贵州丹寨方言音系
贵阳土话大全

贵阳土话大全(最新版)目录1.贵阳土话的概述2.贵阳土话的特点3.贵阳土话的方言词汇举例4.贵阳土话的语法特点5.贵阳土话的保护与传承正文【贵阳土话的概述】贵阳,作为贵州省的省会城市,拥有丰富的地方文化。
其中,贵阳土话是这座城市独特的语言现象,承载着贵阳的历史、文化和地域特色。
贵阳土话,又称贵阳方言,属于汉语的官话方言中的南方官话,具有鲜明的地方特点。
【贵阳土话的特点】1.声调丰富:贵阳土话的声调种类繁多,相较于普通话的四个声调,贵阳土话的声调可达到六个甚至八个,这使得贵阳土话听起来富有节奏感。
2.口音浓厚:贵阳土话的口音与普通话有较大差异,表现在发音、语气以及语调上,使得贵阳土话具有很高的辨识度。
3.词汇独特:贵阳土话中有大量的地方词汇,这些词汇形象生动,具有很强的表现力,为贵阳土话增色不少。
【贵阳土话的方言词汇举例】贵阳土话中有很多富有地方特色的词汇,例如:1.波斯(bāo sī):指忙碌、紧张的状态。
2.鬼头刀:指一种昆虫,学名为蝉。
3.麻怪:指青蛙。
4.叶噶:指翅膀。
这些词汇形象生动,充分体现了贵阳土话的独特魅力。
【贵阳土话的语法特点】贵阳土话的语法特点主要表现在以下几个方面:1.语序变化:贵阳土话中,动词一般放在名词前,这与普通话的语序有所不同。
2.助词使用:贵阳土话中助词使用较为频繁,如“得”、“勒”、“些”等。
3.量词搭配:贵阳土话中的量词搭配与普通话有所区别,如“一碗饭”、“一匹瓦”等。
【贵阳土话的保护与传承】作为一种地方方言,贵阳土话是中华民族多元文化的组成部分,具有重要的文化价值。
然而,随着普通话的推广和普及,贵阳土话的使用范围逐渐缩小,传承面临着一定的压力。
因此,我们应该加强对贵阳土话的保护和传承,让这一独特的地方文化得以传承和发展。
大方方言音系

大方方言音系李华斌;陈敏【摘要】通过描写大方方言声韵调系统,归纳其音韵特点,列出同音字汇,认为大方方言具有西南官话和贵州方言地理的典型特征,也有自己独特的语音特征,如宕、咸摄字混入山摄,部分臻、山、梗、曾、深摄入声字的韵母读ai,麻三舌齿音字的韵母为ai.【期刊名称】《黔南民族师范学院学报》【年(卷),期】2018(038)002【总页数】7页(P19-25)【关键词】音系;西南官话;大方县【作者】李华斌;陈敏【作者单位】黔南民族师范学院文传学院,贵州都匀558000;黔南民族师范学院文传学院,贵州都匀558000【正文语种】中文【中图分类】H172.3大方县位于黔西北,东邻黔西县,东北接金沙县,西北挨毕节市,南靠织金县,西南连纳雍县,面积3 505 km2,辖36乡镇389村,散居汉、彝、苗、白等24民族,2010年末人口104.3万,其中少数民族占33.2%,境内汉语方言属西南官话,归入黔北片[1],或黔中片[2],或成渝小片[3]。
大方方言一般分四个小片:东部的普底、六龙、凤山、星宿、雨冲、马场、大水、黄泥、百纳等乡镇,西部的猫场、绿塘、响水、双山、竹园、文阁、鼎新等乡镇,南部的高店、小屯、牛场、黄泥塘、理化、鸡场、羊场等乡镇,北部的达溪、兴隆、瓢井、长石、东关、安乐、核桃、八堡、果瓦、沙厂、大山、大方、三元等乡镇。
