ucp600简介

ucp600简介
ucp600简介

CP600比UCP500减少了10条,共39条,主要包括以下内容:适用范围、定义、解释;信用证与合同、单据、货物、兑用方式、时间、地点;开证行、保兑行责任;信用证通知与修改;银行指定、银行偿付;单据审核标准、相符与不符交单的处理;有关单据:正、副本、发票、提单、保单;交单、分批、分期装运、不可抗力、免责等。

UCP600第一条规定了其适用范围。其适用于所有在正文中表明受本惯例约束的跟单信用证(在其适用的范围内,包括备用信用证)。因为备用信用证的特殊性,所以有限的适用。同时明确当事人可以选择适用,可以对其进行修改和排除,以适应当事人的需要。如果信用证中没有规定适用UCP600,能否适用呢?在这种情况下,在当事人发生争议时,由审理案件的法院确定。国际商会的《跟单信用证统一惯例》虽然不是一项国际性的法律规定,但它现在已被世界绝大多数国家和地区的银行界和贸易界接受,成为一种普遍采用的国际惯例。自2006年1月1日实施的《最高人民法院关于审理信用证纠纷案件的若干问题的规定》明确规定:“人民法院审理信用证纠纷案件时,当事人约定适用相关国际惯例或者其他规定的,从其规定;当事人没有约定的,适用国际商会的《跟单信用证统一惯例》或者其他相关国际惯例。”根据这一规定,中国法院审理的信用证纠纷案件,除非当事人另有约定,将适用UCP600。

UCP600第二条是新增条款,对信用证业务的14个核心概念作了定义,部分内容在UCP500的不同条款中有过定义或介绍,对有关概念作了补充或修订。对于信用证定义为不可撤销,改变了以前的定义,可撤销信用证现实中很少使用,本次定义中不再包括。相符交单定义为“与信用证条款、本惯例的相关适用条款及国际标准银行实务相一致的交单”,明确了相符交单的三项依据。增加了承付定义,指“a.如果信用证为即期付款信用证,则为即期付款,b.如果信用证为延期付款信用证,则承诺延期付款并在承诺到期日付款。如果信用证为承兑信用证,则承兑受益人开出的汇票并在汇票到期日付款。”对三种信用证下银行的责任进行了统一界定即“承付责任”。重新定义了议付,即指“指定银行在相符交单下,在其应获偿付的银行工作日当天或之前向受益人预付或同意预付款项,从而购买汇票(其付款为指定银行以外的其他银行)及单据的行为”。在新定义中明确了议付是票据或/及单据的一种购买行为,并且明确议付是对受益人的融资—预付或承诺预付。

UCP600第三条针对一些模糊或不确定的问题做了专题解释。关于单据签字,“单据签字可用手签、摹样签字、穿孔签字、印戳、符号或任何其它机械或电子的证实方式为之。”除非另有规定,以上任何一种签字方式均应被认可。关于起亟日期,“on or about”视为指定日前后5天内,包括起讫日。在确定装运日时,“to/until/from/between”包括提及日,“before/after”不包括提及日,在确定到期日时“from/after”不包括提及日。注意“from”在确定装运日和到期日时的不同。除非要求在单据中使用,否则诸如“迅速地、立刻地、尽快地”等词语将不被理会,即不理会其时长,只要照打该词即可。

UCP600第四条规定了信用证的独立性。信用证与合同和基础交易是相互独立的,对于基础合同中的违约事实不能免除开证行的付款责任。开证行要劝导申请人不在信用证中援引合同。

UCP600第五条强调了信用证的抽象性,说明银行处理的是单据而不处理单据所涉及的货物、服务或其它行为。正是由于信用证的独立抽象性,信用证受益人则可以通过伪造单据骗得银

行付款后逃之夭夭,使该原则面临着严峻的挑战,“欺诈例外”原则成为司法实践中解决此问题的选择,即在肯定信用证独立抽象性原则的前提下,允许银行在存在欺诈的情况下,不预付或承兑汇票,法院亦可颁发禁止支付令对银行的付款或承兑予以禁止。此在一定程度上对独立抽象性是一种否定,但不是绝对否定,是其有益的补充,它在保障交易安全的目的上与独立抽象性原则有着一致性。此外,为了保护善意第三人的利益,又确立了在某些情况下,即使存在欺诈,开证行与申请人也不能申请止付,仍需履行付款责任,即承付责任,也就是“欺诈例外的例外”。欺诈形式表现为虚假单据欺诈(即伪造、变造单据)和不实记载单据(即内容不实)。

