高中英语 双语美文阅读 一位母亲写给世界的信素材
中英双语美文欣赏之一位母亲写给女儿的信

中英双语美文欣赏之一位母亲写给女儿的信英语栏目为您推荐“中英双语美文欣赏之一位母亲写给女儿的信”,希望能帮助到您!dear girls,我亲爱的孩子们,you're so young right now, but i hope these letters will be helpful to you one day when you're older. there is so much i wish i could ask my mother now that i am a grown woman. there is so much we never got to talk about. i'm planning on being around for you well into your lives and adulthood, but even so, i think having these letters will be useful in some way. who knows how things might change down the road, and at least you'll have your 34-year-old mother's thoughts down on paper.你们现在如此稚嫩,但我希望将来某一天等你们长大了,这封信将会对你们有帮助。
作为一个成年女人,我也有很多想问我妈妈的问题,有很多我和她从未谈及过的事情。
在你们的成长中,我会在你们身边帮你们过好生活长大成人,但即使这样,我认为这封信也能通过其他方式使你们获益。
谁也不知道将来会发生什么,但至少你们会有我这个34岁的母亲把想法写下来供你们参考。
anyway, i want this letter to be about beauty and my relationship to it. i feel this enormous responsibility, as a mother of two little girls, to lead you down a path that is relatively healthy when it comes to beauty and self image. in a lot of women's eyes i've probably already failed in that respect due to the amount of pink-princess-barbie mess cluttering up vera's room right now.不管怎么样,我希望谈谈关于美以及我对美的看法。
ALetterfromMom一封母亲写给孩子的信

Dear Child:(亲爱的孩子)I am writing this slow because I know that you can't read fast.(我写的很慢因为我知道你不能读得很快)We don't live where we did when you left home. (当你离家后我们就不住在原来住的地方了)Your dad read in the paper that most accidents happen within 20 miles from your home so we moved.(因为你爸爸在报纸上看到在你家的20英里附近最容易发生交通事故,所以我们搬家了)I won't be able to send you the address, as the last family that lived here took the house numbers when they left so that they wouldn't have to change their address.(我不可以把这里的地址寄给你,因为上一户住过这里的人家走的时候把门牌号码拿走了,因为这样他们就不必改换住址了)This place is real nice. It even has a washing machine.(这个地方真的很好。
甚至连洗衣机都有)I'm not sure it works too well though.(尽管我不知道它是否能用)Last week I put a load of your father's shirts in, pulled the chain, and haven't seen them since.(上周我放了一大堆你父亲的衬衣在里面,....,然后就再也没见过它们)The weather isn't too bad here, it only rained twice last week. (这里的天气也不是太坏,上周只下了两次雨)The first time it rained for three days and the second time for four days.(第一次下了三天,第二次下了四天)The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.(你要我寄给你的那件外套,你叔叔Steve说如果留着上面的扣子的话就有一点重而没法邮寄给你,所以我们把扣子剪下来,把它们放在衣服的口袋里了)We got another bill from the funeral home. They said if we don't make the last payment on Grandma's grave, up she comes.(我们在殡仪馆又有了一张帐单。
高中英语 双语美文阅读 一个信封的故事 The small white envelope素材

一个信封的故事The small white envelopeIt's just a small, white envelope stuck among the branches of our Christmas tree. No name, no identification, no inscription. It has peeked through the branches of our tree for the past 10 years or so.It all began because my husband Mike hated Christmas. He didn't hate the true meaning of Christmas, but the commercial aspects of it; overspending, the frantic running around at the last minute to get a tie for Uncle Harry and the dusting powder for Grandma and the gifts given in desperation because you couldn't think of anything else.Knowing he felt this way, I decided one year to bypass the usual shirts, sweaters, ties and so forth. I reached for something special just for Mike. The inspiration came in an unusual way.Our son Kevin, who w as 12 that year, was wrestling at the junior level at the school he attended and shortly before Christmas, there was a non-league match against a team sponsored by an inner-city church, mostly black.These youngsters, dressed in sneakers so rag ged that shoestrings seemed to be the only thing holding them together, presented a sharp contrast to our boys in their spiffy blue and gold uniforms and sparkling new wrestling shoes.As the match began, I was alarmed to see that the other team was wrestling without headgear, a kind of light helmet designed to protect a wrestler's ears.It was a luxury the ragtag team obviously could not afford. Well, we ended up walloping them. We took every weight class. And as each of their boys got up from the mat, he swaggered around in his tatters with false bravado, a kind of street pride that couldn't acknowledge defeat.Mike, seated beside me, shook his head sadly, "I wish just one of them could have won," he said. "They have a lot of potential, but losing like this could take the heart right out of them."Mike loved kids-all kids-and he knew them, having coached little league football, baseball and lacrosse. That's when the idea for his present came.That afternoon, I went to a local sporting goods store and bought an assortment of wrestling headgear and shoes and sent them anonymously to the inner-city church.On Christmas Eve, I placed the envelope on the tree, the note inside telling Mike what I had done and that this was his gift from me. His smile was the brightest thing about Christmas that year and in succeeding years.For each Christmas, I followed the tradition, one year sending a group of mentally handicapped youngsters to a hockey game, another year a check to a pair of elderly brothers whose home had burned to the ground the week before Christmas, and on and on.The envelope became the highlight of our Christmas. It was always the last thing opened on Christmas morning and our children, ignoring their new toys, would stand with wide-eyed anticipation as their dad lifted the envelope from the tree to reveal its contents.As the children grew, the toys gave way to more practical presents, but the envelope never lost its allure. The story doesn't end there.You see, we lost Mike due to dreaded cancer. Wh en Christmas rolled around, I was still so wrapped in grief that I barely got the tree up. But Christmas Eve found me placing an envelope on the tree, and in the morning, three more joined it. Each of our children, unbeknownst to the others, had placed an envelope on the tree for their dad.The tradition has grown and someday will expand even further with our grandchildren standing around the tree with wide-eyed anticipation watching as their fathers take down the envelope. Mike's spirit, like the Christmas spirit, will always be with us.我家的圣诞树上挂着一张小小的白色信封。
扎克伯格《给女儿的信》全文(中英文版)

