎能去看重生命的安危?对父母倘不能瞻顾、尽心,又怎么能提及妻子和儿女?名字被记录在壮士名册中,无暇顾及私人的恩怨小事!血洒疆场,为国英勇献身,我们视死如归!永不退缩。

②①赵幼文:《曹植集校注》,人民文学出版社,1998年7月, 412页②袁行霈主编,《中国文学史(二)》,高等教育出版社【前言】:曹植生于汉献帝初平三年(192),正好这年曹操击败黄巾,收编为青州兵。

所以,曹植年轻时所经历的已是汉末大乱的后期。

他自称“生乎乱,长乎军”,少年时期,随其父曹操南征北战,也有过一些军旅生活。

曹植八、九岁以后,曹操降吕布,战官渡,败袁绍,征乌桓,下荆州,破汉中等等,虽一直征战不息,但无论是当时中原的时代空气,还是曹植的家庭生活,都在逐步走向统一的胜利旗帜下,洋溢着昂扬奋发的精神,充满着信心和慷慨激昂的气息。

可以说,从汉末分裂割据以来,为国家的统一和社会的安定而献身,一直是时代的最强音。

曹植白马篇赏析

曹植白马篇赏析

曹植白马篇赏析Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT白马篇三国·曹植【原文】白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿,少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

(第一部分描绘了游侠儿英武的雄姿)边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归。

(第二部分表现了游侠儿抵御外侮中的英雄行为和自我牺牲精神)【注释】饰:装饰。

金羁:金色的马笼头。

连翩:也作“联翩”,本指鸟飞,这里是飞跑不停的意思。

借问:请问。

幽并:幽州和并州,其地相当于现在的河北、山西和陕西一部分地区。

游侠儿:勇侠的儿郎。

去:离开。

乡邑:家乡。

扬声:名声传扬。

垂:即“陲”,边疆。

幽并两州外接沙漠地区,故说沙漠垂。

宿昔:昔时,从前,经常。

楛矢:用楛木做的箭。

参差:长短不齐,这里形容多。

破左的:射中左边的目标。

的:箭靶。

月支:又名“素支”,箭靶名。

仰手:扬起手。

接:迎前高射。

飞猱:猿类,攀缘树木,轻捷如飞,故曰飞猱。

这里应指箭靶之类的东西。

散:射碎。

马蹄:一种黑色箭靶的名称。

狡捷:灵巧轻捷。

剽:轻捷。

螭:传说中的猛兽名,似龙,黄色而无角。

胡虏:一作“虏骑”,古代对北方侵略者的称呼。

迁移:移动,指入侵。

羽檄:檄是用于军事征召的文书,加插羽毛,表示要像飞鸟一样紧急快递,所以叫羽檄。

厉马:策马,催马。

蹈:践踏,这里指冲击。

怀:思念,顾惜。

忽:轻忽。

归:回家。

【赏析】《白马篇》又名《游侠篇》,是拟乐府之作,属《杂曲歌辞·齐瑟行》。

这首诗运用铺叙描写的方法,以刚健明快的笔调,塑造了一个娴熟、豪爽英武的壮士的英雄形象,抒发了为解救国难而视死如归的豪迈精神,表达了热爱国家的感情。

全诗结构谨严。

白马篇(节选)

龙源期刊网
白马篇(节选)
作者:曹植
来源:《作文评点报·小学阅读版》2013年第48期
弃身锋刃端,性命安可怀?
父母且不顾,何言子与妻?
名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归!
【古诗今译】
上战场面对着刀山剑树,从不将个人安危放在心里。