UCP600第六条规定了信用证兑用方式、兑用银行以及截止日、交单地点。应该注意信用证兑用银行和最迟交单日应规定在国内,这对我国出口商有利。

UCP600第七、八条规定了银行的责任,主要为承付责任也就是 a、规定即期但延期付款或承兑,b、规定指定银行即期但未付,c、规定指定银行延期付款但其未承诺延期付款或虽已承诺但未在到期日付款,d、规定指定银行承兑但其未承兑或虽承兑但未在到期日付款,对于以上情况开证行、保兑行在信用证开立、加立保兑之日起不可撤销地承担承付责任。UCP600第八、九条规定了信用证的通知与修改。基于信用证的不可撤销性,信用证一经开出即对开证行具有法律约束力,不能单方撤销,其修改与撤销都必须同时取得开证行、保兑行(如有)及受益人的同意方能生效。对于修改内容受益人只能全部接受或全部拒绝,不允许部分接受,如表明部分接受即视为全部拒绝。惯例否定了沉默即为接受,受益人对此可不予理会,有权在交单时以自己的行为表明是否接受。受益人要注意通知行的通知面函内容,通知行不必然是议付行,修改证应通过原通知行通知,如果申请人想明确知道受益人是否接受了修改,可要求受益人出具单独单证表明是否接受。

信用证的审核是受益人收到信用证后的重要任务,必须以买卖合同为依据进行全面审查,如发现不符,不能接受的要通知进口人修改。受益人要审查开证行的资信状况,对资信欠佳的银行要开证要注意风险,也可请其他银行进行保兑。要检查信用证的条款是否齐备,受益人及买方的名称、地址是否正确,是否完整,不然给制单和收汇带来不便。要注意信用证的金额、币制与合同规定是否一致。要审查信用证的有效性,信用证中是否含有软条款。要审查信用证的有效期及装运期、交单期限等,保证有足够时间安排生产、装运、交单。

UCP600对单据审核作了重要规定,也提出了新的标准。标准适用于指定银行、保兑行及开证行。规定审核期限为自交单次日起至多5个银行工作日,改变了以前7个工作日内合理时间的规定。实务中对于单据审查存在着“严格一致”标准(即便一些轻微的拼写错误也构成不符)和“实质一致”标准(允许单据有差异,只要对申请人不造成伤害即可)。UCP600规定了新的审单原则和标准。“不矛盾”原则,即对于单据中的数据,不要求单据本身、其它单据、L/C等同一致,但不能矛盾。“功能标准”,对于运单、保单、发票外的单据如无特别规定,只要该单据看似满足其单据功能即可。地址审核标准,受益人/申请人地址与L/C 无须与信用证或其他单据相同,但要与规定的地址在同一国;受益人、申请人的地址中的联络细节(传真、电话、电子邮件及类似细节)将不予理会,但是作为运输单据上的收货人、通知方的细节,应与L/C相同。

UCP600对于单据的处理也做出了新规定。关于多交单据:对于非信用证要求提交的单据,银行将不予理会,可退还给交单人,或不予退还。对于不符单据处理:1)可以拒绝承付或议付,2)开证行可自行联系申请人放弃不符点,3)相关银行(指定银行、开证行、保兑行)决定拒绝承付或议付时,必须给与交单人一份单独的拒付通知,该通知必须声明:①拒绝承付/议付,②指明每一个不符点,③a.持单待交单人指示,b.持单待申请人放弃不符点或在放弃之前依交单人进一步指示处理,c.银行退回单据,d.银行按之前交单人指示处理.4)银行按a或b通知后,可随时退单。5)拒付通知必须以电讯方式,不可能时则以其他快捷方式通知,并于交单次日起5日内发出。

UCP600对于正、副本单据识别及提交做了规定。除非另有规定,每种单据至少提交一份正本。银行应将任何带有看似出单人的原始签名、标记、印戳或标签的单据视为正本单据,除非单据本身表明非正本。单据看似使用出单人的原始信纸出具,将视为正本单据。如果要求提交副本,提交正副本均可。如果要求提交两份,则至少提交一份正本。

ISBP《国际标准银行实务》在UCP600出台后也随之做了部分更新,关于审核跟单信用证项下的单据做了补充规定。提示信用证不应规定提交由开证申请人出具及/或副签的单据。使用普遍承认的缩略语不导致单据不符,例如 LTD.---LIMITED ,CO.---COMPANY,

MFR---MANUFACTURER。如拼写错误或打印错误并不影响单词或其所在句子的含义,则不构成单据不符,例如MASHINE表示MACHINE,MODLE表示MODEL,但是,MODEL 321(型号)写成MODEL 123(型号)则不应视为打印错误,应是不符点。对于单据份数理解:ONE INVOICE或INVOICE IN 1 COPY为一份正本,INVOICE IN 4 COPIES为至少一份正本,其余为副本,ONE COPY OF INVOICE 为一份副本即可,银行也可接受正本。