扎克伯格《给女儿的信》全文(中英文版)Dear Max,Your mother and I don't yet have the words to describe the hope you give us for the future. Your new life is full of promise, and we hope you will be happy and healthy so you can explore it fully. You've already given us a reason to reflect on the world we hope you live in.我和你的母亲无法用言语来描述你带给我们的未来希望。
你的新生活中充满了希望,我们希望你能保持快乐和健康。
你已经给了我们充分的理由,让我们反思我们希望你生活的世界。
Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.像所有父母一样,我们希望你在比我们今天生活得更好的世界中快乐成长。
While headlines often focus on what's wrong, in many ways the world is getting better. Health is improving. Poverty is shrinking. Knowledge is growing. People are connecting. Technological progress in every field means your life should be dramatically better than ours today.但是新闻中往往更多提及负面的东西,实际上,从很多方面来看,我们的世界正变得越来越好。
母亲的信英语作文高中

母亲的信英语作文高中题目,A Mother's Letter。
Dear Son,。
I hope this letter finds you well, amidst the challenges and joys of your high school journey. As I sit down to write to you, my heart swells with pride and a touch of nostalgia, reflecting on the remarkable person you've become and the journey that lies ahead. 。
First and foremost, I want you to know how immensely proud I am of you. Your dedication, perseverance, and kindness have always been a source of inspiration to me. Watching you navigate the complexities of high school with such grace and determination fills me with both pride and gratitude. 。
As you continue on this path, I urge you to remember the importance of balance. High school can be demanding,both academically and socially, but it's crucial not to lose sight of what truly matters. Take time to nurture your passions, cultivate meaningful relationships, and embrace new experiences. Remember that true growth often occurs outside the confines of your comfort zone. 。
高中英语 全世界最感人的家信!阅读素材

全世界最感人的家信!生命不是一场竞赛Life Isn't a Competition一位伟大而又平凡的父亲,一封情真意切的信。
父亲的忠告,送给他三岁大的爱子,同时也启示所有人:人生是一段美妙的旅程,虽然会有阴雨,重要的是学会爱,学会享受生活,从而快乐一生。
亲爱的塞斯,Dear Seth,[1] 你现在仅仅3岁,此刻你还不识字,更不用说让你去理解我接下来想在这封信里对你所说的话了。
但是我已经苦思冥想了好久,关于你即将面临的人生以及我的生活,我反思我所学会的;思考一个父亲的职责,力图让你为未来岁月中即将面临的困难做好充分准备。
[1] You’re only three years old, and at this point in your life you can't read, much less understand what I’m going to try to tell you in this letter. But I've been thinking a lot about the life that you have ahead of you, about my life so far as I reflect on what I've learned, and about my role as a dad in trying to prepare you for the trials that you will face in the coming years.[2] 你今天并不能理解这封信的含义,但是某一天,当时机成熟,我希望你能在我与你分享的内容当中找寻到些许的智慧和价值。
[2] You won't be able to understand this letter today, but someday, when you're ready,I hope you will find some wisdom and value in what I share with you.[3] 你还很年轻,生命还尚未开始摧残你,没有在你的人生道路上布置失望,伤心,孤独,挣扎和苦痛。
双语感人美文:百年家信

