广告英语语篇的人际意义及其体现的劝说功能

合集下载

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析

对英语广告劝说功能的语篇分析英文广告文案实际上是劝说文的一种,其语篇结构特点有助于清晰传递信息和进一步劝服潜在顾客。

标签:英语广告语篇劝说文体语篇分析近年来,国际广告随着营销的诞生而迅速展开。

在商品信息流通领域里对外国商品与外国广告如何理解成为大家关注的问题。

同时,要将中国产品推向国际市场参与竞争,广告是最有效的手段之一,广告语言的好坏直接影响着广告的效果。

因此,在涉外广告中,语言问题就更为突出,如何表述,如何恰如其分地使用语言是人们亟待解决的问题。

本文拟通过将英文广告看作劝说文的一种,对其语篇结构特点进行分析,以期对用英文进行广告文案创作提供一定参考。

广告语言是一种复杂的语言现象,是广告制作者与潜在客户之间的交流,它包含了两个方面,即:沟通和劝说(W.R.O Donnell, 1980: 101) 。

因此,廣告语言的功能不仅仅体现在提供商品或服务信息,更重要的是劝说广告读者购买商品或服务。

广告就是与客户进行对话,以引起他们的注意,并提供信息、建立论点、鼓励他们去购买或尝试(McCrimmon, 1974: 224) 。

文字广告也是劝说文的一种。

要达到劝服的目的,广告需要具备令人信服的理由。

广告最简单、原始的模式无异于“请买x牌的xxx, 因为它物美价廉。

”但这还算不上是有效的劝服,广告文案总是是经过精心构思和策划以求满足客户的心理需求。

英文广告文案往往通过其内在结构引起读者的兴趣,激发客户的购买愿望。

按照Michael Hoey的语篇分析理论,英语广告的内在结构主要有原因-结果、(背景)-问题-解决方法-(评价)、比较等几种类型。

英文广告文案经常使用“因果”(cause-consequence) 结构对商品或服务加以说明,形成合乎心理规律的诱惑力,从而激发受众占有和使用的欲望。

这种因果关系经常被用于文案的内在微观结构中,有时通过明示的关联词如:“because”, “therefore”,“thanks to”和“why”, 以及名词reason, result及从句,介词短语表现出来,有时甚至不通过任何明示的手段,只是通过内在逻辑关系表现出来。

英文广告语篇中人称代词的人际功能[权威资料]

英文广告语篇中人称代词的人际功能[权威资料]

英文广告语篇中人称代词的人际功能本文档格式为WORD,若不是word文档,则说明不是原文档。

最新最全的学术论文期刊文献年终总结年终报告工作总结个人总结述职报告实习报告单位总结作者简介:张文秀,(1988-),女,汉族,陕西西安人,西安外国语大学英文学院10级硕士研究生,专业方向:应用语言学。

(西安外国语大学陕西西安710128)摘要:基于韩礼德的语言三大元功能之一的人际功能理论,本文旨在分析英文广告语篇中人称代词的人际功能,进一步探讨研究英文广告中人称代词是如何表达传递广告商与消费者之间的人际意义,以达到劝说消费者购买的目的。

与此同时,本论文的研究结果可以为日后人际功能理论实践与应用提供了一些参考。

关键词:系统功能语言学、人际功能、英文广告语篇、人称代词H314 A 1006-026X(2012)12-0000-011.引言在当今社会,广告作为一个概括性的功能变体或语类,其作用不仅是能够提供信息,而且能够劝说影响他人,因而广告的应用与发展已经达到不可忽视的程度。

在这种的发展趋势下,对广告语篇的分析也日益增多。

本文旨在分析英文广告语篇中人称代词的人际功能,进一步探讨研究英文广告中人称代词是如何表达传递广告商与消费者之间的人际意义,以达到劝说消费者购买的目的。

与此同时,本论文的分析结果可以为日后人际功能理论实践与应用提供一些参考。

2.理论框架在系统功能语法中,语言被看作是社会活动的产物。

作为人们交际的一种方式,语言发挥着各种不同的功能。

胡壮麟,朱永生,张德禄,等(2008)指出语言的人际功能也被称为人际意义,是讲话者作为干预者的“意义潜势”,是语言的参与功能。

通过这一功能,讲话者使自己参与到某一情景语境中,来表达他的态度和推断,并试图影响别人的态度和行为。

语言人际功能的重要任务之一就是要建立和维持社会关系。

这一过程涉及到几个方面的因素,如语调、语态、情态、人称、评论、以及语域等。

在功能语法的理论框架中,人际功能是指在话语情境中说话人和话语接受者之间的互动关系,以及说话人对其所说或所写的内容的态度。

英文招聘广告的人际意义浅探

英文招聘广告的人际意义浅探

英文招聘广告的人际意义浅探摘要:本文主要以Halliday的系统功能语法中的人际功能和Martin评价系统为理论框架,从语气、情态及评价系统三方面对英语招聘广告进行人际意义分析,探求了该类广告是如何运用语言手段达到劝说的交际目的。