信用证对于汇票的要求是不同的,承兑付款的信用证有汇票,延期付款的信用证无汇票,可有可无汇票:即期付款L/C、即期议付L/C、远期议付L/C。汇票的意义:对于即期L/C,付款时间无区别,有汇票受益人受到票据法意义上的保护。对于远期L/C,如有汇票,开证行、保承兑将承担票据法上无条件付款责任,即使存在欺诈也不能拒付。对于远期L/C,有汇票可办理贴现、福费廷等加快资金周转。有汇票在有的国家会产生印花税,增加进口人支出。商业发票是信用证要求的重要单据,是卖方发货后开给买方的对装运货物进行详细描述的清单。根据UCP600的要求,发票的出具人必须是信用证的受益人,至少必须看似由受益人出具,必须出具成以开证申请人为抬头。发票的计价货币要与信用证币种相同。发票无需签名。货描应与信用证中的规定相符。ISBP对发票中货物的描述做了具体规定:“相符”并不要求像镜子反射一样,必须反映实际装运的货物,对于价格术语的描述要依照信用证完整反映。发票中不能显示信用证中未要求的货物。

对于提单,银行只接受清洁提单,“清洁”一词不需要在提单上出现,即使信用证要求提单为“清洁”提单。清洁提单指未载有明确宣称货物或包装有缺陷的条款或批注的提单。要在发运日后21日内交单,但不迟于L/C截止日。倒签提单和预借提单都不是合法的操作。对于集装箱运输,即使信用证规定禁止转运,注明转运的提单仍可接受。

对于空运单据,关于装运日UCP600规定不同于UCP500,UCP500规定,如L/C要求注明装运日,则以该日为装运日,未要求则以签发日为装运日。UCP600规定,无论L/C是否要求注

明,如注明了装运日,则以注明的日期为装运日。新ISBP规定出具日期为发运日期,有批注按批注。

关于保险单据,单据日期不得晚于发运日期,除非另有批注,保险责任不迟于发运日生效,除另有规定,投保金额至少为CIF或CIP价格的110%。保险区间要涵盖从规定的货物接管地或发运地开始到卸货地或最终目的地止。

UCP600还规定有其他条款。关于期限顺延,如果信用证规定的截止日或最迟交单日逢银行正常歇业,则顺延至其重新开业的第一个银行工作日,最迟发运日不因以上顺延;伸缩度规定,信用证金额、数量、单价中“大约”应理解为不超过10%的增减幅度。信用证中货物数量不以货物本身或其包装件数计量,则数量允许有5%的增减幅度,但总支取金额不超过信用证金额。分期付款或分批装运,如果信用证规定了分期付款或分批装运,则其中任何一批或一期未遵照规定,则该期或该批及以后执行均为无效。还规定银行免责、不可抗力、可转让信用证等条款。

UCP600中英文对照版

《跟单信用证统一惯例》(UCP600)中英文对照版 Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revis ion, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any do cumentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of t he credit expressly indicates that it is subject to these rules. The y are binding on all parties thereto unless expressly modified or ex cluded by the credit. 跟单信用证统一惯例,2007年修订本,国际商会第600号出版物,适用于所有在正文中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证)。除非信用证中另有规定,本惯例对一切有关当事人均具有约束力。 Article 2 Definitions 第二条定义 For the purpose of these rules: 就本惯例而言: Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank. 通知行意指应开证行要求通知信用证的银行。 Applicant means the party on whose request the credit is issued. 申请人意指发出开立信用证申请的一方。

UCP600主要条款

UCP600主要条款 1、信用证是不可撤销的,即使信用证中对此未作指示也是如此。 2、单据可以通过手签、签样印制、穿孔签字、盖章、符号表示的方式签署,也可以通过其它任何机械或电子证实的方法签署。 3、除非确需在单据中使用,银行对诸如“迅速”、“立即”、“尽快”之类词语将不予置理。 4、"于或约于"(on or about)或类似措辞将被理解为一项约定,按此约定,某项事件将在所述日期前后各五天内发生,起迄日均包括在内。 5、词语“×月×日止”(to)、“至×月×日”(until)、“直至×月×日”(till) 、“从×月×日”(from) 及“在X月X日至X月X日之间”(between) 用于确定装运期限时,包括所述日期。 词语“X月X日之前”(before) 及“X月X日之后”(after) 不包括所述日期。 6、词语“从X月X日”(from)以及“X月X日之后”(after) 用于确定到期日时不包括所述日期。 7、银行处理的是单据,而不是单据所涉及的货物、服务或其它行为。 8、信用证必须规定提示单据的有效期限。规定的用于兑付或者议付的有效期限将被认为是提示单据的有效期限。 9、信用证及其修改可以通过通知行通知受益人。除非已对信用证加具保兑,通知行通知信用证不构成兑付或议付的承诺。 10、通知行可以利用另一家银行的服务(“第二通知行”)向受益人通知信用证及其修改。通过通知信用证或修改,第二通知行即表明其认为所收到的通知的表面真实性得到满足,且通知准确地反映了所收到的信用证或修改的条款及条件。 页脚内容1