双语感人美文:百年家信摘录:“能这样直接和他沟通,实在非常有趣,不然他只是人口普查表上的一个名字。
现在我们认为他是一个实实在在活生生的人,非常体贴关怀人,从过去直接给我们寄来了这封信。
我觉得非常感激他。
我觉得这是给予我们——他的玄孙们一份真正的礼物。
这是我们接收到的非常神奇的信息。
双语感人美文:百年家信One hundred years ago, Tim Thorpe's great-great-grandfather wrote a letter to be handed down the generations. It provides a fascinating snapshot of his time.For as long as Tim Thorpe can remember, he has known about the "12.12.12" letter. When he was a boy in the 1970s, his family would talk about his great-great-grandfather's ambitious message to people "belonging to me" 100 years into the future and, eventually, Thorpe received his own photocopy of the handwritten letter. The power of Guy Wood's message from beyond the grave, written on 12 December 1912, continues to fascinate his descendants, and for some, such as Thorpe, it sparked an interest in history that has shaped their lives and careers.一百年前,蒂姆.索普的高曾祖父写了一封让子孙后代世代流传的信。
A Mother's Letter to the World一位母亲写给世界的信

A Mother's Letter to the World一位母亲写给世界的信Dear World:亲爱的世界:My son starts school today. It's going to be strange and new to him for a while. And I wish you would sort of treat him gently. You see, up to now, he's been king of the roost.He's been boss of the backyard. I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings. But now—things are going to be different.我的儿子今天要开始上学了。
一时之间,他会感觉陌生又新鲜。
而我希望你能待他温柔一些。
你瞧,到现在为止,他一直是家中的小皇帝,一直是后院的王者。
我总是在他身旁,忙着为他疗伤,给他慰藉。
但是现在——一切都将不同了。
This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.今天清晨,他就要走下门前的台阶,冲我挥挥手,开始他的伟大历险,其间或许有争斗、不幸或伤痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.要在这个世界上生存度日,他需要信念、爱心和勇气。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一位母亲写给世界的信
Dear World:
My son starts school today.It's going to b e strange and new to him for a while.And I wish you would sort of1) treat him gently.
You see,up to now,he's been king of the roost.He's been boss of the back yard.I have always been around to repair his wounds,and to soothe2) his feelings.
But now―things are going to be different.
This morning,he's going to walk down the front steps,wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
So,World,I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the thin gs he will have to know.Teach him―but gen tly,if you can.Teach him that for every scoundrel3),there is a hero;that for every crooked4) politician there is a dedicated leader;that for every enemy there is a friend.Teach him the wonders of books.Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky,bees in the sun,and flowers on the green hill.Teach him it is far more honorable to fail than to chea t.Teach him to have faith in his own ideas,even if everyone else tel ls him they are wrong.Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder5),but never to p ut a price on his heart and soul.Teach him to close his ears to a howling mob.……and to stand and fight if he thinks he's right.Teach him gently,World,but don't coddle him,because on ly the test of fire makes fine steel.
This is a big order,World,but see what you can do.He's such a nice little fellow.
亲爱的世界:
我的儿子今天开始上学。
在一段时间内,他都会感到既陌生又新鲜。
我希望你能对他温和一点。
你知道,直到现在,他一直是家里的小皇帝;一直是后院的主人。
我一直在他身边,为他料理伤口,给他感情上的慰藉。
可是现在——一切都将发生变化。
今天早晨,他将走下屋前的台阶,挥挥手,踏上他伟大的冒险征途,途中也许会有战争、悲剧和伤痛。
要在他必须生存的世界中生活需要信念、爱心和勇气。
所以,世界,我希望你握住他稚嫩的手,教他必须知道的一些事情。
教他——但如果可能的话,温柔点儿。
教他知道,世界上有一个恶棍,就有一个英雄;有一个奸诈的政客,就有一个富有奉献精神的领袖;有一个敌人,就有一个朋友。
教他感受书本的魅力。
给他时间,去安静地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鸟,阳光下的蜜蜂,青山上的花朵。
教他知道,失败比欺骗要光荣得多。
教他要坚信自己的思想,哪怕别人都予以否定。
教他可把自己的体力和脑力以最高价出售,但绝对不要出卖自己的心灵和灵魂。
教他对暴徒的嚎叫置若罔闻……并且在认为自己是对的时候站出来战斗。
以温柔的方式教导他,世界,但不要溺爱他,因为只有烈火才能炼出真钢。
这是个很高的要求,世界,但请你尽力而为。
他是一个多么可爱的小伙子。
1. sort of adv. 有几分地
2. soothe vt. 使(某人,其神经,其情绪)平静,安慰,使(痛苦,疼痛)缓和或减轻
3. scoundrel n. 无赖,恶棍
4. crooked adj. 弯曲的,拐骗的,不老实的
5. highest bidder 最高价竞买人。