关键词:人际意义语篇分析招聘广告广告,是为了某种特定的需要,通过一定的媒介形式公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。

而招聘广告是企业或机构应业务或管理工作的需要,通过报纸、广播、电视向社会招募人才的一种广告形式,实用性很强,蕴含着丰富的人际意义。

Halliday指出,语言具有三大基本的元功能,即概念功能、人际功能、语篇功能。

人际功能指的是人们运用语言和其他人交流,建立和维持社会关系,表达自己的态度和观点从而影响他人的观点和行动。

他主要从语气,情态两方面进行研究,使得他的整个语法系统结构严密、语言精确。

Thompson认为评价意义是所有语篇意义的核心,凡是对语篇的人际功能的研究都不能忽视它。

Martin据此发展了功能语言学,建立了“评价系统理论”。

本文试图以Halliday的系统功能语法中的人际功能和Martin评价系统为理论框架,以30篇英文招聘广告为语料,从语气、情态、及评价系统三方面对其进行人际意义分析,探求了该类广告是如何运用人际意义达到劝说受话者应聘的交际目的。

一、语气分析语气是表达言语功能的,韩礼德认为,根据交际过程中言语角色和交换物的不同,可以归纳出四个主要的言语功能:提供、陈述、命令、提问。

除“提供”功能没有典型的语气来体现以外,体现陈述功能的一半是陈述语气,体现“提问”功能的是疑问语气,体现“命令”功能的祈使语气。

人们在日常交际过程中,既用陈述句来给予信息,又用疑问句来寻求信息。

据语料库数据显示97%的语句都为陈述句,招聘广告的发话者通过陈述句来表明招聘公司、职位、招聘对象的要求及应聘途径,具有客观性。

如: We currently have openings in: HUMAN RESOURCES.Your duties will include: Researching and trouble shooting ac-count payment issues.you can email your resume to careers@ for imme-diate review.疑问句除表示发问外。

论广告语篇中人际功能体现

论广告语篇中人际功能体现

论广告语篇中的人际功能体现一、引言广告是特定的主体和专门的服务行业合作,在传播媒介上以说服的技巧向潜在客户宣传产品,服务或观念的传播过程。

传播的载体从报纸、杂志、广播到交通工具、电视、网络。

企业生存发展离不开广告,所以广告商努力在广告设计和语言上采取恰当方式,与消费者建立良好人际关系,实现销售目的和长期发展可能。

本文受韩礼德系统功能语法理论启示,从人际功能角度出发,在人称层面上揭秘中英文广告语言。

二、系统功能语法和人际功能语言是人类社会活动的产物,halliday在《an introduction to functional grammar》(《功能语法导论》1994)中指出了语言的三大元功能:概念功能,人际功能和语篇功能。

所谓人际功能是指语言除了传递信息外,还可以表达说话人的身份、地位、动机、态度等,这些是说话人作为参与者的意义潜势,即说话人有哪些意义需要表达,而不是说话人能够说什么。

通过这种功能,说话人参与到某一语境中去,表达他的态度和判断,影响他人的思想、态度和行为。

三、人称在广告语篇中的体现韩礼德指出人际意义包含于人称系统中,或为人称代词或为物主代词。

在广告中,为了营造亲密感,缩短与受众的社会和心理距离,广告人不会直接使用公司、企业或商品的名称,而是用第一人称来指代广告主,用第二人称指代读者和潜在客户,这样可将读者引进具体的广告情景中,有很好的渲染效果。

