“言外之意”修辞现象研究
“包孕式”言外之意的生成及理解机制探究

“包孕式”言外之意的生成及理解机制探究作者:陈丽梅来源:《文教资料》2013年第24期摘要:“包孕式”言外之意是较典型常见的言外之意类型之一。
其形成是表达者适应具体题旨情景,运用隐喻或转喻思维,以同一语言形式传达两个意思、两件事情,将所要表达的思想内容寄托于辞面。
其理解过程,是接受者较大程度地实现与表达者表达时语境互享的过程;在此基础上,寻找到辞面与辞里的通道,并结合具体语境,获得“言外之意”的理解。
关键词:“包孕式”言外之意生成机制理解规律语境重译“言外之意”是表达者用一定的语言形式表达其语表意义之外的内容,使人思而得之,进而达到言近旨远、余味曲包效果的一种积极修辞现象。
“包孕式”言外之意是“言外之意”类型中较常见的一种,是指用同一语言形式同时表达两种意思或两件事情;辞面说的是一个意思,一件事;辞里是另一个意思,另一件事;这另一意思,另一件事就是要表达的“言外之意”。
本文在概括“包孕式”言外之意表现类型的基础上,探究其生成及理解机制,以期为研究“言外之意”生成及理解的一般规律提供一定借鉴。
一、“包孕式”言外之意的类型“包孕式”言外之意与汉语修辞格中的“双关”辞格有相同之处,但比“双关”范围更广。
依据辞面与辞里实现重合方式的不同,我们将“包孕式”概括为四个类别,即:“以音传义”式、“同形传义”式、“比喻引申”式、“援用引申”式。
(一)“以音传义”式“以音传义”式“言外之意”,是指“言外之意”主要体现在词的语音形式中,由语音的相同或相似,联想到与辞面词语不同的另一词,由此及彼地实现“言外之意”的表达。
这种表达方式在汉语修辞中又称为“谐音”修辞现象。
如:1.有老年脱齿者,一日,赴友人宴,同席好诙谐,见其食时唇翕张,而中央之齿无矣,戏之曰:“天下固有无耻之徒耶?”其人笑而应之曰:“贤者然后乐此,不贤者虽有此不乐也。
”盖以“耻”叶“齿”,以“乐此”叶“落齿”。
(徐珂编《清稗类钞·诙谐类·贤者乐此》)此例中,同席之人借“耻”与“齿”谐音,以“无齿”戏称为“无耻”,将此老者无齿,用俗语“无耻之徒”来谐指。
外交语言中“言外之意”修辞现象论文

浅析外交语言中的“言外之意”修辞现象摘要“言外之意”修辞现象,在外交语言的艺术表达中,是较常见且形式丰富的一种修辞现象。
“言外之意”修辞现象的广泛存在,与其具有较强的接受性密切相关。
本文结合外交语言中“言外之意”的表现形式,对其可接受性进行分析,寻找从辞面到辞里的连接通道,进而整体把握这种修辞现象。
关键词:外交语言“言外之意”推理语境中图分类号:h05 文献标识码:a外交语言是国家外交活动的主要工具。
在外交语言的艺术化现象中,较为常见的是“言外之意”修辞现象,即语言表达者的真实意图不是直接通过辞面呈现出来,而是隐藏在语言形式中,需要接受者透过辞面去领会。
“言外之意”修辞现象因其委婉、幽默及留有余地,因而在外交活动中备受青睐。
本文就外交语言中的“言外之意”修辞现象的类型作大致概括,并在此基础上对其能被理解作一些探讨。
一外交语言中“言外之意”的类型依据外交活动中“言外之意”修辞现象建构和理解途径的不同,可以将其分为“逻辑推理式”和“联想搭桥式”两种类型。
(一)“逻辑推理”式“言外之意”“逻辑推理”式,即外交语言“言外之意”的建构和理解的主要途径是逻辑关系,逻辑关系是连接辞面和辞里的通道。
如:晏子使楚,以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子,晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。
”使者更道从大门入,见楚王。
在晏子的回答中,通过必要条件假言推理,不露痕迹地批驳了对方。
晏子在回答中设定了一个前提:只有使狗国的人才从狗门入。
由此,其推理为:只有“使狗国”(p),才“从狗门入”(q)“我使楚,非狗国”(非p)所以,“不从狗门入”(非q)即:通过[(p←q)∧?劭p]→?劭q在晏子的这个前提及推理下,如果对方还要坚持让晏子从小门入,那就正中了晏子“使狗国”的说法,即承认了楚国是狗国。
其推理形式为:只有“使狗国”(p),才“从狗门入”(q)q(“从狗门入”)所以,p(“使狗国”)这种形式可以用符号表示:[(p←q)∧q]→p,即楚国为狗国。
言外之意语境初探

目录内容提要Abstract 2 Array一引论 1.1 关于言外之意的研究 1.1.1言外之意研究范围的界定 1.1.2言外之意的研究概述 1.2 关于语境的研究 1.2.1语境研究范围的界定 1.2.2语境的研究概述 2·¶Î§¼°ËùÓÃÓïÁÏ 4ÒâÒå2.1构成言外之意话语的表达过程的四个环节 2.2制约交际意图产生的语境要素分析92.4与选择含有言外之意话题的引入方式有关的语境要素分142.6制约言外之意表达过程的语境的构成规律 233.2对理解字面意义产生影响的语境要素分析23273.5制约言外之意理解过程的语境的构成规律 Array4.1语境是在言语交际过程中形成的 4.2语境的整体性 4.3语境的动态性 4.4语境的可显映性 4.5语境的可建构性 3939404145言外之意的语境初探广西师大中文系2000级汉语言文字专业 邱凌 导师揭示出制约和影响言外之意表达和理解过程的语境的本质本文由五个部分组成引论其次语法学并在此基础上提出本论题的研究视角和研究范围本论题对语境的研究是立足于实现一个完整的言语交际的表达和理解过程所经历的每一个具体步骤或具体环节第二章这一部分首先提出了构成言外之意表达过程的四个环节话题中心的确定具体语言形式的确定情境性话题这一部分最重要的是就语境要素对构成表达过程的四个环节所产生的影响和作用进行考察与分析语境要素的结构规律制约言外之意的理解过程的语境要素分析理解话语的字面意义对发话人的真实交际意图进行推导从而归纳出在言外之意理解过程中第四章这一部分是在对前两章的考察和分析的基础上以语料例证并归纳出语境的五个基本特征语境的动态性语境的可显映性第五章是对前四章的归纳与小结主要归纳出语境的定义同时也提出了需要进一步深入探讨的问题在充分认识言外之意的表达和理解过程与语境之间所存在的辩证统一关系的基础上本论题研究视角的选择不仅适于全面考察制约言语交际过程中的语境的构成规律和本质特征关键词语境显映AbstractThis