11、如一家银行利用另一家通知行或第二通知行的服务将信用证通知给受益人,它也必须利用同一家银行的服务通知修改书。 12、凡未经开证行、保兑行(如有)以及受益人同意,信用证既不能修改也不能撤销。 13、在受益人向通知修改的银行表示接受该修改内容之前,原信用证(或包含先前已被接受修改的信用证)的条款和条件对受益人仍然有效。受益人应发出接受或拒绝接受修改的通知。如受益人未提供上述通知,当其提交至被指定银行或开证行的单据与信用证以及尚未表示接受的修改的要求一致时,则该事实即视为受益人已作出接受修改的通知,并从此时起,该信用证已被修改 14、不允许部分接受修改,部分接受修改将被视为拒绝接受修改的通知。 15、按照指定行事的被指定银行、保兑行(如有)以及开证行,自其收到提示单据的翌日起算,应各自拥有最多不超过五个银行工作日的时间以决定提示是否相符。该期限不因单据提示日适逢信用证有效期或最迟提示期或在其之后而被缩减或受到其它影响。 ** 16、单据的出单日期可以早于信用证开立日期,但不得迟于信用证规定的提示日期。 ** 17、信用证中规定的各种单据必须至少提供一份正本。 18、除非单据本身表明其不是正本,银行将视任何单据表面上具有单据出具人正本签字、标志、图章或标签的单据为正本单据。 19、如果信用证要求提交副本单据,则提交正本单据或副本单据均可。 20、如果信用证使用诸如“一式两份”、“两张”、“两份”等术语要求提交多份单据,则可以提交至少一份正本,其余份数以副本来满足。但单据本身另有相反指示者除外。 21、商业发票: 页脚内容2

《跟单信用证统一惯例中文版》(UCP600)复习过程

《跟单信用证统一惯例中文版》(U C P600)

跟单信用证统一惯例(ICC UCP600中英文对照版)

《跟单信用证统一惯例(UCP600)》 第1条统一惯例的适用范围 跟单信用证统一惯例2007年修订本,即国际商会第600号出版物,适用于任何在正文中明确表明按本惯例办理的跟单信用证(包括在其适用范围内的备用信用证)。除非在信用证中明确对其适用予以修改或排除,本统一惯例的条文对有关各方都有约束力。 第2条定义 就本惯例而言: “通知行”意指应开证行请求通知信用证的银行。 “申请人”意指提出开立信用证申请的一方。 “银行日”意指银行在其营业地正常营业,按照本惯例行事的行为得以在银行履行的日子。“受益人”意指信用证中受益的一方。 “相符交单”意指与信用证中的条款及条件、本惯例中所适用的规定及国际标准银行实务相一致的交单。 “保兑”意指保兑行在开证行之外对于相符交单做出兑付或议付的确定承诺。 “保兑行”意指应开证行的授权或请求对信用证加具保兑的银行。 “信用证”意指一项约定,无论其如何命名或描述,该约定不可撤销并因此构成开证行对于相符交单予以兑付的确定承诺。 “兑付”意指: a. 对于即期付款信用证即期付款。 b. 对于延期付款信用证发出延期付款承诺并到期付款。 c. 对于承兑信用证承兑由受益人出具的汇票并到期付款。 “开证行”意指应申请人请求或代表其自身开立信用证的银行。 “议付”意指被指定银行在其应获得偿付的银行日或在此之前,通过向受益人预付或者同意向受益人预付款项的方式购买相符交单项下的汇票(汇票付款人为被指定银行以外的银行)及/或单据。 “指定银行”意指有权使用信用证的银行,对于可供任何银行使用的信用证而言,任何银行均为指定银行。 “交单”意指信用证项下单据被提交至开证行或被指定银行,抑或按此方式提交的单据。“交单人”意指做出提示的受益人、银行或其他一方。 第3条释义 就本惯例而言: 在适用的条款中,词汇的单复数同义。 信用证是不可撤销的,即使信用证中对此未作指示也是如此。 单据可以通过手签、签样印制、穿孔签字、盖章、符号表示的方式签署,也可以通过其它任何机械或电子证实的方法签署。 当信用证含有要求使单据合法、签证、证实或对单据有类似要求的条件时,这些条件可由在单据上签字、标注、盖章或标签来满足,只要单据表面已满足上述条件即可。 一家银行在不同国家设立的分支机构均视为另一家银行。 诸如"第一流"、"著名"、"合格"、"独立"、"正式"、"有资格"、"当地"等用语用于描述单据出单人的身份时,单据的出单人可以是除受益人以外的任何人。 除非确需在单据中使用,银行对诸如"迅速"、"立即"、"尽快"之类词语将不予置理。 "于或约于"或类似措辞将被理解为一项约定,按此约定,某项事件将在所述日期前后各五天内发生,起迄日均包括在内。

《跟单信用证统一惯例UCP600》中英对照共75页word资料

《跟单信用证统一惯例(UCP600)》(中英对照版) 作者:国际商会易水寒译阅读2912次更新时间:2007-3-29 《跟单信用证统一惯例(UCP600)》 Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit. 跟单信用证统一惯例,2007年修订本,国际商会第600号出版物,适用于所有在正文中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证)。除非信用证中另有规定,本惯例对一切有关当事人均具有约束力。 Article 2 Definitions 第二条定义 For the purpose of these rules: 就本惯例而言: Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank.

