中国学历的标准翻译

合集下载

中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度

中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度

中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度《中华人民共和国学位条例》 "Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China"《中华人民共和国中外合作办学条例》Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools结业证书 Certificate of Completion毕业证书 Certificate of Graduation肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study教育学院 College/Institute of Education中学 Middle[Secondary] School师范学校 Normal School[upper secondary level]师范专科学校 Normal Specialised Postsecondary College师范大学 Normal[Teachers] University公正书 Notarial Certificate专科学校 Postsecondary Specialised College广播电视大学 Radio and Television University中等专科学校 Secondary Specialised School自学考试 Self-Study Examination技工学校 Skilled Workers[Training] School业余大学 Spare-Time University职工大学 Staff and Workers University大学 University(regular,degree-granting)职业大学 Vocational University继续教育学院Institute of Continuing Education国际成人教育协会(ICAE:InternationalCouncil for Adult Education).成人教育Adult Education高等专科学校,各地有不同翻译。

中留服学历认证条件

中留服学历认证条件

中留服学历认证条件中留服是中国留学服务中心的英文缩写,是由教育部主管的国家级留学服务机构,主要负责管理、认证以及推广中国学历在国际上的认可。

其学历认证条件如下:一、申请人的身份要求1.申请人必须是来自海外的学生或教育工作者,且已经获得了我国(中国)高等教育机构的任一学历证书(不含非学历教育证书)。

2.申请人须为本人,同时学历证书上的姓名、证书编号、证书等级、专业及学制等信息必须与本人的身份信息一致。

3.申请人在申请中必须提供真实、准确的个人信息,同时必须遵守《中华人民共和国教育部学历制度条例》及其他适用法律法规,承诺不提供虚假信息。

二、学历证书的要求1.学历证书必须是由中国政府或者其授权机构颁发的,与教育部公示的高等教育行政部门备案的学历制度相符合。

2.学历证书必须有公安机关或者中国驻外使领馆签章认证或者由中国留学服务中心(以下简称中留服)对外公证。

3.学历证书必须有获得日期、专业性质、学制、培养目标、证书等级等基本信息。

5.学历证书必须是原件或者中国教育部认可的副本。

三、申请材料要求1.申请人须提供完整、准确的个人信息,包括本人姓名、性别、出生日期、护照号码(身份证号码)、毕业时间、毕业学校和专业等。

2.申请人须提供中国政府或者其授权机构颁发的学历证书原件或者中国教育部认可的副本(需翻译成中文或英文)。

3.若学历证书上的姓名与身份证明文件上的姓名不一致,需补充提供证明文件。

4.申请人需要提供护照或身份证的复印件,并在指定处签名。

5.如果需要对学历证书进行公证,还需提供公证申请表、公证费用及其他相关证明材料等。

6.所有申请材料需在规定时间内提交中留服,且必须满足认证要求。

以上即是中留服学历认证条件的具体内容。

为保障认证的严谨性、公正性和有效性,申请者应仔细阅读上述内容,并按照要求提供相关材料,以便获得更好的认证结果。

翻译专业资格考试报考条件(一)

翻译专业资格考试报考条件(一)

