比较文学概论共60页文档
比较文学概论

影响研究方法
• 研究文学作品之间的相互影响和传播
• 分析文学作品在传播过程中的变异和创新
• 探讨文学作品的影响因素和机制
⌛️Βιβλιοθήκη 平行研究方法与影响研究方法的关系和互补
• 两种方法相辅相成,共同促进比较文学的发展
• 两种方法在不同研究领域和对象中的应用和侧重
比较文学跨学科研究的方法与实践
比较文学理论的发展
• 20世纪初至中期:主题学、文本学、影响研究等理论的确立
• 20世纪末至今:多元化、跨学科的理论创新
• 当代比较文学理论的发展趋势:文化批评、后殖民主义、性别研究等
02
比较文学的研究方法与应用
平行研究方法与影响研究方法的比较
平行研究方法
• 研究不同文化背景下的文学作品
• 分析文学作品的主题、形式、风格等方面的相似性
• 20世纪末至今的多元化发展
03
比较文学的重要性和价值
• 促进国际文化交流和理解
• 推动文学研究和教学方法的创新
• 为世界文学研究提供新的视角和方法
比较文学的研究对象与范围
比较文学的研究对象
• 文学作品
• 文学现象
• 文学与其他艺术、学科之间的关系
比较文学的研究范围
• 跨文化背景下的文学创作和接受
• 探讨文学史研究的新方法和新视角
• 加强比较文学与文学史研究之间的学术交流和合作
比较文学与文学史研究的未来发展趋势
比较文学与文学史研究的未来发展趋势
比较文学与文学史研究的未来合作前景
• 跨学科研究和文化批评的进一步发展
• 加强国际学术交流和合作,共同推动比较文学与文学史
比较文学概论

的共同问题和特点
比较文学在不同领域的应用
比较文学在文学研究中的应用
• 主题研究:探讨不同文学作品的主题及其文化内涵
• 题材研究:分析不同文学作品的题材及其艺术表现
• 风格研究:比较不同文学作品的风格及其审美价值
比较文学在文化研究中的应用
• 文化传播研究:探讨文学作品在不同文化背景下的传播和影响
• 文化冲突研究:分析文学作品在跨文化交流中的冲突和融合
• 分析文学作品在翻译过程中的创新和突破
• 比较不同翻译作品之间的风格和效果
• 探讨文学作品在翻译研究和实践中的经验和教训
06
比较文学中的文学史研究
比较文学史研究的意义与方法
比较文学史研究的意义
比较文学史研究的方法
• 探讨文学发展的历史轨迹和规律
• 分析文学历史过程中的作品和现象
• 促进不同文化之间的文学史交流和理解
主题与题材研究的实践案例分析
比较文学主题研究案例
比较文学题材研究案例
• 分析不同文化背景下的爱情主题和亲情主题
• 分析文学作品中的历史题材和神话题材
• 比较不同文学作品中的英雄主题和悲剧主题
• 探讨文学作品在题材选择和改编方面的创新和突破
05
比较文学中的文学翻译研究
比较文学翻译研究的意义与方法
• 分析文学作品与其他学科领域的相互关系和影响
• 探讨文学作品在跨学科研究中的创新和突破
跨文化与跨学科研究的实践案例分析
跨文化背景下的文学比较研究案例
跨学科背景下的文学比较研究案例
• 分析中国古典文学与西方文学中的爱情主题
• 结合文学与心理学研究文学作品中的心理描写和心理分
• 比较不同文化背景下的文学叙事技巧和表现手法
比较文学概论