dissertation aims to reveal the essence, structural laws and essential features of the context which restricts or influences the expression and comprehension of the implicature by studying the contextual elements appearing in every link of the process of verbal communication caused by implicature .It consists of five parts.Part One: Introduction. Firstly, it gives the definition of the implicature and context in the dissertation. Secondly, it carries on synthesis analysis and description on the advanced achievements in the fields of traditional rhetoric, grammar and modern pragmatics. Meanwhile, it puts forwards its exploration perspectives and scopes. That is, it’s rooted in realizing every concrete step in the process of the whole communication and comprehension. Finally, it concludes the value and significance of selecting this perspective and the conclusion of this dissertation.Second Part: It focuses on the contextual elements which limits the expression of the implicature. It puts forward the four steps which composes the expression process of the implicature, That is, the formation of the expression motive, the establishment of the communication topic, the choice of the indirect guiding pattern, the selection of the language form. Meanwhile, it explains the important concept such as internal cause topic, situational topic and retroactive topic and so on. By investigating and analysing contextual elements which have exerted influence on the four links of the expressive process it conclude the structural laws of the contextual elements in the implicature expression press.Third Part: It focuses on the contextual elements which limits the comprehension of the implicature. It divides the comprehension process into three concrete steps on the grounds of th eory of conversational implicature and Cooperative Principle. The first step is to comprehend the literal meaning of conversation. The second is to judge whether conversation contains the implicature on the grounds of Cooperative Principle; The third is to infer the speaker’s authentic communicative intension By investigating and analysing the contextual elements which exert some influences on the aboved three steps, it concludes the structural laws of the context in thecomprehension process of the implicature.Part four: The essential characters of the context. It induces and concludes five essential characters of the context on the basis of the analysis in Part Two and Part Three. That is, the derivation of the context from the verbal communication process, the unstability of the context, the entirety of the context, the reflection of the