中级口译课件15

合集下载

英汉口译课件

英汉口译课件

•那么什么是口译?口译是一种通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递与交流信息之目的的交际行为,是现代社会跨文化、跨民族交往的一种基本沟通方式。

•——梅德明《中级口译教程》第一部分“口译概论”•第二节“口译定义”•The Criteria of Interpretation 翻译的标准•功能对等functional equivalence•信、达、雅faithfulness fluency/ expressiveness and elegance •Remember how modern interpretation started?••口译特点The Characteristics of Interpretation(The similarity and difference between T and I)We still need to improve:•语言解意能力listening comprehension•反应记忆能力short-term memory and quick response•信息组合能力summarizing information•语言表达能力language expressiveness•文化背景知识all-embracing knowledge••Even more…•unpredictability —flexibility and expressiveness•pressure — self-confidence•solo work —great responsibility•all embracing knowledge — jack of all trades, master of none•smart power……••口译的类型the categorical classification of Interpretation•形式•交替传译•同声传译•耳语口译•视阅口译•手语口译•内容•联络口译•礼仪口译•宣传口译•会议口译•谈判口译•方向•单向口译•双向口译••The World Top ThreeNewcastle University Language CenterMonterey Institute of International StudiesESIT, Université de la Sorbonne Nouvelle••T&I Certificates in China•CATTI•NAETI•Advanced Placement Test for Interpretation ••course layout 课程设置••英语口译(一)称谓口译引语口译接待口译古诗词口译宴会口译陪同口译•短时记忆训练•口才训练•笔记训练••英语口译(二)•礼仪口译•外事接待•旅游口译•商务口译•教育类口译•环保类口译•同声传译•数字练习•应对技巧•各国口音•口译比赛教学观摩•丰富知识面、培训翻译能力:•BJ review《北京周报》•China Daily bilingual 中国日报双语版•English Digest《英语文摘》•Crazy English《疯狂英语》有声书•cctv.news•金融时报中文版•BBC中文网站/chinese/•the Economist 《经济学人》杂志••提高听力:•听力特快 (BBC, CNN,VOA)•TED演讲国外名校公开课••口译知识和口译练习材料:•口译网••常用的在线网络辞典:•灵格斯(lingoes)和有道(Yudao)听力练习•Yale's President Welcoming President Hu Jintao •Mr. President, it is my pleasure to extend a warm welcome to you and Mrs.Liu on behalf of our entire community. We are deeply honored that you havechosen to visit Yale.•主席先生:•我高兴地代表耶鲁大学的全体师生向您及夫人表示热烈欢迎,对您特意访问耶鲁我们深感荣幸。

中级口译教程Model Test M1E1~M15C1分析

中级口译教程Model Test M1E1~M15C1分析

中级口译教程Model Test M1~M13分析中级口译教程M1E1gracious invitation 盛情邀请heartwarming 暖心的When the visitor arrives, it is as if returning home. 宾至如归。

joint venture 合资企业gained and profited 获利的中级口译教程M1E2the restructuring of the group’s organization 集团组织的重建give rise to the problem of … 引发…的问题relocate the new group 为新的集团选择所在地head offices 总部机构recommend 推荐,意见中级口译教程M1C1上有天堂,下有苏杭Just as there is a paradise in Heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.毫无夸张之意be no exaggeration苏杭这两座邻近上海的历史名城以其秀丽的景色每年吸引了数以百万计的海内外游客。

The scenic beauty of this two historic cities near Shanghai attract millions of tourists from home and abroad every year.迷人的苏州造景园林charming Suzhou landscape garden中国南方园林建筑艺术的典范the typical of Chinese southern garden architecture造就了无数自然景观create numerous natural landscape给游客带来了如诗般的意境bring the tourists a poetic mood苏州观光的必游之地 a must for tourists visiting Suzhou中级口译教程M1C2尤为引人注目particularly spectacular逐渐形成…with … coming into shape崛起rising黄金宝地most valuable place海外投资热点 a hot destination of overseas investment璀璨的东方明珠brilliant oriental pearl独特的魅力unique charm富有远见卓识的…… with broad vision金融家financiers企业家entrepreneurs大展宏图readily materialize one’s ambitions中级口译教程M2E1act according to the principle of … 遵循…的原则mutual respect and mutual benefit 互相尊重,互惠互利dignity and fairness 尊严与公平fundamental interest 根本利益ambitious undertaking 雄心勃勃的伟业great endeavor 伟大的事业中级口译教程M2E2two roughly symmetrical hemisphere 两个大致相称的半球be comparable in … 在…方面相近i.e. 也就是说spatial 空间的musical perception 对音乐的感知sophisticated cognitive abilities 复杂的认知能力中级口译教程M2C1上海联华制衣公司Shanghai Lianhua Garment Manufacturing Company 海外营销部Overseas Marketing Department进行业务洽谈have business talk with sb.建立公司海外销售网the establishment of overseas marketing network请多多指教。