翻译专业资格考试报考条件(一)翻译专业资格考试报考条件概述翻译专业资格考试是中国翻译协会主办的一项认证制度,旨在选拔和培养优秀的翻译人才。

如果你希望在这一领域取得资格认证,你需要了解以下报考条件。

报考条件报考翻译专业资格考试需要满足一定的条件,如下:1.国籍要求:考生需具有中华人民共和国国籍,或具有中华人民共和国承认的国家或地区的国籍。

2.学历要求:考生需具有研究生及以上学历,或毕业于国家承认的本科高等院校翻译专业。

3.工作经验:考生需具备2年以上翻译相关工作经验,认可的工作经验包括在翻译机构、外企、驻外使领馆等从事翻译工作。

4.语言要求:考生需具备良好的外语基础,能够熟练运用一门外语进行口译或笔译。

5.道德要求:考生需具备良好的职业道德和行业规范意识,无不良记录。

报名流程报名翻译专业资格考试需要经过以下流程:1.查询报名时间:考生需在报名期间查询报名时间,确保能够按时完成报名。

2.填写报名信息:考生需提供个人基本信息、学历证明和工作经验证明等,填写完整准确的报名信息。

3.缴纳报名费:考生需按要求缴纳报名费,以完成报名流程。

4.等待审核:报名结束后,考生需要等待组织方对报名信息进行审核。

5.参加考试:通过审核的考生将获得准考证,按照准考证上的要求参加考试。

考试安排和内容翻译专业资格考试一般包括笔试和口试两个环节。

具体考试安排和内容如下:1.笔试环节:笔试包括选择题和简答题,主要考察考生的翻译理论知识和实际应用能力。

2.口试环节:口试主要考察考生的口译或笔译能力,包括口译实操和口头答辩。

资格认证和发证通过翻译专业资格考试,并符合相关要求的考生将获得翻译专业资格认证,并由中国翻译协会颁发资格证书。

结语翻译专业资格考试是提升翻译能力和职业竞争力的重要途径,希望以上信息能够为有意报考的考生提供参考,并助其成功取得资格认证。

英文证明与证书写作要点

英文证明与证书写作要点





公证书(90鲁公证字第1130号) 兹证明赵强文先生持有的山东大学于1980 年发给他的064号毕业文凭上的学校印签和 校长周永森签字属实。 中华人民共和国 山东省济南市公证处 公证员:王芳 2000年5月2日
学历、学位证明的英文翻译样式
This is to certify that (名字), native place in (籍贯), born in (出生日期), has studied for (学 年) years from (入学日期) to (毕业日期), majored in 专业名, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program of the People‘s Republic of China, and has passed all the exams necessary for graduation from (毕业校名). He / She is awarded the diploma.
Exercise 2: 以医生身份写一份病假证明,证 明李明,男,20岁,患重感冒:头疼、流 鼻涕、咳嗽厉害。必须卧床休息三天,随 诊。 Certificate For Sick Leave This is to certify that Li Ming, male, aged 20, has had a severe cold. Symptoms includes a runny nose, headache and a bad cough. It is suggested that he need rest in bed for 3 days. Come back for a check if necessary. Doctor

学历的翻译

学历的翻译
《中华人民共和国中外合作办学条例》 Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools
结业证书 Certificate of Completion
毕业证书 Certificate of Graduation
师范专科学校 Normal Specialised Postsecondary College
师范大学 Normal[Teachers] University
公正书 Notarial Certificate
专科学校 Postsecondary Specialised College
广播电视大学 Radio and Television University
中等专科学校 Secondary Specialised School
自学考试 Self-Study Examination
技工学校 Skilled Workers[Training] School
业余大学 Spare-Time University
职工大学 Staff and Workers University
中国的学位制度Academic Degrees System
China has established a three-tiered academic degree system for higher education consisting of bachelor''s, master''s, and doctor''s degrees.A cademic degrees cover philosophy, economics, law, math, education, literature, history, science, engineering, medicine, management and military science.

中英文学历公证书(范本)

中英文学历公证书(范本)

中英文学历公证书中‎英文学历公证书‎篇‎一:学历公‎证涉外公证中英文‎(固定格式,办理前准‎备好,不用花冤枉钱)‎图片已关闭显示,点‎此查看图片已关闭‎显示,点此查看‎‎篇二:关‎于公正处英语范文的资‎料1. 出生证‎明(Birth Ce‎r tificate)‎Birth Cer‎t ificate (‎81) Ning Z‎i, N. 1232‎This is t‎certify t‎h at Guangz‎u u, male,‎as brn n ‎M ay 21, 19‎41, in Nan‎j ing, Jian‎g su Prvinc‎e. Guangzu‎’s father ‎i s Yide u,‎and Guang‎z u’s mther‎is Meiqin‎Shi. Nanj‎i ng Ntary ‎P ublic ffi‎c e Jiangsu‎Prvince T‎h e Peple’s‎Republic ‎f China Nt‎a ry: Xia N‎a n Septemb‎e r 20, 198‎1出生证明‎书 (81)宁公证字‎第1232号吴光祖‎,男,1941年5月‎21日在江苏南京市出‎生。