context, the reconstruction of the context.Part Five: Conclusion. It draws the conclusion of the definition, structural laws and essential features of the context from the analysis in the aboved four parts. Meamwhile it puts forward some problems which need further study.There are some innovations in this dissertation. Firstly, it prudes into the problem of context by combining context with implicature on the basis of th eir dialectic and united relations. Secondly, the selective study research perspective in this dissertation is significant not only to synthetically investigate the structural laws and essential characters of context, but also to dynamically analyses the c ontextual elements in every steps of the communication process.Key word: implicature context verbal communication manifestness1.1.2言外之意的研究概述ÐÞ´ÇѧÐÞ´Çѧ½«Çø·ÖΪÊéÃæÓïÓë¿ÚÓïÒ⽫ÑÔÍâÖ®Òâ·ÖΪÁ½ÖÖÀàÐÍ¿¿ÑÔÓﰵʾ³öµÄ²»¿É˵֮ÒâÔÚ´«Í³Ð޴ǻÖÐÖ÷ÒªÓÐ1ÈçµÀ¼ÒµÀ²»¿ÉÃûµÄ¾«ÃîÒåÀí2Èç¶ÔÉú»îÖÐһЩÎÞ·¨ÓÃÑÔÓᄀÊöµÄ΢ÃîµÄÇé¸Ð»ò¸ÐÊܶø¶ÁÕßÔòÐèÒª¿¿¸ÐÎòÈ¥°ÑÎÕÆäÖеÄÒâζÓÃÑÔÓï×÷¼ä½Ó±í´ïµÄ¿É˵֮ÒâArray文学作品中作间接表达的可说之意却不直接说出可造成适度的心理距离如文学作品中常用比喻借代象征等根于联想的手法得其意于言语之外Array依附于特定交际场合等语境要素这是本文所探讨的言外之意的范畴有些学者试图从言外之意构成来探讨言外之意的内涵Array论有些学者着力于剖析言外之意这一语言现象在语音句子如陈晓华言外之意交际语言学等角度来考察言外之意的生成和破译言外之意的生成和破译二格赖斯Grice最先提出(conversational implicuture)理论合作原则会话含义合作原则会话含义他把会话含义分为两类并认为大部分违反或利用会话准则得出的也就是本文所界定的言外之意的范畴同时可取消性可推导性不确定性本质上是一种关于人们如何运用语言的理论Levinson1983它完成了从意义到含义的过程列文森(Levinson)在1987年提出了列文森会话含义量原则方式原则学者们称之为徐盛桓先生在这方面的研究成绩十分突出使之进一步完善化现代语用学主要是从言语交际的角度而不是从语法因而在研究范畴和研究重点格赖斯的会话含义理论不像传统修辞学从语音语义去研究语言所表达的意义解释话语的言外之意言外之意同时也包括了哲学语言中不可言说的精妙义理和文学语言中无法形容的微妙情感和特殊的心理感受对其推理的原则和语用机制进行深入的研究语法学侧重于对实例作具体分析无论是修辞学还是语法学言外之意是怎样产生的的问题所作研究的还不多1.2关于语境的研究1.2.1本文语境研究范围的界定制约和影响言外之意的表达和理解过程的语境要素进行探讨和研究因此在考察语境过程中但这不在本文重点讨论范围之内一国内外早期的语境研究集中于对语境的定义和构成等问题的探讨第一类包括上下文以及言语事件发生于其中的物理环境和社会非言辞语境也就是把语境解释为从具体的情景中抽象出来的其代表人物有国外的马里诺斯基Firsh|韩礼德Fishman海姆斯LyonsÈçFirsh他把一句话的上句或下句把语言与社会环境之间的关系看作是A 参与者的有关特征人格B有关事物C言语行为的效果国内早期研究语境的学者主要有陈望道张志公等王德春先生在六十年代初期提出了他说语境就是时间场合身份性格修养心情等主观因素所构成的使用语言的环境 第二类这种背景知识使受话人得以理解发话人通过某一话语所表达的意义3µ«ÊµÖÊÊÇÒ»ÑùµÄ¾ßÓÐÁ½¸öÃ÷ÏÔµÄÌØÕ÷1语境具有释义和制约两大功能往往限于对语境概念的界定说明并阐释语境研究意义语境研究尤其是国内的语境研究更侧重于对语境的特征功能和作用的探讨注重对语境特征1964王建平1988何兆熊等1991金定元1988常敬宁等如吕叔湘1988徐思益1988ͬʱ¹ØÁªÀíÂÛµÄÓï¾³¹Û20世纪七十年代Sperber和Wilson把交际和认知结合起来研究关联理论the Relevance Theory我国学者先后引进和评述过关联理论1998张亚非1998刘绍忠1993曲卫国等推理过程提出了一种动态的语境观由于人们各自所处的直接环境不同所以认知环境cognitive environment认知环境在关联理论中被定义为受话人心理上即可以感知和推理受话人对世界的假设以概念表征的形式储存在大脑中关联理论提出的认知语境主要有以下几个特点首先对话语理解起作用的是构成听话者认知环境的一系列假设而不是具体情景因素构成认知环境的一系列假设是可以显映的会话双方合作的基础不是共享知识shared cognitive environment第三语境不是在话语理解之前预先确定的1.3研究视角一这一完整的言语交际过程在本文中指的是含有言外之意的话语表达和理解过程È·¶¨½»¼ÊÄ¿µÄ确定话题类型选择含有言外之意的具体话语形式句式受话人根据是否违反合作原则来判定话语是否具有言外之意 