英语缩印完整版
模具和注塑问题点专用英语

一, weld lines/visible lines/ parting-line:2. Visible lines here, please confirm. 此处有熔接线,请确认。
20. Weld lines on visible surface 可见面上有熔接线21. Parting line proposal/ Parting line description 分型线建议/分型线定义48. Weld line is obviously on blue region. Advise to cut core insert to strengthen venting. 蓝色区域有较明显的熔接线,建议做core 侧镶件来加强排气51. Welding line on the cosmetic surface 熔接线在外表面二, insert3. Sub insert for air vent 排气镶件33. Will use these two Holes as a locator with the core insert (insert molding) 将用这两个孔去定位Core 侧镶件54. Venting gap between inserts is too big 镶件处的排气槽过大91. What the resin for this part? Please provide detail material brand. 该产品用何材料,请提供具体的材料牌号?三,texture/surface/painting8. Surface Texture 表面皮纹25. Texture (VDI) cavity/ core cavity/ core的皮纹26. Special area texture 特殊皮纹区域34. Will use these two Holes as a locator with the core insert (insert molding) 将用这两个孔去定位Core 侧镶件35. Please confirm texture area and specifications according to the draft figure and texture specification table. 请确认皮纹区域和指定皮纹角度和能力40. Cosmetic issue 外表面问题55. Stress mark on the cosmetic surface 产品外表面上有压痕59. There is black spot on the cosmetic surface 产品外表面上有黑色点63. There is argent spot 这里有亮点(银色斑点)73. Black paint on back side。
语法词汇 全英文版

词类(parts of speech)名词(noun,缩写为n.)[naʊn]代词(pronoun,缩写为pron.)形容词(adjective,缩写为adj.)数词(numeral,缩写为num.)动词(verb,缩写为v)副词(adverb,缩写为。
adv.)冠词(article,缩写为art.)介词(preposition,缩写为prep.) 连词(conjunction,缩写为conj.) 感叹词(interjection,缩写为int.)英语的句子主要有下列六种句子成分主语(subject)谓语动词(predicate verb)表语(predicative)宾语(object)定语(attribute)状语(adverbial)补语(complement)简单句 (simple sentence)并列句 (compound sentence复合句 (complex sentence)主语从句(subject clause)表语从句(predicative clause)宾语从句(object clause)定语从句(attributive clause)状语从句(adverbial clause)陈述句(declarative sentence)疑问句(interrogative sentence) 祈使句(imperative sentence)感叹句(exclamatory sentence)主格(nominative case)、宾语(objective case)和所有格(possessive case)不定冠词(indefinite article)和定冠词(definite article)基数词(cardinal numeral)序数词(ordinal numeral)短语(phrase)不定式短语(infinitive phrase) 动名词短语(gerundial phrase)分词短语(participial phrase)介词短语(prepositional phrase) 普通名词(common noun)专有名词(proper noun)类名词(class noun)集体名词(collective noun)物质名词(material noun)抽象名词(abstract noun)可数名词(countable noun)与不可数名词(uncountable noun)语音学phonetics元音vowel 双元音diphthong 单元音monophthong辅音consonant 清辅音voiceless consonant浊辅音voiced consonant语调intonation 发音pronunciation pronounce。
HI-P公司模具专业英语培训——注塑模

模具专业英语培训——注塑模English Training——Injection Mold(一)模具专业基本用词Professional Terms1.塑料—plastic, resin2.样件—sample3.钢料—steel4.注塑机—injection machine, press5.产品—part, product, moulding6.模具—mold, mould, toolA 简易模(样板模)—prototype moldB 量产用模具—production mold 7.三维造型(数模)—model, 3D data8.二维产品图—2D part drawing9.设计—design10.制造—manufacture, build up, construction11.检验—check, inspection12.测量—measure, inspection13.修改—change, modify, correction14.工程更改—engineer change15.质量—quality16.数量—quantity17.基准—datum, reference(二)如何解析2D 产品图?How to read 2D part drawing?一.产品几何Geometry1.点—point2.线(边)—line, edge3.面faceA 侧面—sideB 表面—surfaceC 外观面—appearance surface 4.壁厚—wall thickness, stock thickness5.加强筋(骨位)—rib6.孔—hole7.细长的槽—slot8.柱位—boss9.角—cornerA 圆角—filletB 倒角—chamferC 尖角—sharp corner 10.斜度—angle, taper11. 凹槽—recess , groove二.分模信息Splitting1.分型线—parting line (P/L), splitting line2.主分模方向—main direction, line of draw3.浇口设定—gating三.产品标识Part Identification1.产品名称—part name (P/N)2.产品编号+版本号—part number + revision (Rev.)3.型腔号—cavity number4.材料标记—material symbol5.模具编号—mold number (no.)6.日期印—dating insert, date code7.循环印—cycling code8.公司标志—company logo四.技术要求Specification (Special Requirement)1.