各方言点的语音系统相同,但在一些字上读音存差别,如“咬”东部凤山、百纳、六龙等ɑu13,西部竹园、响水、双山和北部核桃、八堡等niɑu42;“他”西部竹园、双山等 la55,北部核桃、八堡等ta55;“起”西部响水、双山、鼎新等i42,北部果瓦、沙厂等hi42;“黄”西部响水、双山、竹园xo31,北部大方、三元等xuan31;“梅”西部双山、竹园等mai31,北部东关、核桃等mei31;“墨”北部果瓦、沙厂和西部响水、双山等mai31,东部六龙、凤山等mo13;“吃”南部牛场、理化等hia55,西部响水、双山等hi31,“方”南部牛场和西部响水、双山等fo55,北部兴隆、瓢井、长石等fan55;“尝”北部达溪、瓢井和西部双山、文阁等san31,南部黄泥塘、小屯、牛场等han31;“永”北部八堡、西部响水等yin42,南部牛场、黄泥塘、理化等io42 。
浅谈丹寨苗族情歌的艺术个性

浅谈丹寨苗族情歌的艺术个性作者:赵秀芳来源:《艺术评鉴》2021年第12期摘要:丹寨苗族情歌源远流长,经世代传唱而经久不衰,已经成为丹寨苗族文化不可分割的一部分。
它从记载苗族青年男女生活的点滴出发,传达了苗族男女对爱情的炽热,对婚姻的真挚,往往通过形象的比喻、夸张的描绘、浪漫的手法表现出来,既达到以歌传情、以歌定情的效果,又反映了苗族男女对苗族文化的认同和信仰,从而产生独特的社会价值。
丹寨苗族情歌的手法主要以“比”“兴”为主,通常生动形象,简洁自然,易于传唱且富于艺术感染力,可以说继承和发扬了汉代民歌的遗风。
关键词:苗族情歌艺术手法浪漫主义现实主义中图分类号:J605丹寨隶属于贵州省黔东南自治州,是个典型的苗族聚居县。
这里的苗族青年个个能歌善舞,他们以歌传情,以舞交心,常常通过唱歌的方式来谈情说爱,增进友谊,缔结良缘。
从苗族的情歌里透视出独特的艺术魅力,从歌调、歌词和唱歌的艺术技巧中彰显出无穷的智慧和吸引力。
每逢赶集(赶场天)、重大节日,县城鼓楼坡上就传来阵阵优美动听的歌声,犹如天籁之音,声声入耳,令人流连忘返。
一首首一曲曲,委婉动听,浸入心脾,让人回味无穷。
“苗家有歌万万干,苗歌就是小姻缘。
恋爱不把苗歌唱,短棍打蛇难拢边”。
这是从歌场传出来歌声,声声都打动人心,凝聚着苗族人民丰富情感和非凡智慧的情歌。
苗族情歌数量之多,灿如满天星斗,美如园中奇葩,有的表现苗族青年对爱情的大胆表白和热烈追求,有的表现苗族人民把爱情融入到创造性劳动之中的真挚情感和健康的恋爱观,有的表现情侣们对爱情永笃不渝、对邪恶势力的坚决抗争,有较高的思想价值和艺术价值。
同其他民族情歌一样,它具有风格淳朴自然、感情真挚热烈的纯真之美,又具有音韵和谐、铿锵悦耳的音乐之美。
丹寨苗族情歌属于一种特色鲜明的口头文学,在艺术上一个引人注目的特点就是把诚挚的情感融化于生动鲜明的形象之中,主要通过“比”“兴”的手法运用来实现“切”“巧”的艺术效果,兼具浪漫主义和现实主义情调。
泸州大寨苗语语音调查研究

泸州大寨苗语语音调查研究摘要:大寨苗语属于川黔滇次方言第一土语中的分支语言,苗语为当地的日常交际语。
由于受周围汉语的影响,苗语汉化日益加重,而目前学者对大寨苗语的研究较少,因此调查研究大寨苗语具有重要现实意义。
本文主要采用田野调查法和归纳比较法,分析得出大寨苗语有声母51个,韵母39个,声调8个,并通过大寨苗语的内部对比研究发现:大寨苗语固有的鼻冠音和送气音在逐渐消失;声母ʦ、s、ʂ、n、m带有送气音;部分字词的声母m、ʐ发音前带有n的鼻音;从汉语词汇中借用的韵母数量增多。
【关键词】大寨苗语、语音、声母、韵母大寨苗族乡位于四川省泸州市古蔺县西北部,下设向阳村、大寨村和富民村三个村庄,苗语为日常交际语。
虽然国家为苗族创造了一套苗文并在当地推行过一段时间,但是当地约95%的人都不会苗文,学习苗语的方式仍主要为口耳相传。
近年来大寨苗族乡在国家脱贫攻坚和乡村振兴政策的扶持下进行了住房搬迁,大力发展菊花园和玫瑰花海迷宫等旅游经济。