对发话人真实的交际意图进行推理±¾ÂÛÌâµÄÑо¿·¶Î§¼°ËùÓÃÓïÁÏ任何事物和现象都不是孤立存在组成整体的各个要素之间紧密联系彼此之间发生着千丝万缕的关系相互制约本论题不仅要剖析言语交际过程中的每个具体环节受到哪些语境因素的影响它们是怎样共同作用于言语交际过程的红楼梦一百万零七千字的占全书总字数的百分之四十还强依人民文学出版社第四卷统计含有言外之意的人物对话的例子比比皆是语言艺术的一个巨大成就和艺术特色突出地表现在人物语言的含蓄美笔者希望在探讨语境和言外之意的规律的同时红楼梦为以后有兴趣探讨人物语言的学者们提供一点有价值的参考一一方面研究者们在探讨过程中只是强调语境在推导会话含义时具有必不可少的作用语境要素是怎样构成的目前还很难找到较为全面而另一方面构成作用等的研究但由于一些学者在研究实践中脱离了产生语境的言语交际过程他们就很难从言语的表达和理解过程的每一环节中来探讨语境要素的构成规律和作用规律他们对言外之意的研究很多便局限于以实例来验证怎样利用语境要素揭示出具体会话含义这一较低的层面之上一方面语用学研究在不同语境中话语意义的恰当地表达和准确地理解5ÑÔÍâÖ®ÒâÇ¡µ±µÄ±í´ïºÍ׼ȷµÄÀí½âÊÇÔÚ²»Í¬Óï¾³ÖнøÐеÄÁíÒ»·½Ãæ¶ÔÑÔÍâÖ®ÒâµÄÀí½âÒ²ÓÐÒ»¶¨µÄ½âÊÍ×÷ÓñÊÕß°ÑÑÔÍâÖ®ÒâºÍÓï¾³½áºÏÆðÀ´¿¼²ìÑо¿ÎªÈ«ÃæÏµÍ³µØÑо¿Óï¾³ÌṩÁËÒ»¸ö»ù±¾ÍêÕûµÄÑÔÓï½»¼Ê¹ý³ÌҲΪ¶¯Ì¬Ñо¿Óï¾³´´ÉèÁËÒ»¸öÇ¡µ±µÄÑо¿»·¾³Í¨¹ý¶ÔÖÆÔ¼ÑÔÍâÖ®ÒâµÄ±í´ïºÍÀí½âµÄ¹Ø¼üÒªËØÓï¾³µÄ¿¼²ì·ÖÎö´Ó¶øÊ¹¶ÔÑÔÍâÖ®ÒâµÄ̽ÌÖ´ÓÒÔÍù实例验证的较低层面逐渐步入到系统全面的研究层次上来二话语环境等几个基本的要素可以归纳出两种主要的研究角度以交际中的话语为立足点弗斯韩礼德提出这一概念他把分成三个方面话语的方式角度二如莱昂斯Sperber和Wilson王德春Sperber和Wilson把语境定义为受话人心理上可以显映的事实和假设的集合地点对象等客观因素和使用语言的人思想修养心情等主观因素所构成的使用语言的环境显然上述两种角度的选取与过去语境研究所处的附属地位是分不开的这两种视角有着各自的针对性和适切性它们有着一定的局限性对语境的研究都不是建立在考察言语表达和理解的全过程的基础上因此也就不能全面系统地说明制约特定言语环节的是哪些语境要素这一角度的选取不仅适于全面考察制约言语交际过程中的语境要素的构成而且也便于对语境要素作动态的分析充分认识科学对象的特殊性三从如何定义语境来看制约和影响言外之意表达和理解的语境可以定义为与表达和理解过程密切相关的言语交际主体的主观因素和交际主体对与特定交际话题相关的客观因素的认识持传统语境观的大多数学者把时间交际对象如马里诺斯基韩礼德王德春刘焕辉等给语境所下的定义为刘焕会辉先生认为是由一系列同言语交际密切相关的主客观因素构成在笔者看来而是复杂的心理过程地点并不意味着这些因素可以不通过交际主体的大脑直接起作用即被交际主体认识才能真正成为语境要素本文的语境定义与传统的语境定义并不矛盾反映的内容更深刻用来分析言语现象时具有更强的解释力认知环境是听话者心理上可以显映的事实和假设的集合本文的语境定义所强调的语境要素是交际主体对客观因素的认识但其实质是一样的关联理论对语境的作用作了动态的描述并未全面地描写语境在言语表达和理解的全过程中的作用而忽略了言语表达过程中发话者的认知环境也包括了理解过程中的受话人交际主体自身的主观因素也是语境的一个重要组成部分其次传统语境观认为交际只是受制于语境见本章1.2.2节笔者认为语境是在言语交际的过程中形成的语境的动态性语境的建构性而言语交际是一个不断发展变化的动态过程呈现出动态的特征说话者不仅要适应并受制于语境以便更好地达到自己的交际目的同样也是一个语境的选择过程际时间内选择相关的语境要素组成一个言语环境更有效地理解话语½»¼ÊÖ÷ÌåµÄÖ÷¹ÛÒòËØºÍ½»¼ÊÖ÷Ìå¶Ô»°ÌâÏà¹ØµÄ¿Í¹ÛÒòËØµÄÈÏʶÔÚÑÔÍâÖ®ÒâµÄ±í´ï¹ý³ÌÖн»¼ÊÖ÷Ìå¶ÔÄÄЩ¿Í¹ÛÒòËØµÄÈÏʶ»áÓ°Ï쵽ÿһ¸ö»·½ÚÖÐÑÔÍâÖ®ÒâµÄ²úÉúÈÏʶÕâЩÎÊÌâ֮ǰ»ò»·½ÚÏÂÃæºìÂ¥Ãα¦ÓñµÀÕâÒ²°ÕÁËÔõôҲ֪µÀÁËÕâÒ²Ææ¹ÖÁËÏ®È˵ÀÄãÓÐʲô¼É»äµÄÄã¾Í²»¹ÜÓÐÈËûÈËÁËÒ²ÔøµÝ¹ý°µºÅÄ㻹²»¾õ±¦ÓñµÀÔõôÈËÈ˵IJ»Êǵ¥²»Ìô³öÄãºÍ÷êÔÂÐÄÄÚÒ»¶¯Î޿ɻشð°ÑÇçö©ËĶù¸Ï³öÁ˼ָ®±¦Óñ¸ù¾Ý×Ô¼º¶Ô¸Ãʼþ±³¾°ÔÚÒ»¶¨³Ì¶ÈÉϵÄÁ˽âºÍ¶ÔÏ®ÈËΪÈË´¦ÊµÈÇé¿öµÄÈÏÖªÓɴ˶ø²úÉúÁËÒª¶Ô×Ô¼ºµÄ»³ÒɺͲÂÏë¼ÓÒÔ֤ʵµÄ½»¼ÊÒâͼÃ÷È·½»¼ÊÄ¿µÄÓÐÁ˱í´ïµÄÐèÒªºÍ½»¼ÊµÄÒªÇóËûÒªÃ÷È·µÄÊÇ×Ô¼º½«Òª±í´ïʲôÔÚÀý中因此地位背景等客观因素的认识这是表达过程的第二环节确定话题类型接下来怎样才能恰当地传递出自己已确定了的中心话题直接引入和间接引入在这个例子中但他认识并考虑到袭人与自己不同于一般主人和奴才的特殊关系而是选择了不会过于伤害对方这是表达过程的第三环节选择含有言外之意的话题的引入方式间接引入发话人需要以具体的语言形式为载体传递出自己的交际意图词汇的修辞的等语言手段话题内容以言外之意的话语形式表现出来宝玉与袭人交际时没有直接用选择疑问句的形式在词语的运用上人人单增强了发话人既疑又恨的感情色彩心内一动无可回答这是表达过程的第四环节选择含有言外之意的具体话语形式句式含有言外之意话语的表达过程从交际意图的产生到话语形式的最后形成大致可以分为四个环节产生交际意图确定话题类型选择话题的引入方式间接的引入°üÀ¨Ñ¡Ôñ´ÊÓïÐÞ´ÇÊֶεÈ在表达过程的第一和第二环节中想要表达的话题中心是什么因此也适用于一般性话语的表达过程就第三个环节选择话题的引入方式而言而含有言外之意的话题一般采用间接引入一般性话语可选择的范围比含有言外之意的话语要广由于含有言外之意的话语是一般性话语的特殊表现形式就第三和第四环节的语境分析来看2.2制约交际意图产生的语境要素分析发话人的交际意图不是无端产生的从产生的原因来看的和的内因性这类交际意图的产生也有可能导致间接言语行为的发生激发产生交际意图的主观因素只是让发话人觉得某话题非说不可则需要发话人结合更多的语境要素如第二十一回中2忽然想起来了都收进来了没有平儿道都收进来了凤姐道少什么不少平儿道细细查了那里还有多出来的分儿 