比较文学概论1. 介绍比较文学是一门跨越国界、文化和语言的研究领域,旨在比较和对比不同文学作品、体裁、风格和传统之间的相似之处和差异之处。
通过比较文学的研究,我们可以更好地理解全球文学进程、文学作品之间的联系和相互影响,以及文学在不同文化中的表达方式。
2. 比较文学的历史和发展比较文学的起源可以追溯到18世纪欧洲,当时学者们开始关注不同国家和文化间的文学作品。
19世纪末及20世纪初,比较文学学者开始系统地研究并比较不同文学传统之间的相似和差异。
随着全球化和多元文化的兴起,比较文学的研究范围不断扩大,涵盖了更多的文学作品和地区。
3. 比较文学的研究方法3.1 文本比较文本比较是比较文学研究的核心方法之一。
通过在作品之间进行比较,研究者可以发现并分析作品之间的共同主题、文体、叙事结构等。
文本比较的目的是揭示文学作品之间的联系和相互影响,同时也有助于理解作品的独特之处。
3.2 文化和历史比较除了文本比较,比较文学也关注文化和历史的比较。
通过比较不同文化和历史背景下的文学作品,我们可以了解不同文化间的价值观、思维方式和社会结构等方面的差异。
这种比较有助于深入理解文学作品所反映的文化和历史背景。
3.3 地域与国家比较比较文学研究也可以从地域和国家的角度进行。
通过比较不同地域和国家的文学作品,我们可以发现文学作品中反映出的地域性和国家性特征。
这种比较有助于理解文学作品与地域、国家和民族身份之间的关系。
4. 比较文学的意义比较文学的研究对于培养跨文化理解和全球视野至关重要。
通过比较不同文学作品之间的联系和差异,我们可以超越文化边界,了解不同文化的共同点和差异。
比较文学研究还可以促进文学的多元发展和传播,丰富人们的审美和文化体验。
5. 比较文学的挑战和前景尽管比较文学研究具有许多优势和潜力,但也面临一些挑战。
其中之一是语言障碍,因为不同文学作品使用不同的语言进行创作。
此外,文化差异和历史背景的不同也可能导致比较文学的困难。
第2章--国际文学关系与相互影响--(《比较文学概论》PPT课件)

八十年代
九十年代
某个国家的 同一个作家或者 作品、同一种文 学思潮或者文学 批评流派,在不 同时段对同一个 国家作家产生的 影响,每次流传 的内容与结果各 不相同。
(四)文学流传的五种形态
形态之四
聚合流传形态 ——从群体到个体
例:西方作家群对鲁迅的影响 果戈理
鲁迅
契诃夫 陀思妥耶 夫斯基
尼采
波德莱尔
中国的 先锋诗潮
西方现代 主义诗歌
(四)渊源学研究的四种对象
四
文学思潮的跨国旅行
“五四”时期 中国浪漫主义
文学思潮
西欧诸国 美国 印度 日本
(五)渊源学研究的三种类型
类型一
西方国家之间文学渊源关系研究
法国文学的古希腊渊源 德国文学的古罗马渊源 英国文学的北欧渊源
东欧文学的西欧渊源 俄国文学的西方渊源 英国文学的东欧渊源
二口传渊源Biblioteka 国外的神话、 口耳 传说、民间
故事
相传
本国作家
以艺术事 实的方式
呈现
(三)渊源学研究的主要内容
三
印象渊源
老舍早年在 以文字方式体现 英国的体验 影响其创作
《二马》 《赵子曰》 《老张的哲学》
四
直线渊源
曹禺早期剧作 《雷雨》
古希腊悲剧 《俄狄浦斯王》
(三)渊源学研究的主要内容
直接
五
曲线渊源
审美性 —— 不可言传
文学作家作品之间具有可证实的模仿和借鉴、 渊源和影响的关系,同时还具有艺术倾向和审美情 趣方面的影响关系。
作家和文学作品之间的风格、情感、心理等 方面的影响关系往往是审美性的,而非仅仅是科 学性的。
7
(一)国际文学关系与相互影响的科学性与审美性
比较文学概论2013-1