UCP600解释(招行)

UCP600对进出口企业的影响 一.审单时间的变化 案例:开证行在4个工作日内拒付,交单行异议,称拒付不合理,单据简单,开证行业务不多,起诉。 1.600的规定: 2.变化的原因: (1)“合理时间”易引起争议。 (2)7天时间过长,影响出口资金周转,有时数个“7天”,银行多当天处理单据。 3. 对企业的影响 (1)开证行/进口方需加快审单,尽早做出决定,以免失去拒付机会; (2)进口方:付款提前,抓紧准备付款资金。 (3)出口商:有望提早收到款项。 二、单据丢失后开证行是否有付款责任? 案例: 单证相符,议付行按信用证要求寄单开证行。单据丢失,开证行不付款。 理由:500规定银行免责,无法确定是否相符。 600新增: 单据在被指定行与开证行之间丢失,开证行必须付款,但信用证的要求须得到满足。 .对进出口企业的影响: (1)出口争取LC有被指定银行,进口相反; (2)向被指定银行交单; (3)按信用证规定方式、次数寄单。 (4)保留好副本单据 三、拒付后开证行与进口方如何处置单据? 1.进口业务中拒付的常见原因: 等待货物,晚付款,压价,掌握拒付主动权。真拒付少,故拒付电称“一旦申请人接受便放单付款”。 案例1. 拒付后放单,开证行赔付受益人差价。 . 600增加两项: (1)持单等待进口方放弃不符点,有利进口; (2)正按照原先收到的指示处理,有利出口。 四、延期付款与承兑证下出口方是否可以融资? 案例 1.500项下,出口方只能到期得款,影响资金周转,信用证失去融资功能; 2.600新增: 被指定银行可以对自己承兑的汇票或延期付款责任“提前付款”。 注意: 只能由被指定银行融资,所以出口方应争取有被指定银行的LC。 对进口方不利,失去通过迟期证防范欺诈的方式,要避免开立被指定银行的LC。 五、规定保兑行对原信用证的保兑延展到Transferred credit 案例:

UCP600的中英文版下载

ICC UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS UCP 600 英文中文 FOREWORD (2) INTRODUCTION (4) ARTICLE 1 APPLICATION OF UCP (10) ARTICLE 2 DEFINITIONS (11) ARTICLE 3 INTERPRETATIONS (13) ARTICLE 4 CREDITS V. CONTRACTS (14) ARTICLE 5 DOCUMENTS V. GOODS, SERVICES OR PERFORMANCE (15) ARTICLE 6 AVAILABILITY, EXPIRY DATE AND PLACE FOR PRESENTATION (15) ARTICLE 7 ISSUING BANK UNDERTAKING (16) ARTICLE 8 CONFIRMING BANK UNDERTAKING (17) ARTICLE 9 ADVISING OF CREDITS AND AMENDMENTS (19) ARTICLE 10 AMENDMENTS (20) ARTICLE 11 TELETRANSMITTED AND PRE-ADVISED CREDITS AND AMENDMENTS (22) ARTICLE 12 NOMINATION (22) ARTICLE 13 BANK-TO-BANK REIMBURSEMENT ARRANGEMENTS (23) ARTICLE 14 STANDARD FOR EXAMINATION OF DOCUMENTS (24) ARTICLE 15 COMPLYING PRESENTATION (27) ARTICLE 16 DISCREPANT DOCUMENTS, WAIVER AND NOTICE (27) ARTICLE 17 ORIGINAL DOCUMENTS AND COPIES (29) ARTICLE 18 COMMERCIAL INVOICE (30) ARTICLE 19 TRANSPORT DOCUMENT COVERING AT LEAST TWO DIFFERENT MODES OF TRANSPORT (31) ARTICLE 20 BILL OF LADING (33) ARTICLE 21 NON-NEGOTIABLE SEA WAYBILL (36)

UCP600中英文对照版

跟单信用证统一惯例(ICC UCP600中英文对照版)

《跟单信用证统一惯例(UCP600)》 Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary c redit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit. 跟单信用证统一惯例,2007年修订本,国际商会第600号出版物,适用于所有在正文中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证)。除非信用证中另有规定,本惯例对一切有关当事人均具有约束力。 Article 2 Definitions 第二条定义 For the purpose of these rules: 就本惯例而言: Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank. 通知行意指应开证行要求通知信用证的银行。 Applicant means the party on whose request the credit is issued. 申请人意指发出开立信用证申请的一方。 Banking day means a day on which a bank is regularly open at the place at which an act subject to these rules is to be performed. 银行日意指银行在其营业地正常营业,按照本惯例行事的行为得以在银行履行的日子。 Beneficiary means the party in whose favour a credit is issued. 受益人意指信用证中受益的一方。 Complying presentation means a presentation that is in accordance with the terms and conditions of the credit, the applicable provisions of these

UCP600..