而随着人口流动加快,当地由一个闭塞落后的苗族乡发展壮大起来,加之受推广普通话的影响,00后的孩子已经几乎只能听懂而不会说苗语了。
目前,国内苗语研究成果主要体现在以下三个方面:一是音系描写,主要有王辅世(1980)、姬安龙(1997)、陈宏(2009)、罗兴贵(2004)、石德富(2005)、龙明春(2011)、吴正彪(2016)和陈其光(2007)等对声母和韵母进行了归纳描述;二是音系对比,主要有王辅世(1985)、熊有玉(1993)、李云兵(2000)和杨勤盛(2010)等对苗语方言的土语点语音之间的共性与个性进行了研究;三是声调研究,主要有栗华益(2011)、朱晓龙(2012)、杨再彪(2012)和刘文(2017)等对相应地区的苗语声调的调类特点进行了实验分析。
然而这些学者的研究对象都集中于湘西和云贵地区的苗语方言土语点,对于四川境内苗语的研究资料非常稀少。
目前仅有赵志娟(2020)从类型学的角度将大寨和其他苗语方言音系进行过对比分析,但大寨苗语的整体音系特征及其与周边语言的接触情况尚需进一步研究。
贵州话辞典——普通话对照

贵阳话辞典一字:勒:语气助词,"的"的意思(好勒-好的,可以勒-可以的)药、笼、烫:一般指"骗"的意思(今天我被他笼哦-今天我被他骗了)拉:拉们:他,他们之,之个:这,这个玩:除了有普通话的意思也有“再一起谈恋爱的意思”(我喜欢你,和我玩咯嘛)阿,阿个:那,那个克:去。
(你克哪点?)骚:除了有普通话的意思,还有很厉害的含义。
(阿个丝儿打球太骚哦,还会扣蓝!)弹:形容很风光。
(拉拿个大哥大,好弹哦)盯:形容女性长的漂亮,贵阳话有曰:“盯不盯眼睛,美不美看把腿”。
KO(发一声):放。
(请你把老子勒东西KO起呵)卵:否定用词。
(你动我试哈,老子卵勒不打死你。
)达:摔。
(拉从上铺达下来,有点老火)张:“理”兔、财、抠:吝啬。
(你好兔(财、抠)哦,请我吃个麻辣烫都不行是不是勒嘛)挝(ZHUA):踢。
(拉喝哦酒就喜欢乱挝电话亭,拉都拉不到!)黑:“吓”。
(你不要黑我勒,我家婆娘咋个会和其他男勒在一起?)着:“被”。
(着骂哦)板:就是“挣扎”、“乱动”的意思(照相勒时候不要紧到板。
)落:丢。
(我的手机搞落哦,找不到你勒电话)安:没听清楚,让对方再说一遍。
(安?你说哪样?)鬼:嚣张。
(你以为你鬼得很?!)二字:婆娘:爱人,老婆的意思现在年轻人也用做"女朋友"的意思。
另外在骂人的时候也有辱骂妇女的意思严须:香菜洋芋:土豆、马铃薯拖孩:拖鞋包谷:玉米孩子:鞋子娃子:袜子给(一声)隐:恶心、心中有阴影。
(昨天吃臭豆腐,里面有颗蛆,给(一声)隐的老子哦)丝儿:杂碎的意思,主要用来骂人。
掉歪:较劲,认真。
(和老子掉歪,要你走背该(街)。
)杂实:实在、很多。
(之碗牛入(肉)粉太扎实哦,不应该要双加勒)拿抓:乞丐,也有骂人的意思(你看滋个样子,象个拿抓样勒)古倒:非要不可,有强迫的意思(其实我也不想勒,是拉古倒我去勒)姑倒:蹲下。
(我们就姑到之点踩他单线)哦霍: 完蛋的感叹词。
黔东方言苗语土语划分问题的再探讨

黔东方言苗语土语划分问题的再探讨作者:吴正彪来源:《吉首大学学报·社会科学版》 2009年第6期吴正彪(三峡大学武陵民族研究院,湖北宜昌 443002)摘要:20世纪50年代中期以来的苗语调查研究中所形成的方言、次方言和土语划分一直没有得到一个较为准确的定性,每个方言内土语的划定也各说不一。
通过对苗语黔东方言各个土语的语音进行调查比较后认为,苗语黔东方言应当划分为七个土语。
就苗语的这些土语划分从描写语言学的角度提出了应当划定成这些不同土语的理论依据,各语音点的声韵母差异与对应说明了这些土语之间的同源性,而语音的分化则反映了不同区域形成土语的演变过程。