连父母都不能孝顺服侍,更不用说顾念那儿女妻子。

名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。

为国家解危难奋勇献身,看待死亡就好像回归故里。

【经典赏析】
在这首诗中,曹植浓墨重彩地描绘了一位武艺高超,渴望为国立功,甚至不惜牺牲生命的少年游侠形象,借以抒发自己的报国激情。

诗歌的风格豪放、悲壮,气氛热烈,语言精美,历来广为传颂。

古诗文经典赏析之曹植七步诗


成王载
诗结内命吊想植



肆 作品鉴赏
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅 显,是寓意明畅,无庸多加阐释, 只须于个别词句略加疏通,其意自
明。
诗人取譬之妙,用语之巧,而且在 刹那间脱口而出,实在令人叹为观
止。
“本自同根生,相煎何太急”二语, 千百年来已成为人们劝戒避免兄弟 阋墙、自相残杀的普遍用语,说明 此诗在人民中流传极广。

大曹山立的问的求其人批间中

量欲,业物:《贤情退评的重
的有建。质”大、操出动隐视
隐所功此享今墙让,山摇士网
士作立诗受我上众把林隐人罗
不为业受诱隐蒿人隐入士才民
为,的到发约行入士世所都间
朝另影曹隐欲》世视治信聚隐
廷一响植士何开治为国仰集士
所方。《们为头国同。的起,
用面这七出?即辅道另荒来试 。也一启山”以君中一诞。图
肆迫 面 明 反 规 讥 口 害也才映劝讽吻 手反智了。之委 足衬,曹这中婉 的了另植一有深 残曹一的方提沉 忍丕方聪面醒, 。
文学赏析
此诗最早就被记录在《世说新语》之 中,后来流传的仅有四句,即:“煮 豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生, 相煎何太急!”大概是因为在传播过 程中为它是否真出于曹植之手尚难肯 定。
分比“内秸好根豆
贴喻哭的燃比上和
切兄泣豆烧同长豆
感弟”煮起胞出秸
人相,得来兄来是
。残以翻却弟的同
,此转把;,一
十来
锅豆就个
有深迫他曹为全 提沉害众丕比诗 醒,。兄对喻以 规讥口弟自,萁 劝讽吻的己控豆 。之委残和诉相
中婉酷其了煎
壹 叁
贰行 足 用 成 相 迫 己 喻 诗 为情来了煎害和,人 。深批千何。其控以 而评古太“他诉箕 骨那名急本兄了豆 肉些句”是弟曹相 相不,也同的丕煎 残顾常因根残对为 的手被此生酷自比 ,

古诗文《白马饰金羁》赏析

古诗文《白马饰金羁》赏析白马饰金羁魏晋:曹植出自魏晋时期曹植<白马篇 Song of the White Horsebái mǎ shì jīn jī白马饰金羁,A white horse gallops in its golden gearlián piān xī běi chí连翩西北驰。

As if in flight to north-western frontier.jiè wèn shuí jiā zǐ借问谁家子,Who is the cavalier in hurry great?yōu bìng yóu xiá ér幽并游侠儿。

A gallant hero of the northern state.shǎo xiǎo qù xiāng yì少小去乡邑,While he was young, he left his native land;yáng shēng shā mò chuí扬声沙漠垂。

His name was known as far as border sand.xiǔ xī bǐng liáng gōng宿昔秉良弓,Since then he's learned to draw the strongest bow kǔ shǐ hé cān chà楛矢何参差。

And shoot arrows of hard wood high and low.kòng xián pò zuǒ de控弦破左的,He bends the string and hits the target at left,yòu fā cuī yuè zhī右发摧月支。

《白马篇》原文及翻译

《白马篇》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《白马篇》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《白马篇》原文白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归!1《白马篇》原文翻译驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。

有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。

年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。

楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。

拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。

飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。

他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。

听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。

告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。

随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。

上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。

连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。

名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。

为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。

1《白马篇》诗歌赏析“白马饰金羁,连翩西北驰。

”诗一开头就使人感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗文《“名编壮士籍,不得中顾私”》赏析
“名编壮士籍,不得中顾私”
魏晋:曹植
出自魏晋·曹植《白马篇》
míng biān zhuàng shì jí ,bú dé zhōng gù sī
名编壮士籍,不得中顾私
古:平平仄仄仄通仄通仄平◆私【上平四支】
今:平平仄仄平通通通仄平◆私【十三支,(-i)(零韵母)】
Named Scholars,Don't be selfish
"名编壮士籍,不得中顾私"注释:
【名】《唐韵》武幷切《集韵》《韵会》弥幷切《正韵》眉兵切,音詺。