在这一回中要照顾女儿贾琏乘此机会和勾搭上平儿收拾东西时发现多了一绺头发但以她的好嫉妒嗜好的了解从这个例子看心理但也还需要诸如发话人对受话人的了解等另一些语境要素共同起作用外因性受所认识到的某一或某几个信息点的激发而产生的交际意图当发话人的话语传递出言外之意的信息时外因性发话人的交际意图是受到他对与各种客观因素的认识的影响而产生的°üÀ¨Ê±¼ä·ÕΧµÈÇé¿ö发话人对受话人性格气质心理状态等发话人对交际对方话语真实意图的把握第一如第二十八回中3宝玉自己倒不好意思来回身才要走嘴里咬着绢子笑呢怎么又站在那风口里黛玉笑道何曾不是在房里来着出来瞧了瞧我也瞧瞧黛玉道我才出来忒儿写宝玉见宝钗不觉动了羡慕之心忽又提起之事这一交际情景恰好被林黛玉见到天上本无呆雁激发黛玉的关键语境要素是她对当时特定交际场景的认识黛玉对受话人宝玉发话人对交际对方话语真实意图的把握这一类语境要素比较复杂在下一章将作专题讨论发话人对受话人性格气质心理状态等如第四十六回中4因说道愿意不愿意你也好说俗话说的好当着矮人我不敢还言长小老婆人家脸上怎么过的去 这一回写贾赦欲逼鸳鸯作妾鸳鸯坚决不从奴颜婢膝的丑陋嘴脸为了讨好主子不惜让自己的亲妹妹去当小老婆在话语中多处提到一词空子她嫂子知道平儿和袭人已经或公开或半公开的被大家认为是贾琏和宝玉的妾她利用这一语境要素创设了有利于自己的回复性话题你话里提到的岂不是在骂平儿和袭人吗内容相对完整的每个话语片断的注意中心明确话题中心笔者根据引发交际意图产生的不同原因把话题分为三种类型情境性话题和回复性话题由内因性的交际意图所引发的话题我们可称之为内因性话题红楼梦Ö»¼ûÊ·ÏæÔÆ´ó˵´óЦµÄ±¦ÓñºÍ±¦îÎæվÆðÀ´ÎʺÃÒòÎʱ¦Óñ´òÄÇÀïÀ´±¦Óñ±ã˵´ò±¦½ã½ãÄÇÀïÀ´÷ìÓñÀäЦµÀÎÒËµÄØ²»È»Ôç¾Í·ÉÀ´ÁË在例中在她的心中对爱情专一因而当她看到宝玉与其他姐妹亲密无间时伤心是很难说出这满含意的话语第二种类型这类话题往往是针对交际场景而言它也是受话人借发挥发话人不直接说出其目的实现其交际意图红楼梦Ñ©ÑãµÀ×Ͼé½ã½ãŹÃÄïÀä±§ÔÚ»³ÖÐÎÒÆ½ÈÕºÍÄã˵µÄÔõôËû˵ÁËÄã¾ÍÒÀÐÄÀïÓÐЩ²»Âú·¢»°ÈË÷ìÓñµÄÕâ·¬»°Êܽ»¼Ê³¡¾°Öб¦ÓñÌý´Ó±¦îÎȰ˵÷ìÓñÃ÷ÊÇ˵¸øÑ©ÑãÌý¼ä½ÓÊÜ»°È˱¦ÓñºÍ±¦îνáºÏ½»¼Ê³¡¾°Äܹ»½â¶Á³ö÷ìÓñ»°ÓïÖеÄÑÔÍâÖ®Òâ话人雪雁不具有对前一个事件的认识和了解这是一个典型的情境性话题的例子发话人对交际场景中诸如时间氛围之中所发生的相关事件等客观因素的认识6÷ìÓñ¶Ô½»¼Ê³¡¾°µÄÈÏʶ´ÙʹËýÉèÖÃÁËÇé¾³ÐԵϰÌâ2ÃñË×ϰ¹ßµÄÈÏʶºìÂ¥ÃμÖÕþÒòȰµÀ´ËÎï·Ç³£ÈË¿ÉÏíÓüÖÕäΪϱ¸¾ÇØ¿ÉÇäÂò¹×ľ´ËľÊÇéÉľ´ËľÔ-ÊǸøÇ×ÍõǧËêÓõÄÖ»ÊÇËÄÆ·¹ÙµÄλÖÃÊôÓÚ»ÊÊÒ·â¾ôÓëÀñ·¨²»ºÏµ«Ëû¶Ô½»¼Ê»°ÌâËùÉæ¼°µ½µÄÉç»áÎÄ»¯±³¾°µÄÈÏʶʹËû²»µÃ²»ÔÚÕâ¼þÓÐã£Óڷ⽨ÀñÖÆµÄÊÂÇéÉϱíÃ÷×Ô¼ºµÄ̬¶ÈºÍ¹Ûµã3ÆøÖÊ性格内向或情绪低沉与性格外向或情绪容易激动的人相比一般性来说在可以选择情境性话题时经常呈现出沉默寡言的特点如中第三十回8但只看他三人的形景也笑问道这们大热的天诧异道既没人吃生姜越发不好意思了宝玉因失言得罪了宝钗负荆请罪使两人羞得满脸通红但她善于察言观色便会抓住机会充分展示其能言善辩的口才第三种类型对此进行回复的话题言外之意的所谓的既指发话人预想交际目的或交际意图人们常说的借发挥实质是指发话人针对并借用对方话题中的信息点不露痕迹地引入有利于自己交际目的发展的新话题红楼梦ÕÔÒÌÄïÒ²²»´ð»°±ã½«·ÛÕÕ·¼¹ÙÁ³ÉÏˤÀ´ÄãÊÇÎÒÃǼÒÒø×ÓÇ®ÂòÁËÀ´Ñ§Ï·µÄÎÒ¼ÒÏÂÈýµÈµÄÅ«²ÅÒ²±ÈÄã¸ß¹óЩ¿´ÈËϲ˵ú¶ù·¼¹ÙÄÇÀï½ûµÃסÕâ»°Ò»Ðбã˵ÎÒ¾ÍѧϷÎÒÒ»¸öÅ®º¢¶ù¼Ò·ÛÍ·ÃæÍ·ÒÌÄÌÄÌ·¸²»×ÅÀ´ÂîÎÒ°ÕßÖÕÔÒÌÄïÍ´³â·¼¹ÙÊ×ÏȶԷ¢»°È˵ϰÓïÈÏÖª·ÖÎöÈ»ºó±ã¾Í×Å»°ÌâÖеÄÕâ¸öÐÅÏ¢Õë·æÏà¶ÔµØ·´´½Ï༥µØÎ»µÍÏÂÓÉ´ËÒ²¿ÉÒÔ¿´³öËùÐèÒª¿¼ÂǵÄÒ»¸öÖØÒªÓï¾³ÒªËØÊÇ·¢»°È˶ÔÊÜ»°ÈËÉí·ÝµØÎ»ÎªÈË´¦Ê¼°ÆäÈ˼ʹØÏµµÄÈÏʶÖ÷Òª°üÀ¨ÒÔϼ¸¸ö·½Ãæ1对方话语中所涉及到的背景如第二十回中10死活凭我去罢了比我又会念又会写又怕你生气你又来作什么呢忙上前悄悄的说道你这么个明白人亲不隔疏也不知却明白这两句话你先来一床睡他是才来的宝玉话语黛玉啐道我难道叫你远他我为的是我的心语宝玉道我也为的是我的心不知道我的心不成发话人和受话人的角色不断转换的话题中心是对黛玉话语他准确把握了黛玉话语并耐心地进行解释和安慰则是对宝玉话语虽然宝玉话语的解释是令她满意的岂有个为他远你的呢又使她伤心不已宝玉认为我是小心眼的人因此黛玉马上对这句话作出了明确的回复即话语同样也是受黛玉话语所激发而产生的受话人对交际对方话语中的某一个信息点和话语中发话人真实意图的把握无疑是最重要的语境要素2如第三十三回中11我一时生气撵了下去还叫他上来就投井死了固然是这么想他不是赌气投井或是在井傍边儿玩他在上头拘束惯了岂有这样大气的理也不过是个糊涂人宝钗对金钏投井之事的背景早有所了解其自身性格的一面城府深经于世故的为人处事方式固然是一个重要的原因以博得王夫人的信任和称赞宝钗对发话人原本不真实的话语的认知和理解也是促使她以不真实话语作出回复的一个重要语境因素3心理状态如第七回中12便问道还是单送我一个人的这两枝是姑娘的黛玉冷笑道我就知道么一声儿也不敢言语在贾府这