川普葛底斯堡演讲中英全文

川普葛底斯堡演讲中英全文
川普葛底斯堡演讲中英全文

Gettysburg, PA: Today, in historic Gettysburg, PA, Donald J. Trump presented a game-changing plan for his first100 days in office. This revolutionary ―Contract with the American V oter‖ will ensure that America’s economy is revitalized and citizens are protected.

今天,在葛底斯堡Gettysburg,PA,特朗普发布了他的革命性的入主白宫100天计划-- ―我与广大美国选民的契约‖。该计划旨在重振美国经济,确保国民安全。

―I’m not a politician, and have never wanted to be one. But when I saw the trouble our country w as in, I knew I couldn’t’t stand by and watch any longer. Our country has been so good to me, I love our country, I felt I had to act,‖ said Mr. Trump in his address.

―我从来不是,也不想成为一个政客。但当我看见我们国家的问题的时候,我无法再袖手旁观。我们的祖国曾经施惠于我,我爱她,我感到我必须行动起来。

―Change has to come from outside this broken system. The fact that the Washington establishment has tried so hard to stop our campaign is only more proof that our campaign represents the kind of change that only arrives once in a lifetime,‖ he continued.

‖变革必须来自这个崩塌的系统的外部。我的竞选能够代表这种凤凰涅磐般的改革,体制内的建制派们对我的疯狂抵制就是明证。

―I am asking the American people to rise above the noise and the clutter of our broken politics, and to embrace that great faith and optimism that has always been the central ingredient in the American character. I am asking you to dream big.

我呼吁,美国人民从当下政治的嘈杂和凌乱中探起头来,一起拥护美国精神的中流砥柱—伟大的信仰和乐观精神。我恳请大家(对国家)有远大的愿景。

―What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between Donald J. Trump and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington,‖ he concluded.

接下来就是我的100天计划to Make America Great Again. 这是特朗普与所有美国选民的关于重塑华府诚信、责任和革新的契约。

DONALD J. TRUMP CONTRACT WITH THEAMERICAN VOTER

唐纳德特朗普与美国选民的契约

What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between myself and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special interest collusion in Washington, DC:

接下来是我的100天行动计划。在我就职的第一天,我的政府会立即开始执行6条措施来清除华府的腐败以及与特殊利益的勾结行为。

● FIRST, propose a Constitutional Amendment to impose term limits on all members of Congress;

第一,起草一项宪法修正案,规定国会成员的任期有上限term limits。

● SECOND, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition (exempting military, public safety, and public health);

第二,所有政府部门停止招聘新的员工以削减开支(军队,公共安全,公共

健康部门除外)

● THIR D, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated;

第三,以后每产生一条新的联邦法规,必须先废除两条旧的。

● FOURTH, a 5 year-ban on White House and Congressional officials becoming lobbyists after they leave government service;

第四,规定所有白宫与国会官员离职5年之内不能担任政治说客lobbyist (公司或团体的在政府内部拥有关系、能为公司或团体谋利益的人)。

● FIFTH, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government;

第五,规定所有白宫与国会官员终身不能担任其他国家政府的政治说客lobbyist。

●SIXTH, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections.

第六,规定禁止其他国家的说客为美国大选筹款。

On the same day, I will begin taking the following 7 actions to protect American workers:

在同一天,我将开始执行以下7条措施来保护美国工人:

FIRST, I will announce my intention to renegotiate NAFTA or withdraw from the deal under Article 2205

第一,宣布与NAFTA(北美自贸协定)重新谈判,或者按照Article 2205文件退出协议。

SECOND, I will announce our withdrawal from the Trans-Pacific Partnership

第二,宣布退出环太平洋合作组织TPP

THIRD, I will direct my Secretary of the Treasury to label China a currency manipulator

第三,让财政部长标定中国为汇率操纵国

FOURTH, I will direct the Secretary of Commerce and U.S. Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately

第四,让商业部和美国贸易代表团裁定所有那些对美国工人不公正的非正当的国际贸易举措,引导美国工人利用国际法和美国国内法来终止这些不正当的贸易。

FIFTH, I will lift the restrictions on the production of $50 trillion dollars’ worth of job- producing American energy reserves, including shale, oil, natural gas and clean coal.

第五,减轻对价值五十万亿美元的美国能源储备(包括页岩,天然气,清洁煤)的生产活动所采取的限制

SIXTH, lift the Obama-Clinton roadblocks and allow vital energy infrastructure projects, like the Keystone Pipeline, to move forward

第六,减轻奥巴马和克林顿对能源基建项目所采取的限制,让诸如Keystone 管道计划等项目能够继续进行

SEVENTH, cancel billions in payments to U.N. climate change programs and

use the money to fix America’s water and environmental infrastructure 第七,撤销对联合国气候变化项目的高达数十亿美元的资助,并将这笔资金用于修复美国水资源和环境基础建设。

Additionally, on the first day, I will take the following five actions to restore security and the constitutional rule of law:

另外,在第一天我还会采取5项措施来恢复安保和保障宪法:

FIRST, cancel every unconstitutional executive action, memorandum and order issued by President Obama

第一,取消所有奥巴马颁布的违宪的行政命令、备忘录和法令(order?)SECOND, begin the process of selecting a replacement for Justice Scalia from one of the 20 judges on my list, who will uphold and defend the Constitution of the United States

第二,开始大法官筛选程序、从20个我选出的法官中选出一位Scalia大法官的替代者。该替代者会维护和保障美国宪法。

THIRD, cancel all federal funding to Sanctuary Cities

第三,取消所有对Sanctuary Cities 收容所城市?的联邦资助

FOURTH, begin removing the more than2 million criminal illegal immigrants from the country and cancel visas to foreign countries that won’t take them back 第四,开始遣返大于两百万的非法移民罪犯。倘若对方国家不愿意接收,则取消对方国家的签证。

FIFTH, suspend immigration from terror-prone regions where vetting cannot safely occur. All vetting of people coming into our country will be considered extreme vetting.