上海中级口译教程第15章讲解

上海中级口译教程第15章讲解

Vocabulary Work
portable record player:可提式电唱机; mono-music player:单声道电唱机; realistic reproduction of music:给人以身临其境感
觉的音乐; high fidelity:高保真度; transistor:晶体管; hi-fi stereo system:高保真音响设备; compact cassette:小型盒式磁带; magnetic tape:磁带; hardware:硬件;
Industry 15-3:遗传信息 Genetic Information 15-4:左脑之优 Left Hemispheric Dominance
15-1:睡眠与梦 Sleep and Dream
irritable:烦躁; emotional:精神上的; psychological rest :心理休息; alternate:交替; passive/active sleep:消极/积极睡眠; heart beat:心脏的跳动; slow-wave sleep:慢波睡眠; the still body:纹丝不动的身体;
第十五单元 科普性口译(英译汉)
Unit 15 Interpreting Popular Science
Speeches (English-Chinese)
Unit 15 Interpreting Popular Science Speeches (E-C)
15-1:睡眠与梦 Sleep and Dream 15-2:音响今昔 The Sound Reproduction
每天晚上我们以积极和消极的方式交替睡眠, 以求在体力和精神两方面都得到休息。

15第三版中级口译梅德明版本doc文档

15第三版中级口译梅德明版本doc文档

睡眠与梦显然我们都是需要睡眠。

大多数人很少考虑他们是如何睡眠的,也很少考虑他们为什么需睡眠。

我们知道,如果睡的好,我们就会感到有了充分的休息;如果睡眠不充足,我们常会感到疲倦和烦躁。

看来睡眠有两个目的:一是为了得到精神上的休息(或者叫心里休息)。

我们需要让自己的身体和大脑都得到休息。

每天晚上我们有两种交替出现的方式睡眠,即积极睡眠和消极睡眠。

消极睡眠给我们身体以所需要的休息,并让我们向积极睡眠过渡。

人们在积极睡眠时会做梦。

消极睡眠时我们的身体处于一种安宁的状态,我们心脏的跳动减缓,我们人体机能的运行变得非常缓慢。

我们身体很少移动,大脑几乎处于静止状态。

这一阶段的睡眠叫做慢波睡眠,因为这时脑电波处于一种非常缓慢而又节奏的波动状态。

如果我们继续睡眠,我们便会进入一个比较积极的睡眠阶段,这时人体会经历几种变化。

在这个睡眠新阶段,大脑温度会上升,大脑血液流量会增加,人体会变得几乎纹丝不动,而大脑则由静止不动转为活动状态。

随着大脑活动变得较为积极,人的眼球开始快速运动起来。

人的眼球运动表明了我们正在做梦。

整个晚上我们始终处于消极睡眠和积极睡眠两种状态相互交替的过程。

大脑保持静止,然后积极活动起来,然后我们开始做梦。

这一过程会一夜循环出现好几次。

在8小时的睡眠过程中,我们做梦的总时间平均为1个半小时。

人人都会经历这些做梦的过程,无一人例外。

许多人说自己不做梦,或者很少做梦。

而实际情况并非如同他们所说的那样,因为每个人都会做梦,事实上人人都需要通过做梦来保持身心健康。

实际情况是我们需要两种睡眠:我们需要消极睡眠以休息身体,我们还需要积极睡眠以进入梦乡,而做梦有助于我们的大脑得到休息。

音响今昔有史记载以来,人类一直痴迷于音乐,为音乐所陶醉。

用作笛子的骨哨早已出现在公元前5000年。

从石器时代的画中我们可以见到早期乐器的模样。

现代人进一步发展了对音乐的兴趣,十分钟情于用声音复制设备来录制的方式。

被誉为录音之父的托马斯爱迪生生于1877年发明了留声机,这是世界上第一台录音设备。

上海中级口译教程第15章讲解_2022年学习资料

上海中级口译教程第15章讲解_2022年学习资料
第干五单元科普性口译(英译汉)-Unit 15-Interpreting Popular Sciencepeeches-English-Chinese
Unit 15 Interpreting Popular Science-Speeches E-C-15:睡眠与梦Sleep and Dream-15-2:音响今昔The Sound Reproductionndustry-15-3:遗传信息Genetic Information-15-4:左脑之优Left He ispheric Dcompact disc:光盘;-digital format:数字格式; audio tape:音带;-compact cassette:微型盒式音带;-minidisc:数码微型 盘;-mutually incompatible:互不兼容;-÷obsolete:废弃的;
15-2:音响今昔The Sound Reproduction-Industry-*From record d time,man has been fascinated-with music and the har ware of sound-reproduction.-有史记载以来,人类一直痴迷于音乐,痴迷-于录制音乐 音响社会。-建议:注意词组的翻译。
15-1:睡眠与梦Sleep and Dream-冬irritable:烦躁;-emotional:精神上 ;-psychological rest:心理休息;-alternate:交替;-passive/acti e sleep:消极/积极睡眠;-heart beat::心脏的跳动;-slow-wave sleep:慢 睡眠;-÷he still body:纹丝不动的身体;
Vocabulary work-portable record player:可提式电唱机;-mono-m sic player:单声道电唱机;-realistic reproduction of music:给人 身临其境感-觉的音乐;-high fidelity:高保真度;-transistor:晶体管;-hi--f stereo system:高保真音响设备;-compact cassette:小型盒式磁带;-magn tic tape:磁带;-hardware:硬件;