《说文》自命也。

从口从夕。

夕者,冥也。

冥不相见,故以口自名。

《玉篇》号也。

《广韵》名字也。

《春秋·说题》名,成也。

《左传·桓六年》九月丁卯,子同生,公问名于申繻。

对曰:名有五,有信,有义,有象,有假,有类。

【编】《广韵》布悬切《集韵》《韵会》《正韵》《说文》次也。

《史记·孔子世家》读易,韦编三绝。

《前汉·儒林传注》编,所以联次也。

【壮士】【英文解释】a heroic man; a hero; a warrior;strong man 此乃于壮士,彪人也。

——《晋书》,壮士十年归。

——《乐府麻集·木兰诗》,壮士不死。

——《史记·陈涉世家》
田横齐之壮士。

——《资治通鉴》,壮士从之。

——《资治通鉴·唐纪》
【籍】《广韵》《集韵》《韵会》秦昔切《正韵》前历切,音踖。

《玉篇》书籍。

《尚书·序疏》籍者,借也。

借此书以记录政事,故曰籍。

《左传·昭十五年》王谓籍谈曰:昔而高祖,司晋之典籍。

【不得】[bùdé]1.不能;不许。

2.不能得到;找不到。

【语文同步】
他想到自己成了“万兽之王”,神气极了,立刻下令:“从现在开始,你们都要跟我一样,白天休息,夜里做事!”大家听了议论纷纷,可是又不得不服从命令,只好天天熬夜。

《从现在开始》小学三册·课文·21
【中】古文〕gi【唐韵】陟弓切【集韵】【韵会】【正韵】陟隆切,$音忠。

【书·大禹谟】允执厥中。

【周礼·地官·大司徒】以五礼防民伪,而敎之中。

【左传·成十三年】刘子曰:民受天地之中以生。

【顾私】[ gù sī ]顾念私情。

顾念私情。

三国魏曹植《白马篇》:“名在壮士籍,不得中顾私。

” 三国魏嵇康《释私论》:“由是言之,未有抱隐顾私而身立清世,匿非藏情而信著明君者也。

” 宋徐铉《赋得霍将军辞弟》诗:“ 汉将承恩久,图勋肯顾私。


"名编壮士籍,不得中顾私"相关知道:
不得中顾私的上一句
出自魏晋曹植《白马篇》“名编壮士籍,不得中顾私" 白马篇【作者】曹植【朝代】魏晋译文对照白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身...
名在壮士籍,不德中顾私。

曹植的诗作何解?
白马篇白马篇曹植白马饰金羁连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑...
"名编壮士籍,不得中顾私"相关句例:
切尔西在主场欢迎罗本回来并参加星期六的比赛但是来自维甘“名编壮士籍,不得中顾私”的他们却失去了他们的队长阿扬-德齐乌
这些都在俄别以东的子孙之中,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办“名编壮士籍,不得中顾私”事的;俄别以东的子孙共六十二人。

可以吃君王与将军的肉,“名编壮士籍,不得中顾私”信念让他们与马和骑马者的肉,并一切自主的为奴的,以及大小人民的肉。

又吩咐他军中的“名编壮士籍,不得中顾私”贡献,将沙得拉、米煞、亚伯尼歌捆起来,扔在烈火的窑中。

这都是俄别以东的子孙,他们和他们的儿子,并弟兄,都是善于办事的信条“名编壮士籍,不得中顾私”。

俄别以东的子孙共六十二人。

对他说,你的仆人们这里有信念“名编壮士籍,不得中顾私”,求你让他们去寻找你师傅,恐怕耶和华的灵将他提起来,投在某山某谷。

曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。

三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。

魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。

王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

相关文档
最新文档