第五,暂停从terror-prone 有恐怖主义倾向的、且移民审查失效的国家接受移民。所有来美国的移民必须接受极端审查extreme vetting。

Next, I will work with Congress to introduce the following broader legislative measures and fight for their passage within the first 100 days of my Administration: 接下来,我会和国会一起采取下面这个更广泛的立法措施,并确保其在我上任100天内通过(国会表决)。

1. Middle Class Tax Relief And Simplification Act. An economic plan designed to grow the economy 4% per year and create at least 25 million new jobs through massive tax reduction and simplification, in combination with trade reform, regulatory relief, and lifting the restrictions on American energy.

第一,中产阶级税务减轻和简化法案。这是一项旨在通过减税和简化税法使得GDP增速达到4%、产生两千五百万个新工作的经济计划。同时与之配套的还会有贸易改革、宽松法规relief 和减轻美国能源限制等举措

The largest tax reductions are for the middle class. A middle-class family with 2 children will get a 35% tax cut. The current number of brackets will be reduced from 7 to 3, and tax forms will likewise be greatly simplified.

中产将得到最大的税务减免。一个2孩的中产家庭会有35%的税务减免。目前的税务种类bucket?会从7种减少到3种,税表也会相应简化。

The business rate will be lowered from 35 to 15 percent, and the trillions of dollars of American corporate money overseas can now be brought back at a 10 percent rate.

商业税率会从35减少到15,数以万亿美元的美国企业海外资金会以10%的速度回流。

2. End The Off shoring Act. Establishes tariffs to discourage companies from laying off their workers in order to relocate in other countries and ship their products back to the U.S.tax-free.

第二,停止离岸off shoring 法案。通过设立关税来抑制公司一些全球化的行为,比如将总部设立到海外、产品返运回美国时避税并且解雇美国本土工人。

3. American Energy &Infrastructure Act. Leverages public-private partnerships, and private investments through tax incentives, to spur $1 trillion in infrastructure investment over 10 years. It is revenue neutral.

第三,美国能源与基建法案。通过税率优惠来争取私营贷款,从而进行一项为期10年的1万亿的基建投资???。该项目可以确保收支平衡。

4. School Choice And Education Opportunity Act. Redirects education dollars to gives parents the right to send their kid to the public, private, charter, magnet, religious or home school of their choice. Ends common core, brings education supervision to local communities. It expands vocational and technical education, and make 2 and4-year college more affordable.

第四,学校选择与教育机会法案。重新定向教育资金,从而使父母能有权利选择送他们的孩子去公立、私立、教会、磁校、宗教或者家庭学校。取消common core(The Common Core State Standards Initiative,是给全美所有都统一执行的从一年级到十二年级的教学质量评判标准,主要是英语和数学。川普这里想让每个地方政府自己定标准,以便照顾地区差异性,而不要全国统一用一样的。),将教育监督的权利还给当地社区。这项法案会拓展职业教育和技能教育,并使2年制和4年制的大学更便宜。

5. Repeal and Replace Obama care Act. Fully repeals Obama care and replaces it with Health Savings Accounts, the ability to purchase health insurance across state lines, and lets states manage Medicaid funds. Reforms will also include cutting the red tape at the FDA:there are over 4,000 drugs awaiting approval, and we especially want to speed the approval of life-saving medications.

第五,撤销和替换奥巴马医保Obama care 法案。完全撤销奥巴马医保,用一项健康储蓄账户Health Savings Accounts替换。新的法案会让普通人有能力在各个州购买健康保险,并让各个州管理Medicaid基金。改革同样包括精简FDA 的新药批准流程。目前有4000中药物正在等待批准,我们特别希望能加速这一进程。

6. Affordable Childcare and Eldercare Act. Allows Americans to deduct childcare and elder care from their taxes, incentivizes employers to provide on-side childcare services, and creates tax-free Dependent Care Savings Accounts for both young and elderly dependents, with matching contributions for low-income families.

第六,可负担的儿童保障和老年人保障法案。儿童保障和老年人保障将可用于抵税,从而鼓励员工提供on-side?儿童保障服务。同时设立免税的、针对年轻和年迈的受扶养人的保障储蓄账户Dependent Care Savings Accounts。

7. End Illegal Immigration Act. Fully-funds the construction of a wall on our southern border with the full understanding that the country Mexico will be reimbursing the United States for the full cost of such wall; establishes a 2 -year

mandatory minimum federal prison sentence for illegally re-entering the U.S. after a previous deportation, and a 5-year mandatory minimum for illegally re-entering for those with felony convictions, multiple misdemeanor convictions or two or more prior deportations; also reforms visa rules to enhance penalties for overstaying and to ensure open jobs are offered to American workers first.

第七,撤销非法移民法案。全力资助南部边境的隔离墙的修建,并确保墨西哥会补偿美国的修墙支出。对于再次非法入境美国的非法移民,强制至少2年联邦监狱服刑。对于再次非法入境美国的重罪、多次犯罪、多次递解出境的罪犯,强制至少5年联邦监狱服刑。同时改革签证法规,加重对于超期滞留的处罚,并保证有新的工作机会时,美国工人被首先考虑。

8. Restoring Community Safety Act. Reduces surging crime, drugs and violence by creating a Task Force On Violent Crime and increasing funding for programs that train and assist local police; increases resources for federal law enforcement agencies and federal prosecutors to dismantle criminal gangs and put violent offenders behind bars.

第八,恢复社区安全法案。建立专项工作组来减少犯罪、贩毒、暴力行为,增加项目支出用以训练和协助当地警方。增加警员数量来瓦解犯罪团伙,监禁罪犯。

9. Restoring National Security Act. Rebuilds our military by eliminating the defense sequester and expanding military investment; provides Veterans with the ability to receive public V Atreatment or attend the private doctor of their choice; protects our vital infrastructure from cyber-attack; establishes new screening procedures for immigration to ensure those who are admitted to our country support our people and our values.