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 15

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 15

Unit 15. Part one. First aid. 2. Exercises.1. Listen to the passage about first aid. And then choose the best answer to each question you hear.The most important thing about first aid is to do only what is necessary, but to do that is carefully and quickly as you can. When an accident happens, don’t rush or get exited. Stop and think first. If the injured person is in no immediate danger from fire, water or traffic, leave him lying where he is. A rolled up cope or pull over placed under his head and a cope blanket over him is the best treatment you can give while waiting for help. If the person is unconscious, loosening his clothing and especially around the neck. If an arm or leg lies awkwardly or looks out of shape, trying not to move it. Remember that you can do a lot of harm by trying to do too much. Of course there are times when you can’t wait for help, and you must do the best you can until a doctor or ambulance arrives. If the injured person has stopped breathing, you must start artificial respiration as soon as possible. If he is bleeding badly you must act immediately to stop the flow of blood. If he can’t stand the side of blood, take a few deep breath through your mouth, this will enable you to think clearly and act calmly.Questions:1) What is the most important thing about first aid?2) What should we do if the injured person is in no immediate danger?3) Which of the following is not an act of first aid?2. Listen again and supply the missing information in the following passage.Part two. Statements. 2. Exercises. Listen and then choose the answer that is closest in meaning to the statement you hear.1) I am really not interested in seeing that American film, although it has already won so many awards on international film festivals.2) As more and more people come to big cities, it’s difficult for me to find affordable housing in New York.3) After we had waited for more than 2 hours, the airport announced that our flight to Sydney would depart in a few minutes.4) According to the company board it was necessary to postpone the annual general meetingof share holders.5) As the head of the financial department of this company, he never manages to hand in his budget reports on time.6) In the restaurant where I often go with my wife the unhappy dinner had the undercooked meat sent back to the chef yesterday evening.7) The coat I tried on was really nice and reasonably priced, I would have bought it right away if they had my size.8) Rarely do new employees take such initiatives as Mr. Jonson does. Usually they will wait until they get familiar with what was going on in the organization.9) The auto mechanic indicated that the repairs to my car would be quite expensive. So I bought a new car instead.10) She is considering taking a part time job. Next semester tuitions will be increased more than she can afford.11) My boss had me finish all the math and reports, so I was so late in getting home from work these several days.12) He’s got a dental appointment for tomorrow afternoon, so I am afraid he can’t come to this meeting.13) It’s impossible for me to read all the books on the reading list within such a short time, because there are more than 50.14) Do you want me to recommend a hotel in New York? Well, I can think of several. What’s your budget like?15) Unfortunately he didn’t get high scores in the entrance examination. So he wasn’t admitted to the university he was planning to extend.16) He has to spend 2 days every week off campus to supplement his scholarship, he has a part time job in the law firm down town.17) Did you hear the weather report for today? The temperature is going to be so high that they recommend stay indoors as best you can.18) We really ought to take some of the furniture out of here, or maybe we should look for a bigger apartment.19) I’d like to inquire about some of the charges of my electricity bills. I can’t understandwhy it is so high this month.20) The medicine the doctor gave me seemed to have helped, but it’s making me awfully drowsy when I am working in the office or driving my car.中级口译听力教程第三版7AAn intermediate course of English listening. Third edition.Unit 15. Part 3. 