项目启动表Kick-off sheet1)项目名称—program name, project name2)产品名称—part name, product name, part description3)产品编号—part number (P/N)4)客户模号—customer mold no.5)项目启动日期—kick off date, start date6)项目完成日期—due date,lead time7)内模件用钢—tool steel8)型腔数量—number of cavities9)数模文件编号—data file no.10)注塑材料—resin, plastic, raw material11)收缩率—shrink, shrinkage, shrink factor12)注塑机吨位—molding machine size, injection machine size 13)成型周期—cycle time14)型腔光洁度—cavity polish15)型芯光洁度—core polish16)皮纹(晒纹)—texture, grain17)拔模斜度—draft angle, removal taper18)注塑件颜色及光泽—molded color & gloss19)模具加工地—manufacturing facility20)热流道供应商—manifold manufacturer, manifold supplier 21)浇口位置—gate location / position22)浇口类型—gate type23)产品标识—stamp information, part identification24)特殊要求—special instructions2.产品质量及外观要求Part Quality & Appearance1)尺寸及公差Dimension & Tolerance①重要尺寸—critical dimension, important dim., key dim.②理论尺寸—nominal dimension③实际尺寸—actual dimension④公差—tolerance⑤公差带—tolerance range⑥尺寸超差—dimension deviation⑦接受(合格)—accept, OK⑧拒绝(不合格)—reject, refuse, obsolete, NG⑨让步接受—concession, special admit⑩返工—re-work2)产品缺陷(较常见)Defects (normal)①缩印—sink mark, shrinkage②飞边—flash, burr③段差—mismatch discrepancy④银丝纹—snake marks, streak⑤弯曲—warpage, distortion⑥打不足(缺料)—short shot⑦熔接线—weld line3.产品外观Part Appearance①产品颜色—part color②产品光泽—gloss③皮纹粒度—grain4.常用词汇、词组及短语Normal Word, Short Sentence1)单边—per side2)双边—both sides3)加入,添加—add, incorporate4)去除,取消—remove, cancel5)满足…的要求,符合,与…要求一致—according to, conform to, satisfy, meet 6)要求,需要—require, need, demand7)确认—be approved, agreed by …8)允许—permit, allow9)在…范围之内—within10)不可以,不允许,禁止—free from, prevent, avoid11)…,除非有另指—…unless otherwise specified12)…或少于—…or less13)自动化运作—automatic operation14)未注尺寸(详细形状)见三维造型Non dimensioned contour (detailed shape) see 3D model.15)分型线上的飞边(披缝)或段差应小于…Burrs and discrepancy on the P/L shall be … or less.五.标题栏Title Block1.产品名称—part name2.图纸编号 + 版本号(索引号)—drawing no. + level (index)3.一般公差[的标准] —general tolerance(三)如何阅读制模标准?How to read tooling standard? 一.模具结构术语Mold Construction TerminologyA.模架Mold Base1.模架量化特征Measurement Feature①长X 宽X 高—Length X Width X Height②模具推高尺寸(模厚)—stack height of mould③模具重量—total weight of mould, mould thickness2.定模底板—front plate, top clamping plate, clamp plate, clamping plate 3.定模板—cavity plate, fixed mould plate, A – plate4.动模板—core plate, moving mould plate, B – plate5.支撑板—support plate, backing plate6.模脚—support blocks, rails, risers, spacer block7.顶杆固定板—retaining plate, ejector retaining plate8.顶板—ejector plate9.动模底板—back plate10.导柱—guide pillar, leader pin, guide pin11.导套—guide bush, leader pin bush12.复位杆—return pin, push-back pin13.弹簧—spring14.撑头—support pillar15.推板导柱、导套—ejection guide pin / bush16.挡钉—stop pin, stop button17.站立脚—standing-off pillars18.标牌—plaque scutcheonB.成型零部件moulding components19.型芯—core20.型腔—cavity21.镶针—core pin22.镶块—insert, split23.滑块—slide, sliding split24.斜顶—lifter, angled-lift splitA 斜顶头—lifter headB 斜顶杆—lifter rod, lifter shaft 25.成型顶杆—moulding face pin, form pinC.浇注系统Feed System1.塑料Mouldinga.主流道—sprueb.分流道runner①主分流道—main runner②二级分流道—branch runner分流道断面形状cross-sectional shape of runner①圆形—full round②半圆形—semicircular③梯形—trapezoidalc.浇口gate常用浇口形式normal gate type :①边缘浇口(J型浇口)—edge gate, J – gate②侧浇口—side gate③潜伏式浇口—sub-gate, cashew gate, subsurface gate, submarine gate④潜伏式二次浇口(隧道式浇口) —tunnel gate onto feeder post⑤点浇口—pin gate⑥直接浇口(主流道型浇口) —sprue gate, direct gate⑦护耳式浇口—tab gated.模腔—impressione.冷料井—cold slug wellf.热流道—hot runner2.模具零件mold componentsa.定位圈—locating ring, location ring, register ringb.浇口套—sprue bushc.挡圈—stop ringd.浇口镶块—gate inserte.热流道板—manifoldf.热嘴—hot dropD.分型面及其锁紧、排气Parting Surface, inter-locking & venting1.分型线—parting line ( P/L )2.镶拼线—bodyline, joint line3.平/ 不平的分型面—flat / non – flat parting surface4.封胶面—shut off surfaces, seal-off surfaces5.擦位—shut off6.碰穿位—kiss-off7.管位—parting line lock8.分型面的释放(避空) —relief of parting surface9.分型面的平衡—balancing of parting surface10.锁紧角度—locking angle11.锁紧力—clamping force12.锁模板—safety strap13.精定位—Interlock, die lock14.困气—air trap15.排气槽—vent, vent slotE.滑块机构Slide1.驱动Actuation①斜导柱—angled pin, horn pin, cam pin②弹簧—spring③油缸—hydraulic cylinder2.制动Detention①滑块固定器—slide retainer②弹簧制动器—spring-loaded detention (plunger)③挡钉、挡板—stop pin, stop plate, slide stop3.导轨—gib, guide strip4.锁紧块(楔紧块)—heel block, locking heel, wedge block, chase block 5.耐磨片—wear plate, wear strip6.