第九,恢复国家安全法案。减少国际协防支出defense sequester??, 增加军事投入,重建军力。为退伍军人提供公共V A treatment (专门的管理退伍老兵的机构(Department of Veterans Affairs),老兵医疗服务一般就是V A treatment,由专门的V A医疗服务中心提供)。加强网络安全建设。建立新的移民筛选机制,保证新移民能够支持我们的人民和价值观。

10. Clean up Corruption in Washington Act. Enacts new ethics reforms to Drain the Swamp and reduce the corrupting influence of special interests on our politics.

第十,反贪腐法案。通过新的职业道德规范改革ethics reform ?? 来清除不良风气,减少特殊利益集团对我国政治的影响。

On November 8th, Americans will be voting for this 100-day plan to restore prosperity to our economy, security to our communities, and honesty to our government.

在十一月八号,美国人民会为我这100天计划投票,来重新恢复我们国家经济繁荣,社区安全和政府诚信。

This is my pledge to you.

这是我对你们的誓约

And if we follow these steps, we will once more have a government of, by and for the people.

如果我们按计划执行这些步骤,我们会再次拥有民有、民治、民享的政府。

附英文全文

President Lincoln lived in a time of division like we've never seen before. It is my hope that we can look at his example, to heal the divisions we're living through right now. We're a very divided nation. I'm not a politician, and I've never wanted to be a politician. (Applauses) Believe me. (Cheers) But I saw the trouble our country was in, I knew I couldn't stand by and watch any longer. Our country has been so good to me, I love our country, and I felt I had to act. (Applauses)

I've seen the system up-close-and-personal for many years. I've been (in?) a major part of it. I know how the game works in Washington and in Wall Street, and I know how they've rigged the rules of the game against everyday Americans. The rules are rigged. Nearly one in four Americans in their prime earning years isn't even working. One in five households have no one with a job. 45 million Americans are on food stamps and 47 million are living in poverty. We have failed our inner cities and in so doing, have failed our African American, and Hispanic communities. We've misguided military adventures overseas, and wars that go on forever, that just cannot be won by the people that are doing it now, they don't know how to win the wars. At home, we have our great veterans dying while waiting for medical care. Change has to come from outside our very broken system. Our system is broken. The fact the Washington and Washington establishment has tried so hard to stop our campaign is only more proof that our campaign represents the kind of change that only arrives once in our lifetime. (Applauses)

The system is totally rigged and broken. First, the issue of vote fraud. According to Pew, there are 24 million voter registrations in the United States, that are either invalid or sinic -- significantly inaccurate. And when I say that, there are such inaccuracies -- it's unbelievable. 1.8 million dead people are registered to vote. And some of them are voting, I wonder how that happens. 2.8 million people are registered in more than one state. These are numbers (folks??), these are numbers. 14% of non-citizens are registered to vote.

The system is also rigged because Hillary Clinton should have been precluded from running for the presidency of the United States. (Applauses and screaming) But the FBI and the justice department covered crimes, which included lying to the FBI and congress on numerous occasions, and included saying "I do not recall" to the FBI on 39 separate times. She recalls everything else but 39 separate times she said "I do not recall." Oh that's a lie also. (Applauses and yells) And then there is the deletion of at least 33000 emails after receive the subpoena from the United States congress. That's after receiving the subpoena. As an example, it was announced this week, that the highly respected four-star general James Cartwright, may be sentenced to up to five years in prison, with a massive fine, for lying on one occasion to the FBI, and he said he did that for national security reasons. Highly respected man, a four-star general. This took place two days ago. How must he feel? A big part of the rigging of this

election is fact that Hillary is being allowed to run despite having broken so many laws on so many different occasions. Why is she allowed to run?

The dishonest mainstream media is also a part, and a major part (Applauses), of this corruption. They're corrupt. They lie and fabricate stories to make a candidate that is not their preferred choice look as bad and even dangerous as possible. At my rallies, they never show or talk about the massive crowd size, and try to diminish all of our events. On the other hand, they don't show the small size of Hillary's crowds, but in fact talk about how many people are there. Very small crowds. You know it, they know it, everybody knows it. Over the last two days, three highly respected national polls said we're in first place. (Applauses and cheers) And one of those pollsters was the most accurate poll on the last two cycles. But the media refuses to even say it or put that word out. They refuse to talk about it. They're trying desperately to suppress my vote, and the voice of the American people.

As an example of the power structure we're fighting, AT&T is buying Time Warner and thus CNN, a deal we will not approve in my administration, because it's too much concentration of power in the hands of too few. (Applauses and cheers) Likewise Amazon, which threw its ownership controls to Washington Post, should be paying massive taxes, but it's not paying. And it's a very unfair playing field. And you see what that's happening and what that's doing to the department stores all over the country. Very very unfair and you're talking about billions and billions of dollars. They should be paying those taxes. Additionally, Comcast purchase of NBC concentrates too much power in one massive entity that is trying to tell the voters what to think and what to do. (Applauses) Deals like this destroy democracy. And we're looking to break that deal up, and other deals like that. They should never ever have been approved in the first place. They're trying to poison the mind of the American voter.

Every woman lied when came forward to hurt my campaign. (Cheers and applauses) Total fabrication. The events never happened. Never. All of these lairs will be sued after the election is over. (Cheers, yells "Yes!", applauses) But a simple phone call placed to the biggest newspapers or television networks gets them wall-to-wall coverage with virtually no fact-checking whatsoever. Here is why this is relevant to you: if they can fight somebody like me, who has unlimited resources to fight back, just look at what they can do to you. Your jobs, your security, your education, your healthcare, the violation of religious liberty, the theft of your Second Amendment, the loss of your factories, your homes, and much more. Look at what they've done to you with your jobs.

It has just been learned on video, that the violent protests at some of my rallies, like in Chicago, where police and others were seriously hurt -- you saw that, blood pouring down their face -- were caused by paid, PAID DNC and Clinton campaign operatives. (Shout of rage) We didn't know this, we didn't know this, this just came out two days

ago on tape. We didn't know this, we were amazed at the level of violence. These were paid operatives, paid by the DNC and probably the Clinton campaign. This is a criminal act! Policemen were badly hurt so were many others. And these people should be prosecuted. (Applauses) But because of the rigged system, they probably won't be. Just like we found out about these paid violent protesters, it was probably the DNC and the Clinton campaign that put forward these liars with fabricated stories. But we'll find out about their involvement at a later date through litigation, and I look so forward to doing it. (Cheers)

The rigging of the system is designed for one reason: to keep the corrupted establishment and special interests in power at your expense and everybody's expense.