幻灯片1幻灯片2第一章让我们走近比较文学幻灯片3第一节全球化与比较文学的多元文化语境●【1、全球化的界定】●作为一个历史的或历时的过程,全球化的特称却在于其共时性,具体而言就是空间上的世界压缩和地域联结。
●加拿大传播学家麦克卢汉:地球村●(global village)幻灯片4第一节全球化与比较文学的多元文化语境●加拿大传播学家M·麦克卢汉●《理解媒介:人的延伸》●“媒介是人的延伸”,“媒介即是讯息”,“电子媒介是中枢神经系统的延伸”,“媒介使人自恋和麻木”,“我们正在回到重新部落化的世界”,印刷术、广播、电影是“热”的,口语、手稿、电话、电视是“冷”的……幻灯片5第一节全球化与比较文学的多元文化语境●什么是文化转型时期?●所谓文化转型时期,是指在某一特定时期内,文化发展明显产生危机和短裂,同时又进行急剧的重组与更新。
西方的文艺复兴,中国的魏晋六朝时期,五四时期。
蒙娜丽莎的微笑中国壁画魏晋南北朝五四时期的中国幻灯片6第一节全球化与比较文学的多元文化语境●文化发展的规律与特征●●“认同”与“变异”●认同:认同,巩固主流文化。
如:汉代“罢黜百家,独尊儒术”定于一尊。
●变异:批判和扬弃,形成文化转型期。
如:“超女”现象。
幻灯片7第一节全球化与比较文学的多元文化语境●认识论和方法论的重大转型●20世纪后半叶,人类经历着认识论和方法论的重大转型,即在逻辑学范式之外,现象学范式也得到蓬勃发展。
幻灯片8第一节全球化与比较文学的多元文化语境●逻辑学范式是一种内容分析,通过“浓缩”,将具体内容抽空,概括为最简约的共同形式,最后归结为形而上的逻各斯或黑格尔的绝对精神。
●现象学范式就是首先从人的意识出发,一切都不是固定的,都是随着这个具体人的心情和视角的变化而变化。
----解构深度模式。
幻灯片9从“电视选秀”文化透视当代社会●“梦想中国”、“超级女声”、“快乐男声”、●“我型我SHOW”、“加油,好男儿!”……●“超级女声”被《新周刊》杂志的“2004●生活方式创意榜”评为“创意TV秀大奖”,●李宇春走上美国《时代周刊》杂志的●封面,且发行了内地艺界唯一的“个●性化邮票”……●“海选”与“平民选秀”的兴起●从理论上说,“电视选秀”的茁壮成长,它显示出人们在认识论和方法论上的重大转型:●逻辑学范式→现象学范式幻灯片10第一节全球化与比较文学的多元文化语境●【2、文化全球化引发的争论】●文化身份/文化认同问题●文化身份(cultural identity)又可译作文化认同, 主要诉诸文学和文化研究中的民族本质特征和带有民族印记的文化本质特征。
第1章 比较文学的定义、历史和方法 (《比较文学概论》PPT课件)

(一)比较文学学科理论的欧洲阶段
阶段一 比较文学的欧洲阶段
在法国学者的努力下,比较文学作为一门独立的学科已经得 到学界的广泛认同,学科体制化的建设得到进一步完善。
比较文学产生于法国? 比较文学产生于欧洲!
(二)比较文学学科理论的美洲阶段
阶段二 比较文学的美洲阶段
比较文学学科理论的第二阶段在美洲。 第二阶段是比较文学学科理论的转型期。从20世纪60年 代以来,比较文学研究的主要阵地逐渐从法国转向美国,形 成了以平行研究和跨学科研究为特征的美国学派。
比
较
Chapter
历文 史学
和的
方定
法义
、
One
本讲纲要
一、比较文学的定义
二、比较文学学科理论发展 的历史
三、比较文学的可比性与研 究方法
一、比较文学的定义
导言
何谓比较文学?
何谓比较文学?或者说,比较文学的定义是什么?这 是本学科自诞生以来几乎从未中断过讨论、从未停止争鸣 的持久话题。比较文学的名称与实质在不同发展阶段有不 同的内涵。
(三)中国学派的定义
本课程关于比较文学的定义:
比较文学是不同国家、不同文明、不同学科之间的跨 越性文学比较研究。
该定义既继承了法国学派和美国学派的定义,继承了 传统的影响研究、平行研究和跨学科研究,又补充了跨文 明研究,并以同源性、类同性、异质性作为可比性的基础 ,既认同“求同”也强调“求异”,强调文学变异研究,
(三)比较文学学科理论的亚洲阶段
阶段三
比较文学的亚洲阶段
比较文学学科理论的第三阶段的发展重心在亚洲,是比较 文学学科理论的拓展期。
“最后——这不是期望而是一种证实,比较文学反映了 文学本身在观念方向的演变。过去的文学,曾长期地囿于雅典、 罗马和耶路撒冷的世界里,现在它已面向亚洲和非洲的文化 了。”——基亚
《比较文学概论(第二版)》课件1