UCP600对进出口企业的影响 一、关于UCP600的实施 实施日期:2007年7月1日 通过日期:2006年10月25日 国际商会(ICC)巴黎秋季例会 投票情况:94:0 全票通过 二、中国银行与UCP修订 第一 国际商会银行技术与惯例委员会副主席,中国银行张燕玲副行长第一个举手投下了代表中国金融界、企业界神圣的三票。 唯一 中国银行代表团是2006年ICC秋季例会上 唯一的参会中国代表团。UCP600由ICC CHINA负责翻译,我国银行界唯一参与此项工作的是我行原河北分行杨士华行长,由他对中译本进行了最终审定。 最多 中国银行代表团是参加此次ICC秋季例会规模最为庞大的代表团。我行共派出12位国际结算理论研究精深、实务经验丰富的专家,参会人

数在国际同业中最多。 最多与最高 本次修订中各国累计向ICC提出5000多条意见。 中国银行向ICC CHINA提供的UCP修订反馈意见最多且质量最高(我行共向ICC CHINA提供了500多条意见,得到他们高度重视,在其答复中采纳最多。UCP600中不少条款可以看到中行反馈意见的踪影)。 三、UCP600修订背景介绍 UCP500已使用十余年,有些条款已难以满足银行、运输、保险等行业发展需要。ICC于2002年萌发修订UCP500的动议。 自UCP500生效以来,向ICC提出的专家意见中超过58%集中在UCP500七个条款上。另有17条现行条款从未引起意见或只有一两条意见。 第9条: 开证行与保兑行的责任(共26次) 第13条: 审核单据的标准(共43次) 第14条: 不符点单据与通知(共60次) 第21条: 对单据出单人或单据内容未作规定(共29次) 第23条: 海运提单(共47次) 第37条: 商业发票(共26次) 第48条: 可转让信用证(共31次) 开始时间

ICCUCP600跟单信用证统一惯例中英文对照

ICC UCP600跟单信用证统一惯例(中英文对照) 第一条UCP的适用范围 第二条定义 第三条解释 第四条信用证与合同 第五条单据与货物、服务或履约行为 第六条兑用方式、截止日和交单地点 第七条开证行责任 第八条保兑行责任 第九条信用证及其修改的通知 第十条修改 第十一条电讯传输的和预先通知的信用证和修改 第十二条指定 第十三条银行之间的偿付安排 第十四条单据审核标准 第十五条相符交单 第十六条不符单据、放弃及通知 第十七条正本单据及副本 第十八条商业发票 第十九条涵盖至少两种不同运输方式的运输单据 第二十条提单 第二十一条不可转让的海运单 第二十二条租船合同提单 第二十三条空运单据 第二十四条公路、铁路或内陆水运单据 第二十五条快递收据、邮政收据或投邮证明 第二十六条“货装舱面”、“托运人装载和计数”、“内容据托运人报称”及运费之外的费用 第二十七条清洁运输单据 第二十八条保险单据及保险范围 第二十九条截止日或最迟交单日的顺延 第三十条信用证金额、数量与单价的伸缩度 第三十一条部分支款或部分发运 第三十二条分期支款或分期发运 第三十三条交单时间 第三十四条关于单据有效性的免责 第三十五条关于信息传递和翻译的免责 第三十六条不可抗力 第三十七条关于被指示方行为的免责 第三十八条可转让信用证 第三十九条款项让渡 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all

对ucp600认识及其使用

对ucp600认识及其使用 为了解决国际货物买卖中买卖双方互不信任及由此引发的货款支付问题,以促进国际贸易的发展,国际商会于1933年在维也纳召开的国际 商会第7次年会首次制定了信用证的完整标准条文,THEUNIFORMCUSTOMSANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS,简称UCP, 即《跟单信用证统一惯例》。此后,UCP在信用证领域发挥了巨大影响力,成为最权威的有关信用证的国际惯例。同时,国际商会又多次对 其加以修订,最终形成的UCP600。一、信用证的独立性UCP600第4条第1款规定:“就其性质而言,信用证与可能作为其开立基础的销售 合同或其它合同是相互独立的交易,即使信用证中含有对此类合同的 任何援引,银行也与该合同无关,且不受其约束”。目前,我国相当 部分的外贸企业在业务中,仍对信用证的独立性未能正确理解。往往 根据合同条款的内容来决定合同的执行,而忽视了信用证的相关规定。一旦发生纠纷后,企业就向法院提起诉讼,要求法院禁止银行支付货款。而我国许多法院,尤其是基层法院,法官并不了解信用证此种支 付方式的性质和特点,往往漠视信用证的独立性,在此类诉讼中简单 地将基础合同与信用证交易相混合,而这种轻率的判决几乎毫无例外 的在国外引发诉讼,并对中国银行业和司法界的声誉造成重大损害。 由于我国现阶段并无对信用证的相关立法,最高人民法院一直通过司 法解释和公布的指导性判例来加以规范。其中,尤其以1989年6月12日最高人民法院《全国沿海地区涉外、涉港澳经济工作座谈会纪要》 为最重要的文件。同时,最高法院近年也通过公布部分信用证案件的 判决来进一步对信用证领域的纠纷的裁决加以引导。二、信用证独立 性所要求的单证相符信用证的独立性又引发了另一个问题,即以何种 标准来判断受益人的行为是否符合了信用证的规定。UCP600第5条规定:“银行处理的是单据,而不是单据可能涉及的货物、服务或履约 行为”。即银行在确定受益人是否履行了其应尽义务时是以受益人提 交的单据是否符合信用证的规定,如符合,则银行可接单;如不符, 则可拒绝接单。UCP600规定了单据与信用证的相符作为银行是否接受