I have no special interest, but you, the American voter. I didn't have to do this, believe me, there's nothing easy about it. But I had to do it, I love our country, I love the people of our country, and I felt I had to do it. (Cheers and Applauses) Thank you.

One thing we all know is that we will never solve our problems by relying on the same politicians who created these problems in the first place. Hillary Clinton is not running against me, she's running against change, and she's running against all of the American people and all of the American voters. (Applauses) We now find ourselves at that very special fork in the road. Do we repeat the mistakes of the past, or do we choose to believe that a great future, yet unwritten, still lies ahead for us, and for our wonderful, beloved country? I think it does. (Applauses) I know it does.

My economic plan will deliver at least 25 million jobs in one decade. Now our jobs have been taken away. They've gone to Mexico, they've gone to many other countries. It's a one-lane highway, where they get the jobs; they get the factories; they get the money; and we get the drugs and we get the unemployment. And it's going to change. Believe me, it's going to change first. (Cheers and applauses) And that goes for all countries. When you look at China, when you look at every country, every trade deal we have is horrible, and we should be ashamed of a people, (and?) the people that let those deals happen. They're defective, and they knew they were defective. And they were done for a reason, and believe me, they will be unwound so fast. And we will have trade; we will have great trade and it'll be free trade, but it'll be fair trade, and it'll be real. (Applauses)

My security plan, so important -- they've taken the jobs from us -- my security plan will bring safety to our poorest communities. My ethics plan will end the corruption in our government. We will (Applauses) -- corruption is massive -- we will drain the swamp in Washington DC (Cheers and Applauses) and replace it with a new government, of, by, and for the people. Believe me. That is why I have chosen Gettysburg to unveil this contract. I'm asking the American people, to rise above the noise and the clutter of our broken politics, and to embrace that great faith and optimism that has always been the central ingredient in the American character, and there is nothing better or stronger than the American character. I am asking the

American people to dream big once again.

What follows is my 100-day action plan / to make America great again. It's a contract between Donald J. Trump and the American voter / and it begins with bringing honesty, accountability, and change to Washington DC. (Screaming and applauses)

Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special-interest collusion in Washington.

First, a constitutional amendment to impose term limits on all members of congress. (Cheers and applauses)

Second, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition, exempting military, public safety, and public health. (Cheers and applauses) Third, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated. (Cheers and applauses) Regulations are killing our country and our jobs.

Fourth, a five-year ban on White House and congressional officials becoming lobbyists after they leave government service. (Cheers and applauses) Making a fortune?

Fifth, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government. (Very big?) (Crowd yells "Yeah!" and applauses)

Sixth, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections. It's what's happening. (Applauses)

On the same day I will begin taking, I'm really _taking_, strongly, seven actions, to protect American workers. Our American workers have been treated so badly by politicians that don't have their interest at heart. And we're going to change that; we're going to change that very, very fast.

First I will announce my intention to totally renegotiate NAFTA -- (Cheers and Applauses) one of the worst deals our country has ever made, signed by Bill Clinton -- or withdraw from the deal under Article 2205.

Second, I will announce our withdraw from the Trans-Pacific Partnership, a potential disaster (Applauses) for our country.

Third, I will direct my Secretary of Treasury to label China a currency manipulator.

China is a currency manipulator. What they have done to us by playing currency is very (sad?). And I don't blame them. They've been very smart. I blame our politicians for letting this take place. (Applauses) So easy to stop. So easy to stop.

Fourth, I will direct the Secretary of Commerce and US Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers, and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately. (Applauses)

Fifth, very importantly, I will lift the restrictions on the product of 50 trillion dollars worth of job, producing American energy reserves, including shale, oil, natural gas, and clean coal, and we will put our miners back to work.

Sixth, I will lift the Obama--Clinton roadblocks that allow for this vital energy infrastructure projects to go forward. We have roadblocks like you've never ever seen -- environmental blocks, structural blocks -- we're going to allow the Keystone Pipeline and so many other things (Applauses and screaming) to move forward. Tremendous numbers of jobs, and good for our country. We're going to cancel billions in payments to the United Nations climate change programs (Crowd yells "yeah!" and applauses) and use the money to fix America's water and environmental infrastructure. We're paying billions and billions and billions of dollars -- we're going to fix our own environment (Crowd yells "yeah!" and applauses again).

Additionally on the first day, I will take the following five actions to restore security and constitutional rule of law. We have to do that.

Cancel every unconstitutional executive action, memorandum, and order issued by President Obama. (Massive cheers)

Second, begin the process of selecting a replacement for Justice Scalia, whose wife, by the way, has a Trump sign -- his wife is a phenomenal woman -- has a a Trump sign in her front yard. Isn't that nice? I just found that out this morning. Bum, isn't that nice? It was great. From one of the twenty judges on my list -- you know we're going to make great decisions from twenty outstanding judges on a list that we submitted -- who will uphold and defend the Constitution of the United States. (Cheers and applauses)

Third, we will cancel all federal funding of sanctuary cities. (Super massive cheers) Fourth, we will begin removing the more than two million criminal illegal immigrants from the country -- these are drug deals, gang heads, gang members, killers -- and cancel visas to foreign countries that won't take them back. (Applauses) And Hillary Clinton was Secretary of State, and they had someone who was _bad_, really _bad_, and brought him back to the country and the country wouldn't take him. She said we'll

bring him back, we don't want to force the country to take him. There won't be one such instance if I become president. Believe me.