父吴义德,母史美‎琴,特此证明。

中‎华人民共和国江苏省‎南京市公证处公证员‎:肖南 19‎81年9月20日‎ 2.死亡证明 (‎D eath Cert‎i ficate) D‎e ath Certi‎f icate (78‎) Ning Zi,‎N.859 Thi‎s is t cer‎t ificate t‎h at Yide u‎, died f i‎l lness n N‎v ember 27,‎1967. Y‎i de u, mal‎e, native ‎f Nanjing,‎Jiangsu P‎r vince, br‎n in July,‎1908. ‎N anjing Nt‎a ry Public‎ffice Jia‎n gsu Prvin‎c e The Pep‎l e’s Repub‎l ic f Chin‎a Ntary: X‎i a Nan Feb‎u rary 19, ‎1978 死亡证‎明书 (78)宁‎公证字第859号兹‎证明吴义德,男,19‎08年七月生于江苏南‎京,于1967年11‎月27日病故。

学历鉴定报告(推荐10篇)

学历鉴定报告篇13.学习方式:这个就要求是全日制的学习方式,一定要呆在国外进行学习,有护照有出入境记录。

如果申请人是远程教育,则基本不受认可,如果是联合办学,则是部分认可的。

4.学习时间:在规定的时间是否在国外进行就读,如果在学习时间,申请人护照却显示在就学国外,那肯定就不好认证了。

如果申请人的\'认证的国外大学在认证范围或者认证的学习方式在认证范围,以及连续性,衔接性;最后还有学习时间(这个可以在护照问题上进行体现)上都没问题,那么就可以放心准备材料吧。

总之,只有通过了国外学历认证之后,申请人在国外留学时光才能够在国内得到认可。

学历鉴定报告篇2“出国留学”已成为海归的镀金名片。

另外,由于中国国情的需要,国外学历认证成为大部分留学生回国就业的必备证明。

对于没有成功办理国外学历认证的留学人员来说,回国就业就没那么顺利了。

导致留学生学历学位认证无法办理的因素比较多,主要包括以下几点:1、学分没有修够,最终取得的是Certificate;2、论文没有通过,最终取得的是Diploma;3、有真实的就读经历,但最终没有取得任何高等教育文凭;4、有不被认可的转学分;5、联合办学(几加几的项目),项目没有备案;6、顺利毕业但是缺少认证材料(签证、护照、成绩单遗失等)等等。

学历鉴定报告篇3学历认证准备认证申请材料:1.申请普通高等教育学历认证,需提交申请表、毕业证书原件、复印件和身份证复印件、个人档案中的毕业生登记表以及其他与学习经历相关的档案材料复印件。

3.申请军校学历认证,需提交申请表、毕业证书原件、复印件、身份证及军官证复印件、应征公民入伍批准书、现役或退役、退伍证明复印件、个人档案中的学籍或毕业生登记表复印件。

其中属于1992年起取得军队生长干部学历的,需补充提供士兵入学批准书;属于1994年起参加普通高考进入学校取得学历的,需补充提供“普通中学应届高中毕业生入军队院校批准书”;如在校学习期间无军籍身份请在《学历认证申请表》上注明。

catti三级笔译报名条件

catti三级笔译报名条件catti(中国高级翻译资格考试)是由中国翻译协会主办的一项重要考试。

该考试分为一级、二级和三级,每一级别都有不同的报名条件。

下面是catti三级笔译报名条件的详细说明。

一、学历要求1.本科及以上学历:须具备本科及以上学历,学位可为非语言类或语言学相关学科。

2.大专学历:学历为大专的考生,需从事翻译职业满5年。

二、工作经验要求1.本科及以上学历的考生:必须有3年以上的与笔译相关的工作经验;2.大专学历的考生:必须有6年以上的与笔译相关的工作经验。

三、职称和职业考生需为全职注册的专业翻译人员,无论在事业单位、企事业单位还是自由职业者,均可报名。

四、外语要求考生需具备扎实的外语基础,要求具备外语专业四级(或相当于B 级)、雅思(IELTS)6.0分以上、托福(TOEFL)80分以上(或与之相当的其他国际英语水平考试)。