2. Exercises.1. Next patient please. Listen to the following dialogue, and then choose the best answer to each question you hear.W: Next patient, please. Come in.M: Morning, doctor. Sorry I am a bit late. But I felt really awful when I got up.W: Don’t worry. It’s Mr. Barnes, isn’t it?M: That’s right.W: Is that BARNES?M: Yes, it is.W: Right. Now, what seems to be the trouble?M: Well, I have had this awful flu and a terrible cough.W: I see. How long have you been feeling like this?M: Oh, about 3 or 4 days I suppose.W: And have you been taking any medication?M: Just the normal things, aspirins, lemon, and hot drinks, but it hasn’t done any good.W: Are you a smoker?M: No, I gave up 3 years ago.W: Have you had a temperature?M: Yes, for the last couple of days or so.W: OK, I will just take a look at your chest. Take off your pull-over and jacket, please. Right, now breathe in and out slowly. Then again. Good, once more. That’s it. Pop your clothes back on.M: Thank you.W: Well, it looks as if you got touch brown kidus. I will give you some cough mixture and a prescription for course antibiotics as well. Take one capsule every 8 hours for the next 5 days. M: OK, doctor. What about going to work?W: No, you will have to spend a couple of days in bed until it clears up.Questions:1) What’s wrong with the man?2) Why did he apologize?3) What’s the man’s name?4) When did the man give up smoking?5) Which of the following symptoms does the man not exhibit?6) What was the man most probably suffering from?7) Which of the following is not the woman doctor tells the man to do?2. First aid for young children. Listen to the following talk about first aid for young children.And then choose the best answer to each question you hear.As any parent will tell you small cuts and minor grazers are unavoidable among small children. Such cuts and grazers were usually needed little or no treatment. The bleeding will clean the wound naturally and it should stop within a few minutes as the blood clots and dries. More serious cuts may need to be gentler cleaned with soft cotton and warm water. They should then be dressed with a clean cotton bandage. Follow this simple check list of questions. Ask yourself each of these questions in order to make sure you treat cuts and grazers properly. Firstly, is the cut on the face. If it is, call a doctor as soon as possible, especially if the eyes injured. Secondly, is the cut near the eye. If it is, put a clean piece of cotton wool over it and press it on firmly for about 5 minutes. Thirdly, ask yourself if the cut is still bleeding badly. If it is, dress it with a clean cotton bandage and call a doctor as soon as possible. Fourthly, is the cut a deep one and is it wide open. If it is, clean the cut gently with clean cotton wool and a little warm water then hold it close with an adhesive dressing. Fifth question, was the cut made by a nail or a long sharp piece of wood. If it was, there may be some dirt in the cut. Let it bleed for a while to clean itself. Then clean it with cotton wool and warm water and dress it with a clean cotton bandage. Finally, don’t forget that young children can become very easily upset or shocked by a cut, especially if it is a serious one. Try to keep them calm and quiet. Don’t give them anything to drink but keep their lips wet with a little water.Questions:1) What should you do if a child is cut near the eye?2) What should you do with a very deep cut?3) What should you do if the child is nervous or upset?3. How to keep fit? Listen to the following interview and then choose the best answer to each question you hear.W: Could you tell how we should keep fit?M: Well, really what we should do is to try to keep fit or round. Now what do I mean by that?I mean such things as keeping up our strength and our suppleness and our stamina. Now you may say why do we need all 3 of those things? Well, strength is usually really just so that we don’t strain muscles or pull ligaments and tendons when we suddenly have to do somethi ng and be energetic, like to lift a heavy suitcase or perhaps shift a wardrobe or even get out of a chair or a bath. Suppleness is important obviously, so that you can bend and move freely and reach things, again without injuring yourself. And stamina is particularly important so that you can sought of keep going without losing breath, so you have endurance. One other great plus about developing stamina, is that you maintain your stamina over a period of years. It actually has an affect of protecting the heart against heart disease.W: So out of those three which is most important?M: Well, it depends who you are, and what you want to do. I mean the reason for keeping fit is to keep it for your way of life, the life you choose. Now you may say, “Well, if I choose the sort of flop about in an armchair all day watching tele, I don’t need to keep very fit, do I?” Well, that’s unfortunately not true, because there are