We're going to suspend immigration from terror-prone regions, where vetting cannot safely occur. And if you look at Syria and the migration, we're taking in thousands and thousands of people into our country. We have no idea who they are, what their thought process is, where they come from -- and Hillary Clinton wants to increase the number of those thousands and thousands currently (boarding?) in by 550%. Radical Islamic terror is right around the corner, we have to be so tough so smart so vigilant. We can't allow that to happen. We have enough problems. All (?) of people coming into our country will be considered extreme vetting. We'll be very careful.

Next I will work with the congress to introduce the following broader, legislative measures, and fight for their passage within the first 100 days of my administration.

Middle Class Tax Relief and Simplification Act. An economic plan designed to grow the economy 4% per year and create at least 25 million new jobs through massive tax reduction and simplification, in combination with trade reform, regulatory relief, and lifting the restrictions on American energy. (Cheers and applauses) Need that so badly. Jobs. We need jobs. Our jobs have left us. Our good jobs have really left us. The largest tax reductions are for the middle class who have been forgotten. (Mild applauses) God, the forgotten men and women. They have been forgotten. The middle class with family of two children will get basically approximately a 35% tax cut. And that's what they can use, and that money will go back into the economy. (Applauses) The current number of brackets will be reduced from seven to three, and tax forms will likewise be greatly simplified. (Applauses)

The business rate will be lowered from 35% to 15% and the trillions of dollars of American corporate money overseas can now be brought back at a 10% rate. It's stuck, we can't bring it back, two and a half to five trillion dollars, companies can't get it back into the country. Some companies are actually leaving not only because taxes are so high, but because they can't get their money, and they are actually leaving to get their money. We are going to simplify that. We're going to have them bring the money back into our country, and use the money and spend the money on building our country. (Applauses)

End the Offshoring Act. Establish tariffs to discourage companies from laying off their workers in order to relocate in other countries and ship their products back to the United States tax-free. They leave the United States -- like Carrier, like Ford, like so many others -- they leave the United States. They fire all of their employees. They go to Mexico or another country. They build a beautiful brand-new plant. They hire other people. They then take their air-conditioners, their cars, whatever they're making, they send it tax-free across -- what will be a will strong border, believe me (Cheers) -- but

they send it tax-free across the border, and what we end up with? We have unemployment, tremendous losses, and we have none of the benefits. So we will establish tariffs, that when they do that there will be consequences. We'll work with them, we'll be nice, we'll be fair, but there have to be consequences. And when they know there are consequences, our companies will stop leaving the United States and going to other countries. (Cheers and applauses)

The American Infrastructure Act leverages public-private partnerships and private investments through tax incentives to spur one trillion dollars in infrastructure investment over the next ten years. Our infrastructure is in such trouble. We've doubled our national debt to 20 trillion dollars under President Obama. In less than eight years, 10 trillion dollars has been added. Think of it -- and we haven't fixed anything. We haven't fixed anything. What have we done? Our roads are broken -- our bridges, our tunnels, our hospitals, our schools -- and we have 20 trillion in debt. All-time high. That's true, our V A hospitals are in bad shape -- our V A is in very very bad shape, and we will fix that -- we are going to work on fixing that, because our veterans have not been treated properly. We have illegal immigrants that are treated far better in many instances than our veterans, and we're not going to have that.

School Choice and Education Opportunity Act redirects education dollars to give parents the right to send their kid, their children, to public, private, charter, magnet, religious, or home schools, of their choice. And so importantly, we're going to end common core and bring education supervision to local communities. We do so badly on education. If you look at the lists, and you'll see Sweden, Norway, Denmark, China -- different countries at the top. You see us at the bottom. And yet by far, per-pupil, more money than anybody, and it's not even close. We spend more money per pupil than anybody, not even close. We're at the bottom of the list, other countries spending far less per pupil are at the top of the list. So obviously our current system is not working. We will change it and we will make it good. (Applauses) It expands (vocational?) and tactical education which we've totally forgotten about in this country, and make two- and four-year colleges more affordable. Have you ever gone to school and you've been with people that aren't good students? But they can fix an engine, or they can build a wall or they can do things that you wouldn't even think about, cuz we can use some of the ones who build the walls (Laughters and applauses) -- we're gonna need them. We're gonna need them. (Trump laughs) We're gonna need them. But did you ever see that? How their genius at at fixing a car -- they can do anything, but history? Not so good. Physics? Not so good. We have to open vocational again. Those are the people -- that these are great people.

The repeal and replace Obamacare Act. (Enduring, massive cheers) Fully repeal Obamacare, and replace it with health savings account. So we can do that, the health savings accounts -- it's one way, there are numerous ways -- but this is one very good way. The ability to purchase health insurance across state lines, which we have to do because that's competition. The politicians won't let go of it because the insurance

companies -- they don't want competition. But we'll open it up, believe me, we'll get rid of that. I've been saying it for years. And let states manage Medicaid funds. It will be so good. (Applauses) Reforms will also including cutting the red tape off the FDA. There are over 4,000 drugs awaiting approval. And we especially want to speed the approval of life-saving medications. I mean they're looking at drugs that are looking very good, and you have terminal patients that -- it's over, these people, they're dying, they want to get the drug, they won't be living much longer -- and we study it for years and years. At some point they have to do what they have to do, they have to do it properly, but we have 4,000 different drugs and products waiting in line for approval, and we can't get them approved. We're gonna speed up that process for a significantly.