压板—retainer7.螺钉—screw8.定位销—dowelF.斜顶机构Lifter1.斜顶头—lifter head2.斜顶杆—lifter rod, lifter shaft3.开口销—split pin4.固定板(压板)—retainer plate5.耐磨片—wear plate6.铜导套—bronze bushing7.衬套—spacer8.导轨—L – gib9.滑动块—slideG.顶出系统Ejection System1.基本词汇Basic Word①顶出行程—ejection stroke②模具开档—daylight③粘模—stick④产品脱模—part is push off from, clear part of mould, separation of part 2.顶板机构Ejector plate assembly①顶板(推板)—ejector plate②顶板固定板—retaining plate③推板导柱—ejector guide pin④推板导套—ejector guide bush⑤撑头—support pillar, pillar support3.复位机构Return System①复位杆(回程杆)—return pin, push – back pin②挡钉—stop pin, stop button③压簧—compressed spring④碟簧— a stack of ―Belleville‖ washers⑤早复位机构—early return system⑥强制复位机构—positive return system4.顶出方法Ejection Techniques1)顶杆顶出—pin ejection2)顶管顶出—sleeve ejection3)顶块顶出—bar ejection4)扁顶顶出—blade ejection5)顶板顶出—stripper ejection6)油缸顶出—hydraulic ejection7)气顶—air ejection8)阀门顶出—valve ejection5.顶出元件Ejection Elements1)拉料杆—sprue puller, sucker pin2)顶杆—ejector pin3)阶梯式顶杆—stepped ejector pin4)顶管—ejection sleeve, sleeve5)扁顶—ejector blade, slabbed off ejector pin6)顶块—stripper bar7)顶环—stripper ring8)推板—stripper plate9)加速顶—accelerated ejection6.顶出辅助机构Supplementary operating system1)弹簧柱塞器—spring – loaded plunger2)弹珠定位器—ball catch system3)插销式锁扣—Latch – lock4)尼龙拉杆装置—friction puller device7.电器元件Electric Components1)压力传感器—pressure transducer2)限位开关—limit switchF.冷却系统Cooling System1.基本词汇Basic Word1)温差—temperature variation2)水孔(水道)—waterlines, water-ways, flow-way, channel3)水路—cooling circuit4)水路示意图—water schematic, schematic circuit5)冷却液—coolant, coolant fluid6)内连接—interconnect7)外连接—external connection8)出口、入口—outlet、inlet9)漏水—water leakage2.水路分布Circuits1)阶梯式水路—stepped system2)喷淋—baffled hole system3)斜孔式水路—angled hole system3.水路元件Components1)闷头(螺塞、止水栓)—(threadless)brass pressure plug : female plug & male 2)隔水片—baffle3)密封圈—O – ring4)快插水路接头—quick disconnect fitting, quick connection adaptor5)弯头—elbow6)偶合器(连接器、接头)—adaptor (including a plug & a socket)7)橡皮管—rubber hose8)分水板—water manifoldG.螺纹、螺纹孔& 螺钉Thread, thread hole & screw1.螺纹—thread2.管螺纹—pipe thread3.螺纹孔—screw hole, tapped hole4.起吊孔—handling hole, jack screw hole, eye bolt hole5.螺钉—screw6.内六角螺钉—socket headed cap screw (s.h.c.s.)7.沉头螺钉—flat headed cap screw (f.h.c.s)8.螺栓—bolt, eye bolt9.螺母—nut10.锁紧螺母—locknut11.螺纹标准Thread Standard①公制标准—Metric②英制标准—Imperial③英制管螺纹标准—British Standard Pipe thread (BSP)④美制管螺纹标准—NPT⑤美制粗螺纹标准—United Coarse thread (UNC)⑥美制细螺纹标准—United Fine thread (UNF)H.润滑Lubrication1.润滑槽—grease groove2.加油管—grease line3.油杯—lubrication fittingI.测量仪器Measuring Instruments1.游标卡尺—vernier caliper2.千分尺—micrometer3.高度规—height gauge4.刻度规—dial gauge5.三坐标测量仪—Coordinate Measure Machine(CMM)6.塞规—pin gauge7.圆角量规—radii gauge8.輪廓投影機—profile projectorJ.注塑机参数Injection Machine Parameter1.注塑机规格参数Injection Machine Specification①锁紧类型clamp typea.油缸—hydraulic b.肘杆式—toggle②垂直注塑机导柱间距—tie bar vertical clearance③水平注塑机导柱间距—tie bar horizontal clearance④台板尺寸—platen dim.⑤最小/ 最大模厚—mold height Min. / Max., Min. / Max. mold thickness⑥最小/ 最大注塑机开档—open daylight Min. / Max.⑦锁紧行程—clamp stroke⑧锁紧力—clamping force⑨顶出行程—ejector stroke⑩顶出力—ejector force2.试模工艺参数Moulding Process Parameter, machine setting①时间Timer(TM), seca.注塑(充填)时间—filling time, injection timeb.冷却时间—cooling timec.补缩时间—packing timed.保压时间—holding timee.成型周期—cycle time②速率、速度Velocity, %、speed, in/seca.注塑(充填)速度—injection speedb.保压速率—hold pressure velocityc.螺杆转速—screw rotation speed③压力Pressure(Prs.), psia.注塑压力—injection pressureb.保压压力—hold pressurec.回压(背压)—back pressure④温度Temperature(Temp.), °Fa.注塑机喷嘴温度—nozzle temp.b.料筒前段、中段、后段温度—barrel front、middle、rear temp.c.模温—mould temp.d.料温—purged resin melt temp.e.空射料温—air shot melt temp.关于注塑成型对产品造成的各种缺陷及解决方法(一)熔接痕熔接痕是由于来自不同方向的熔融树脂前端部分被冷却、在结合处未能完全融合而产生的。
小学英语缩写形式归纳ppt课件

• I am
• it is
• =I'm • you are • =you're • he is • =he's • she is • =she's
• =it's • its是什么呢? • 答案:'它的' • 例如:its tail • that is • =that's
完整版课件
5
• I will • =I'll • you will • =you'll • he/she will • =he/she'll
缩写形式归纳
你知道什么是缩写吗?
