“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。”原文、赏析

合集下载

《代悲白头翁-白头吟-有所思》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《代悲白头翁-白头吟-有所思》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《代悲白头翁/ 白头吟/ 有所思》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-一、《代悲白头翁/ 白头吟/ 有所思》原文洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

二、《代悲白头翁/ 白头吟/ 有所思》原文翻译洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。

今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。

故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。

这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。

白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

三、《代悲白头翁/ 白头吟/ 有所思》作者介绍刘希夷(约651年-约680年),唐朝诗人。

一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。

唐刘希夷《代白头吟》赏析

唐刘希夷《代白头吟》赏析

唐刘希夷《代白头吟》赏析
【原诗】古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红艳子,应怜半死白头翁。

[赏析]这首诗描写洛阳女子年轻时的快乐和年老时的不幸。

从青春女子写到白头老翁,抒发了青春难再,富贵无常的感叹。

语言优美,音韵和谐,抒情婉转,艺术惧较烹,历来传为名篇。

“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,既是洛阳女儿的心声的流露,也是作者情满于怀的绝唱。

年复一年,日复一曰,随着时间的不断推移,花开花落,有盛有衰,自然界的变化总是那么相同;而人的年华易逝,青春不再,年年都在变化,一天天的衰老,今与昔比,迥然相异。

这两句写出了时间的变化,变化的永恒,有深刻的人生哲理。

在艺术表现上,运用“年年岁岁”,“岁岁年年”的倒装重叠的手法,不仅排沓回荡,更强调了时光流逝的无情。

以及人们听天由命的无奈情绪,真实动情。

“花相似”,“人不同”的形象则突出了花卉盛衰有时,而人生青春不再的慨慷。

语言精粹,令人惊醒,耐人寻味。

十四字中竞有八字相同,仅是顺序颠倒,给人以时间不断流逝的紧迫感,音韵优美,自然流畅,不但没有重复觉,反收到了回环往复,一唱三
叹的艺术效果。

《代悲白头翁》刘希夷唐诗意思

《代悲白头翁》刘希夷唐诗意思

《代悲白头翁(一首)》刘希夷唐诗意思《代悲白头翁》是唐代诗人刘希夷的作品。

此诗感伤情调极为浓郁,但并不颓废,风格清丽婉转,曲尽其妙,艺术性较高,历来传为名篇。

代悲白头翁⑴洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿好颜色,坐见落花长叹息⑵。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪⑶,更闻桑田变成海⑷。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前⑸。

光禄池台文锦绣⑹,将军楼阁画神仙⑺。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时⑻?须臾鹤发乱如丝⑼。

但看古来歌舞地⑽,惟有黄昏鸟雀悲。

【注释】⑵坐见:一作“行逢”。

⑷桑田变成海:《神仙传》:“麻姑谓王方平曰:‘接待以来,已见东海三为桑田’”。

⑸“公子”两句:白头翁年轻时曾和公子王孙在树下花前共赏清歌妙舞。

⑹光禄:光禄勋。

用东汉马援之子马防的典故。

《后汉书·马援传》(附马防传)载:马防在汉章帝时拜光禄勋,生活很奢侈。

文锦绣:指以锦绣装饰池台中物。

文,又作“开”、或“丈”,皆误。

⑺将军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。

《后汉书·梁冀传》载:梁冀大兴土木,建造府宅。

⑻宛转蛾眉:本为年轻女子的面部画妆,此代指青春年华。

⑼须臾:一会儿。

鹤发:白发。

⑽古:一作“旧”。

【白话译文】洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。

今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。

故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

刘希夷的诗词名篇《代悲白头翁》赏析教学教材

刘希夷的诗词名篇《代悲白头翁》赏析教学教材

刘希夷的诗词名篇《代悲白头翁》赏析刘希夷的诗词名篇《代悲白头翁》赏析《代悲白头翁》唐刘希夷洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

【赏析】“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,这一千古名句以优美、流畅、工整的对句,集中地表现青春易老世事无常的感叹,既富有诗意的美感,又具有哲理,历来广为传诵。

据载,刘希夷作《白头翁》,当吟咏到“今年花落颜色改,明年花开复谁在”句时,后悔起来,道:“我此诗似谶,与石崇‘白头同所归’何异也。

”于是,又作“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,不免慨叹道:“此句复似向谶矣,然死生有命,岂复由此?”这两句,诗人最后没有删减掉,谁知一语成谶,不久就为人所杀,有人传是被宋之问所杀害的。

又有一说,刘希夷写成《代悲白头吟》后,拿去请人指点,宋之问读到“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”时,不禁连声称好,想占为已有。

刘希夷认为此二句是诗中之眼,若去之,全诗便索然无味,没有答应。

宋之问心中暗想,此诗一旦面世,便是千古绝唱,一定要把它据为己有。

于是命人将刘希夷害死,当时刘希夷还不满三十岁。

总之,不管此说真实与否,可以肯定的是刘希夷一生是遭受压抑与不幸的,活在这种消极思想下,命岂能久矣?作为前首半诗的结语,“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”二句,比喻精当,语言精粹,令人警省。

“年年岁岁”与“岁岁年年”的颠倒重复,不仅音韵流转,有一种复沓回环之美,更在于强调了人们对时间流逝的无奈,以及不得不听天由命的感慨。

花儿有枯萎凋谢的时候,但春谢了明年依旧会开,每一年的花儿都是相似的。

代悲白头翁-白头吟-有所思原文-翻译及赏析

代悲白头翁-白头吟-有所思原文-翻译及赏析

代悲白头翁/白头吟/有所思原文|翻译及赏析这是一首拟古乐府。

《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题,古辞写一个女子向遗弃她的情人表示决绝。

刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏叹青春易逝、富贵无常。

构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为名篇。

诗的前半写洛阳女子感伤落,抒发人生短促、红颜易老的感慨;后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲总结全篇意旨。

