chinadaily中英新闻翻译
chinadaily双语新闻:性格测试真的可靠吗

china daily双语新闻:性格测试真的可靠吗Personality assessments are popular. If you are applying for a job, you might need to take a test. Many employers believe the tests can help them avoid picking the wrong people.性格测试很流⾏。
如果你申请⼀份⼯作,你就可能要接受这样的测试。
许多雇主相信测试能避免选错员⼯。
Companies also want to make sure their employees can cope with stress. Disagreements can be costly and inefficient.同时企业也希望确保员⼯能够应对压⼒。
⼯作分歧会导致⾼成本和低效率。
According to the BBC, in the US alone, there are about 2,500 personality tests on the market.根据BBC的报道,仅在美国,市场上就有将近2500种性格测试。
One of the most popular is called the Myers-Briggs Type Indicator or MBTI. Used by 89 of the Fortune 100 companies, it has been translated into 24 languages and has been adopted by governments and military agencies around the world.其中最流⾏的⼀种叫做迈尔斯•布⾥格斯类型指标,即MBTI测试。
《财富》杂志100强企业⾥有89家采⽤这个测试,此测试被翻译成24种语⾔,被全世界各地的政府和军事机构⼴为采⽤。
高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自ChinaDaily最 时新闻(文化旅游)

高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)——改编自China Daily最新实时新闻19(文化旅游)Silk Road heritage enhances appeal of attractions丝绸之路遗产增强景点吸引力(2023.3.21)Cheng Yaodong, 1、__ part-time tourist guide, has told hundreds of 2、__(tourist) about the history and folklore of Xiaoguan Pass in Liupanshan Mountain, Northwest China's Ningxia Hui autonomous region."Although the exact 3、____(locate) of Xiaoguan Pass has always been disputed by historians, we are certain 4、____ it served as a military fortress and an 5、____(importance) stop on the Silk Road during the Tang Dynasty (618-907) in the Guyuan region of southern Ningxia," says Cheng.The Silk Road had been a vital corridor 6、___(connect) the East and the West since the Han Dynasty (206 BC-AD 220) about 2,000 years ago. Its name 7、____(derive) from the lucrative trade in Chinese silk along the route. It was significant for trade and culture and brought civilization and prosperity to cities and towns 8、___ its network.Cheng, 50, is a staff member of Ningxia Liupanshan Tourism Group Co in Guyuan, one of the cities that 9、___(witness) the history of the Silk Road. He also likes 10、___(present) tourists with ancient poetical works on the subject of Xiaoguan Pass.答案:1、a考察冠词2、tourists考察复数3、location考察名词4、that考察be certain that5、important考察形容词6、connecting考察非谓语7、was derived考察被动态8、along考察介词9、witnessed考察过去时10、to present考察不定式译文:程耀东是一名兼职导游,他向数百名游客讲述了中国西北部宁夏回族自治区六盘山小关的历史和民间传说。
CHINADAILY体育新闻中英对照版口译必备

>China enters next round中国女排惊险晋级16强China beat the Dominican Republic 3-0 Tuesday evening at the women's volleyball world championship in Japan, keeping the Chinese team from its worst ever result - being knocked out in the first round. The result smashed rumors that China's unexpected losses to South Korea and Turkey were due to a conflict between coach Y u Juemin and captain Wei Qiuyue. China will play Russia Wednesday.2日晚,在日本举行的世界女排锦标赛中,中国队以3比0战胜多米尼加队,晋级16强,从而避免了第一轮即惨遭淘汰的历史最差成绩。
此前有谣言称中国队教练俞觉敏和队长魏秋月不合,导致中国队负于韩国和土耳其,而这场比赛让谣言不攻自破。
3日,中国队将对阵俄罗斯队。
【花城话你知】35米高的跳楼机对于喜爱极限运动的人来说不算什么,但这次,中国人把跳楼机安在了450米高的建筑上。
想想,从485米的高度做自由落体?这,就是中国新地标──广州塔。
>The Canton Tower's groundbreaking ceremony was held in November 2005. After nearly 5 years of digging and building, the Canton Tower became operational on September 29, 2010. But the local government was unable to decide on the tower's name for a long time.从2005年11月奠基到今年9月29号正式对外开放,广州塔的施工长达近5年时间。
china daily 双语新闻 精读

china daily双语新闻精读【释义】china daily中国日报【短语】1North China Daily News字林西报;上海字林西报;华北日报;北华捷报2a copy of China Daily一份中国日报3North China Daily林西;字林西报4China Daily European Weekly中国日报欧洲版5China Daily USA中国日报美国版;中国日报网美国版6The North China Daily News字林西报7China Daily-Sohu English搜狐英文网8the China Daily中国日报9North China Daily News Building字林大楼【例句】1I'm reading a passage in China Daily.我在读《中国日报》上的一篇文章。
2The answer is"no",according to China Daily.据《中国日报》报道,答案是否定的。
3China Daily is worth reading,we can learn a lot from it.《中国日报》值得一读,我们可以从中学到很多东西。
4The probe is planned to reach the Red Planet in May or June in 2021,China Daily reported.据《中国日报》报道,该探测器计划于2021年5月或6月抵达火星。
5It has helped to plant more than66billion trees across13provinces in the country's north to act as windbreaks(防风林),according to China Daily.《中国日报》称,它在该国北部的13个省种植了660多亿棵树作为防风林。
chinadaily双语新闻:我眼中的中国新一代