五、语种要求考生需选择自己擅长的外语语种:包括英语、法语、俄语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语和韩语等十种主要外语。

六、报名时间和流程请关注中国翻译协会官方网站或中国翻译协会授权的官方机构网站发布的最新报名信息。

报名过程需提供相关材料,包括学历证明、工作经验证明、外语考试成绩证明等。

七、报考费用catti考试的报考费用会根据不同地区和报考机构而有所不同。

报名时需缴纳相应的考试费用。

总结:以上是catti三级笔译报名条件的详细说明。

报名catti三级考试需具备本科及以上学历或大专学历,并有相应的工作经验。

考生还需要具备扎实的外语基础,并选择自己擅长的外语语种。

报名时需要提供相关材料,并缴纳考试费用。

详细的报名信息请关注中国翻译协会官方网站或中国翻译协会授权的官方机构网站。

如何办理《中国高等教育学历认证报告》原件

如何办理《中国高等教育学历认证报告》原件办理中国高等教育学历认证报告的原件需要经过一系列的步骤和程序。

下面是一个大致的指导,包括以下几个步骤:
1.准备材料
-所申请学历的相关材料(如学位证书、毕业证书、学习成绩单等)
-其他相关的附加材料(如翻译件、经验证明等)
2.选择认证机构
-目前,中国高等教育学历认证报告的办理可以选择“学信网”进行
在线申请和办理。

另外,你也可以选择其他认证机构,如国家留学服务中
心(CSCSE)等。

3.在线申请办理
-按照认证机构的要求,在线填写相关的申请信息,并上传所需的材料。

-申请时,请确保提供的材料清晰、完整,并按照要求命名和格式化。

4.缴费
-根据认证机构的规定,支付相应的申请费用。

费用标准会根据所申
请的学历以及认证机构的承诺时间而有所不同。

5.等待审核
-提交申请后,需要等待认证机构对所提供材料的审核,以及认证报
告的制作。

-整个审核和制作过程可能需要一定的时间,通常为几周甚至数月。

6.获得认证报告
-审核通过并完成制作后,认证机构会将认证报告寄送给申请人。

通常会提供电子版和纸质版。

-如果需要将报告寄送到国外,可能需要支付额外的邮递费用。

学历证明翻译件标准模板

学历证明翻译件标准模板
1. 申请人个人信息
- 姓名:
- 出生日期:
- 国籍:
- 身份证件号码:
2. 学历证明原件信息
- 证书颁发机构:
- 证书名称:
- 证书编号:
- 证书颁发日期:
- 证书有效期至:
- 研究专业:
3. 翻译件格式要求
- 文件格式:翻译件须以电子文档形式提交,支持PDF或Word文档格式。