完整版课件
1
一:否定的缩写
• is not
• =isn't
• have not
• are not
• =haven't
• =aren't
• has not
• am not • =am not
• =hasn't
完整版课件
2
• do not • =don't • does not • =doesn't • did not • =didn't
us • let =let's(让我们)
完整版课件
9
翻译:我想要一杯果汁。
• I'd like a glass of juice. • I'd=I _____? • would • I'd=I would • you'd better=_______? • you had better
完整版课件
10
否定的缩写
• will not • =won't • would not • =wouldn't • can not • =can't
英语词典

Field7Field9Field45文本104753362642>英语同义词、相似词词典安徽教育29 753362641>英语句型词典安徽教育28 753362629>英语常用词用法词典安徽教育25 753362618>英语动词搭配词典安徽教育25 753362393>英语常用词组词典安徽教育34722502135>汉英赠言对照词典青海人民12 781012851>大学英语词典北航大学32720003689>汉英搭配词典北京出版社92 720004439>英语常用动词详解词典北京出版社95730104769>大学英语多功能词典北京大学20 730102920>韩国语中级教程北京大学14.8 7.30103E+11>英文模范作文新词典北京大学28 730104412>柯林斯最新英语词典北京大学65 7.30104E+11>最新韦伯斯特学生英语词典北京大学45 730100907>大学日语(一)北京大学 5.5 730105293>汉英旅游文化词典北京大学15 730104415>柯林斯袖珍英语词典北京大学217.53041E+11>当代英语同义词词典北京科技19.5 7.53041E+11>当代英语常用短语用法词典北京科技30750623696>英汉双解汽车工程词典世界图书35 750623468>英语字根/字首/字尾分类字典世界图书24 750622876>韦氏词典世界图书34 750624466>全国职称英语等级考试词典世界图书507.56191E+11>IELTS应试指南/英语考试丛书北京语言29 7.56191E+11>IELTS 考试技能训练教程/听力北京语言29756111942>现代英语表现辞典大连理工大68 756111469>英语常用词搭配词典大连理工大19.8 756111702>英语常用词用法词典大连理工大16.8 756111621>英语常用动词短语用法词典大连理工大11.87.5001E+11>柯林斯精选英语词典对外翻译72 7.50011E+11>21世纪学生英汉图解词典对外翻译36 750010769>英汉汉英商品大词典对外翻译120 750010797>21世纪英语新词词典对外翻译52750010888>口译技巧--思维科学与口译稚理教学法对外翻译12 7.53912E+11>彩色迷你英汉字典江西少儿22.8730902639>英语正误详解词典复旦大学38 730902823>21世纪大学生英语词典复旦大学28780153467>学生实用新汉语词典人民日报29.8 754065131>多功能英汉双解词典广东教育48 780653179>英语考试10000词速通词典广东旅游32.5750622906>最新英汉双解辞典(袖珍本)世界图书14 750622907>最新英汉汉英两用辞典(袖珍本)世界图书30 750622934>最新英汉双解五用辞典世界图书24 750624177>最新英汉词典世界图书58 750624927>全新五用英汉词典世界图书39 750625109>10000汉英新词语词典世界图书15 756103798>新编实用英汉大辞典辽宁大学68 750624872>图解英汉辞典世界图书20 750622887>最新汉英辞典世界图书18750781881>英汉高效记忆词典国际广播25 756031228>建筑工程专业英语哈工大11.5754320663>简明汉英词典汉大词典22 754320688>ABC汉英词典汉大词典18.57.5327E+11>新英汉词典/增补本上海译文49 7.53271E+11>英汉大词典上海译文148 753272542>新英汉词典/ 世纪版上海译文75 7.56E+11>学生英汉汉英词典外教研19.9 7.56001E+11>大英汉词典外教研69.9756000956>汉英国际贸易和金融词典外教研52.9 780103280>张道真英语用法商务国际55 780103294>英语常用习语词典商务国际30 780103246>新世纪英语介词用法词典商务国际28 780103291>全新学生英语活用词典商务国际45710003133>英华大词典(最新修订版)商务印书馆78 780103281>全新英语常考词备考词典商务国际45710002802>英汉小词典商务印书馆14.5710002793>英语语法大全COLLINSCOHUILD商务印书馆48 753890838>韩中辞典黑龙江朝鲜120 720703887>英语常见问题解答大辞典黑龙江人民74.87.53511E+11>英汉教育词典湖北教育38 753512631>最新实用英语典故词典湖北教育49 753512862>现代高级英汉·汉英类义联想词典湖北教育98 753512939>英语婉语详解词典 (修订版)湖北教育25781053267>英汉双解词典湖南大学18 781053192>英语谚语词典湖南大学19754380053>英汉双解小词典湖南人民13.8756231703>学生汉英搭配词库华南理工大33 756231475>简明英汉金融外贸词典华南理工大36.8750801573>牛津英汉双解商务英语词典华夏68 7.80052E+11>汉英汉语成语用法词典华语教学69 756222221>大学英语简明英汉双解词典华中师大28 711110697>最新英汉综合经济词典机械工业116756012532>新英汉词网词典吉林大学18.8 756012542>简明英汉词典吉林大学14.8 756012551>俄英汉小词典吉林大学10 756012255>英德汉小词典吉林大学13 756012256>德英汉小词典吉林大学9.5756012292>新编多功能英汉双解词典/21世纪推荐版吉林大学20 