这只是最初级的运作,当下的广告用语已突破束缚,追求意想不到的表达和创新。

1、第一人称:(1、)第一人称指代广告商:大部分广告中,第一人称,尤其是复数形式,例如”我们”“we”等常被用来指代广告商,一般是一家公司、企业或者他们的成员。

因为从心理学角度看,越是相似的事物,他们之间的吸引力越大,相互说服的可能性从而越大,这对于意在触动读者的广告商来说无疑是最需要的。

例:the definition of qualitycustomer satisfaction is always on every toyota employer’s mind.indeed,we take our responsibilities to you to heart when we’re building quality and reliability into our cars.and when we’re providing the kind of sales and service you and your car deserve.(toyota)这则丰田公司的广告使用的是最常见的人称指代类型,广告商丰田公司作为一个集体处在说话人的位子,广大读者处在听话者的地位,文本中使用了”we”“our”指代丰田公司及其员工,用”you”“your”指代读者。

分析英语广告中的人际语法隐喻及其功能

分析英语广告中的人际语法隐喻及其功能

分析英语广告中的人际语法隐喻及其功能摘要:对语法隐喻的概念及分类进行介绍,对几那么英语广告语篇中的人际语法隐喻做以分析,探求其在广告语篇中的运作机制及踊跃的劝说作用。

关键词:系统功能语言学;人际语法隐喻;英语广告系统功能语言学以为,语言是一个由音系层(phonology)、辞汇语法层(lexicogrammar)和话语意义层(discourse semantic)三层次符号系统。

这三个层次之间的关系是象征和被象征、或说表现和被表现的关系。

具体地说,音系层是辞汇语法层的表现,而辞汇语法层又是话语意义层的表现。

表现方式大致有两种:(1)一致式(congruent form),即无标记形式;(2)非一致式(incongruent form),即有标记形式,也确实是咱们所说的隐喻式(metaphoricalform)。

简单地说,确实是所利用的表达式背离了客观世界的局势状况,即韩礼德所说的“表达意义的—个变体”[1]。

而这种“变异”的表达方式恰正是语言求新求异的表现,这种不符合交际期望的表达方式促令人们试探语言表层下的各类意义。

而广告作为商家打响名声的语言利器,就必需独树一帜,令人印象深刻。

因此,本文旨在结合语法隐喻理论与广告实践,简单分析英语广告中的人际语法隐喻及其功能。

一、语法隐喻参照系统功能语法所提出的语言三大元功能(概念功能、人际功能、语篇功能),韩礼德以为语法隐喻可分为概念语法隐喻及人际语法隐喻,但现在韩礼德并无涉及与语篇功能相对应的语篇语法隐喻,而是只采纳了“语篇的浓缩”一笔带过。

直到1992才由Martin第一次明确地提出“语篇隐喻”[2]的概念,他以为,“时刻和结果的逻辑关系能够通过各类关联手腕做隐喻的表现”,除此之外,“语法隐喻通过展开一个语篇的主位结构和信息结构,成为组篇的工具”。

他为此提出“隐喻性主位”和“隐喻性新信息”两种语篇隐喻的论点。

随后韩礼德在从头划分的13类语法隐喻中提到了三种连接成份的隐喻,别离是连接成份向个体、性质和进程的转变,这与马丁的“语篇隐喻”有了一些重叠的地方。

英语广告语篇中人称、语气的人际功能

英语广告语篇中人称、语气的人际功能

第二人称是指“你”、“你们”等人称代词。在广告中,使用第二人称可以直 抒胸臆,表达对消费者的尊重和。例如,“你是独一无二的,因此我们为你提 供定制的服务”(You are unique, so we offer customized service)。
第三人称是指“他”、“他们”等人称代词。在广告中,使用第三人称可以保 持一定的距离感,使消费者更加信任产品或服务。例如,“他们都说这个品牌 是质量与价值的保证”(They all say this brand is the guarantee of quality and value)。
例如,一则广告可能会描述一款特定的洗衣机如何节省时间、提供高效清洁, 并以此来吸引那些忙碌的家庭主妇。又如,一则广告可能会展示一款产品如何 解决消费者的痛点,如快速充电、大容量电池等,以吸引现在其利用的社会和文化价值观上。广告商通 常会试图通过将产品或服务与某些社会价值观或文化准则起来,来增强其劝说 效果。
31、1语气
在英语毕业演讲中,演讲者主要使用陈述句和疑问句来表达自己的观点和态度, 同时通过使用感叹句来表达强烈的情感。例如,在表达对学校、教师和同学的 感激之情时,演讲者常常使用感叹句来加强感情的表达。
3、2情态
情态是人际功能的重要组成部分,它表达了说话者的态度和判断。在英语毕业 演讲中,演讲者常常使用情态动词(如can, may, will等)来表达自己的观 点和态度,同时强调与听众的共享知识和经验。
例如,"享受无与伦比的舒适感","体验前所未有的便利",或"感受独一无二 的满意度"。这些广告语的目的是激发消费者对产品的好奇心,并产生购买欲 望。
其次,广告英语的劝说功能主要体现在其创造的需求和唤起的欲望上。广告商 会通过描绘产品或服务的积极方面,以及它们如何满足消费者的需求或解决他 们的问题,来激发消费者的购买欲望。

