跨文化传播学导论第八讲 认同的建构与影响

合集下载

文学作品的跨文化传播与影响力

文学作品的跨文化传播与影响力

文学作品的跨文化传播与影响力近年来,随着全球化进程的加速,文学作品的跨文化传播与影响力日益显现。

文学作品作为一种独特的艺术形式,能够打破国界限制,超越语言和文化的差异,为不同国家和民族之间的交流提供了一个重要的平台。

本文将探讨文学作品的跨文化传播与其影响力,并分析其在世界范围内的重要性。

一、跨文化传播的机制文学作品跨文化传播的机制有多种,其中最主要的包括翻译、出版和网络传播。

首先是翻译。

由于不同国家和地区拥有不同的语言,翻译成为文学作品跨越语言壁垒的重要手段。

翻译者扮演着桥梁的角色,将原作的意境和文化内涵转化为目标语言读者所能理解的形式。

通过翻译,文学作品得以跨越国界,传播到更广泛的读者面前。

其次是出版。

出版是文学作品传播的重要环节,通过印刷、发行和销售,文学作品能够得到更大范围的传播。

出版商的角色在文学作品的跨文化传播中不可忽视,他们通过引进、合作出版等方式,将优秀的作品引入国外市场,从而促进了文学作品的全球传播。

此外,网络传播也为文学作品的跨文化传播提供了新的机遇。

随着互联网技术的发展,文学作品逐渐从传统的纸质媒介转向了电子和网络平台。

通过网络,读者可以轻松地接触到世界各地的文学作品,作者可以在网络上自由地发布作品,从而实现了文学作品的全球化传播。

二、文学作品跨文化传播的影响力文学作品的跨文化传播不仅仅是一种信息传递,更重要的是其所带来的影响力。

它在不同国家和文化中产生了深远的影响,涵盖了社会、历史、价值观等多个方面。

首先,文学作品的传播促进了不同国家和民族之间的相互了解与交流。

每个国家都有自己独特的文化和历史背景,而文学作品则是这些文化的载体和展示方式。

通过阅读他国的文学作品,读者们能够更好地了解和认识不同的文化,促进不同民族之间的和谐与友好。

其次,跨文化传播的文学作品在促进文化多样性和创造性思维方面起到了积极的作用。

每个国家和文化都有其独特的思维方式和审美观念,文学作品的传播促使读者们拓宽视野,接受并欣赏不同的文化形式,从而激发出更多的创造力和创新思维。

跨文化传播导论ppt学习教案精品模板分享(带动画)

跨文化传播导论ppt学习教案精品模板分享(带动画)
拓展跨文化传播手段:利用现代科技手段,如社交媒体、网络直播等,跨越地域和文化的限制,与不同文化背景的人进行交流和互动。
培养跨文化传播人才与团队建设
跨文化传播人才的培养途径
团队建设在跨文化传播中的作用
培养跨文化传播人才的重要性
跨文化传播人才的基本素质
汇报人:
感谢观看
单击此处输入你的正文,请阐述观点
实践操作建议:结合案例,提出针对性的跨文化传播策略和方法
单击此处输入你的正文,请阐述观点
总结反思:对跨文化传播案例的启示意义进行总结和反思
单击此处输入你的正文,请阐述观点
实践操作技巧与方法
案例分析:选择具有代表性的跨文化传播案例,分析其传播策略、效果及影响因素
实践操作:通过模拟演练、角色扮演等方式,让学生亲身体验跨文化传播的实际操作过程
单击此处输入你的正文,请阐述观点
案例三:好未来国际化拓展与教育文化传播
单击此处输入你的正文,请阐述观点
案例四:腾讯游戏在海外的文化传播策略 跨文化传播案例分析与实践操作
跨文化传播案例分析与实践操作
案例选择标准:具有代表性、可操作性、有启示意义
单击此处输入你的正文,请阐述观点
案例分析角度:传播策略、文化差异、受众特点等
提升跨文化传播意识与素养
培养跨文化传播意识:了解不同文化背景,尊重文化差异,增强文化敏感度
提高跨文化沟通能力:学习跨文化沟通技巧,提高语言表达能力,增进相互理解
拓展跨文化传播途径:利用多种传播渠道,如社交媒体、国际交流等,扩大传播范围
增强跨文化传播能力:通过实践锻炼,提高跨文化传播的实际操作能力,增强传播效果
案例分析:对所选案例进行深入分析,探讨其成功的关键因素、面临的挑战以及应对策略等。