756012320>新编大学生英汉小词典吉林大学15 756012440>新编英汉双解小词典吉林大学18.6 756012343>法英汉小词典吉林大学137.56012E+14>新世纪简明英汉词典吉林大学38756012337>(1-6)最新大学英语词汇多功能效率手册吉林大学15753842283>柏氏营销英语便携词典(第三版)吉林科技25 753842281>柏氏保险英语便携词典(第四版)吉林科技25 753842280>柏氏商务英语便携词典(第三版)吉林科技30 753842279>柏氏银行英语便携词典(第三版)吉林科技25 753842278>柏氏会计英语便携词典吉林科技20 753842282>柏氏国际商务英语便携词典吉林科技25753842277>柏氏计算机与互联网英语便携词典(第六版)吉林科技25 756012846>英汉·汉英大词典吉林大学38 780629705>最新小学生英汉词典济南出版 6.8 750622647>精选新英汉词典 (袖珍本)世界图书18753901868>新世纪中学英汉.汉英双向活用词典江西科技30 753902087>突破英语单词手册江西科技15750820582>中学英语词汇手册金盾6 7.5082E+11>新编学生英汉词典金盾9.8 750820581>英语基础词汇用法词典金盾34 750821711金盾387.5082E+14>修订版新编学生英汉词典金盾19.6 7.5082E+12>新编学生英汉词典金盾19.6 720406211>英汉词典内蒙古人民20720406212>最新版英汉汉英词典内蒙古人民32.8 781074282>新版2002/英汉汉英词典内蒙大学20750582137>最新实用学生英汉词典经济科学26 781045821>全国公共英语等级考试专用词典1--5级理工大46 7.80639E+11>学生英语疑难解析词典辽海人民297.50075E+11>最新版现代英语短语词典中国少儿19.8 756012489>新编英汉双解词典吉林大学16 7.56012E+11吉林大学29 756012490>新编汉英词典吉林大学16 7.56012E+11吉林大学29 756341344>新汉英小词典延边大学12.8 788833033>英汉汉英词典吉林音像18 756012496>新编英汉词典吉林大学16 788833003>学生英语英汉词典吉林音像18720703887>英语常见问题解答大辞典黑龙江人民74.8 7.88833E+14>学生英语语法手册吉林音像107.88833E+14>学生英语词语用法词典吉林音像10 788833032>学生英语英汉汉英词典吉林音像107.88833E+14>学生英语汉英词典吉林音像18 7.88833E+11>学生英语英汉词典吉林音像10 780564947>英文同义字典三环26.87.56341E+14>学生实用英汉词典延边大学10.5720504742>便携英汉汉英词典辽宁人民35 720502076>全新多用英汉词典辽宁人民49 720503792>英汉汉英活用词典辽宁人民55 720504694>新世纪英语教与学词典辽宁人民52756370859>最新英汉汉英词典旅游教育49 780110344>英汉汉英速查词典民航28730503952>新世纪学生英汉活用词典南京大学38 730503928>英汉汉英速查词典南京大学15 730503755>新世纪中学彩色英汉词典南京大学63 730503730>袖珍汉英词典南京大学8730503176>实用英汉.汉英商务词典南京大学40731001209>英汉双解最新学生多用词典(增订本)南开大学42754362211>简明实用汉英词典青岛22 754362444>简明实用英汉词典青岛22 754362613>速查式英汉学生词典青岛157.54361E+14>最新英汉双解词典青岛49 754362615>英语常用词详解词典青岛49781067041>汉语成语英日对照手册青岛海大40730204600>英语常见问题解答大词典普及本清华大学58 730202376>美国习语、俚语插图词典清华大学12.5清华大学12.5 790063100>有声记忆最新大学英语四级词汇活用词典清华32730003733>英汉人文社会科学词典人民大学96 730003328>朗文中国流行新词语/汉英对照人民大学26 730003424>朗文实用科技词汇/ 英汉对照人民大学56 730003295>朗文实用英语惯用语词典(英汉双解)人民大学31 730003629>英语词根.前缀.后缀词典人民大学38 730004387>21世纪大英汉词典人民大学198 730003051>朗文精选经贸辞典人民大学18 730003518>朗文教你英语介词 :英汉对照人民大学25 730003829>最新英语口语词典人民大学357.10711E+11>中日交流标准日本语初级(上下)人民教育28.8753311544>汉英小词典山东科技12 753311746>英汉小词典山东科技9 753313061>最新简明英汉小词典山东科技26780642369>实用英汉谚语词典山东友谊29 780642509>实用英语交际词典山东友谊37.2780103294>英语常用习语词典商务国际30 780103307>英汉双解英语谚语应用词典商务国际58 780103170>新纪元学生英汉词典商务国际36 780103246>新世纪英语介词用法词典商务国际28 780103281>全新英语常考词备考词典商务国际45 780103280>张道真英语用法商务国际55780103291>全新学生英语活用词典商务国际45 780103205>最新英语短语双解词典商务国际48 780103206>实用英汉句典商务国际36 7.80103E+11>新世纪英语短语双解词典商务国际50 780103238>学生英汉详解词典商务国际29.8 780103198>汉英双解新华字典商务国际26 7.80103E+11>最新高级英汉词典商务国际60710003133>英华大词典(最新修订版)商务印书馆78 710002863>牛津初级英汉双解词典/第二版商务印书馆28 7.10002E+11>英汉语言学词汇/中英文对照商务印书馆12 710003534>牛津双色拼写词典商务印书馆35 710003415>牛津高阶英汉双解词典:第4版:增补本商务印书馆95 710003260>朗文当代高级英语辞典:英英·英汉双解(缩印本商务印书馆80 710003231>英语委婉语词典商务印书馆35 710002847>英语习语大词典商务印书馆58 710003211>新版精选英汉词典商务印书馆19 710002605>朗文当代高级英语辞典/英英.