英语商业广告中的人际功能分析

英语商业广告中的人际功能分析

英语商业广告中的人际功能分析摘要:本文运用韩礼德的系统功能语法理论对英语商业广告语言的情态系统及其人际功能进行了研究。

分别分析了其语言的语气、情态和意态三方面的特征,并得出了语气和情态系统在实现英语商业广告目的中发挥的人际功能。

关键词:商业广告;人际功能;语气系统;情态系统中图分类号:h31 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2011)-07-0-01一、引言广告在我们的生活中有着广泛的应用,广告语言作为一种特殊的语言有它独特之处。

商业广告通过介绍产品或服务并用语言来影响和引导潜在消费者,使其产生购买产品或服务的愿望,因此,语言的人际功能在商业广告中的体现和作用极为鲜明突出。

本文即以英语中的商业广告语篇为研究对象,在广告实例的基础上从情态系统的角度分析其语言的人际功能。

二、理论基础系统功能语法是英国语言学家最先创建起来的一套语法理论。

系统功能语法所关心的是说话者的意义潜势,即说话者有哪些意义需要表达,而不是说话者能够说些什么。

本文主要从韩礼德的系统功能理论的视角,分析英语商业广告中的人际功能这一重要组成部分。

三、人际功能及其体现方式人际功能是指语言用于建立维护或确立人际关系的功能,而语气和情态是该功能的两个主要概念。

本文就从这两个方面来谈谈英语商业广告中的人际功能。

(一)从语气角度来看1、广告英语中的陈述语气陈述语气在准确、详尽、有重点地提供产品信息的同时表达了命题为真实这一言外之意,而且,在广告英语的陈述语气中,一般现在时出现的频率较高。

以下是几个例子:(1)it’s your life. it’s your store. (acme 超市) (2)things go better with coca-cola. (可口可乐)现在时可以表示经常性或习惯性的动作、现有的特征和状态以及普遍真理。

而陈述句又能增加命题真实性。

因此,二者的结合使商品在人们心中具有了同一般规律一样的永久特征,强调了商品属性的持久性和永恒性。

语篇目的与人际意义的体现

语篇目的与人际意义的体现

2006年11月第22卷 第6期四川外语学院学报Journal of Sichuan I nternati onal Studies UniversityNev.,2006Vol.22 No.6语篇目的与人际意义的体现裘燕萍(绍兴文理学院外国语学院,浙江绍兴 312000)提 要:功能语言学认为语言具有概念、人际、语篇三大功能,其中人际功能关注的是篇章作者和篇章意图中的读者互动(interacti on)、商榷(negotiati on)和取得一致(s olidarity)。

人们普遍认为,语类不同人际意义的体现方式也不同。

但究竟是语类中的什么因素导致这种差异呢?本文提出了语篇目的是决定人际意义体现的主要因素这一观点,因为人际意义的体现形式最终是为语篇目的服务的。

论文还通过对总统竞选电视辩论会上的发言、广告、新闻等不同语类的分析和新闻语类中不同语篇的分析来证明这一观点。

关键词:语类;语篇目的;人际意义;体现形式中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1003-3831(2006)06-0103-04D iscourse Purpose and the Rea li za ti on of I n terpersona l M ean i n gQ I U Yan2pingAbstract:Functi onal gra mmar holds that language perf or m s three metafuncti ons—ideati onal,inter pers onal and textual functi ons in s ociety.I nter pers onal functi on is concerned with the interacti on,negotiati on and s olidarity bet w een the author and the reader.It is generally acknowledged that different genres differ in the realizati on for m s of the inter pers onal mean2 ing,but what s pecific fact or in genre causes the differences?This paper p r oposes that the s pecific pur pose of the text is the maj or fact or which deter m ines the realizati on for m s since the realizati on for m s of inter pers onal meaning serves the discourse pur pose.This idea is p r oved thr ough the analysis of three different genres—a p residential electi on s peech on T V,an adver2 tisement and a ne ws paper item and further p r oved by comparing t w o br oadcast news ite m s with slightly different discourse pur poses.Key words:genre;discourse pur pose;inter pers onal meaning;for m s of realizati on 1.引言根据Halliday[1]的观点,人际功能的体现形式是语气系统(mood)和情态系统(modality)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