文化认同对跨文化交流的影响

文化认同对跨文化交流的影响

文化认同对跨文化交流的影响跨文化交流是当今社会中不可忽视的一个重要议题,而文化认同作为跨文化交流中的一个关键要素,对于交流的成果和效果具有深远影响。

本文将探讨文化认同对跨文化交流的影响,并尝试从不同角度进行阐述。

首先,文化认同对于跨文化交流的影响体现在对双方之间的沟通理解能力上。

一个个体或群体的文化认同是其对自身文化背景的认同感,它塑造了人们的价值观、行为方式和思维模式。

当不同文化之间进行交流时,由于文化认同的不同,双方在语言、行为动作、礼仪等方面可能会产生理解上的障碍。

这就需要双方在交流过程中逐渐理解对方的文化背景,去分析对方的行为和言辞的内在含义,从而增进彼此之间的理解和沟通。

其次,文化认同对于跨文化交流的影响体现在跨文化合作和合作效果的产生上。

跨文化交流中,不同文化的个体或群体在一起进行合作,必然会遇到合作方式、决策方式、价值观等方面的差异。

文化认同的存在可以促使个体在合作中更好地尊重彼此的文化差异和承认对方的价值观,从而增进双方之间的信任和协作力。

当文化认同差异被有效管理和协调时,跨文化合作才能取得更好的效果,并为合作双方带来更大的收益。

此外,文化认同还对跨文化交流的双向学习和文化融合发挥着重要作用。

在跨文化交流中,不同文化之间的互动和接触促使人们对其他文化的认识和了解的增加,从而促进了文化的交流和交融。

文化认同作为基础,不仅能够让个体更好地保持其文化的特色和认同,同时也有助于个体对其他文化进行更全面和客观的学习。

通过文化认同与其他文化的交流和融合,不同文化之间可以形成更宽广的视野和更丰富的思维方式,从而为跨文化交流和文化的发展带来更多的机遇和可能。

然而,文化认同对于跨文化交流也可能存在一些挑战和难题。

首先,文化认同可能会导致双方对己方文化的过度强调和偏见,从而对其他文化持有偏见或刻板印象。

这种偏见和刻板印象可能会对跨文化交流造成负面影响,阻碍对其他文化的理解和认同。

其次,文化认同可能也会导致个体对与己方文化相异的行为或观点表现出排斥和抵触,这样的情况也会对跨文化交流产生负面影响。

跨文化传播学导论

跨文化传播学导论
文化误读(cultural misunderstanding)根源于文化差异,是基于己方的社会规范、观念体系、思维方式 等对另一种文化产生的偏离事实的理解和评价。文化误读常常具有浓厚的政治和意识形态背景。由于服务于解释 者的某种利益需要,这种误读通常比较稳定,也往往会形成误导,导致对所阐释的文化产生偏见和歧视。
跨文化传播学导论
读书笔记模板
01 思维导图
03 读书笔记 05 目录分析
目录
02 内容摘要 04 精彩摘录 06 作者介绍
思维导图
本书关键字分析思维导图
传播学
全球
文化
特点
民族
文化
群体
传播学
社会
传播 体系
心理
导论
社会ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
东亚
传播
理论
基础
建构
内容摘要
《跨文化传播学导论》系统梳理了跨文化传播研究的理论进程,积极纳入了国内外跨文化传播研究的最新成 果。主要特点在于:立足中国社会、文化的语境之中,以跨文化传播学的基础概念、主要理论、研究方法、基本 命题为核心,全面呈现理解跨文化传播实践、开展跨文化传播研究的符号、文化、社会、心理、技术、能力和全 球社会等层面的认知视角和分析范式。跨文化传播学是一个阐释全球社会中不同文化之间社会关系与社会交往活 动的知识系统,其学术旨趣不仅指向不同文化背景下的个人、群体、组织、国家之间交往的特点和规律,不同文 化之间的意义阐释和理解,人类各个文化的创造、分野和变迁的进程,还涉及文化及民族心理的差异、文化休克 与文化适应、技术发展对文化的影响、文化的延续和变迁、传播的控制和管理、民族文化自立与发展等诸多议题。
读书笔记
本书材料翔实,古今中外,旁征博引,拓宽视野。