英汉双解商务印书馆128 710002109>简明汉英词典商务印书馆40 710003128>英汉小词典商务印书馆34 710002973>牛津中阶英汉双解词典商务印书馆58 710002561>综合英汉科技大词典(缩印本)商务印书馆98 710002558>精选汉英 英汉词典商务印书馆35 710003212>精选汉英词典商务印书馆22 7.10001E+11>英语同义词词典商务印书馆25 7.10001E+11>精选俄汉汉俄词典商务印书馆17 7.10001E+12>现代英语惯用法词典商务印书馆32 7.10001E+11>朗文英语短语动词词典商务印书馆62 7.10002E+11>英文新字字典商务印书馆17 7.10001E+11>新西汉词典商务印书馆82 7.10002E+11>英语常用短语词典商务印书馆35 710001685>牛津-杜登英语汉语图文对照词典商务印书馆78 710002802>英汉小词典商务印书馆14.5710002793>英语语法大全COLLINSCOHUILD商务印书馆48 710002717>新时代汉英大词典商务印书馆185 710001835>新汉西词典商务印书馆98 7.10001E+11>俄汉学习词典商务印书馆53753260925>英汉小词典上海辞书14.8 753260791>字母词词典上海辞书15 753260684>多功能备考英汉汉英词典上海辞书30 753260691>英汉名言词典上海辞书20.8780627597>新编简明汉英小词典上海东方13 780627161>简明英汉小词典(修订本)上海东方8 780627644>学生英语常用短语词典上海东方15 780627735>新编汉英分类表达袖珍词典上海东方16 780627758>新编简明汉英小词典上海东方8 780627850>新编简明英汉、汉英词典上海东方16 780627953>学生英汉活用词典上海东方28 780627864>实用英语惯用法词典上海东方12 780627880>实用英汉习语词典上海东方13 7.80627E+11>新编英汉词典上海东方60731303202>现代英汉小词典上海交大16 731302652>新英汉小词典上海交大26 731302588>英汉汉英辞典上海交大65 731302968>现代简明英汉词典上海交大48 731302661>新英汉双解小词典上海交大25 731302619>新日汉词典上海交大28 731302607>英汉计算机技术小词典上海交大32 731302594>袖珍汉英词典上海交大29.5 731302592>袖珍英汉词典上海交大29.5 731302538>新德汉词典上海交大29 731302445>精编英汉词典 (附用法详解)上海交大55 731302377>英汉对照描写辞典上海交大68 731302063>英汉详注词典(袖珍版)上海交大35 7.31302E+11>大学英语词组手册上海交大12 731301162>汉英大辞典(上下)上海交大248 731302899>汉字英释大辞典上海交大178 731302568>汉英辞典 (新世纪版)上海交大148753208095>常用汉英双解词典上海教育40754282832>全新大学英语词典上海科教29.8754261463>学生实用英语词组词典上海三联14750625017>当代新编汉英词典世界图书160 750622768>学生英汉活用词典世界图书39 750622574>实用新编英汉小词典世界图书16.8 750622573>实用英语近义词辨析词典世界图书29 750625200>迷你英汉词典附日常生活用语700句世界图书18 750622806>英语表达词典世界图书44 750623047>英语语法学生手册世界图书23世界图书23 750622926>实用英汉旅游词典世界图书29 750625017>当代新编汉英词典世界图书160 750622573>实用英语近义词辨析词典世界图书29 750622806>英语表达词典世界图书44 750622831>英汉学生口语表达词典世界图书25 750622926>实用英汉旅游词典世界图书29 750623567>实用英语谚语词典世界图书16 750624582>英语介词小词典世界图书10 750625017>当代新编汉英词典世界图书160 750625200>迷你英汉词典附日常生活用语700句世界图书18 750622831>英汉学生口语表达词典世界图书25 750624510>新编汉英小词典世界图书17 750622900>英汉秘书口语表达词典世界图书16 750624584>汉英情景分类小词典世界图书18 750622806>英语表达词典世界图书44781080053>英语常用词用法词典上海外教65 781080505>袖珍英汉双解活用词典上海外教36 781046373>朗文英语联想活用词典上海外教130 781046559>常用简明日语词典上海外教25 781046634>剑桥国际英语词典上海外教278 781046662>汉英中华文化图解词典上海外教50 781046676>新编日汉微型词典上海外教18.6 7.8108E+11>新牛津英语词典上海外教248 781080394>英汉双解活用词典上海外教60 781080172>兰登书屋袖珍英汉商务词典上海外教12 781080313>兰登书屋袖珍英汉法律词典上海外教14.6 781080347>简明英语联想活用词典上海外教507.53271E+11>英汉大词典上海译文148 753272272>新简明汉英词典上海译文25 753272063>朗文英汉双解商业英语词典上海译文48.8 753271783>新英汉小词典(修订版)上海译文14.8 753271610>袖珍德汉商务词典上海译文13 753271525>朗文英汉双解活用词典上海译文32.6 753272277>新英汉美国小百科上海译文75 753272542>新英汉词典/ 世纪版上海译文75 753272630>美国英语口语辞典上海译文24 753271446>朗文袖珍英汉双解精选词典上海译文27.7 753271136>汉英医学写作用语词典上海译文42.4 7.53271E+11>朗文英汉双解活用词典上海译文56.87.5327E+11>新英汉词典/增补本上海译文49 753272789>新日汉成语谚语词典上海译文25780613445>新编英语语法词典上海远东15.5 780661412>实用英语搭配词典上海远东15 