Affordable Childcare and Eldercare Act allows Americans to deduct childcare and eldercare from their taxes, incentivizes employers to provide _on-site_ -- so important -- childcare services, and you see that with a couple of companies and it's such a great thing to see, and creates tax-free dependent care savings accounts for both young and elderly dependents, with matching contributions for low-income families. So good. (Applauses)

End Illegal Immigration Act. (Cheers and applauses) Fully funds the construction of a wall on our southern border -- don't worry about it, remember I said Mexico's paying for the wall (Cheers) -- with the full understanding that the country of Mexico will be reimbursing the United States for the full cost of such a wall, okay? We're gonna have the wall, Mexico's gonna pay for the wall, Mexico's -- by the way I met with the President of Mexico two and a half months ago -- wonderful meeting, wonderful person -- but I told him, this is a two-way highway not a one-way highway. (Crowd: "yes") We have our people, we have to take care of our people, we have to protect our people, so it's got to be a two-way street, otherwise -- gonna be a whole different deal. But establishes a two-year mandatory minimum federal prison sentences if people come in illegally -- for illegally re-entering the United States after a previous deportation. And a five-year mandatory minimum for illegally re-entering, for those with felony convictions, multiple misdemeanor convictions, or two or more prior deportations. So when somebody comes in, we send them out. They come back in, they go to prison -- for quite a while. They come back, they come back again, they go five years. Because what's happening is they're coming back ten times. And I could go case after case, they come back -- look at what happened in San Francisco, five times he came back, on the fifth time he killed Kate. Five times. But so many others, one ten times came back, killed somebody after ten times. When they get deported they stay out, otherwise they have very serious prison terms -- they will stay out. Once you do that they will stay out. Right now they have no consequence -- they have no consequences. Also, reforms on visa rules to enhance penalties for overstaying, and to ensure open jobs are offered to American workers first. (Applauses)

No. 8, restoring Community Safety Act reduces surging crimes, drugs, and violence,

by creating a task force on violent crime, and increasing funding for programs that train and assist. Your local police were doing such a great job. Believe me. We increase the resources for federal law enforcement agencies and federal prosecutors to dismantle criminal gangs and put violent offenders behind bars or out of our country and into the country where they came from. (Applauses)

Restoring National Security Act, which rebills our military by eliminating sequester, which has been very tough for military, and expanding military investment. Now, at no time, practically, do we need a military, like right now. We don't want to use it, but it's peace through strength. We need a strong military. Our military is so terribly to believe in. It also provides our great veterans with the ability to receive the public V A treatment or attend a private doctor of their choice. If they're waiting in line -- and I have the plan up and we've gotten, as you know, tremendous support from veterans -- from law enforcement, from veterans, from the military, tremendous support -- but if they're waiting in line -- and you see it, 22 suicide today -- people don't even believe it -- 22 a day -- but if they're waiting in line for seven days, six days, nine days, they can't get to see a doctor, and a simple procedure or a simple prescription can solve their problem. And they become very sick. And they die -- they die waiting in line. We're going to give them the power to go across the street, to a local doctor, a private doctor, a public hospital, or a private hospital -- all looking to help, and all looking to do business -- and we'll pay the bill, so much cheaper, but much more importantly, the veterans will finally be taken care of properly. (Cheers and applauses) Because what they're going through now is unacceptable.

Also we're going to protect our vital infrastructure from the new thing -- it's called cyber-attack. It establishes new screening procedures for immigration to ensure those who are admitted to our country support our people and our values. We want people that love our country or can love our country (Applauses) and people that will love our citizens. We want people that can love us. And there are ways, through talent, of determining that, and other countries do. But we don't -- just come on in, folks, come on in.

Clean Up Corruption in Washington Act enacts tough new ethic reforms to reduce the corrupting influence of special-interests and donors on our politics.

On November 8th, Americans will be voting for this 100-day plan to restore prosperity to our country, secure our communities, and honesty to our government. This is my pledge to you, and if we follow these steps, we will once more have a government, of, by, and for the people. And importantly, we will make America great again. Believe me.

Thank you, thank you, thank you very much, thank you.

附译文文言版

《议百日新政疏》

川普肺腑之言:

今身至葛堡,幸甚至哉!昔英烈鞠躬尽瘁,安国于斯。

先帝林肯,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。今天下离析,美洲疲敝,此诚危急存亡之秋也!普本布衣,固非四世三公之辈。盖追吾土之殊遇,欲报之于同族。今国且危亡,不宜妄自菲薄,普今执剑戟,自誓马革裹尸还葬。

普汗颜,久闻积弊。宫廷之阴私,府院之贪墨。已非疥癣之疾,实乃肘腋之患。民居无立锥之地、身无御寒之衣、炊无百日之粮,更无论外番之徒。而又劳师远伐,折戟沉沙,弃忠勇之士,伤死难之臣。

呜呼哀哉!天助之不可常恃,人事之不可怠终,大有为之时,正在今日!今之公议,希贼先矫众意,以鬼魅充生者,以蛮夷充右衽;后毁尺牍,以伪诏蒙天下,以贿货避囹圄。罄南山之竹,书罪未穷;决东海之波,流恶难尽!

普冒死:一议变祖宗之法,绝王侯将相之种!

二议止宫廷之冗,节国库开支之难!

三议定嫡宗之礼,休苍生左衽之危!

四议修外藩之贡,保黔首仓禀之实!

五议废奥贼之乱,复庙堂危危之礼!

六议逐夷狄之民,护五湖二海之安!

七议攘八方之虏,示四方煌煌之威!

川普不才,愿续往圣之志、开万世之安,誓与天下!

英语演讲稿-林肯葛底斯堡演讲

英语演讲稿 林肯葛底斯堡演讲 林肯简介 亚伯拉罕·林肯(英语:Abraham Lincoln,1809.2.12-1865.4.15),美国政治家、思想家。第16任美国总统,其任总统期间,美国爆发内战,史称南北战争,林肯坚决反对国家分裂。他废除了叛乱各州的奴隶制度,颁布了《宅地法》、《解放黑人奴隶宣言》。但南北战争之后北方有几个支持联邦政府的州却仍被林肯允许可继续保有奴隶制度。林肯击败了南方分离势力,维护了美利坚联邦及其领土上不分人种、人人生而平等的权利。内战结束后不久,林肯遇刺身亡,是第一个遭遇刺杀的美国总统,也是首位共和党籍总统,曾位列最伟大总统排名第一位。也是当今评出的最有作为的总统之一,(其他2位为乔治·华盛顿、富兰克林·罗斯福。) 英文原稿 Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now, we are engaged in a great Civil War,testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated,can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here,have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom;and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth. 原文翻译 87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正