在前后的过渡,以寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁二句,点出红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。

把红颜女子和白头老翁的具体命运加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有醒世的作用。

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家,诗的开头两句,描绘洛阳城东暮春色。

洛阳是唐代的东都,十分繁华;繁华的都市盛开着艳丽的鲜花,满城春色,生气勃勃,令人心醉神往。

然而时光易逝,此时的洛阳已是落花季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

这两句是诗的起兴。

下文表达的对大好春光、妙龄红颜的憧憬和留恋,对桃李花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此生发开来的。

洛阳女儿好颜色以下十句,写年轻的洛阳女儿面对漫天飞舞的落花生出无限感慨。

洛阳女儿所感伤的,实际上是由大自然的变化而联想到美的短暂和人的生命的有限。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?表现的是因为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无常的心理。

松柏摧为薪句,出自《古诗十九首去者日以疏》:古墓犁为田,松柏摧为薪。

桑田变成海,指陆地变成海洋,典出《神仙传麻姑》:麻姑自说云,接待以来,已见东海三为桑田。

这两句运用比喻,形象地表现世事变化很大。

古人无复洛城东,今人还对落花则揭示人生易逝、宇宙永恒的客观规律。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同两句,以优美、流畅、工整的对句集中地表现青春易老世事无常的感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来广为传诵。

代悲白头翁古诗文

代悲白头翁古诗文

代悲白头翁古诗文原文代悲白头翁刘希夷〔唐代〕洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

(惜颜色一作:好颜色)今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。

译文洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?洛阳城里亭亭玉立的女子,因为看见那飘零的桃花不禁发出感叹。

今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。

古人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。

这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。

白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

注释代:拟。

白头翁:白发老人。

这首诗的题目,各个选本都有不同。

《唐音》《唐诗归》《唐诗品汇》《全唐诗》,均作“代悲白头翁”。

《全唐诗》又作“代白头吟”。

《文苑英华》《乐府诗集》《韵语阳秋》作“白头吟”。

尤袤《全唐诗话》作“白头翁咏”。

坐见:一作“行逢”。

代悲白头翁赏析

代悲白头翁赏析

代悲白头翁赏析
《代悲白头翁》是唐代诗人刘希夷创作的一首五言古诗。

这首诗以乐府体叙事,深情地抒发了诗人对年华老去的感慨和对青春逝去的悲哀。

首先,诗人通过对白头翁的形象描绘,表达了自己对时光流逝的无奈和悲伤。

白头翁是长寿的象征,但在这里却成为了诗人感叹时光流逝的载体。

诗人以白头翁为喻,形象地描绘了自己老去的身影,使人感受到岁月无情的摧残。

其次,诗人通过对春花秋月的描绘,表现了自己对美好时光的留恋和怀念。

诗中写道:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

”这句诗表达了诗人对春天花朵盛开、秋天月亮皎洁的美好景象的喜爱,同时也表达了他对青春逝去的惋惜。

再次,诗人通过对青春逝去的感慨,表达了自己对人生无常的哀叹。

诗中写道:“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

”这句诗表达了诗人对青春逝去的无奈,同时也表达了他对那些正值青春年华的人的羡慕之情。

最后,诗人通过对生命的无常和人生的短暂的感慨,表达了自己对生命价值的思考。

诗中写道:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。

”这句诗表达了诗人对过去美好时光的回忆,同时也表达了他对生命无常的感慨。

总之,《代悲白头翁》这首诗通过对白头翁、春花秋月等形象的描绘,深刻
地表现了诗人对时光流逝、青春逝去的感慨和悲哀,以及对生命价值的思考。

这首诗具有很高的艺术价值,是唐代诗歌的佳作之一。

《代白头吟》

《代白头吟》

此诗融会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体的艺术经验,而自成一种清丽婉转的风格。它还汲取乐府诗的叙事间发议论、古诗的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙交织运用各种对比,发挥对偶、用典的长处,是这诗艺术上的突出成就。刘希夷生前似未成名,而在死后,孙季良编选《正声集》,“以刘希夷诗为集中之最,由是大为时人所称”(《大唐新语》)。可见他一生遭遇压抑,是他产生消极感伤情绪的思想根源。这诗浓厚的感伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实。
寄言全盛红颜子,
应怜关死白头翁。
此翁白头真可怜,
伊昔红颜美少年。
公子王孙芳树下,
清歌妙舞落花前。
光禄池台开锦绣,
将军楼阁画神仙。
一朝卧病无相识,
三春行乐在谁边?
宛转蛾眉能几时,
须臾鹤发知如丝。
但看古来歌舞地,
唯有黄昏鸟雀悲!
注释
【注释】:
这是一首拟古乐府,题又作《代白头吟》。《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题,古辞写女子毅然与负心男子决裂。刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏叹青春易逝、富贵无常。构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为名篇。
诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感慨;后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇意旨。在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。诗人把红颜女子和白头老翁的具体命运加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。
代白头翁
年代:【唐】 作者:【刘希夷】 体裁:【乐府】
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

出自唐代刘希夷的《代悲白头翁》
原文
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?
已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?
宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

刘希夷(约651-?)唐诗人。

一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。

上元进士,善弹琵琶。

其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。

《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已。

相关文档
最新文档