780661255>新编英语流行语词典上海远东15 780661204>速成E-mail英语上海远东6 780661190>速成社交英语上海远东6 7.80515E+11>实用学生英语词典上海远东38 780661120>新编英语正误词典上海远东12.8 780661104>新编大学英语短语词典上海远东15 780613965>新编汉英分类词典上海远东9.8 780613785>远东微型英汉词典上海远东7 7.80614E+11>新编汉英词典上海远东20 780613259>新编英汉词典上海远东14.5 780613349>新编英汉学生实用图解辞典上海远东25 780613642>中国中学生英语词汇手册(高中)上海远东10 780613731>新编汉英词典上海远东18781046875>新编英语表达袖珍词典上海外教21781046952>动词(一)/柯林斯COBUILD英语语法句型上海外教29 781046955>柯林斯COBUILD袖珍英语习语词典上海外教14.5781080030>(二)/名词与形容词/柯林斯COBUILD英语语法句上海外教24.5 781009190>新世纪英语新词语双解词典上海外教78 781046905>柯林斯COBUILD学生英语词典上海外教39.5 781046073>新编英汉袖珍词典上海外教28 781046713>当代英美语惯用法词典上海外教34 781046552>简明汉英分类表达词典上海外教53 781046545>新编英汉微型词典上海外教18 781046478>简明英语学习惯表达法词典上海外教40 781046947>柯林斯COBUILD英语用法词典上海外教35.5 781046933>袖珍英语语法词典上海外教9.5754411402>无敌英语通解词典沈阳497.56361E+11>口袋书第二分册石油大学5 756361064>口袋书第一分册石油大学5750213892>大学英语多功能考试词典石油工业36 750213900>美音版大学英语辞典石油工业28750623696>英汉双解汽车工程词典世界图书35 750623468>英语字根/字首/字尾分类字典世界图书24750623696>英汉双解汽车工程词典世界图书35750840936>Hutchinson 易混淆英语单词袖珍词典水利电力8 750840935>Hutchinson英语用法袖珍词典水利电力6780543965>英语句子辞典四川辞书48 780543906>学生英语学习词典(精)四川辞书28 780543905>学生英汉速查词典四川辞书36 7.80544E+11>学生英汉汉英多用词典四川辞书15722005764>近代中国专名翻译词典四川人民198 780141214>最新英汉汉英多功能词典台海69780624455>商务英语常用词汇/商务英语.完全自助手册天地15 780624551>英语会话阶梯学习手册天地 6.5 780624552>英语词组阶梯学习手册天地 6.5 780624553>英语语法要点阶梯学习手册天地10780624454>商务英语会话用语/商务英语.完全自助手册天地12 780624554>英语句型阶梯学习手册天地7 780624443>5000英语基本单词阶梯记忆手册天地10753082321>学生新英汉词典(修订本)天津科技22 720103032>精选英语常用词学习词典天津人民36 756081939>中学生简明英语用法双解词典同济大学18.5756002536>中国初中英语学习词典外教研12.9 7.56001E+11>大英汉词典外教研69.9 756003036>高级英汉词典外教研74.9 756002878>英汉美英报刊词典外教研36.9 756002874>20世纪新词语词典外教研33.9 756002188>现代汉英词典(新版)外教研49.9 756002914>英汉医学词典外教研99.9 756002801>英汉经济贸易词典外教研59.9 756002132>牛津英语同义词词典(英汉版)外教研27.9 756002563>朗文初阶英汉双解词典(第二版)外教研27.9 756002806>牛津袖珍英汉双解词典外教研59.9 756002496>儿童生活主题英汉词典外教研29.9 756002493>现代英汉词典外教研49.9 756002323>朗文十万词词典外教研29.9756001842>英汉双解信息技术词典外教研23.9 756001881>21世纪小小英汉词典外教研13.9 756002293>中国小学英语学习词典英汉对照外教研35 756002251>即学即用英语会话词典外教研21.9 756002250>英语姓名词典外教研21.9 756002798>剑桥英语学习词典外教研35.9 756001666>图解儿童英汉词典/图书/光盘共计外教研68 756002153>初阶美国英语学习词典(英汉双解)外教研36.9 756001564>英汉双解初学者词典外教研29.9 756001566>钱伯斯基础英语词典外教研69.9 756001586>最新全国职称考试英汉词典外教研18.9 756001601>西汉经贸词典外教研49.9 756001610>现代儿童图解英汉词典外教研19.9756001326>朗文当代英语辞典(英语版)1995年最新版外教研69.9756001665>当代美国英语学习词典(英汉双解)(最新版)外教研68.9 7.56002E+11>图解儿童英汉词典/图书/光盘共计外教研39.9 756002021>实用汉日词典外教研21.9 756001770>牛津袖珍英语词典外教研38.9 756002799>现代德汉汉德词典外教研69.9 756001832>最新宝石英汉小词典外教研18.9 756002187>英汉双解医学词典外教研28.9 7.56E+11>新编学生实用英汉小词典外教研9.8 756001622>新闻英语分类词典外教研12.9 7.56E+11>小小英汉词典外教研8.8 756001325>汉英词典(修订版缩印本)外教研69.9 7.56E+11>学生英汉汉英词典外教研19.9 756002189>牛津英汉双解小词典(新版)外教研21.9 756000295>小小汉英词典外教研9.9 7.56E+11外教研15.9 756000488>牛津当代英语成语词典外教研49.9 756002107>英汉汉英艺术词典外教研52.9 756001838>牛津英语小词典外教研16.9 756001941>基础英汉词典外教研66.9 756000956>汉英国际贸易和金融词典外教研52.9 756001110>初级英语词典外教研69.9 