林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译

林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译 林肯的讲话是极简短、极朴素的。这往往使那些滔滔不绝的讲演家大瞧不起。 葛底斯堡战役后,决定为死难烈士举行盛大葬礼。掩葬委员会发给总统一张普通的请帖,他们以为他是不会来的,但林肯答应了。既然总统来,那一定要讲演的,但他们已经请了著名演说家艾佛瑞特来做这件事,因此,他们又给林肯写了信,说在艾佛瑞特演说完毕之后,他们希望他“随便讲几句适当的话”。这是一个侮辱,但林肯平静地接受了。两星期内,他在穿衣、刮脸、吃点心时也想着怎样演说。演说稿改了两三次,他仍不满意。到了葬礼的前一天晚上,还在做最后的修改,然后半夜找到他的同僚高声朗诵。走进会场时,他骑在马上仍把头低到胸前默想着演说辞。 那位艾佛瑞特讲演了两个多小时,将近结束时,林肯不安地掏出旧式眼镜,又一次看他的讲稿。他的演说开始了,一位记者支上三角架准备拍摄照片,等一切就绪的时候,林肯已走下讲台。这段时间只有两分钟,而掌声却持续了10分钟。后人给以极高评价的那份演说辞,在今天译成中文,也不过400字。 Commented by 鱼化石:林肯的这篇演说是演说史上著名的篇章,其思想的深刻,行文的严谨,语言的冼练,确实是不愧彪炳青史的大手笔。尤其是其中的第二段,建议加以仔细分析,其语义的承转,结构的安排,甚至包括其句式的使用,无一不是极尽推敲之作。 GETTYSBURG ADDRESS Abraham Lincoln Delivered on the 19th Day of November, 1863 Cemetery Hill, Gettysburg, Pennsylvania Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continenta new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition thatall men are created equal. Now, we are engaged in a great Civil War,testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated,can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We havecome to dedicate a portion of that field as a final resting-place for thosewho gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting andproper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannothallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled

葛底斯堡演说 中英法对照

葛底斯堡演说中英法对照 中国历史如果用公里为单位计算的话, 美国的几乎只能用厘米甚至更小单位计算. 但1863年, 离今天还不到150年的美国历史中, 却在一个叫葛底斯堡的不知名的小地方发生了一场战役. 这场战役因为林肯发表了不到两分钟的演说, 而成为举世闻名的地方. 更因为被孙中山先生加以引用和发挥, 对中国历史或说现代史, 产生重大影响. 英文演讲词: Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation, so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion — that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain — that this nation, under God, shall have a new birth of freedom and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 法文演讲词: Voici quatre-vingt-sept ans que nos pères ont apporté sur ce continent une nouvelle nation, con?ue dans la liberté et fondée sur la proposition que tous les hommes ont été créés égaux. Nous sommes aujourd'hui engagés dans une grande guerre civile, nous demandant comment cette nation ou n'importe quelle nation con?ue sur de tels fondements peut endurer une telle chose. Nous voici sur un grand champ de bataille de cette guerre. Nous sommes venus pour en consacrer une partie en tant que lieu de repos final pour ceux qui y sont morts afin que vive la nation. Ceci nous pouvons le faire.

2019年春九年级语文下册第四单元12演讲词二篇《在葛底斯堡的演说》中英原文阅读素材语文版

Lincoln’s Gettysburg Address (on Nov.19,1863) Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation, so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle field of the war. We have come to dedicate a portion of the field as the final resting-place of those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But , in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow, this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our power to add or to detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather, to be dedicated here, to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us: that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they here gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that the nation shall. under God, have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 美国总统林肯葛底斯堡演讲词 八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。 现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者说以考验任何一个孕育于自由而奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。

林肯葛底斯堡演讲稿

林肯葛底斯堡演讲稿 The Gettysburg Address Gettysburg, Pennsylvania November 19, 1863 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 亚伯拉罕·林肯 1863年11月19日 美国,宾夕法尼亚,葛底斯堡 八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。 当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。我们这样做,是十分合情合理的。 可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。那些在这里战斗的勇士,活着的和死去的,已使这块土地神圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会不大注意,更不会长久记得我们在此地所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。相反,我们活着的人应该献身于那些曾在此作战的人们所英勇推动而尚未完成的工作。我们应该在此献身于我们面前所留存的伟大工作--由于他们的光荣牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾作最后全部贡献的那个事业--我们在此立志宣誓,不能让他们白白死去--要使这个国家在上帝的庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从

(整理)林肯在葛底斯堡的演讲

林肯在葛底斯堡的演讲 《林肯在葛底斯堡的演讲》是南北内战中为纪念在葛底斯堡战役中阵亡战士所做的一篇演讲。是林肯最出名的演讲,也是美国文学中最漂亮、最富有诗意的文章之一,用时不到2分钟 1863年7月3日葛底斯堡战役是美国南北战争中最为残酷的一战,这是南北战争的转折点。这场战役交战双方共死了51000人,而当时美国只有几百万人口。四个月后林肯总统到葛底斯堡战场访问,为这场伟大战役的阵亡将士墓举行落成仪式。 这篇演说是在1863年11月19日发表的。这篇演讲被认为是英语演讲中的最高典范,尤其重要的是,林肯在演讲中表达了一个政府存在的目的——民有、民治、民享。其演讲手稿被藏于美国国会图书馆,其演说辞被铸成金文,长存于牛津大学。至今,人们也常在许多重要场合提起或朗诵它。 虽然这是一篇庆祝军事胜利的演说,但它没有好战之气。相反,这是一篇感人肺腑的颂辞,赞美那些作出最后牺牲的人们,以及他们为之献身的那些理想。 全文如下: The Gettysburg Address 1863 nation,conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal. nation so conceived and dedicated can long endure.We are met on the battelfield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final-resting place for those who gave their lives that the nation might live.It is altogether and proper that we should do this. ground.The brave men,living and dead,have consecrated it far above our power to add or detract.The world will little note what we say here,but it can never forget what they did here.It is for us,the living,rather to be dedicated to the great task remaining before us,that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion,that the nation shall have a new birth of freedom,that the goverment of the people by the people and for the people shall not perish from the earth. 主讲:亚伯拉罕·林肯 时间:1863年11月19日 地点:美国,宾夕法尼亚,葛底斯堡 八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。