第一节 比较文学的定义
波斯奈特的《比较文学》 当时,波斯奈特在新西兰奥克兰大学 任教,其《比较文学》一书算得上是 世界上第一部论述比较文学理论的专 著。该书对文学的本质、相对性、发 展的原理、比较研究等许多问题作了 精辟的阐释。波斯奈特对比较文学研 究的内容和范围的认定较为宽泛,认 为文学发展的内在特征和外在特征都 是比较文学研究的目标,实际上包含 了后文学的定义
在梵·第根之后,法国学派的学者们并未 纠正他的偏颇,反而变本加厉,进一步缩小了比 较文学研究的范围,以求对比较文学概念进行所 谓的“精确化”。法国学派的另外两个代表人 物——卡雷和他的学生基亚,就主张窄化比较文 学:卡雷在为基亚《比较文学》一书撰写的序言 中公然抛弃梵·第根有关“总体文学”的论点, 只强调实证主义的事实联系;而基亚则走得更 远,明确地完全否定了“总体文学”。于是,法 国学派对比较文学所下的定义受到以韦勒克 (1903—1995)为代表的一些美国学者的挑战就 在所难免。
影响研究虽然关注了同源性文学间“起 点”(放送者)、“到达点”(接受者)和“媒 介者”(传递者)这三种关系、三个方面, 但它忽视了出自同源的文学在不同国家、不 同文明的传播与交流中,注定发生并事实存 在的文学变异。这些变异表现为形象的变异 与接受的变异,甚至是“他国化”式的蜕变, 这种现象的产生源于在语言翻译、文学形 象、文学文本以及文化等不同层面产生的文 化过滤、文化误读以及“创造性叛逆”,而比 较文学变异学所研究的正是这些内容。显而 易见,变异性自然就成为比较文学变异学研 究中可比性的核心内容。
第一节 比较文学的定义
01 02
03
圈外人对比较文学的挑战
比较文学自诞生之日起,就受到接连不断 的质疑和挑战。圈外人对比较文学学科合理性的 挑战,最突出的代表是意大利著名学者克罗齐 (1866—1952)。他认为:“‘比较’是任何学 科都可以应用的方法,因此,‘比较’不可能成 为独立学科的基石。” “看不出比较文学有成 为一门学科的可能。”由于克罗齐的学术地位和 影响,他的强烈反对的意义是非常重要的。有学 者认为,克罗齐是“带着与比较文学公然为敌的 独裁观念,在各种场合用种种不同的沉重打击来 对付我们这门学科,并将它几乎打得片甲不 留”。而“比较文学不是文学比较”这句名言恰
曹顺庆比较文学概论

2. 强调了“异质性”; 3. 提出了“文学变异研究”。
思考:
比较文学的发展经历过哪几个 阶段?各个阶段有哪些代表人物 和主张?
第二节 比较文学的可比性
什么是比较文学的可比性?
比较文学的可比性指的是在跨国界、跨学科和跨文明的比较文学研究 中寻求比较的学理依据,是比较文学研究赖以存在的逻辑上的可能性。
则是跨文明研究的理论前提。如果在跨越异质文明的比较文 学研究中,忽略了文明异质性的存在,我们的研究便会陷入 简单地同中求异——比如有可能把中国文学变为西方观念的 注脚,也会陷入简单地异中求同——比如只是进行一种浅层 次的“X+Y式”的比附。
第三节 比较文学的基本特征与三大研究领域
一、比较文学的基本特征:文学跨越性研究 跨国界研究
具体对象:主题、文体、风格、技巧、原型、神话、思潮
和文学史等。
主要关注点:文学性,即力图通过求同辨异,把握文学发展、艺术创作、文 本结构等方面的规律以及作品的审美特点和价值等。
比较文学学科理论体系构成:
流传学
实证性影响研究 渊源学
跨国界研究
媒介学
比较文学 跨学科研究
语言层面变异学研究
跨文明研究
卡雷提出“比较文学是文学史的一支”,它研究“曾存在过的跨国度的 精神交往与实际联系”
[法]卡雷:《〈比较文学〉初版序言》,见北京师范大学中文系比较文学研 究组选编:《比较文学研究资料》,43页。
基亚则认为比较文学是一种“国际文学的关系史”[法]
基亚:《比较文学》,4页,北京,北京大学出版社,1983。
二、类同性 类同性是迥异于法国学派影响研究的美国学派平行研究
的鲜明旗帜和突出特征。具体来说,类同性是指没有任何事 实联系的不同国家的文学之间在风格、结构、内容、形式、 流派、情节、技巧、手法、情调、形象、主题、思潮乃至文 学理论等方面所表现出的相似或契合之处。