黔东方言苗语;语音特点;土语划分中图分类号:H172.3;H216文献标识码:A文章编号: 1007-4074(2009)06-0117-05三峡大学2008年人才科研启动基金项目(KJ2008B069)吴正彪(1966-),男(苗族),贵州三都人,三峡大学武陵民族研究院研究员。
苗语属汉藏语系苗瑶语族苗语支。
苗语分为三大方言,即黔东方言、湘西方言和川黔滇方言。
在苗语的三大方言中,除黔东方言和湘西方言内部仅有土语的划分外,川黔滇方言还划分为八个次方言,即川黔滇次方言、惠水次方言、贵阳次方言、麻山次方言、重安江次方言、滇东北次方言、罗泊河次方言和平塘次方言,各次方言中除滇东北和罗泊河内部没有土语划分外,其他六个次方言又可分成若干个土语。
由于苗族居住分散、分布面广,每个区域内的苗族在与周边民族的交往中受到其他民族语言的影响程度不一,使苗语方言内部各次方言和土语存在很大的差异。
一、20世纪50年代以来对黔东方言苗语土语的划分20世纪50年代中期,中国科学院少数民族语言调查第二工作队在对贵州、广西等省(区)开展苗语调查和记录比较后确定:黔东方言苗语(即当时所称的“中部方言”)可划分为两个次方言:北部次方言和南部次方言。
认为,“北部次方言通行在整个方言区,仅贵州荔波县和从江的一部分地区不说这个次方言。
贵州话大全
贵州话大全(总7页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--贵州话大全贵州人说贵州话下面就把一些方言给大家看看一字部份玩:除了有普通话的意思也有“再一起谈恋爱的意思”(我喜欢你,和我玩咯嘛)勒:语气助词,"的"的意思 (好勒-好的,可以勒-可以的) 药、笼、烫:一般指"骗"的意思(今天我被他笼哦-今天我被他骗了) 拉:拉们:他,他们之,之个:这,这个阿,阿个:那,那个克:去。
(你克哪点)骚:除了有普通话的意思,还有很厉害的含义。
(阿个丝儿打球太骚哦,还会扣蓝!)弹:形容很风光。
盯:形容女性长的漂亮,贵阳话有曰:“盯不盯看眼睛,美不美看把腿”。
KO(发一声):放。
(请你把老子勒东西KO起呵)卵:否定用词。
(你动我试哈,老子卵勒不打死你。
)达:摔。
(拉从上铺达下来,有点老火)张:“理”的意思。
(不要张拉,拉是憨勒)兔:不近人情。
财、抠:吝啬。
(你好兔(财、抠)哦,请我吃个麻辣烫都不行是不是勒嘛)爪(zhua2):踢。
(拉喝哦酒就喜欢乱挝电话亭,拉都拉不到!)黑:“吓”。
(你不要黑我勒,我家婆娘咋个会和其他男勒在一起)着:“被”,通“遭”。
(着骂哦)板:就是“挣扎”、“乱动”的意思(照相勒时候不要紧到板。
)落:丢。
(我的手机搞落哦,找不到你勒电话)二字部份婆娘:爱人,老婆的意思现在年轻人也用做"女朋友"的意思另外在骂人的时候也有辱骂妇女的意思严须:香菜,芫荽洋芋:土豆、马铃薯拖孩:拖鞋包谷:玉米孩子:鞋子丝儿:杂碎的意思,主要用来骂人。
掉歪:较劲,认真(和老子掉歪,要你走背该(街)。
)拿抓:乞丐,也有骂人的意思(你看滋个样子,象个拿抓样勒)古倒:非要不可,有强迫的意思(其实我也不想勒,是拉古倒我去勒)拐哦:完了。
(拐哦!我卷子上没得写名字)茶衣:假的,假货(拉买到个茶叶手机)上该:上街鸦雀:悄悄的,不说话了。
方言词考释两例