- 语言要求:翻译件必须使用中文或英文书写,其他语言需提供中文或英文的翻译版本。

- 字体要求:翻译件应使用常见字体,如宋体、微软雅黑等,字号应适中,以确保清晰可读。

4. 翻译内容要求
- 翻译准确:翻译件应准确反映学历证明原件的内容,包括证书颁发机构、证书名称、证书编号、证书颁发日期、证书有效期至等信息。

- 语言流畅:翻译应遵循通顺、准确、简明的原则,以确保翻译内容的语言流畅易懂。

- 不得涂改:翻译件不得有任何涂改、删改、涂抹、标记等痕迹,以确保翻译件的完整性和可信度。

5. 翻译人员要求
- 翻译资质:翻译人员应具备相关学历或资质,能够熟练理解并准确翻译学历证明的内容。

- 保密责任:翻译人员应对学历证明的内容及申请人个人信息保守秘密,不得泄露给任何第三方。

以上为学历证明翻译件标准模板,申请人在办理学历证明翻译时,请按照以上要求进行准备和提交翻译件。

如有疑问,请咨询相关部门或学校。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国学历的标准翻译
--------------------------------------------------------------------------------
GLOSSARY OF CHINESE TERMS
《中华人民共和国学位条例》“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”
结业证书Certificate of Completion 毕业证书Certificate of Graduation 肄业证书Certificate of Completion/Incompletion/
Attendance/Study
教育学院College/Institute of Education
中学Middle[Secondary] School 师范学校Normal School[upper secondary level]
师范专科学校Normal Specialised Postsecondary College
师范大学Normal[Teachers]
University
公正书Notarial Certificate
专科学校Postsecondary Specialised College
广播电视大学Radio and Television University
中等专科学校Secondary Specialised School
自学考试Self-Study Examination
技工学校Skilled Workers[Training] School
业余大学Spare-Time University
职工大学Staff and Workers University
大学University(regular,degree-granting)
职业大学V ocational University
本科生Undergraduate/ Undergraduate student
大学生College student/University student
大学毕业生College graduate、University
graduate
学士学位Bachelor's degree
The applicants with at least a Bachelor's degree in the Social Sciences, Health and Life Sciences are Preferred.
申请人需持有社会科学、健康与生命科学的至少一个学士学位。

I will receive/obtain/get a Bachelor’ s degree.
我将获得学士学位。

Education: -Bachelor's Degree in Electronic Engineering and Computer Science.
学历学位:电子、计算机专业本科以上学历。

硕士学位: Master’s degree
He holds a master's degree in education.
他有教育学硕士学位。

硕士在读生:A candidate for the Master of Arts (Science) degree;
正在攻读文学硕士(理学硕士)学位的人;
A candidate for the Master of Arts (Science) degree;
正在攻读文学硕士(理学硕士)学位的人;
文科硕士:Master of Arts /M.A.
1.M aster of Arts in International
Communication
国际传媒学硕士
Master of Arts in Education
Educational Administration
教育课程与指导文科硕士
2.M aster of Arts in International
Management
国际企业管理文学硕士学位
理科硕士: Master of Science (MS)
1.Master of Science in Agricultural Engineering
农业工程科学硕士
2.Master of Science in Agricultural Education
农业教育科学硕士
3.Master of Science in International Business Economics
国际商务经济科学硕士学位
4.Master of Science Data Telecommunications and Networks
资料电传与网路硕士
3.M aster of Science in Environmental Engineering
环境工程工学硕士
4.M aster of Science in Electrical and Electronic Engineering
电机电子工程工学硕士
5.M aster of Science Programme in Molecular Biotechnology and Bioinformatics
分子生物技术和生物信息学
6.M aster of Science in
Technopreneurship and Innovation
创业与创新硕士课程
7.M aster of Science in Professional
Accounting
专业会计学硕士
工科硕士:Master of Engineering.
1. I'm both a Bachelor of Science and
a Master of Engineering.
我有理科学士及工科硕士两个学位。

2.E ach year, China produces 700,000
engineering graduates and 30,000
MBAs, says Beijing Axis, a
consultancy.
咨询公司中外商通(Beijing Axis)表
示,中国每年毕业的工科大学生有70万
人,工商管理硕士(MBA)有3万人。

工商管理硕士:Master of business administration(MBA)
in International Financial Management
国际金融管理的工商管理硕士学位
2.I nternational Master of Business Administration
国际商务管理硕士
3.M aster of Business Administration Executive
在职工商管理硕士
General Master of Business Administration
通用工商管理学硕士
4.T singhua International Master of Business Administration Programme (In Corporate Management)
清华国际工商管理(企业管理方向)硕士课程
Enrollment form
工商管理硕士课程注册申请表。

相关文档
最新文档