价值: “is it w o rthw h ile”
B ig, sw eeter, ta ste2 som e, w ho lesom e, na t2 little u ra l, righ t, va luab le
[ 4 ] 王义娜. 话语指称的认知构建与心理空间可及性 [ J ]. 外国语, 2003 (5).
收稿日期 2004212216 责任编校 禾 木
·7·
2005 年 9 月 第 13 卷 第 3 期
西安外国语学院学报 J ou rna l of X i’a n In terna tiona l S tud ies U n ivers ity
Sep t. 2005 V o l. 13 N o. 3
less cho lestero l, low 2fa t
组成: 协调: “ does it to ge th e r” 组成: 复杂性
Sm oo th, hang regu la r
snack som e,
Sp readab le,
sp read2
“is it ha rd to fo llow ” som e, ea sy, sim p ly
那么在情态中怎么会有主客观向度呢? 这与功能语法中 的情态责任 (m oda l respon sib ility) 有关。 汤普森 (1996: 60) 把 情态责任定义为“说话人在多大程度上公开接受对所表达的 态度的责任”。 说话者所表达的态度是主观性的, 但对其责任 的大小是不同的。汤普森以韩礼德的区分为依据, 按情态责任 的大小把情态作了分类:
三、情态的主客观向度 (o rien ta tion s)
李战子 (2002) 认为: 情态是语篇人际功能的中心概念, 作 为人际元功能的主要语义载体, 它获得了超越逻辑和传统语 法的重要地位。 我们应把对语态的理解从词汇的层面拓展到 语篇的层面。这不仅是因为语篇中的情态实现方式非常多样, 有多种语法范畴也可表达情态意义 (陈其功, 2000; 李战子,
2. 在使用各种形式的有标记情态方面, 6 篇服装广告共 使用 27 次, 5 篇工业广告共使用 11 次, 其比率为 27: 11。这说 明服装广告较多使用情态, 而工业广告较少使用情态。
3. 在认知情态出现的次数方面, 服装广告为 16, 工业广 告为 9。其比率为 16: 9。在主观向性认知情态方面, 出现的次 数分别为 13 和 8, 其比率为 13: 8。而显性主观向性认知情态方 面的比率为 6: 0。这说明: 相对于工业广告而言, 服装广告在认 知上主观向性较强, 信息上有较高的不确定性; 而工业广告则 主观向性较弱, 信息的可靠性增强, 倾向于肯定客观。
显性主观情态: 如 I am su re. . . . . . . 隐性主观情态: 如 She m igh t have w ritten m e. 隐性客观情态: 如 W e p robab ly w on’t rep ly it. 显性客观情态: 如 It’s likely tha t . . . . . . 李战子 (2002) 举例说明了这其中的关系。 情态可以被隐 喻性地编码在一个显性的主观小句中, 突出说话人自己的主 观的观点。
2
7. 41%
·8·
合 计
16
100%
11
100%
27
100%
工业广告 (5 篇)
主客观
认知情态
意愿情态
合 计
向度 出现次数 比例% 出现次数 比例% 出现次数 0%
1
9. 09%
隐形主观 8 88. 89% 1
50%
9 81. 82%
隐形客观 1 11. 11%
0
1
9. 09%
I th ink tha t she is righ t. 另一方面, 说话人也可以用显性的客观的形式来淡化他 自己的观点, 为本来只是一个看法的东西增添客观确定性。
It is obviou s tha t she is righ t. 根据此观点, 以下分别分析两类英语广告的主客观向度,
并列表如下:
肯定性 (po sitive) 和消极否定性 (nega tive) 两种情况。此系统围 绕着三个变相来组成。 这三个变相分别是: 反应 ( reaction) , 组 成 (com po sition ) 和 价 值 ( va lua tion )。 根 据 M a rtin 和 Ro se ( 2003) , 下面对《广告英语》(赵静, 1992) 中的 6 篇食品广告进 行分析, 并列表如下:
(聊城大学 大学外语教学部 山东 聊城 252059)