个大家族里过着寄人篱下的生活唯恐被人轻视她才会对送宫花这样的小事发出自己的感慨另外氛围的认识等语境要素也对回复性话题的设置起到了辅助作用这三种话题类型是根据引发交际意图产生的主要原因来划分的常常是多种因素共同作用的结果因此而是密切相联的内因性话题主要由发话人的主观因素引发而形成的情景即发话人对特定的交际场景中的客观因素的认识也会影响到这一话题的形成5÷ìÓñ˵³öÄǾ䲻Ȼ¾ÍÏÔµÃÓÐЩĪÃûÆäÃîÁËÒ»°ãÐÔ»°ÓïµÄ»°ÌâÒýÈëÓÐÁ½ÖÖ»ù±¾·½Ê½Ö±½ÓÒýÈëºÍ¼ä½ÓÒýÈëͨ¹ýÒ»°ãÐԵϰÓïÐÎʽֱ½Ó±íÃ÷×Ô¼ºµÄ½»¼ÊÒâͼÆä×ÖÃæÒâÒåÓë·¢»°È˵Ľ»¼ÊÒâͼÊÇÒ»ÖµIJ»Ö±½Ó±íÃ÷×Ô¼ºµÄ½»¼ÊÒâͼ°Ñ½»¼ÊÒâͼÒþº¬ÔÚ»°ÓïµÄ×ÖÃæÒâÒåÖ®ÖÐ间接引入的方式是从广义的角度来划分的但比较笼统发话人在间接引入话题时会根据所选择的话题类型的不同笔者在此借用刘焕辉阐释的有关术语对这一问题进行探讨情境性话题和回复性话题不同语信息加以处理后作出一定的反应并选择恰当的方法引入第一种发话人由于受到以下语境要素的制约直说甚至说得话中有话或采用言此而指彼的方式让受话人自行揣摩在这一环节中起到制约作用的语境要素主要包括1身份地位理解能力等的认识23红楼梦±¦Óñ±ãÕÒÁË÷ìÓñÀ´Î÷Ïá¼ÇÒ²²»ÔøÓÐÃ÷°×µÄ¼¸¾ä˵ÁËȡЦÈç½ñÏëÀ´ÎÒÄî³öÀ´±ãÖªÓÐÎÄÕÂÄÖ¼òÕâÎå¸ö×Ö²»¹ýÊÇÏֳɵĵäÊǼ¸Ê±ÎʵÄÓÐȤÄã˵˵ÎÒÌýÌý÷ìÓñÌýÁËÒòЦµÀÕâÔ-ÎʵĺÃÄãÒ²ÎʵĺÃ在这段话语产生之前亲敬异常心中于是来到黛玉房中打听原委极其敏感因而他能够预想到以开门见山的方式询问黛玉必然有伤黛玉的自尊他没有冒然把话题直接引入至于宝玉根据他对受话人知识水平西厢记第二种1有时可以先从对方熟悉的话题谈起在话题延伸过程中使谈话逐步靠近预设目标则可以看成是话题的扩展8ËäÈ»Á½者都可应用于内因性话题和情境性话题发话人常常需要先设置一个引入话题后一个话题是在前一个话题的依托下如第三回中14上下细细大量一回因笑道天下真有这样标致人儿况且这通身的气派竟不像老祖宗的外孙女怨不得老祖宗天天嘴里心里放不下14前一个话题中心是极力夸林黛玉貌若天仙况且表面是对前一个话题的继续其言外之意是有气派的人才配有林黛玉这样貌若天仙这个例子中话题的扩展极其巧妙的这也正是凤姐的高明之处凤姐既认识到这一特定交际场景是专为林妹妹接风洗尘而设因而症几句话就博得了老祖宗的欢心王熙凤善于察言观色景2.4.2含有言外之意回复性话题的引入方式 含有言外之意回复性话题的引入方式主要有三种类型在承接已有话题的基础上扩展引入相关的新话题 这种引入方式与内因性话题即新话题都是在原有话题的基础上产生的所不同的是在内因性话题和情境性话题中其目的是引导出相关的新话题原有话题是源于交际对方的话语之中的红楼梦 那李妈也素知黛玉的为人你别助着他了我也不犯着。
宋诗话中“言外之意”

对文学批评的影响
深化文学理解
言外之意为文学批评提供了新的视角和方法,深化了 人们对文学作品的理解。
拓展批评领域
言外之意的研究拓展了文学批评的领域,使人们开始 关注文学作品的隐含意义和价值。
促进文学交流
言外之意的研究有助于促进不同文化背景下的文学交 流和理解。
对文化交流的影响
增强文化认同感
言外之意是文化传统和价值观的体现,因此对言外之意的理解和认 同有助于增强文化认同感。
感谢您的观看
THANKS
象征的运用
象征
通过特定的符号或形象代表某种抽象的概念 或情感,引发读者的联想和共鸣。
例如
宋代诗人杨万里的诗句“小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上头”,通过描写小荷和蜻蜓的 形象,象征着新生和活力,表达出对生命的 赞美和热爱。
隐喻的运用
要点一
隐喻
通过比喻的方式暗示某种含义,使诗歌更加含蓄和深 刻。
要点二
详细描述
宋诗话中经常使用象征手法来表达“言外之意”。这 种方法使得诗歌更加含蓄、内敛,也为读者提供了更 多的解读空间。通过分析象征符号的含义,可以深入 挖掘“言外之意”的隐含意义。
情感解读法
总结词
通过分析宋诗话中所表达的情感,解读“言外之意”的情感内涵和表达效果。
详细描述
宋诗话中的“言外之意”往往蕴含着诗人深厚的情感。这种方法可以帮助我们准确地把握诗人的情感 表达,深入挖掘“言外之意”的情感内涵,从而更好地理解诗歌的内在美。
展望
未来我们可以从以下几个方面进一步深化和拓展研究 :首先,对宋诗话中“言外之意”的深入研究可以结 合具体的诗歌作品进行,以更直观地展示言外之意的 表现方式和意义。其次,可以进一步探讨言外之意在 宋代诗歌理论和实践中的具体作用和影响。最后,我 们可以从跨文化的角度对比研究中国宋代诗歌的言外 之意与其他国家和地区的诗歌表现方式,以更全面地 理解言外之意的艺术价值和文化意义。
对外汉语教材中言外之意现象的考察

对外汉语教材中言外之意现象的考察通过总结汉语教材中的例子,发现汉语中常用来传达言外之意的途径和手段是:采用修辞、使用熟语、使用本身具有某种语用含义的词语或句式、采取某些特定的会话策略。
要想提高学生对汉语言外之意的理解能力,就要将重点放在使用修辞和熟语这两大类途径上。
标签:言外之意语用理解能力对外汉语教学教材考察一、对外汉语教材中传达言外之意的途径和手段本文参考徐盛桓对“含意”的定义,同时为了使研究更有针对性,即针对外国留学生的“汉语言外之意”,笔者将“言外之意”操作性地定义为“存在于话语的概念意义、命题意义之外,但又确实为语言单位的音和义所承载的隐性意义,包括说话者通过该语言单位传递给听话者的各种间接信息,如言语意图、说话者的情感和态度等,听话者不可能由字面意义直接整合而获得,必须结合语境进行语用推理才能获得。
”通过对20种对外汉语教材及HSK相关书籍的考察,我们得到了451个具有言外之意的例子。
本文由所得例子总结和归纳了汉语教材中传达言外之意的常见途径和手段,并依据这些途径和手段将所考察的言外之意分为四大类。
对于这些途径和手段的了解,有助于加深留学生对汉语言外之意的认识,有助于寻找帮助留学生理解汉语言外之意的方法,进而有助于提高留学生的语用理解能力。