跨文化传播学重点

跨文化传播学重点

1.文化的主要特征:(1)。

稳定性特点相同、相似或相近的文化,组成了一个体系,虽然不断吸收新的养分,但整体特色不会轻易改变,具有一定的稳定性。

(2)。

共享性凡文化都是一个群体或社会里的全体成员共同享有、共同遵守的,如语言、风俗、习惯、社会规范、行为模式以及社会价值观念等,都是该社会全体成员共同承认和遵循的。

个别人的怪癖和偏好不为社会承认,不会成为文化。

(3)。

流动性文化一经产生就会被他人模仿,他人可以通过学习获得并传递下去,从而出现文化流动。

流动有两种形式:纵向流动和横向流动。

纵向流动指人类将文化一代代地流传下去,所以任何一种文化都是日积月累、连续不断的动态过程;同时每一代人在继承中舍弃传统文化中过时的部分,同时增加新的时代内容,因而也是不断扬弃的过程。

横向流动指文化在不同地域、民族之间的传播,不同地域、民族之间的交流极大地促进了各民族社会的发展。

2.传播的基本要素:基本要素:传播者、受传者、讯息、媒介、反馈3.不同文化应对人际冲突的方法也是多种多样的,大致可以划分为如下五种取向:第一;回避。

许多文化认为,冲突是应当尽量回避的,回避冲突的能力是成熟的表现,回避的方式可以是提出别的话题已转换对方的注意,或者干脆保持沉默,避开锋芒。

如西班牙人。

第二;调节。

这种取向侧重于发现,满足对方的需要而不是突出自己的需要,以避免冲突。

如津巴布韦人在发表意见之前,总是希望知道对方想听什么,以避免直接表达意见分歧,并可以依靠对方的想法来调节自己的观点。

第三;竞争。

这种取向是把冲突视为生活的必然,将竞争看为一种积极进取的品质,认为其能够有助于实现自己的愿望而不必受对方需要的左右。

比较典型的就是希腊和以色列文化,公开辩论,口角争执是希腊人的生方式,以色列人直接鼓励对抗。

——很多研究认为,这种取向可能是对二战前犹太人的调节取向的一种反叛。

第四;妥协。

这种取向期望以妥协换取折中的结果,以最大程度的满足自己乃至双方的愿望。

美国人比较会运用这种方式,即我得到了想要的,同时你也会觉得不是无功而返。

跨文化传播学关键术语解读

跨文化传播学关键术语解读

跨文化传播学关键术语解读跨文化传播学是研究不同文化之间的相互影响、交流和传播过程的学科。

在这个学科领域中,有一些关键术语是至关重要的,对于理解和解释跨文化传播现象具有重要意义。

下面将对其中几个关键术语进行解读,并提供相关参考内容。

1. 跨文化交流(intercultural communication):指不同文化之间的信息传递、理解和共享过程。

跨文化交流是解决文化差异问题和促进跨文化合作的重要手段。

参考内容:文化差异是跨文化交际的核心问题之一。

克里斯滕森(Christopher)指出,文化差异在跨文化交流中表现为语言和非语言差异、态度和价值观差异以及行为和礼仪差异。

在跨文化交际过程中,必须意识到并尊重对方的文化差异,同时培养跨文化沟通能力,以促进有效的交流和理解。

2. 文化霸权(cultural imperialism):指一个文化群体对其他弱势文化群体进行操控和影响的过程。

文化霸权常常伴随着经济、政治和军事力量的不平衡,在全球化的过程中比较常见。

参考内容:文化霸权是一个复杂的现象,常常存在于西方国家文化对其他国家的影响中。

尼尔(Neil)指出,文化霸权是一种意识形态的扩张,通过媒体、教育和商业等手段对其他文化进行塑造和影响。

反对文化霸权的观点认为,文化多样性是保护和发展每个国家独特文化的重要条件。

3. 文化认同(cultural identity):指一个人或群体对自己所属文化的认同感和归属感。

文化认同是个体和群体对自我身份的理解和建构的重要基础。

参考内容:文化认同是一个复杂的概念,常常与个体和社会的需求密切相关。

草本(Clayborne)指出,文化认同通过语言、价值观、习惯等方面的共同体验来建立,并在个体和群体的生活和行为中得以体现。

在跨文化传播中,理解和尊重他人的文化认同是建立和谐关系的重要前提。

4. 跨文化可信度(intercultural credibility):指在跨文化交流中,个体或群体在他人眼中符合期望、可靠可信的程度。

跨文化传播导论ppt学习教案

跨文化传播导论ppt学习教案

寻求支持
与家人、朋友或专业人士 保持联系,分享经历和感
受。
自我关怀
关注自身情感需求,保持 健康生活方式,寻求心理
咨询帮助。
案例分析:成功进行跨文化适应
案例一
某跨国公司员工通过积极学习当 地语言和文化习俗,成功融入异 国工作环境,并晋升为高层管理
人员。
案例二
一位留学生在异国他乡通过建立 社交网络、参与志愿活动和兼职 工作等方式,逐渐适应并融入当 地文化,收获了宝贵的人生经历
语言沟通是跨文化交流的基础
语言作为人类最重要的交际工具,在跨文化交流中发挥着不可替代的作用。通过语言,人 们可以传递信息、表达情感、建立关系,从而达成相互理解和合作。
语言多样性对跨文化交流的影响
世界上有数千种语言,每种语言都有其独特的文化背景和表达方式。在跨文化交流中,语 言多样性既是一种挑战也是一种资源。了解并尊重不同语言的文化内涵和表达方式,有助 于促进跨文化交流的成功。
新媒体
包括互联网、社交媒体、手机应用等。它们具有互动性、即时性、个性化等特点,能够跨越地理和文化界限, 促进不同文化之间的交流和理解。
媒介在跨文化交流中应用实例
电影和电视剧
通过生动的故事情节和人物形象 ,传递不同文化的价值观和生活 方式,促进观众对其他文化的认
知和理解。
音乐和舞蹈
作为人类共同的语言,音乐和舞蹈 能够跨越文化和语言的障碍,传递 情感和美感,增进不同文化之间的 交流和沟通。
推动经济发展与合作
跨文化传播在国际贸易、投资、旅游等领域 发挥重要作用,有助于促进经济发展与合作 。
维护世界和平与发展
跨文化传播有助于增进国际间的理解与信任 ,减少文化冲突与误解,维护世界和平与发 展。