UCP600中英对照

UCP600中英对照 UCP600中英对照 跟单信用证统一惯例中英文对照对照版(ICC UCP600 中英文对照 版) Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit. 跟单信用证统一惯例,2007 年修订本,国际商会第 600 号出版物,适用于所有在正文中标明按本惯例办理的跟单信用证(包括本惯例适用范围内的备用信用证)。除非信用证中另有规定,本惯例对一 切有关当事人均具有约束力。 Article 2 Definitions 第二条定义 For the purpose of these rules: 就本惯例而言: Advising bank means the bank that advises

UCP600英文版

FOREWORD This revision of the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (commonly called “UCP”) is the sixth revision of the rules since they were first promulgated in 1933. It is the fruit of more than three years of work by the International C hamber of Commerce’s (ICC) Commission on Banking Technique and Practice. ICC, which was established in 1919, had as its primary objective facilitating the flow of international trade at a time when nationalism and protectionism posed serious threats to the world trading system. It was in that spirit that the UCP were first introduced – to alleviate the confusion caused by individual countries’ promoting their own national rules on letter of credit practice. The objective, since attained, was to create a set of contractual rules that would establish uniformity in that practice, so that practitioners would not have to cope with a plethora of often conflicting national regulations. The universal acceptance of the UCP by practitioners in countries with widely divergent economic and judicial systems is a testament to the rules’ success. It is important to recall that the UCP represent the work of a private international organization, not a governmental body. Since its inception, ICC has insisted on the central role of self-regulation in business practice. These rules, formulated entirely by experts in the private sector, have validated that approach. The UCP remain the most successful set of private rules for trade ever developed. A range of individuals and groups contributed to the current revision, which is entitled UCP 600. These include the UCP Drafting Group, which sifted through more than 5000 individual comments before arriving at this consensus text; the UCP Consulting Group, consisting of members from more than 25 countries, which served as the advisory body reacting to and proposing changes to the various drafts; the more than 400 members of the ICC Commission on Banking Technique and Practice who made pertinent suggestions for changes in the text; and ICC national committees worldwide which took an active role in consolidating comments from their members. ICC also expresses its gratitude to practitioners in the transport and insurance industries, whose perceptive suggestions honed the final draft. Guy Sebban Secretary General International Chamber of Commerce

跟单信用证统一惯例UCP600

跟单信用证统一惯例 (ICC UCP600中英文对照版) 第一条UCP的适用范围 第二条定义 第三条解释 第四条信用证与合同 第五条单据与货物、服务或履约行为 第六条兑用方式、截止日和交单地点 第七条开证行责任 第八条保兑行责任 第九条信用证及其修改的通知 第十条修改 第十一条电讯传输的和预先通知的信用证和修改 第十二条指定 第十三条银行之间的偿付安排 第十四条单据审核标准 第十五条相符交单 第十六条不符单据、放弃及通知 第十七条正本单据及副本 第十八条商业发票 第十九条涵盖至少两种不同运输方式的运输单据 第二十条提单 第二十一条不可转让的海运单 第二十二条租船合同提单 第二十三条空运单据 第二十四条公路、铁路或内陆水运单据 第二十五条快递收据、邮政收据或投邮证明 第二十六条“货装舱面”、“托运人装载和计数”、“内容据托运人报称”及运费之外的费用 第二十七条清洁运输单据 第二十八条保险单据及保险范围 第二十九条截止日或最迟交单日的顺延 第三十条信用证金额、数量与单价的伸缩度 第三十一条部分支款或部分发运 第三十二条分期支款或分期发运 第三十三条交单时间 第三十四条关于单据有效性的免责 第三十五条关于信息传递和翻译的免责 第三十六条不可抗力 第三十七条关于被指示方行为的免责 第三十八条可转让信用证 第三十九条款项让渡 Article 1 Application of UCP 第一条统一惯例的适用范围 The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of c redit)