这四大类汉语中常用来传达言外之意的途径和手段是:采用修辞、使用熟语、使用本身具有某种语用含义的词语或句式、采取某些特定的会话策略。
下面就对这四大类途径和手段进行详细地说明。
(一)言外之意的传达途经一:采用修辞1.采用婉曲采用婉曲手段传达言外之意的现象在汉语中还是较为典型并且常见的。
如:爷爷恐怕要不行了,咱们得开始准备后事了。
(《HSK真题及分析》)2.采用反问邵敬敏认为任何疑问句式都可以构成反问用法。
其中是非问句的反问用法最为常见,其次是特指问,最少见的是选择问与正反问。
a)是非问句的反问用法(1)你整天呆在房间里,口语水平能提高吗?(《汉语听力教程》第二册)b)特指问句的反问用法(2)我不愿意住在学生宿舍,那么多规矩谁受得了?(《汉语听力教程》第二册)c)选择问与正反问的反问用法(3)女:你看,那个人是刘佳吗?男:不是刘佳是谁啊?(《HSK中国汉语水平考试应试指南》初、中等)3.采用反语(4)男:大妈您看,我的菜多新鲜,刚从地里拉来的。
“言外之意”的美学探究

“言外之意”的美学探究-汉语言文学“言外之意”的美学探究陈丽梅摘要:“言外之意”的“余味”美,源于“言外之意”所激发的审美想象。
“言外之意”辞面与辞里联系的间接性,需要接受者在理解时发挥想象来寻找其联系,并进行加工、改造。
在此过程中,接受者在辞面及语境限定的范围内,体会到思维自由驰骋的快感;同时通过想象,超越了语言的局限,体会到与表达者精神交流的满足和自我思考的肯定。
这种一定范围内精神自由驰骋的快感和自我思考的满足,便带来了审美愉悦。
关键词:言外之意“余味”美再造性想象创造性想象“言外之意”是表达者用一定的语言形式来表达其语表意义之外的内容,使人思而得之,进而收到言近旨远、余味曲包效果的语言现象,也是一种被广泛关注的修辞现象。
这种现象在汉语及其他语言中都普遍存在。
在汉语中,“言外之意”是历代文人艺术表达的执着追求。
孟子提出了“言近旨远”说,之后梁刘勰《文心雕龙·隐秀》篇中提出了“隐”的概念,即“文外之重旨也,……隐以复意为工。
”唐刘知几《史通》中,提倡的“用晦”的手法,皎然在《诗式》中提出的“文外之旨”“情在言外”,司空图《二十四诗品》中提出的“韵外之致”“味外之旨”,旧题白居易《金针诗格》中提出的“诗有内外意”;宋代梅尧臣所提出的“必能状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外,然后为至矣。
”[1]及至清末民初,王国维《人间词话》中的“境界”说,指出:“词以境界为最上,有境界,则自成高格。
”这些都是对“言外之意”的提倡。
“言外之意”现象备受青睐,是因其具有独特的表达效果。
正如唐·刘知几在《史通·叙事》篇中所指出:“言近而旨远,辞浅而义深,虽发语已殚,而含意未尽。
使夫读者望表而知里,扪毛而辨骨,睹一事于句中,反三隅于字外。
”也就是说,“言外之意”具有“以一当十”“余味无穷”的表达效果。
从审美角度来说,即“具有不尽的审美余味”[10]。
这种“不尽的审美余味”,源于“言外之意”理解过程中,接受者所发挥的审美想象。
曹禺《雷雨》言外之意的语用学分析

目次1.引言 (1)1.1研究缘由 (1)1.1.1言外之意的定义 (1)1.1.2言外之意的研究 (1)1.1.3本文言外之意的界定 (3)1.1.4话剧会话集中了各种语用现象 (3)1.1.5《雷雨》是中国现代话剧成熟的标志 (4)1.1.6语用学是当前学界热门的研究学科 (4)1.2研究意义 (5)1.3研究方法 (6)1.4材料来源 (6)2.《雷雨》言外之意体现的手段 (6)2.1通过词汇(包含短语)体现的言外之意 (7)2.2通过句子体现的言外之意 (10)2.2.1通过完全句体现的言外之意 (11)2.2.2通过省略句体现的言外之意 (14)2.3通过段落体现的言外之意 (18)3.《雷雨》言外之意的特点 (23)3.1有意识性 (23)3.2可推导性 (24)3.3不确定性 (25)4.《雷雨》言外之意的效果及其原因分析 (26)4.1言外之意的实现 (27)4.2言外之意的没有实现 (28)4.3影响言外之意实现的原因分析 (29)4.3.1从发话者角度考虑 (29)4.3.2从受话者角度考虑 (31)5.《雷雨》言外之意的语用价值 (34)5.1突出人物性格 (34)5.2推动戏剧高潮 (40)5.3升华戏剧主题 (42)6.结语 (44)参考文献: (45)作者简历: (48)摘要:言外之意是人们交际会话时常见的语言现象,也是一种十分有趣的语言现象。
本文尝试从认知语用学的角度,运用斯珀伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)的关联理论对曹禺代表作《雷雨》中的言外之意作全面梳理、分析、阐释。
论文分析了作品中言外之意体现的手段,概括了其特点,并对言外之意的效果及其原因作了深入分析,最后阐述了作品言外之意运用的语用价值。
本文也是运用关联理论分析解读汉语文学作品的一次尝试,希望我们的研究能给读者一些启发。
论文主要章节安排如下:第一章,引言;第二章,《雷雨》言外之意体现的手段;第三章,《雷雨》言外之意的特点;第四章,《雷雨》言外之意的效果及其原因分析;第五章,《雷雨》言外之意的语用价值;第六章,结语。
言外之意生成的积极因素

言外之意生成的积极因素语言符号自身的局限性导致“言”与“意”难以对应,这是客观的无奈。
然而,“言”与“意”的不相对应以致“意”在“言”外却主要出于交际者的主观有意,出于某些考虑故意使“意”在“言”外。
这种现象在汉语中尤为普遍,“旁敲侧击”、“含沙射影”、“指桑骂槐”等成语便是明证。
那么,究竟是出于什么考虑人们如此青睐意在言外呢?我们认为主要有以下三个方面的原因:1、审美心理需求美国美学家乔治·桑塔耶纳说过,人的天性中有一种审美和爱美的最根本最普遍的倾向。
爱美之心,人皆有之。
爱美是人的天性,追求美,创造美,接受美也是人精神的需要。
那么作为人类思想和情感的负载体的语言,就有义务来满足人类的这一需求。
池上嘉彦在《符号学入门》中说,语言不仅具有指示功能、表达功能、申诉功能,还具有美的功能。
我们使用语言除了要达到一定的交际目的外,还要给人们带来赏心悦目的美的感染与享受。