always times when you have to make a little bit of extra amount on your body by force of circumstance. You may have to suddenly lift something heavy, or move something, or may have to run for a bus or whatever, in which case you do yourself at injury, and you may even actually harm something important likeyour heart. So it is important to actually try to keep your fitness a little ahead of the sort of way of life that you have. Just to push yourself, just that little bit harder, and get yourself just that little bit fitter.Questions:1) According to the man being interviewed, for which group of people is keeping fit important?2) According to the man being interviewed, which of the following factors is not included in the idea of keeping fit?3) Which of the following is more important for protecting your heart?4) Which of the following is not true according to the interview?Part four. Listening and translation. 2. Exercises. 1. Sentence translation. Listen and translate each sentence you have heard into Chinese. Then write it in the space given below.1. Sentence translation.1) Railway service is now being improved in many parts of the world to meet competition from road and air transport.2) Reducing population growth rate is particularly important for developing countries, because their economies cannot support too many people.3) Com puter games can improve children’s health despite research that shows excessive playing causes aggression in the young a new study claims today.4) Researchers have found that women and men do with pains differently. Women tend to focus on the emotional aspects of pain, while men tend to concentrate on the physical sensations.5) As we enter 2007 the economic growth is stable. More than 7 million jobs have been created since August 2006 and inflation and interest rates are low.2. Passage translation. Listen and translate each passage you have heard into Chinese. Then write it in the space given below. You may take notes while you are listening.1) On a whole, I find television commercials extremely annoying. I mean you are watching a film on television perhaps, and suddenly you are interrupted by the stupid commercials with a silly format which has nothing to do with the film you are watching. And it can completely destroy your concentration. That really irritates me.2) Mm, my favorite kind of clothing is T-shirts and jeans. And, you know, pink is popular now again. I love pink. And I kind of like baggy jeans and platform shoes. I am kind of shorts, you know, I love wearing platform shoes and something comfortable, but yet really cool. And you know some kind of clothing that people notice me in. That’s the kind of clothing I like.Unit fifteenPart one First Aid Emergency treatmentPullover 紧身羊毛衫Respiration呼吸; 一次呼吸respiration rate呼吸率Part twoChef厨师; (尤指饭店的)厨师长Initiative n. 为解决困难而采取的行动/ the initiative [sing] power or right to take action 采取行动的力量或权利; 主动权/主动性; 自发性; 积极性To supplement to sthPart threeMedication The act or process of treating with medicine.To pop on ????Bronchitis支气管炎brɔŋkaɪtɪsCough mixtureCough medicine is liquid medicine that you take when you have a cough. Antibiotics抗菌素, 抗生素(如青霉素); 抗菌的; 抗生的.CapsuleTo clear upTo clear up a medical problem, infection, or disease means to cure it or get rid of it. If a medical problem clears up, it goes away.Antibiotics should be used to clear up the infection...Acne often clears up after the first three months of pregnancy.Graze指牛﹑羊等)吃青草/(在田野里)放牧(牛等/v. 擦去某物的皮; 擦破To clot使某物)凝固/液体结成的)凝块Bandage ?带(包紮伤口或患处的纱布带).Adhesive n. 胶黏剂Supple ness易弯曲的; 柔软的; 灵活的人sʌplStamina 精力; 耐力; 韧劲To strain拉紧、竭力; 用全力(做某事/因过度伸展或用力而损伤(尤指身体某部位): strain a muscle, one's heart肌肉﹑心肌劳损Ligament韧带: tear/pull a ligament撕裂[拉伤]韧带. lɪgəməntTendon腱: strain a tendon扭伤腱EnduranceTo flop about(沉重地而不受束缚地)悬挂或摆动: flopping stirrups 垂着的马镫* Her hair flopped (about) over her shoulders. 她的头发披散在肩上. (因疲劳)重重地﹑笨拙地坐下或躺下: I'm ready to flop. 我要累倒了. (笨拙地﹑不由自主地或松弛地)移动或落下: The pile of books flopped noisily onto the floor. 那摞书劈里啪啦地散落到地上. * The fish we'd caught flopped around in the bottom of the boat. 我们捕到的鱼在船底乱蹦.Part fourTo disrupt将(某事物)弄乱; 扰乱(某事物Format书的版式, 开本, 装订方式/某事物的)总体安排﹑计画﹑设计等/ Platform shoes木屐式坡形高跟鞋/厚底鞋1. railway service is now being improved 铁路服务正在盖上meet competition from road and air transport 以适应铁路服务和空中运输的竞争2. reducing population growth rate 降低人口增长率their economies cannot support too many people. 因为他们的经济无法承担太多的人3. computer games can improve children’s health, despite research that shows excessive playing causes aggression (敌对的情绪或行为; 攻击行动)in the young, a new study claims today.今天一项新的研究宣称,尽管研究显示过度游戏会导致年轻人的激进行为,电脑游戏可以促进儿童健康。