外贸制单试卷

外贸制单期中卷 一、中英文术语、短语互译(6*2’=12’) 1、Commercial Invoice 4、毛重 2、Freight prepaid 5、装运港 3、All Risk 6、单价 二、单项选择题(5*2’=10’) 1、除非信用证指定发票抬头人(To…..),一般情况下,此栏填制() A、开证行名称和地址 B、信用证受益人名称和地址 C、合同中的卖方名称和地址 D、信用证开证申请人名称和地址 2、若信用证和合同没有规定唛头时,则发票的MARKS&NUMBERS一栏() A、空白 B、填N/M C、填货物名称 D、填总件数 3、如信用证没有特别规定,按惯例,保险金额一般是发票金额的() A、10% B、120% C、110% D、20% 4、如信用证中规定“NOTIFY APPLICANT”,则提单被通知人栏目中应填制() A、APPLICANT B、开证行名称 C、受益人名称 D、开证申请人名称 5、在信用证支付方式下,提单收货人一栏应严格按照信用证条款填写。如信用证中规定:FULL SET OF CLEAN OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER,则此栏应填() A、TO ORDER OF SHIPPER B、TO ORDER C、TO ORDER OF …..BANK D、TO ORDER OF APPLICANT 三、填空题(10*1’=10’) 1、国际贸易合同中的书面合同不论采取何种形式,其基本内容通常包括、 和。 2、按信用证付款时间不同,可分为信用证和信用证。 3、交单期一般规定为装运期后10天至15天,若信用证未做明确规定,按《UCP600》规定不能晚于装运日后天提交单据,而且必须在信用证有效期内交单。 4、是结汇单据中开立日期最早的、最基本的、使用频率最高的核心商业单据。 5、在填制装箱单中净重、毛重栏目时,一般计量单位采用,需保留小数。 6、提单的性质和作用:提单是承运人出具的货物收据;提单是;提单是运输合同的证明。 四、阅读理解(8*2’=16’) 中国人民保险公司 THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 总公司设于北京一九四九年创立 Head Office:BEIJING Established in 1949 发票号码保险单保险单号次 Invoice No. JITC050646INSURANCE POLICY Policy No.299837 中国人民保险公司(发下简称本公司) This Police of Insurance witnesses that The People’s Insura nce Company of China (hereinafter called “The Company”)根据 at the request of YOUNHAN TRADING COMPANY (以下简称被保险人)的要求,由被保险人(hereinafter called the“Insured”)and in consideration of the agreed premiu m 向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单paying to the Company by the Insured, Undertakes to insure the undermentioned 承保险别和背面所载条款与下列特款承保Goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per Cl auses 下述货物运输保险,特立本保险单。 printed overleaf and other special clauses attached hereon. Total Amount Insured: SAY U.S.DOLLARS TWENTY TWO THOUSAND ONLY. 保费费率装载运输工具 Premium as arranged Rate as arranged Per conveyance S.S RAINBOW V.HT332 开航日期自至 Sig on or abt APR.15,2005. From NINGBO,CHINA To OSAKA,JAPAN 承保险别 Conditions ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC 1/1/1981 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。 Claims, if any, Payable On, surrender of this Policy together with other relevant documents. 所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失事或事故,应立即通知本公司下述代理人查勘。In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this policy immediate notice applying for survey must be given to the company’s Agent as mentioned hereunder. 赔款偿付地点、货币 Claim payable at OSAKA ,JAPAN IN USD 日期 DA TE APR.15,2005 仔细阅读上面的保险单,找出下列内容: 1、被保险人:

ucp600英文版

UCP600英文版(1) International Standard Banking Practice for the Examination of Documents under Documentary Credits subject to U CP 600 (ISBP) CONTENTS Page INTRODUCTION PRELIMINARY CONSIDERATIONS The application and issuance of the credit GENERAL PRINCIPLES Abbreviations Certifications and declarations Corrections and alterations Dates Documents for which the UCP 600 Transport Articles do not apply Expressions not defined in UCP 600 Conflicting data in the documents Issuer of documents Language Mathematical calculations Misspellings or typing errors Multiple pages and attachments or ri ders Originals and copies Shipping marks Signatures Title of documents and combined do cuments DRAFTS AND CALCULATION OF MAT URITY DATE Tenor Maturity date Banking days, grace days, delays in remittance Endorsement Amounts How the draft is drawn Drafts on the applicant Corrections and alterations INVOICES Definition of invoice Name and address Description of the goods and other g eneral issues related to invoices TRANSPORT DOCUMENT COVERING AT LEAST TWO DIFFERENT MODES OF T RANSPORT Application of UCP 600 article 19 Full set of originals Signing of multimodal transport doc uments On board notations Place of taking in charge, dispatch, l oading on board and destination Consignee, order party, shipper and endorsement, notify party Transhipment and partial shipment Clean multimodal transport docume nts Goods description Corrections and alterations Freight and additional costs Goods covered by more than one m ultimodal transport document BILL OF LADING Application of UCP 600 article 20 Full set of originals Signing of bills of lading On board notations Ports of loading and ports of discharge Consignee, order party, shipper and end orsement, notify party Transhipment and partial shipment Clean bills of lading Goods description Corrections and alterations Freight and additional costs Goods covered by more than one bill of l ading CHARTER PARTY BILL OF LADING Application of UCP 600 article 22 Full set of originals Signing of charter party bills of ladin g On board notations Ports of loading and ports of dischar ge Consignee, order party, shipper and endorsement, notify party Partial shipment Clean charter party bills of lading Goods description Corrections and alterations Freight and additional costs 1

相关文档
最新文档