英语资源频道为⼤家整理的chinadaily双语新闻:我眼中的中国新⼀代,供⼤家阅读参考。
I have lived in China for eleven years, with some brief breaks to go to back to New Zealand for family weddings. I now wish I had kept a detailed dairy of my time in China. I did not intend to remain here so long. I am still in China. My dream in China is yet to be completed. It is to go into a country area of Jiangxi and set up an early childhood school there. I know the exact place I want to go to, but it will take time to develop.It all began on the Oct 17, 2002, I remember it all very clearly. I arrived at Beijing Airport to be met by a Chinese student from Nanchang. This was my first experience of Chinese friendliness and hospitality. We spent the evening together walking around Tianamen Square.The next day I was taken by her to the Beijing Railway Station to board the train to Nanchang, I was on my own, and only had had 24 hours in China on that journey of 22 hours on the “K” train. I was cared for by an elderly Chinese couple, neither of us spoke each other language, but to got to know each other very well.The following eleven years have been a replica of this experience, Chinese police have also been very helpful and considerate, I got lost in Shenzen one time and they gave me a ride in their car to where I was to go to. Another time I did not let them know I had changed my place of residence during Spring Festival. They waived the fine for me. I have made friends and been given their kindness in Nanchang, Shanghai,Tianjin, Guangzhou and otherplaces as well. I taught English in these cities.I am now in my China “hometown” Nanchang voluntarily, helping my Chinese friend in this Traning School and others who seek my help.I have lived for a number of years with a Chinese family, that’s the best way to really get to know the people.Other experiences of Chinese kindness are from ten years old girl who gave me her only possession, an English/Chinese dictionary as gift. A father of one of my students while visiting her family in Ganzhou gave me a limited edition of Chinese currency, worth 2900rmb, inappreciation for helping his daughter. The value of the present is not important to me. It’s the thought that counts.Going back to New Zealand to be with my family is not easy, even though some of them have been to Nanchang to visit me. They have a clouded view of China. They don’t really understand the size and immensity of China and its people.I have taught about 4500 students during my time in China. They are basically hard workinga nd show me respect as their teacher and friend. I have enjoyed many wonderful occasions with them. Having class on Quingsang Lake in Nanchang in a boat. Going to the riverside near Juijiang and cooking sweet potatoes Hangi style on the riverbank. Being taken to West Lakefor Spring festival. These are but a few of happy times I have had.One question that remains in my mind is this.Does China have a future in its younger generations?When I go to class and look around the students, some are very good entrepreneurs, others just content to do their best for their future. They are all individuals. One young female student in Tianjin was running her own Language School in Beijing while attending University.The answer to my question is.Yes, China does have a future in its younger generation. I wish them all every success in their future endeavors in making China a stronger and better nation.我在中国已住了11年,除了回新西兰做短暂的停留,参加⼏场家庭婚礼外,我⼀直待在这个国家。
China daily(中文日报双语版)

《China daily》实用词汇及短语总结4.10 Deleterious 有害的, bricks-and-mortar stores 实体店,IED, immune, She got tied up at work.Hunt and peck 二指弹touch typing 盲打fiendishly凶猛的,刁钻的。
Get a better education ,savor 品尝,broth 肉汤,paleolithic 原始的company 陪伴myriad,无数的interact strongly 有极大关系self-reported happiness 自我满意度savannah 无树大草原struggle aspiring to greater goals 追求更大目标hold sway:统治,支配‘iPhone6 Legs’i6thighs 大腿in the last couple of decades 过去二十年diabetes 糖尿病deputy chief副主任sharp rise 大量增长incurable 无法治愈Insulin胰岛素revise her manuscript修改手稿drip drip形容坏事缓慢发生的过程chop-chop 快;赶快pooh-pooh 蔑视stealth call 逃避电话insiders 知情人feign假Ukrainian乌克兰的satirical有讽刺意味的patriotisim爱国主义temperament脾性breastfeed哺乳cuddle:搂抱,拥抱import value-added 进口环节增值税tariff关税maxim美信commission委托sail帆erratically摇摆不定aloft在…之上have a stiff upper lip 咬紧牙关Point blanc 白点Carry your heart on your sleeve 轻易表露感情kangaroo court潦草,不公正的法庭SDHC(secure digital high capacity) 4.11 dementia痴呆症,the behavior of a gentleman绅士手etiquette 绅士,礼仪chivalry 绅士风度take/feel one’s pulse把脉geek达人separate the wheat from the chaff 把糠从小麦里筛出来fly by the seats of your pants没有计划,只凭感觉做事。
China daily 中英对照新闻英语 体育版块