葛底斯堡演说,林肯葛底斯堡演说稿全文中英双语

葛底斯堡演说,林肯葛底斯堡演说稿全文中英双语 ----WORD文档,下载后可编辑修改---- 《葛底斯堡演说》(英文:Gettysburg Address)是亚伯拉罕·林肯最著名的演说,也是美国历史上为人引用最多之政治性演说。在1863年11月19日,正值美国内战中葛底斯堡战役结束后四个半月,林肯在宾夕法尼亚州葛底斯堡的葛底斯堡国家公墓(Gettysburg National Cemetery)揭幕式中发表是之演说,哀悼在长达5个半月的葛底斯堡之役中阵亡的将士。林肯的演讲修辞细腻周密,其后成为美国历史上最伟大的演说之一。 林肯的讲话是极简短、极朴素的。这往往使那些滔滔不绝的讲演家大瞧不起。葛底斯堡战役后,决定为死难烈士举行盛大葬礼。掩葬委员会发给总统一张普通的请帖,他们以为他是不会来的,但林肯答应了。既然总统来,那一定要讲演的,但他们已经请了著名演说家艾佛瑞特来做这件事,因此,他们又给林肯写了信,说在艾佛瑞特演说完毕之后,他们希望他“随便讲几句适当的话”。这是一个侮辱,但林肯平静地接受了。 两星期内,他在穿衣、刮脸、吃点心时也想着怎样演说。演说稿改了两三次,他仍不满意。到了葬礼的前一天晚上,还在做最后的修改,然后半夜找到他的同僚高声朗诵。走进会场时,他骑在马上仍把头低到胸前默想着演说辞。 那位艾佛瑞特讲演了两个多小时,将近结束时,林肯不安地掏出旧式眼镜,又一次看他的讲稿。他的演说开始了,一位记者支上三角

架准备拍摄照片,等一切就绪的时候,林肯已走下讲台。这段时间只有两分钟,而掌声却持续了10分钟。后人给以极高评价的那份演说辞,在今天译成中文,也不过400字。 林肯的这篇演说是演说史上著名的篇章,其思想的深刻,行文的严谨,语言的冼练,确实是不愧彪炳青史的大手笔。 *********************************** GETTYSBURG ADDRESS Abraham Lincoln Delivered on the 19th Day of November, 1863 Cemetery Hill, Gettysburg, Pennsylvania Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far

英语美文:林肯在葛底斯堡的演讲

英语美文:林肯在葛底斯堡的演讲 Abraham Lincoln,(1809-1865) 亚伯拉罕·林肯,(1809-1865) November 19, 1863 1863年11月19日 Gettysburg, Pennsylvania 宾夕法尼亚州,葛底斯堡 Fourscore and seven years ago,our fathers brought forth upon this continent a new nation,conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal. 八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。 Now we are engaged in a great civil war,testing whether that nation or any nation so conceived and dedicated can long endure.We are met on the battelfield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final-resting place for those who gave their lives that the nation might live.It is altogether and proper that we should do this. 我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存有下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。 But, in a larger sense,we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow this ground.The brave men,living

亚伯拉罕·林肯《葛底斯堡演讲》(英文)

GETTYSBURG ADDRESS Abraham Lincoln (1863) Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that the nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us, that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion, that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation, under God, shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

林肯在葛底斯堡的演讲 中英文对照

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us:that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion;that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain;that this nation, under God, shall have a new birth of freedom;and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上给我们带来了一个新的共和国,她受孕于自由的理念,并献身于一切人生来平等的理想。 如今我们卷入了一场巨大的内战,以考验我们或任何一个受孕于自由和献身于上述理想的共和国是否能够长久生存下去。我们聚集在这场战争中的一个重要战场上,我们来到这里,是要把这个战场土地的一部分奉献给那些为使这个共和国能够生存下去而献出了自己的生命的烈士们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。 但是,从更广泛的意义上来说,不是我们奉献、圣化或神化了这块土地,而是那些活着的或者已经死去的、曾经在这里战斗过的英雄们使得这块土地成为神圣之土,其神圣远非我们的渺小之力可增减。世人不会注意,也不会记住我们在这里说什么,但是他们永远无法忘记那些英雄们的行为。这更要求我们这些活着的人去继续那些英雄们为之战斗的未尽事业。我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲——要使这个国家在上帝保佑下得到新生——要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

葛底斯堡(林肯演讲)

The Gettysburg Address It is one of the most important, and most beautiful, speeches ever given in the English language. I'm Steve Ember with Bob Doughty. President Abraham Lincoln's Gettysburg Address is our report this week on the VOA Special English program, THIS IS AMERICA. We begin in the summer of eighteen-sixty-three in Gettysburg, a little town in the state of Pennsylvania. Gettysburg was a small farming and market town back then. On July first, second and third, two huge armies clashed in Gettysburg. They fought in one of the most important battles of the American Civil War. Because of that battle, the little market town of Gettysburg became an extremely important part of American history. General Robert E. Lee led the Southern army of the Confederate states into Pennsylvania. He went into the North in hopes of winning a major victory -- a victory that might help the Confederate cause. Southern states, where slavery was legal, were trying to form their own country. They wanted the right to govern themselves. Northern states did not want to let them leave the Union. General George Gordon Mead's Union Army was following the Confederates. The two armies met at Gettysburg in the fierce heat of summer in July of eighteen-sixty-three. Little Round Top, Cemetery Ridge, the Devil's Den, Pickett's Charge. American history books are filled with the names of places in and around Gettysburg where the soldiers fought. These are places where thousands of men died defending the idea of a United States of America. General Lee and the Confederate Army lost the great battle. They were forced to return to the South. Many more battles would be fought during the Civil War. Some were just as terrible as the one at Gettysburg. Yet few are remembered so well. Gettysburg was the largest battle ever fought on the North American continent. And it was the subject of a speech given five months later by the president of the United States, Abraham Lincoln.

相关文档
最新文档