跨文化传播学导论pdf

跨文化传播学导论pdf

跨文化传播学导论pdf
《跨文化传播学导论》是一本关于跨文化传播的重要教材,以生动、全面和有指导意义的方式呈现了这个领域的基本理论和实践应用。

本书在扩大我们对不同文化间交流和理解的认识方面发挥着重要的作用。

首先,本书生动地介绍了跨文化传播的概念和背景。

通过丰富的
案例和具体的实践经验,读者可以更加直观地了解跨文化传播的重要
性和影响。

例如,作者引用了全球化背景下的跨国公司成功和失败的
案例,解释了文化差异对于企业的战略决策和市场开拓的重要影响。

其次,本书全面地介绍了跨文化传播的基本理论框架。

从文化差
异的理解、语言和非语言交流、传媒的角色等多个角度深入探讨了跨
文化传播的本质。

作者对于文化差异的分析和理解更是具有启发性的,读者可以从中获得对于不同文化间的交流和理解更深入的认识。

最后,本书具有很强的指导意义。

作者在书中提供了许多实用的
方法和技巧,帮助读者在跨文化交流和传播中更加成功。

例如,作者
提出了跨文化沟通的基本原则和策略,以及解决跨文化冲突的方法,
都为读者提供了有效的指导。

总的来说,《跨文化传播学导论》是一本内容生动、全面且有指
导意义的教材。

它对于帮助我们更好地理解和应对不同文化间的交流
和冲突具有重要的意义。

无论是作为跨文化传播领域的学者、教育者
还是从业者,读者都会通过本书获得宝贵的知识和经验。

同时,本书也对于推动不同文化之间的互相理解和交流具有重要的促进作用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化传播学导论 北京大学出版社
“镜中之我”(the looking glass self):
库利:他人的姿态充当了镜子的作用,从 中可以看到并衡量自身;正如他们在社会 环境中看待和衡量其他事物一样。 只有通过社会互动,人们才能对自己以及 与他人的关系有一种明确的认知,进而产 生对自己的地位、形象、角色以及与他人 关系的判定——这即是认同。
“角色认同”(role identity)的概念
麦考尔(George McCall):社会中的每一个人 都在不断地调整自己的角色,寻找着自身的位置 和追求的理想角色;与此同时,每一个人都在不 断地调整着理解他人的姿态,并同时判断他人的 角色和位置。
自我的建构亦或自我认同不可避免地受到个体所 处的社会、文化环境的影响,体现出鲜明的文化 差异来。
康德:人能够具有“自我”的观念,这使人无限 地提升到地球上一切其他有生命的存在物之上, 因此,他是一个人; 黑格尔:人能超出他的自然存在,即由于作为一 个有自我意识的存在,区别于外部的自然界; 库利:他人的看法不可避免地影响着社会成员对 自己的评价,人是以他人的看法为参照来定义自 我的
版社
跨文化传播学导论 北京大学出版社
2.自我认同:自我的建构
个体在不同的社会背景中认同 的内在化,与个体在社会结构 中的地位及扮演的角色紧密相 联。
自我认同就是自我的建构,其 实质就是回答一个问题:
…………
跨文化传播学导论 北京大学出版社
我是谁? Who am I?
跨文化传播学导论 北京大学出版社
关于自我:
跨文化传播学导论 北京大学出版社
引子之二
不同文化群体及其成员是凭借认同存在于社会, 并依据认同与外部世界交往的。 认同影响着人们生活方式的选择,指导着人们的 行动,也影响着人们对他人的期望和行动的预测。 接受了某种认同,就是接受了特定的角色和行为 规范,以此指导和规定自身的行为。 这些角色和行为规范,就是维护和建构认同所依 赖的内在的认同框架(framework of identity)。 在某种程度上,认同可以说是社会行为体对规范 的内在化(internalization)。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
一、认同:自我认同与社会认 同
啊!我多么希望有什么神明, 能赐给我们一种才能,可使我们以 别人的眼光来审察自我!
——英国诗人彭斯(Robert Burns)
跨文化传播学导论 北京大学出版社
什么是认同?
◎西方语言中的认同(identity)起源于拉丁文“idem”,主要有两
层含义:逻辑学意义上的同一性;在时间跨度中所体现出的一贯性和 连续性。
◎弗洛伊德:认同是个人与他人、群体或被模仿人物在感情上、心
理上趋同的过程;
◎韦克斯(Jeffrey Weeks):在最基本的意义上,认同给予社会成
员一种个人的归属感,也给予个体的特征以稳固的核心。同时,认同 也是有关个体的社会关系,涉及到个体与他者之间复杂的关联。 …………………………………………
《跨文化传播学导论》 第八讲
认同的内涵、建构与影响
跨文化传播学导论 北京大学出版社
一、认同:自我认同与社会认同 二、性别角色与性别认同 三、文化认同的功能 四、民族、族群与民族认同
跨文化传播学导论 北京大学出版社
引子之一
根据个体与社会的关系,认同主要表现为自我认 同(self-identity)和社会认同(social identity)。 自我认同是个体自我的呈现,与个体在社会结构 中的地位及扮演的角色紧密相联。 社会认同是与群体相关的认同,是群体在社会化 和文化涵化过程中形成的一致性认同,主要表现 为一种社会和文化的过程。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
理解认同的三个层次:
第二,认同是在社会互动过程中通过“自我” (self)的认知而逐步形成的。 “自我”:社会成员将自身视为客体,进而发展 自我感觉和关于自身态度的结果。 查尔斯· 库利:自我是以群体为背景,在互动中产 生的,即个体之间彼此互动,从他人的观点中看 到自身,想像着他人如何评价自己,从而获取自 我形象、自我感觉和自我态度。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
孙英春的概括:
认同:在社会互动的过程中, 行为体对自身角色(role)、 身份(status)以及与他者关 系的动态建构、评估和判断。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
理解认同的三个层次:
第一,认同是人们对自身角色以及与他人 关系的一种定位,也是特定身份的获得。
“角色”来源于舞台上演员的概念,主要是指在社会结构 中占有特定地位的人士应有行为的模式或规范,它确定了 人们在社会中的位置; “身份”指的是个人在群体中占据的地位或相对于他人的 位置; “定位”意味着认同是遵循一定规范的,违背规范就会有 得到“污名”(stigma)的危险。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
理解认同的三个层次:
第三,认同是一个开放的、动态的、没有终点的过程。 认同是在社会化过程中产生的,集中反映了人与社会化的 关系,以及个体与其他个体或群体关系的结果。由于社会 化过程的持续性,认同是一种开放的、动态的过程,与社 会化一样,是贯穿了从生到死的全部过程。社会学家理查 德· 詹金斯(Richard Jenkins)就指出,“认同事实上只 能理解为过程,理解为‘成为’或‘变成’”。总之,认 同的变化既是对外部社会环境变化的反映,也是人们之间 相互关系不断变动的结果,同时也体现了社会对某一个体 或群体的态度的变化。
跨文化传播学导论 北京大学出版社
3.社会认同:社会自我的“组织化”
社会认同与群体相关,是某个群体在社会化和文 化适应的过程中形成的一致认同,强调了“人们 之间的相似性,以及群体成员相信他们之间具有 的某些共同的、相似的东西”。 社会认同包括内在和外在两个方面: 内在的方面是指群体认同(group identity),即 群体所属成员在主观上具有的群体归属感; 外在的方面是指社会分类(social categorization),即社会对某一社会成员的群体 归类和划分。
相关文档
最新文档