中级口译翻译篇第一讲PPT课件

中级口译翻译篇第一讲PPT课件

• 与某人有一面之缘 • happen to have met sb. once
• 有缘结识某人 • be lucky to get acquainted with sb.

• 我在班里有人缘。 • I am popular with my classmates.
• 聊得投缘 • talk congenially
第一讲:语义翻译
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
前言
点击此处输入 相关文本内容
标题添加
点击此处输入相 关文本内容
点击此处输入 相关文本内容
一词多义
• “No context, no text.was a girl with good manners. • 举止得体 • These were labeled as good eggs. • 新鲜的鸡蛋 • Dogs are often regarded as man’s good friends. • 忠实的朋友 • She was a good chess player. • 高明的棋手
• The loss of his family reduced him into despair.
• 失去家人使他陷入绝望的境地。
• Many changes have taken place during the transformation.
• 转化过程中发生了许多变化。
• Tension between the two countries • 两国之间的紧张局势 • The world is witnessing deep changes. • 世界形势正在发生深刻变化。
• 学习说话,学习演说,学习去感受
• To protect and serve. (缺名词) • 保护社会服务人民。

中级口译数字的听译共31页PPT

中级口译数字的听译共31页PPT
中级口译数字的听译
11、用道德的示范来造就一个人,显然比用法律来约束他更有价值。—— 希腊
12、法律是无私的,对谁都一视同仁。在每件事上,她都不徇私情。—— 托马斯
13、公正的法律限制不了好的自由,因为好人不会去做法律不允许的事 情。——弗劳德
14、法律是为了保护无辜而制定的。——爱略特 15、像房子一样,法律和法律都是相互依存的。——伯克
55、 为 中 华 之 崛起而 读书。 ——周 恩来
Hale Waihona Puke 谢谢!51、 天 下 之 事 常成 于困约 ,而败 于奢靡 。——陆 游 52、 生 命 不 等 于是呼 吸,生 命是活 动。——卢 梭
53、 伟 大 的 事 业,需 要决心 ,能力 ,组织 和责任 感。 ——易 卜 生 54、 唯 书 籍 不 朽。——乔 特
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本科生 研究生 高等院校 崇基书院 新亚书院 联合书院 工商管理学院 社会科学学院 法学院 工程学院
undergraduates postgraduates institution of higher learning Chong Chi College New Asia College The United College Business Administration Faculty Social Science Faculty Law Faculty Engineering Faculty
Americans are a resolute people, who have risen to every test of our time. 美国人民是一个刚毅的名族,她从来没在时代的挑战面 前低头。 The results show that the gifts we traditionally perceive as romantic fail to impress men or women today. 结果表明,我们传统上认为浪漫的礼物已经不能打动今 天的男男女女了。 Only concerted cooperation and constant, systematic exchange of information among all states offers any real chance of denying the terrorists their opportunities. 只有所有国家共同合作,不断系统地交流信息,才可 以真正不给恐怖分子任何机会。
3)prep&prepositional phrase(PP) 很多英语的prep在译成汉语时,多处理成中文的否定词: “不,无,否,非,没”等。 Prep eg:beyond, above, below, beneath, but, against, past, under, off 等。 PP (prepositional phrase) eg: but for, instead of, out of at issue with to the exclusion of in default of other than, rather/more than aside from in place of,in lieu of
Instead of viewing one another as competitors, in the era of globalization we had better turn ourselves into potential partners for equitable mutual benefits. 在全球化时代,我们更宜于将彼此视做谋求平等互利的 潜在的合作伙伴,而不是将对方视作竞争对手。 The scenery is beautiful beyond description. 风景美得无法描述。 She is above personal grudges.怨恨 她是个不记仇的人。
中级口译 week 15 上海大学外国语学院
Unit 8 Interpreting Informative Speeches Chinese-English Interpretation 介绍性口译(汉译英) Text 3 The Purpose of Education教育之本 1 Interpretation skill 正说反译