方言词考释两例覃远雄【摘要】本文列举了大量的材料分别讨论了现代汉语方言里当吮吸讲的"欶、嗽、、嗍"和当堵塞讲的"、窒"读音的来源,及其历史层次问题.【期刊名称】《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2017(053)004【总页数】6页(P55-60)【关键词】方言词;"欶";"窒";读音;本字【作者】覃远雄【作者单位】中国社会科学院语言研究所,北京 100732【正文语种】中文【中图分类】H136;H17为行文方便,有些材料来源在此统一交代,其余随文注明:北京(陈刚1985),常宁(吴启主1998),长沙(鲍厚星等1998),成都(梁德曼、黄尚军1998),崇明(张惠英1993),丹阳(蔡国璐1995),丹寨(李蓝1995 ),东莞(詹伯慧、陈晓锦1998,詹伯慧、张日昇1987、1988),福州(冯爱珍1998),广州(白宛如1998),贵阳(汪平1998),哈尔滨(尹世超997),杭州(鲍士杰1998),衡山(彭泽润1999),济南(钱曾怡1997),绩溪(赵日新2003),建瓯(李如龙、潘谓水1998),昆明(张华文、毛玉玲1997),雷州(张振兴、蔡叶青1998),黎川(颜森1995),涟源(陈晖1999),浏阳(夏剑钦1998),柳州(刘村汉1995),娄底(颜清徽,刘丽华1998),洛阳(贺巍1996),梅县(黄雪贞1995),牟平(罗福腾1997),南昌(熊正辉1995),南京(刘丹青1995),南宁平话(覃远雄等1997),南宁、梧州、玉林(杨焕典1998),宁波(汤珍珠等1997),萍乡(魏钢强1998),厦门(周长楫1993),上海(许宝华、陶寰1997),苏州(叶祥苓1998),同心(张安生2000),万荣(吴建生1997),乌鲁木齐(周磊1995),武汉(朱建颂1995),西宁(张成才1994),新化(罗昕如1998),徐州(苏晓青、吕永卫1996),扬州(王世华、黄继林1996),益阳(崔振华1998),银川(李树俨、张安生1996),于都(谢留文1998),香港、澳门、番禺、花县、增城、佛山、南海、顺德、三水、高明、中山、珠海、斗门、鹤山(詹伯慧、张日昇1987、1988),四会、德庆、云浮、广宁、郁南、怀集、封开(詹伯慧、张日昇1998),清远、英德、阳山、仁化、连山(詹伯慧、张日昇1994),横县(笔者调查)。
神奇丹寨苗族美眉火辣锦鸡舞(组图)
神奇丹寨苗族美眉火辣锦鸡舞(组图)苗族有很多支系,生活在贵州丹寨的苗族自称为“嘎闹”,“嘎闹”为黔东苗语方言,“嘎”意思为根源,“闹”则为鸟雀的意思,也就是说丹寨的苗族部落属于鸟图腾部落氏族。
位于黔东丹寨的苗族正是以鸟为本民族的图腾,他们通过古歌的形式铭记本民族的文化信仰,代代相传。
正是在漫漫的历史长河中,丹寨苗族以鸟图腾为核心形成了锦鸡文化、鸟笼文化、蜡染文化、芦笙文化等等。
万幸!在大汉文化不断入侵并逐渐抹去其他民族文化印迹的历史进程中,偏居一隅的丹寨那独特的苗族文化得以传承并保存至今。
因而丹寨也就成了少见的非物质文化遗产富集地区。
苗族锦鸡舞、苗族蜡染、古法造纸、苗族苗年、苗族服饰以及苗族芦笙祭祀乐舞等均为国际级非物质文化遗产,省级非物质文化遗产则多达16项。
今天我要说的是其中之一的“锦鸡舞”,锦鸡舞为鸟图腾文化的核心,也体现了丹寨苗族能歌善舞的民族特征。
关于锦鸡舞的起源,有这样一种说法:远古时期,由于战乱的影响,苗族先祖在迁徙的过程中,是美丽的锦鸡帮助他们寻到了最后的定居地,也是锦鸡给他们带来了稻谷等农作物的种子。