摘 要: 广告英语语篇中的人际意义是由其语篇的话语基调所决定的, 人际意义体现了话语基调, 从而也在很大程度 上影响和体现着语篇的劝说功能。通过实例分析发现, 赏评系统的积极肯定性, 情态的主客观向度和情态的量值等, 影 响和体现了语篇的劝说功能。 关键词: 人际意义; 劝说功能; 主客观向度; 情态量值 中图分类号: H 030 文献标识码: A 文章编号: 100824703 (2005) 0320007203 Abstract: T he in terp ersona l m ean ing in English advertising dep ends on its teno r of discou rse, rea lizes the teno r of dis2 cou rse and grea tly influences and rea lizes the p ersuading function of the discou rse. T h rough an ana lysis of the exam 2 p les, it ha s been found tha t the po sitive app recia tion, the sub jective2ob jective o rien ta tion s and the sca le of the m oda li2 ty influence and rea lize the p ersuading function of the English advertising. Key words: in terp ersona l m ean ing; p ersuading function; the sub jective2ob jective o rien ta tion s; sca le of m oda lity
2002; F. R. Pa lm er, 1986; L yon s, 1977; M a rtin, 1992; H a lli2 day, 1994) , 更重要的是, 各种情态表达手段可在语篇中形成 数量或质量上的突出, 这种突出是理解语篇人际意义的关键 之一。
话语中的情态涉及语段的主观性, 甚至可以进一步论证 为情态的一个基本准则或特征。至少认知情态的情况是这样。 也就是说, 我们可以把情态定义为说话者 (主观) 态度和观点 的语法化 (F. R. Pa lm er, 1986)。
6 篇食品广告
积极肯定
消极肯定
反应: 对广告发布人的 Sa tisfying, good, new , tiny
影响
great real
“does it grab m e” T a sting, low 2sa tu ra ted,
反应: 质量
deliciou s,
“do I like it”
T ender, few er co lo ries,
正是这两种话语基调决定了广告英语中的人际意义。
二、赏评 (app recia tion) 中的积极肯定性 (po so tive) 倾向
在有关命题的上下文中 (有关如何评价产品及其性能) , 赏评 (app reciation) 可被看作为说话者感觉的表现形式。 这个 系统是表现广告发布人态度的一个重要方面。 赏评分为积极
[ 5 ] 张东升. 诗歌中虚拟空间的认知作用和语用功能[J ]. 外语教学, 2003 (6).
[ 6 ] 何自然. 语用学概论[M ]. 长沙: 湖南教育出版社, 2002. [ 7 ] 张 缨. 时光长河之上的灵魂相遇[J ]. 唐都学刊, 2004 (1).
作者简介: 张缨, 西安电子科技大学人文学院外语系副教授, 硕士, 研究方向为语用学, 英美文学。
一、广告英语的话语基调
话语基调指参与社会交际的人的特征。从整体上讲, 话语 基调分为两类: 社会基调和交流基调。 从较稳定的、静态的社 会文化的角度讲, 话语基调指交际者在文化语境中的角色关 系。与韩礼德的术语相呼应, 张德禄 (1998) 用“社会基调”来代 表这一类的话语基调, 它指的是交际者之间的长期和稳定的 社会角色关系。从长期、稳定的社会关系来看, 在广告英语中, 广告发布人以占有商品或服务的有关信息的身份出现 (这里 主要指商业广告) , 要传达这种信息, 而其目的却是劝说人们 广义上购买这种商品和服务 (陈其功, 2002)。 因此, 在广告英 语中也可称之为 (劝说) 功能基调。
广告英语是现代英语中的一个概括性的功能变体 (func2 tiona l va riety) 或语类 (sen re)。 其作用不仅是要提供信息, 而 且还要劝说影响别人。 它是语言劝说功能最广泛的使用方式 (候维瑞, 1988)。
广告英语语篇中的人际意义是由其语篇的话语基调所决 定的, 人际意义体现了话语基调, 从而也在很大程度上影响和 体现语篇的劝说功能。
显性客观
0
0
0
合 计
9 100%
2
100%
11
100%
以上 6 篇服装广告和 5 篇工业广告 (赵静, 1992) 分别约 共有字符 4452 和 4591, 篇长大致相同。但两个结果相比, 我们 发现:
相关文档
最新文档