Each nation, large or small, has right to determine its own form of government, its own course of development, free of outside interference or domination. 每个国家,不论大小,都有权决定自己的政府形式和发 展道路,不受外界的干扰和控制。 This is the last place which I want to spend the rest of my life. 我不想我的余生在这儿度过。 1)adj 英语中很多adj,在译成汉语是,我们一般处理成中文的 否定词:“不,无,否,非,没”等,如, “hard, reluctant, absent, bad, few, last, ill, bare, empty, limited, ignorant of, short of, devoid of, foreign to, far from, free from/of, safe from免于”等
Unit 8 Text 3 The Purpose of Education教育之本
简称 for short 综合大学 comprehensive university 传统文化 rich Chinese culture heritage 弘扬传统文化 develop/advance/carry forward/promote traditional culture 文/理学院 arts/science college 书院制度 college system 在...卓然而立be distinguished from… 主/副修课程 major/minor programme 课程设计灵活 flexible course design 学分制 credit unit system
What we have found confirms that far from ending, our war against terror is only beginning. 我们的发现证实,反恐战争远没有结束,相反才刚刚开 始。 The explanation is pretty thin. 这个解释是相当不充分的。 The public has limited knowledge about the disease and ways to prevent it. 人们对这种疾病及防治这种疾病的知识了解不够。 I have read your articles. I expect to meet an older man. 我读过你的文章,没想到你这么年轻。
2)带前缀 后缀的形容词或由形容词转化而来的名词 带前缀/后缀的形容词或由形容词转化而来的名词 带前缀 很多英语中带前缀/后缀的形容词及由这些形容词转化 而来的名词也常被处理成中文的否定词,例如: dis-, il-, im-, in-, ir-, non-, un-, a-, an-, de-, under-, -less, -proof, -free, 等 The world we live in is anything but (根本不,绝不)tranquil. Uncertainties that impede peace and development still exist. 我们生活的世界还不安宁,影响和平与发展的不确定因 素依然存在。 It is quite indifferent to me whether you go or not. 你是去是留,我无所谓。 He is careless about the consequences. 他对结果毫不关心。
Thirty million people are still below the poverty line in China. 中国还有3000万人没有解决温饱问题。 Luck is always against him. 他经常时运不佳。 The insurance industry is yet to fully play its roles in the economic and social development. 保险在经济和社会发展中的作用没有得到充分发挥。
通识教育 General Education Programme 学而后识礼 Moral propriety folБайду номын сангаасows naturally intellectual development 校徽the emblem of the university 高贵 nobility 坚毅 perseverance
学习自主权 free choice in designing students’ own learning 多元教育 multi-faceted education 充分发挥潜能 bring out the best in every students 校训 motto 博文约礼 broadening one’s intellectual horizon and keeping within the bounds of propriety 出自论语 which is taken from the Analects of Confucius 兴于诗,立于礼,成于乐It is by the Odes that the mind is aroused. It is by the Rules of Propriety that the character is established. It is from the Music that the finish is received. 陶冶性灵 cultivate the spirit 潜移默化change and influence the temperament unobtrusively and imperceptibly
继续教育和专业教育continuing and professional education 研究生文凭/证书 postgraduate diploma/certificate
智育和德育 intellectual and moral aspects of education 忠耿 庄严 果敢 loyalty majesty resolution
4) V 很多英语中的v也是如此 eg: deny, fail, differ, refuse, reject, decline miss doubt, wonder lose, abandon, blind refrain, prevent, stop, withhold exclude, forbid, resist escape, deprive,avoid, ignore, overlook, neglect
相关文档
最新文档