【Kaleidoscope】>Tofu stall attracts soccer fans球迷吃'国足臭豆腐'解气A food stall called the "Chinese National Soccer Team Stinky Tofu Stand", which sells strong-smelling preserved bean curd at the Qianfo Moutain temple fair in Jinan, Shandong province, has attracted thousands of visitors to taste its snacks, reported Thursday. The owner of the food stall said the name came from a soccer fan, who watches all the Chinese national soccer team's games every year but is always disappointed. Visitors said they were attracted by the name, as they can vent their anger at the Chinese team's performance by eating the snacks.(See photo)据齐鲁网14日报道,济南千佛山庙会有一个臭豆腐摊名叫"国足臭豆腐",生意特别红火,吸引众多游客慕名前来品尝。
"国足臭豆腐"摊的老板表示,这个名字是一个球迷想出的,该球迷年年看中国足球,但都以失望告终。
游客们坦言,来吃臭豆腐的都是奔着这个名字来的,吃了"解气"。
CHINADAILY 中英对照 经济新闻2

【Highlights】>Guangdong bans wildlife hunt粤禁猎野生动物迎亚运>Abbott OKs Chinese recall雅培中国召回'美版'奶粉>Chilean mine rescue begins智利救援直击:6人升井>Buffett cartoon to teach kids'股神'为动画配音教理财>Students abroad drink more研究:学生出国酒量见涨>Lightning hits Lady Liberty闪电击中自由女神(图)【Cover Story】>Chinese cabbage price surges'泡菜危机'催涨中国菜价South Korea's shortage of cabbage, an indispensable ingredient in its popular national dish kimchi, has caused cabbage prices to rise in China, Xinhua reported Wednesday. In Northeast China, cabbage prices have risen to about RMB850 per ton from RMB550 per ton in the first half of the year because of growing demand from South Korea. Even in South China's Guangzhou, relatively far from South Korea, cabbage prices have increased 12% over the past month, the report said. Unfavorable growing weather this year in South Korea contributed to what Koreans are calling the kimchi crisis, with cabbage prices there rising to RMB71 per head.据新华社13日报道,韩国泡菜危机波及中国,近日我国多地白菜价格飞涨。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
n. (居民拥挤,住屋破 • The ranks of America's poorest poor have 旧的)市中心平民区 adj. 市中心的 climbed to a record high — 1 in 15 people — spread widely across metropolitan areas as the housing bust pushed many inner-city poor into suburbs and other outlying places and shriveled jobs and income. adj. 枯萎的 v. (使)枯萎;(使) 美国极贫人口的比例升至历史新高—15个人中就 皱缩;(使)无能为 力(shrivel的过去式) 有1个人极度贫困。这些极贫人口广泛地分布在大都市
adj. 边远的; 无关的
各个地区中,因为大都市的房市崩溃迫使许多住在市中心贫民区的穷人搬到了郊区和其他边远地区,减少 了他们的工作机会和收入。
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. My version 新的人口普查数据描绘了在失业情况日益严重时 国家拥有者和未拥有者的完全形象。一周前政府 第一次释放经济数据显示将有更多的西班牙裔, 老年人和处于劳动年龄的穷人已经陷入贫穷。
Work的英文表达 Work的英文表达
• 1. dirty work 必须要做的但很无聊或很难的工作; 必须要做的但很无聊或很难的工作; 吃力不讨好的工作 • 例句:He did the dirty work on that project. • 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。 • 2. get down to work 开始做重要的事情;完成重要 开始做重要的事情; 的任务 • 例句:Sorry, I've got to get off the phone and get down to work. • 对不起,我必须放下电话开始工作了。 • 3. make short work of something 很快完成 • 例句:I made short work of the assignment and moved on to the next job. • 我很快地就完成了任务开始下一项工作了。
Stark:adj. 完全的;荒凉的;刻板的;光秃秃的;朴实的 Portrait:n. 肖像;描写;半身雕塑像
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. • 新的统计数据勾勒出在失业率居高不下的美国, 富人和穷人之间反差强烈赤裸裸的现实 赤裸裸的现实。将于一 富人和穷人 赤裸裸的现实 周后首次发布的经济数据显示,有更多的西班牙 裔人口、老人和劳动年龄贫困人口已陷入赤贫。
4. work like a horse 辛勤工作,非常努力的工作 辛勤工作, 例如:He works like a horse! 他工作非常努力! 5. work out for the best 最后完成得很好 例句:Don't worry about your problems. Everything will work out for the best. 别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。 6. throw a monkey wrench in the works 把看上去很清楚 明白的事情搅乱 例句:I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help? 我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗?