042《专业英语》课程标准
《专业英语》(会计学、财务管理专业)教学大纲

《专业英语》(会计学、财务管理专业)课程简介、教学要求、教学内容和学时分配一、课程简介(1)本课程在人才培养过程(培养计划)中的地位及作用本课程是会计学、财务管理专业的选修课程。
对于会计学、财务管理专业的学生而言,专业英语水平和应用能力的修养不仅仅是文化素质的主要部分,在很大程度上也是个人综合素质能力的补充、延伸,视野的拓宽。
本课程的任务主要是通过学习原版英文基本专业知识,培养学生独立阅读与本专业相关的英文论文和相应的写作能力。
(2)本课程支撑相关专业毕业要求的指标点:《专业英语》支撑会计学专业毕业要求的指标点是:1.具有良好人际关系和团队合作精神,具备较强的语言与文字沟通、文献检索和资料查询等信息获取能力。
2.掌握并运用高等数学、统计学、外语和计算机方面的知识技能,以及必要的信息技术知识。
《专业英语》支撑财务管理专业毕业要求的指标点是:1.具有良好人际关系和团队合作精神,具备较强的语言与文字沟通、及文献检索和资料查询等信息获取能力。
2.掌握计算机应用技术和一门外语,能熟练运用常用的办公软件。
3.熟悉我国财务管理工作的政策、法规以及国际惯例与规则。
二、教学基本要求本课程的教学要求是把财会知识和英语融为一体,使本专业学生了解最新的国际财会动态、全面提高自身的专业英语水平、扩充专业词汇、提高阅读速度的要求,近而达到准确而迅速地筛选所需信息的水平。
同时,本课程还通过一系列的专业技能训练,培养和强化学生的涉外业务英语交际能力,从而使之具备复合型人才的要求。
1.听力要求:能听懂涉及专业知识的学术报告、专题讲座等,并能理解其中立柱的事实或饮食的较为抽象的概念。
2.口语要求:能在学术会议或专业交流中较为自如地表达自己的观点和看法。
3.阅读要求:能较为顺利地阅读所学专业的英语文献和资料。
4.写作要求:能撰写专业文章摘要,能写简短的专业报告和论文。
5.翻译要求:能借助词典翻译所学专业的文献资料和英语国家报刊上有一定难度的科普、文化、评论等文章。
《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准适用专业:铁道机车专业课程代码:C3—1—4开设时间:第5学期学时数:32一、课程概述《专业英语》课程是针对电力机车相关检修、维护及驾驶人员的工作需求及其可持续性发展的需求设置的一门拓展课程,旨在培养学生对电力机车专业英语词汇及术语的掌握及运用能力,机车类专业技术资料及轨道交通类科普文章的阅读理解能力,与国外同行进行口语技术交流能力,机车工艺文件的英文编译能力,进口机车整车及部件的检修能力等专业能力。
本课程紧紧依托学生已具备的电气化铁道技术专业知识,用英文讲授动车车辆的车体、转向架、牵引设备、制动系统等专业知识。
要求学生能够描述以上主要设备的结构及工作原理,能够了解常用的检修专业术语。
最终达到独立翻译专业相关文献,并能编写英文工艺文件。
二、教学目标(一)知识目标1. 掌握轨道专业所有车辆的英文表达2. 了解轨道的结构及英文表达3. 翻译电力机车各部分结构的专业词汇4. 读懂电力机车重点专业技术科普文章(二)能力目标1 轨道交通类英文科普文章的阅读能力2 机车英文专业技术资料的阅读能力3 机车上常用电器英文产品样本的信息获取能力4 在英文网站检索机车常用电器信息的能力5 与国外同行进行口语技术交流能力6 机车一般性英文介绍短文的撰写能力7 机车主型电器的检修能力8 机车制造和检修工艺文件的编译能力(三)素质目标1. 培养学生独立学习能力;2. 培养学生独立解决问题的能力;3. 培养学生获取新知识的能力。
4. 培养学生良好的职业道德及职业素质三、与前后课程的联系本课程主要培养学生电力机车专业英语的英文资料的阅读能力、口语表达能力及技术文件的撰写能力。
1.与前续课程的联系本课程的前续课程主要是英语、铁道概论、电力机车的整备、牵引电器的检查与维护。
以上课程主要培养学生对铁道相关知识及电力机车的结构组成、牵引系统结构及原理的掌握能力,以及英语的读、写、听、说的基本能力,为本课程的轨道交通类专业英语能力的培养奠定基础。
专业英语-课程标准

《专业英语》课程标准课程名称:专业英语课程性质:职业技术必修课学分:计划学时:36适用专业:化学制药,药剂,药检,生物1.前言1.1课程定位药学专业英语的目的是培养学生阅读有关英语专业材料的能力,即掌握必要的词汇,为本专业的语言交流(口语和写作)打下坚实的基础,其实就是一个字“用”。
药学专业英语水平不仅是文化素质的重要组成,而且在很大程度上也是外语能力的补充和延伸。
所以,教好药学专业英语,对于药学专业学生综合素质的培养至关重要。
1.2设计思路<<专业英语>>是介绍与药学相关的词汇和知识,是学生通过学习能够阅读和翻译药学类的专业英语文献.本课程介绍的方面很广泛,但也是基于一些一般层次的知识内容,重在了解词汇,掌握阅读和翻译专业文献的一般性技巧,为以后的学习和工作打下良好的基础.课程的学习以技能项目为导向,以工作任务为驱动,以“教、学、做”一体化的教学模式来教学,实现理论、实践一体化的课程体系。
实行过程性考核评价体系,针对不同的工作任务,教师通过对学生查找相关的资料、分组讨论、presentation等情况的考核,完成对学生知识和技能掌握情况进行评价。
从而,使学生在项目实践中加深对专业知识、技能的理解和应用,培养学生的综合职业能力,满足学生职业生涯发展的需要。
2.课程目标2.1能力目标⑴能够阅读和理解并应用关于药品名称,类别,中医理论的英文文献,包括说明书,并能胜任适当的翻译和运用。
⑵能够理解并翻译药物合成等药品生产方面的相关词汇和表达。
⑶能够翻译并运用关于发酵,分离和净化的操作的文献。
⑷能够翻译并运用有关结晶,干燥设备操作等方面的文献。
2.2知识目标课程具体目标如下:要求学生掌握以下方面的内容:⑴药物的概念,特点,名称,分类以及作用机制的相关的词汇和常用的语言特点⑵药物被吸收后在体内的过程及规律特点的相关的词汇和表达⑶中医理论和药典的发展的相关的词汇和表达⑷药品生产领域如化学合成,干燥,发酵等单元操作的相关的词汇和表达3.课程内容与要求项目工作任务课程内容及教学要求教学情境参考学时1 WHAT IS A DRUG药物的概念,特点,名称,分类以及作用机制采用项目教学,教师对基本知识进行讲解、准备相关资料,进行练习。
《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲专业英语课程教学大纲一、导言专业英语课程旨在提高学生在特定行业领域的英语运用能力,培养学生具备与专业相关的语言技能和知识。
本教学大纲确立了专业英语课程的目标、教学内容、教学方法和评估方式,以便提供给教师和学生参考,以确保教学质量。
二、课程目标本课程旨在:1. 提高学生的听、说、读、写的综合技能,使学生能够流利、准确、自信地运用英语进行专业交流;2. 培养学生通过阅读、听力和其他学习资源获取和理解专业资料的能力;3. 强化学生对专业词汇、语法和句型的掌握,以便能够正确运用于特定领域;4. 培养学生进行专业演示、报告和讨论的能力,以及跨文化交流技巧;5. 培养学生终身学习和自主学习的能力,以适应不断变化的专业环境。
1. 技术文档阅读与写作- 学习整理与解读工程设计图纸、说明书、操作指南等技术文档;- 培养学生能够准确理解技术术语和专业概念的能力;- 培养学生撰写技术报告、分析和建议的能力。
2. 专业会议与演示技巧- 学习参与和组织专业会议的技巧;- 培养学生进行有效演示和陈述的能力;- 提高学生在团队合作中的沟通技巧和解决问题的能力。
3. 跨文化交流与商务礼仪- 学习跨文化交流中的语言、文化差异和社交礼仪;- 提高学生在国际商务环境中的交流能力;- 培养学生进行专业及商务谈判的技巧和策略。
4. 国际新闻与专业写作- 学习阅读国际新闻及相关专业文献;- 提高学生从新闻中获取信息和分析问题的能力;- 培养学生撰写专业报告、新闻稿件和商务信函的能力。
1. 组织多样化的课堂活动,包括小组讨论、角色扮演、案例分析等,以培养学生的独立思考和合作能力;2. 制定专业英语学习计划,鼓励学生进行自主学习和参考资料的查找;3. 设计任务和项目,让学生将所学知识应用于实际场景,提升实践能力;4. 提供模拟情境,让学生在教师的指导下进行口语和写作练习;5. 给予学生定期反馈和评估,以促进学生的进步。
042《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准课程名称:专业英语课程编码:05AA036 学分:2 总学时:36适用专业:三年制高职数控技术专业一、前言1.课程性质本《专业英语》课程是一门机械类数控专业的专业选修课程,是一门工学结合课程,在第5学期开设。
其前导课程是《大学英语》、《机械制图与CAD》、《机械设计基础》、《制造技术基础》《数控加工工艺与编程》《数控机床安装与调试》《数控机床故障诊断与维修》等相应专业课程。
后续课程是《顶岗实习》、《毕业设计(论文)》。
本课程是学习机械制造领域先进技术必要的知识储备。
2.基本理念《机电专业英语》是根据机电类专业职教指导方案,结合高职院校的学生基础,围绕高职培养目标,以方向专业化的形式组织教学,侧重专业英语的阅读和翻译能力的培养。
3.设计思路课程以数控专业的机械类专业词汇为主,以实用的产品说明书为基础材料,列出数控专业的多个方面常用词汇,以图文形式对某一项目内容进行说明。
本课程同时增设多篇相关内容文章,进一步拓宽提高该方面的专业英语词汇量。
二、课程目标1.总体目标本课程为以数控方向为主导,提高学生机械类专业英语阅读和翻译能力为主要目标。
通过本课程的学习,使学生初步具备阅读原文专业书刊和翻译国外设备技术文件的能力,同时巩固和加深已有专业知识,了解本学科的发展前沿及国外本学科领域的发展趋势。
2.具体目标知识目标①使学生掌握机械专业领域的一些常用词汇、词组和特殊句型结构;②使学生了解专业英语的特点及语法结构特点;③使学生掌握专业英语的阅读和翻译技巧。
能力目标①使学生理解阅读相关专业一般难度英文材料的能力;②使学生借助词典能够阅读本专业领域中等难度的英语文章;③翻译英文文章的能力。
素质目标①使学生在学习过程中增进对外国了解;激发学生的学习兴趣;发展学生的智力,提高他们的观察、注意、记忆、思维、想象、联想等能力;②通过知识教学的过程培养学生自学能力;③培养学生的创新精神和实践能力,努力为学生的终身发展奠定语言基础和专业基础。
《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准课程名称:专业英语/Professional English课程编号:1303070116适用专业:工业设计,艺术设计(产品方向)课程学时/学分:32/2实验(创作、制作、上机)学时/学分:审定人:开课部门:一、课程的性质和目的:课程性质:专业英语是一门专业基础课,培养学生具有一定的专业英语资料翻译能力。
课程目的:本课程主要用英语介绍工业设计方面的知识,通过学习,使学生掌握工业设计专业的英语词汇,借助各种工具书能比较熟练地阅读有关专业的文献、资料,培养学生具有一定的专业资料笔译能力。
二、课程讲授的主要内容理论教学内容:Lesson 1 What Is DesignLesson 2 Product DesignLesson 3 Interaction DesignLesson 7 Computer Aided Design实践教学内容:三、课程教学的基本要求:通过本课程的学习,能顺利阅读正确理解本专业的书籍和文章,阅读速度为60词/分。
能借助字典将有关专业的文章译成汉语,理解正确,译文达意,笔译速度为300词/小时。
四、教学环节学时分配表五、本课程与其它课程的联系与分工先修课程:基础英语六、实验应配备的主要设备、工具、器具名称七、课程考核方式与成绩评定方式课程考核方式:闭卷考试+开卷翻译。
成绩评定方式:总成绩由平时成绩和期末试卷成绩组成,其中平时成绩30分,占总成绩的30%,包括考勤、课堂状态等10分,占总成绩的10%,平时练习20分,占总成绩的20%;期末试卷成绩占总成绩的70%。
八、参考教材及实验指导书院内自编教材《工业设计专业英语》执笔人:编写或修订日期:2019年 11 月 22 日。
《专业英语》课程标准(冶金技术)
《专业英语》课程标准课程概述一、课程的性质和作用《专业英语》是冶金技术专业的一门必修的专业基础课。
本课程总学时为24学时,主要以钢铁冶金的英文科技文章为教学对象,内容主要包括三个方面:炼铁、炼钢、连铸。
通过对这三方面英文资料的学习,全面掌握冶金工程的基本专业英语词汇,具有现场操作的英文翻译能力,能够阅读冶金及相关行业的英文文献,及时掌握国外相关领域的发展动态和新技术。
提高翻译技巧和分析难句的能力,正确、通顺、快速地把冶金专业的英文资料译成中文,初步掌握把汉语专业文章译成英文的能力和英语听说能力。
本课程构建于《大学英语》、《钢铁冶金概论》、《炼铁生产与操作》、《转炉炼钢生产》、《连续铸钢生产》等专业课程的基础上。
课程具有很强的实践性,同时使学生更加广泛地了解钢铁企业的生产和管理情况,对学生毕业后工作以及可持续性发展具有重要的作用。
二、课程基本理念本课程从高等职业教育的性质、特点、任务出发,以培养学生职业能力为重点,以企业对学生掌握冶金专业外语程度要求为立足点,确立课程的主要目标是拓展学生的专业词汇知识,培养学生的专业英文阅读和翻译能力。
本课程在课程设计、建设和教学实施过程中,始终贯彻以下教育理念:校企合作的课程开发观:课程是学校与钢铁公司的实践专家合作开发的,共同开发学生工作岗位、典型工作任务;利用学校和企业两种教育资源,创设学习项目和课程实施条件,合作建设教学文件、教材等教学资源,共同制订学生工作和学习成果考核评价办法;校企互相兼职,共建共管课程教学专兼职队伍。
过程导向的课程观:本课程开发的关键是从钢铁企业冶金专业生产工作出发选择课程内容及安排教学顺序。
课程回归社会职业,建设以岗位典型工作过程逻辑为中心的行动体系课程,按照从实践到理论的顺序组织每一个知识点,学生通过完成工作任务的过程来学习相关知识。
行动导向的教学观:行动导向的教学遵循“资讯、计划、决策、实施、检查、评估”这一完整的“行动”过程序列;在基于职业情境的学习项目中,通过师生及学生之间的互动合作,学生在自己“做”的实践中,掌握职业技能和实践知识,主动建构真正属于自己的经验和知识体系(包括理论知识)。
《专业英语》课程标准
(一)知识目标
1、了解翻译的基本知识;
2、了解专业英语的特点;
3、能够进行英汉互译和语法分析;
4、能够进行长句的分析和翻译。
(二)能力目标
1、描述翻译的基本知识和专业英语的特点;
2Байду номын сангаас应用翻译的一些基本技巧和具体译法;
3、翻译路桥专业或土木工程专业技术名词及用语;
4、借助工具书翻译一般的专业英文资料,笔译速度达到每小时节1000个印刷符号;
(十四)主语从句的译法
1、用示例说明主语从句的三种处理方法(译成状语从句;译成并列分句;谓语分句);
2、识别和记忆50个公路路面词汇。
(十五)状语从句的译法
1、用示例说明状语从句的两中转译方法(时间状语从句译成条件状语从句;地点状语从句译成条件状语从句);
2.识别和记忆80个桥梁结构词汇。
(十六)长句分析与翻译
2、识别和记忆50个公路与桥梁美学的词汇。
(十二)冠词译法
1、用示例说明冠词的常见译法(省略不译,译出冠词的不同含义);
2、识别和记忆50个交通工程词汇。
(十三)定语从句的译法
1、用示例说明定语从句的常见译法(定语从句的合译:译成定语,译成谓语;定语从句的分句;译成并列句;译成状语从句);
2、识别和记忆50个沥青材料的词汇。
《
课程名称
专业英语
课程代码
51423402
课程性质
专业选修课
课程类型
A
考核方式
A
是否核心课程
否
适用专业
铁道工程技术
主要授课方式
讲授
开课时间:第三学期
第三学期:32学时
其中讲课:32学时
实训:0学时
会计专业教学大纲会计专业英语
《会计专业英语》课程教学大纲课程代码:040242032课程英文名称:Accounting English课程总学时:32讲课:32实验:0上机:0适用专业:会计学大纲编写(修订)时间:2017.11一、大纲使用说明(一)课程的地位及教学目标会计专业英语是会计学专业开设的一门培养学生会计英语读写能力的专业选修课。
该课程的教学目标是使学生全面掌握财会专业通用英语词汇和西方财务会计基本知识,以掌握专业词汇和提高阅读能力为主,全面提高学生专业英语的听说读写能力,培养学生的专业英语语言技巧和专业素能。
通过本课程的学习,学生将达到以下要求:1.熟练掌握会计专业常用英文词汇,熟悉会计术语的英文表达,扩大会计专业英语词汇量;2.具有阅读和分析英文账簿及财务报告的能力;3.具有阅读会计专业英文文献的能力;4.能够用英语进行简单的会计处理;5.了解西方财务会计体系。
(二)知识、能力及技能方面的基本要求本课程的基本内容是介绍西方财务会计基本知识和会计专业英语词汇,其重要目标之一是扩大会计英语专业词汇量,熟悉会计专业文本的格式、内容,因此通过该课程的学习,学生应掌握会计专业常用词汇,提高其查阅并运用专业外文资料的能力。
另外,应能看懂英文会计报表并且对简单的业务做会计处理。
(三)实施说明1.教学方法:课堂讲授中要重点对专业术语、英文报表等进行讲解;采用启发式教学,培养学生思考问题、分析问题和解决问题的能力;引导和鼓励学生通过自学获取知识,培养学生的自学能力;增加讨论课,调动学生学习的主观能动性;注意培养学生提高利用专业英文资料的能力。
2.教学手段:本课程在教学中采用电子教案及多媒体教学系统等先进教学手段,以确保在有限的学时内,全面、高质量地完成课程教学任务。
(四)对先修课的要求本课程的教学必须在完成先修课程之后进行。
本课程主要的先修课程有基础会计和财务会计。
(五)对习题课、实践环节的要求对重点、难点章节可安排课上习题环节,以巩固所学知识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《专业英语》课程标准
课程名称:专业英语课程编码:05AA036 学分:2 总学时:36
适用专业:三年制高职数控技术专业
一、前言
1.课程性质
本《专业英语》课程是一门机械类数控专业的专业选修课程,是一门工学结合课程,在第5学期开设。
其前导课程是《大学英语》、《机械制图与CAD》、《机械设计基础》、《制造技术基础》《数控加工工艺与编程》《数控机床安装与调试》《数控机床故障诊断与维修》等相应专业课程。
后续课程是《顶岗实习》、《毕业设计(论文)》。
本课程是学习机械制造领域先进技术必要的知识储备。
2.基本理念
《机电专业英语》是根据机电类专业职教指导方案,结合高职院校的学生基础,围绕高职培养目标,以方向专业化的形式组织教学,侧重专业英语的阅读和翻译能力的培养。
3.设计思路
课程以数控专业的机械类专业词汇为主,以实用的产品说明书为基础材料,列出数控专业的多个方面常用词汇,以图文形式对某一项目内容进行说明。