因此,每逢盛大节日,苗族同胞击鼓吹笙大跳锦鸡舞,以纪念给他们带来自由祥和与欢乐的锦鸡!锦鸡舞是以模仿锦鸡的形体动作为核心,每逢节日,姑娘们身穿锦鸡服饰,冠发高耸,头戴悬有银质锦鸡的银花,下着绣花百褶短裙,裙前系有长方形的花围裙,后系满各色手织花带,脚传尖翘的绣花鞋,颈带银饰项圈,手带银手镯,小腿包有手织围巾,活脱脱一只婀娜多姿的活锦鸡!当欢快的芦笙音乐响起,姑娘们随着节拍身体急速舞动,头上锦鸡银花跃跃欲飞,腰间花带似五颜六色的锦鸡羽毛飘飞,那些银饰和着音乐发出叮当悦耳的声音,姑娘们凤眼微波流转,千娇百媚,真乃仙女下凡尘也!说了这么多,我们就此走进神秘丹寨,我们所去之地为丹寨的卡拉村。
才到卡拉村村口,前面站着身着锦鸡服饰的妙龄姑娘们,两边是正在吹笙的小伙子们,芦笙音乐响起,姑娘们手捧的美酒敬起,以此表达对远方客人的欢迎!贵州--无论是侗族还是苗族,他们是能歌善舞善于享受生活的民族,也是最为淳朴善良与热情大方的民族,喧嚣尘世那些肯蒙拐骗似乎离他们很远,当我们的大汉文化不断传播到每个角落的时候,为什么那些劣根文化也一并传播?我们时时不得不无奈地欸乃一声!当我们刚刚站稳,一碗美酒已经送到嘴边,一个彩蛋已经挂到胸前,吃了这个蛋喝了这碗酒,从此烦恼不再有!姑娘们笑靥如花,天真质朴写于脸上。
侗语
④有些词语侗语固有词和汉语借词并存并用,新老借词也有并存并用的现象。
读法
汉字
侗文
汉字
侗语(song⁷ jinm⁶),一种8种声调组成的语言,在西方被称为多声部自然和声的民间语言,历史上分布 在整个侗族南部方言区,我们都有学习过汉语,汉语中有4种声调,分别是平、上、去、入4种声,主侗语中有8 个声调,分别用1.2.3.4.5.6.7.8代表声调,有平声、上声、去声、入声、短声、轻声、长声、重声8种声调,所 以侗族大歌被西方标准译名为Kam Grand Choirs,Grand Choeur des Kam,是在中国侗族地区由民间歌队演唱 的一种多声部、无指挥、无伴奏、自然和声的民间合唱大自然音乐。在侗语中有8个声调分别代表:1代表平声, 2代表上声,3代表去声,4代表入声,5代表短声,6代表轻声,7代表长声,8代表重声。
侗文
song⁷ jinm⁶(侗语),jian² xi⁷ jai⁶ li⁶ yi⁷ hang² ⁸ hang² sen¹ dao⁷ byin⁴ li⁶,geh⁴ geh⁵ wai⁷ gueh² xi⁶ gang¹ xia² bying⁴ li⁶ song⁷,wang⁵ guang³ xi⁶ xi³ wang⁴ nan² li⁶,liu⁴ li¹ xio² song⁴ jia⁶,song⁴ jia⁶ meh² ⁴ hang² sen¹ dao⁷,xi⁵ xi³ bing²、jia⁶、bai⁸、lao¹ ⁴ hang² sen¹ dao⁷,song⁷ jinm⁶ huan³ nai³ meh² ⁸ hang²,xi⁵ xi³ yong³ 1.2.3.4.5.6.g⁴ li⁶,meh² bing²、jia⁶、 bai⁸、lao¹、din¹、jia¹、hai⁸、jing⁶ ⁸ hang² sen¹ dao⁷,geh⁴ geh⁶ wai⁴ gueh² xi⁶ gang¹ "Kam Grand Choirs, Grand Choeur des Kam" liu⁸ geh⁶中国 li⁶ jyinm⁶ xi⁶ gang¹ yen² jiong² li⁶、meh¹ s³ wi¹ li⁶、meh¹ yan³ li⁶、xia² bying⁴ li⁶,li¹ ga⁷ jia⁶. song⁷ jinm⁶ meh² ⁸ hang² sen¹ dao⁷:¹ xi³ bing²,² xi³ jia⁶,³ xi³ bai⁸,⁴ xi³ lao¹,⁵ xi³ din¹,⁶ xi³ jia jia¹,⁷ xi³ hai⁸,⁸ xi³ jing⁶。