中国人写诗作文都主张含蓄,“含蓄”作为艺术美的形态是中国古典诗学特别重视的一个问题,“含蓄”作为一种美的形态的说法,较早见于司马迁的《屈原贾生列传》:“其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其旨极大,举类迩而见义远。
”所谓“文约”、“辞微”,指说出来的少,或说得比较简洁:所谓“旨大”“义远”指所暗示出来的意味则是丰富而深远。
在这里,“含蓄”的本义已基本被揭示出来了。
其后,刘腮在《文心雕龙·隐秀》中对“隐”作了说明,他认为“隐也者,文外之重旨者也”;“隐之复意为工”:“夫隐之为体,义主文外,秘响傍通,伏采潜发。
”在刘舰看来,所谓“复意’,,一层是字面的意思,一层是言外的意思,而“隐”作为一种含蓄之美所重视的是“文外之重旨”,所以诗文应“义主文外”,应“秘响旁通,伏采潜发”,这样才能“使玩之者无穷,味之者不厌矣”。
在这里,刘碍以其敏锐的艺术眼光,从创作和鉴赏两个层面揭示了“含蓄”的特征和功能。
到了唐代,探讨“含蓄”美成为一种时尚,如皎然在《诗式》中提出“但见性情,不睹文字”;白居易在《文苑诗格》中提出的“为诗宜精搜,不得语剩而智穷,须令语尽而意远”;桂林淳大师在《诗评》中提出“夫缘情蓄意,诗之要旨也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“言外之意”修辞现象研究
“言外之意”是古今汉语中普遍存在,且被广泛关注的一种修辞现象。
“言外之意”修辞现象在古今汉语各文体中都大量存在,其语料资源亦异常丰富。
对“言外之意”修辞现象的探究,从先秦延续至今,有着悠久的历史;且涉及众多领域,形成了深厚的理论积淀。
然而,从国内外已有的研究成果和相关探讨来看,以“言外之意”修辞现象为专门的研究对象,并对其进行系统性研究的著作还尚未出现。
因此,“言外之意”修辞现象的研究,虽是一个古老的课题,但仍是一个很有研究价值和研究空间的课题。
本文在借鉴已有研究成果的基础上,从修辞学角度,以狭义的“言外之意”修辞现象为研究对象。
即以表达者有此“言外之意”,而接受者也能恰切地理解的,且需要接受者思而得之的这部分内容为研究对象。
在研究中,采用了“归纳法”、“阐释法”、“多学科结合和交融法”、“抽样调查法”等方法,将“言外之意”修辞现象的表达和理解贯通起来作了较为系统的探讨。
全文共分为五章。
第一章为“引论”部分,界定了“言外之意”修辞现象的概念,回溯了“言外之意”修辞现象的历史探究及国内外研究现状,阐明了本文的研究对象、目的、方法及创新点等。
其中,在研究目的中,明确指出了本文研究的两个目的:一是探究“言外之意”修辞现象得以存在的理据。
二是探究“言外之意”修辞现象表达和理解的规律。
本文试图通过以上探究,对“言外之意”修辞现象能有一个系统的把握。
此外,还指出了本文的三大创新点:第一,比较全面地探究了“言外之意”修辞现象的理据。
第二,对“言外之意”修辞现象的生成机制作了较为系统的分析。
第三,对“言外之意”修辞现象的表现类型作了概括,并对其理解规律作了较为系统的探究。
第二章“‘言外之意’修辞现象理据探究”,从哲学、语言、文化、审美四个层面探讨了“言外之意”修辞现象存在的必然性和必要性。
首先,哲学中的“言意之辨”,指出了“言”与“意”之间是“不尽之尽”的关系。
“言”、“意”这种关系为借助于“言”,从“言外”来传“意”的“言外之意”修辞现象的出现,提供了可能性,也指出了必然性。
其次,审美层面中,对“韵外之致”的美学追求,以及汉文化中对委婉心理的推崇及对“具象托思”思维方式的青睐,为“言外之意”这种借助于中介的“言”来传“意”,且有着含蓄蕴藉、余味曲包修辞效果的修辞现象的产生,指出了必然性和必要性。
而语言学中所指出的:“能指”与“所指”的离合性,又为“言外之意”修辞现象的产生提供了工具保障。
第三章“‘言外之意’修辞现象的生成机制”,从语境、心理、逻辑及修辞活动主、受体因素四个方面探讨了“言外之意”的生成机制。
认为在这四个因素中,语境因素是最基础和关键的因素;而修辞主体的主动性和修辞受体的能动性以及调用的相关心理因素或逻辑因素,都是“言外之意”修辞现象产生的必要性因素。
并且认为“言外之意”修辞现象的产生,就是修辞主体为适应具体的“题旨”、适应具体的“情境”,而调用相关心理或逻辑因素,选择恰当的语言文字进行表达的结果。
第四章“‘言外之意’修辞现象的类型及涉及因素分析”,依据辞面和辞里在语言形式上连接方式的不同,将“言外之意”修辞现象概括为三种类型:“重合包孕”式、“相交关涉”式、“相离牵引”式;并对各个类型所涉及的相关因素作了
探讨,也就是具体探讨了各种类型的生成机制。
第五章“‘言外之意’修辞现象的理解分析”,以第四章所概括的“言外之意”修辞现象类型为基础,从思维参与方式的角度,指出了:“言外之意”的理解过程就是推理过程。
同时,依据推理实现方式的不同,将其理解概括为“显性推理”和“隐性推理”两个类别。
在此基础上,详细分析了影响这两种推理实现的因素。
从而进一步指出:这些影响推理实现的因素,就是影响接受者与表达者语境互享的因素。
接受者实现与表达者表达语境的互享,是实现理解的关键。
强调指出,“言外之意”的理解过程,就是接受者通过“语境追加”来较大程度地实现与表达者语境互享的过程。
认为影响“语境追加”实现的因素,即与“集体无意识”、“个人无意识”及“个人能动性”有关。
“集体无意识”、“个人无意识”积累越丰厚,“个人能动性”发挥程度越大,“语境追加”也就越有可能,“言外之意”理解的可能性也就越大。
因此,“言外之意”修辞现象的理解,就是接受者调用“集体无意识”、“个人无意识”的积累,发挥“个人能动性”,实现相应语境追加的过程;在“语境追加”的基础上,实现“言外之意”的理解。
在第五章的分析中,本文提出了“语境追加”的概念。
认为“言外之意”的理解过程是“语境追加”结果。
根据这一观点,我们较为详细地探究了影响“语境追加”的因素。
总之,本文的探究不仅分析了“言外之意”之所以能够理解的原因,解决了“为什么”的问题,还探究了怎样实现理解的方法,回答了“怎么样”的问题。
这在“言语理解问题”研究方面,相对于接受美学及关联理论侧重于解释理解实现的原因(即解释“为什么”的问题)而言,本文的探究是有了一定程度的发
展和深化的。