本课程同时增设多篇相关内容文章,进一步拓宽提高该方面的专业英语词汇量。
二、课程目标
1.总体目标
本课程为以数控方向为主导,提高学生机械类专业英语阅读和翻译能力为主要目标。
通过本课程的学习,使学生初步具备阅读原文专业书刊和翻译国外设备技术文件的能力,同时巩固和加深已有专业知识,了解本学科的发展前沿及国外本学科领域的发展趋势。
2.具体目标
知识目标
①使学生掌握机械专业领域的一些常用词汇、词组和特殊句型结构;
②使学生了解专业英语的特点及语法结构特点;
③使学生掌握专业英语的阅读和翻译技巧。
能力目标
①使学生理解阅读相关专业一般难度英文材料的能力;
②使学生借助词典能够阅读本专业领域中等难度的英语文章;
③翻译英文文章的能力。
素质目标
①使学生在学习过程中增进对外国了解;激发学生的学习兴趣;发展学生的智力,提高他们的
观察、注意、记忆、思维、想象、联想等能力;
②通过知识教学的过程培养学生自学能力;
③培养学生的创新精神和实践能力,努力为学生的终身发展奠定语言基础和专业基础。
三、内容标准(课程内容与要求)
四、实施建议
4.1教学组织形式与实施建议
①教学以数控方向为主导,提高学生机械类专业英语阅读和翻译能力。
②本课程应重点讲解、示范,在课程教学实施过程中应强调基本技能的掌握,重点放在生产过程的介绍、翻译及交流。
①本课程注重情景教学,教学可在实训中心和多媒体教室进行。
③教师应具备丰富的英语及专业知识,示范性要强。
④学习方法的指导,引导学生把课堂理论知识应用于实践,举一反三,努力实现“一专多能”。
⑤注重把实际生产规范和课程内容相结合,建议多进行工作场景方面的语言实践训练。
⑥在教学过程中注意培养学生的自学能力。
4.2教材选用与编写建议
教材的选用与编写必须依据本课程标准进行选用与编写。
教材的形式应包括纸质和多媒体设计演示材料。
教学内容应来源于生产实际,符合该门课程的工作逻辑,能形成系列,使学生在完成项目的过程中能逐步提高职业能力,同时反映新技术、新工艺及课程实施的可操作性。
本门课程教材以自编讲义为主。
4.3考核评价建议
本课程属于专业拓展学习领域的一门理论实践一体化课程,在组织和实施时,采用过程教学。
考核方式为考查,本门课程的评价与考核主要由两个部分组成:
①过程考核(50%)
根据考勤、作业、课堂表现、项目完成情况等进行综合评价;
②期末综合考核(50%)
综合相应模块的核心内容,以综合项目的完成情况进行综合评价。
2.成绩评定
本课程考核成绩采用五级制。
阶段考核每个任务的成绩包含任务完成情况得分、实践过程中教师评价得分。
4.4课程资源的开发与利用建议
①建立网络课程网站,提供部助学课件、设计资料等,方便学生学习。
②《机械专业英语》等有关专业图书与期刊等图书资源。
③来自合作企业提供的企业生产与管理制度、技术文件等企业资源。
4.5教学条件配置建议
①建议使用多媒体课室进行教学。
②教师在课程讲授的过程中教学的侧重点是以项目开发为载体,理论部分内容讲授不要求系统性,以实用够用为度。
学生通过自我学习、总结、归纳构建学习能力。
在课堂教学中,鼓励学生通过讨论、查询工具书资料等方式去获得必须的数据。
③课程教学采用教学做一体化的方式,强调工作过程中的职业素质养成。
在项目训练过程中,教学情景设计应尽量真实、直观,注意在训练的过程中督促学生规范其职业素质,职业素质考核穿插在整个训练过程中。
4.6其它说明
学生学习基础要求
①具备较好的英语基础
②具备扎实的专业知识。
五、附录
1、参考资料
①别传爽.,《机电专业英语》,北京:北京理工大学出版社,2010
②张琦、杨承先,《现代机电专业英语》,北京:清华大学出版社出版社,2008
③新世纪高职高专教材编审委员会组编,《模具专业英语》,大连:大连理工大学出版社,2009
执笔人:审核人:。