7.56001E+11>新编小小英汉词典外教研11.9 756001294>学生英汉双解小词典外教研18.9711901972>汉英词典常用词汇外文32 711902553>英语外来语大辞典 英汉对照外文287.11902E+14>21世纪汉英词典外文40 711902400外文40 711902258>汉英外事工作常用词汇外文48 711902023>汉英小词典外文 5.8 711902022>英汉小词典外文 4.8 711901567>英汉词典外文39.8 711902013>轻松游戏学日语外文10 711902603>袖珍英汉辞典外文18.8 711902928>现代新小小英汉词典外文7.8 711902014>袖珍汉英词典外文13.8711902946>英汉多用词典外文26.8 711903235>袖珍英汉双解词典外文16.8 711903125>当代美国短语习语词典外文38 711902926>现代新英汉词典外文12.8 711902965>英语短语词典外文12.8 711902660>新时代学生英汉汉英词典外文8.8 711902933>英语考试词典外文13.8 711902927>现代新汉英词典外文12.8 711903237>英汉解析词典外文29.8711902906>双解版/学生英语基础词汇双解考试词典外文36 711902905>英汉版/学生英语基础词汇考试词典外文34 711902661>新时代学生英汉词典外文8 711903119>英汉科技辞典外文35754172312>新世纪彩图少儿英汉词典未来25 780676011>英语谚语辞典文汇28730703142>世界汉英分类微型辞典武汉大学15 730702789>世界英汉词组与习语微型辞典武汉大学6 730702866>世界英汉微型辞典武汉大学13 730703292>英语常用同义词近义词小词典武汉大学33 730702909>世界英汉幽默微型辞典武汉大学6 730703154>世界英汉常用动词1000词微型辞典武汉大学11 730703167>世界汉英正误句微型辞典武汉大学7.5 730703242>世界英汉缩写词微型辞典武汉大学8.5 730703292>英语常用同义词近义词小词典武汉大学33 730702904>世界英汉英美英语对照微型辞典武汉大学57.56121E+11>GRE词汇必备西北工大12 7.56121E+11>TOEFL词汇必备西北工大9 7.56121E+11>自考英语词汇必备西北工大8 7.56121E+11>六级英语词汇必备西北工大7 7.56121E+11>四级词汇考点统览西北工大187.56121E+14>考研词汇6000西北工大15 7.56121E+14>英语词汇必备/硕士学位课程考试西北工大10 7.56121E+14>考研关键词汇 英语学习掌中宝西北工大7 7.56121E+14>英语专业八级词汇10000西北工大17 7.56121E+14>英语专业四级词汇7000西北工大147.56121E+14>高考词汇2400西北工大8 756121456>四级词汇4200-金典英语词汇达标.西北工大15 7.56121E+11>TOEFL词汇必备西北工大9 7.56121E+11>英语学习掌中宝·CET6关键词汇西北工大9 7.56121E+11>六级英语词汇必备西北工大77.56121E+14>四。
成人函授汉译英,缩印本五篇范文

成人函授汉译英,缩印本五篇范文第一篇:成人函授汉译英,缩印本赵文通汉译英强化训练100题1.他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。
(used)2.他一点也不喜欢喝咖啡,宁可喝茶。
(prefer)3.对学生来说,学会一门外语是多么重要啊!(how)4.这件大衣值多少钱?(cost)5.他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。
(devote)6.你最好现在不要把坏消息告诉他。
(had better)7.他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。
(used)8.今晚你应该复习功课,而不应该看电视。
(instead)9.没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。
(prevent)10.妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom)1.His uncle used to live in the country.Now he lives in the city.2.He doesn’t like coffee at all, but he prefers tea.3.How important it is for students to learn a foreign language!4.How much does the coat cost?5.He devoted his life to studying spaceships6.You’d better not tell him the bad news now.7.He is an experienced driver and he is usedto driving in all kinds of weather.8.You should review your lessons instead of watching TV tonight.9.Nothing can prevent the child to risk climbing that tall tree.10.Mother seldom goes out alone at night, does she?11.尽量用英语表达自己,别害怕犯错误。
(完整版)英文缩读和弱读规律表(免费)很好哦--
Contractions 缩读美语节奏分明,轻重分明,这说到底就是该重读的时候重读,该弱读的时候弱读,千万不能把时间平均分配个句子中的每一个词。
美语中不仅会把该弱读的词弱读,甚至有时候会省略某些音,使说话和朗读更加自然流畅,这种现象称作缩读。
不过要提出一点,缩读和吞音决不能等同。
有的人在说英语的时候随意会吞掉一些音不发出来,导致别人根本不知道他在说什么。
缩读是英美人习惯的发音方式,字有一套规则约束,决不能任意而为,所以丝毫不会影响理解也不会引起误解。
注意:缩读往往被受过教育的美国人视作不规范的英语,所以正式场合不能用缩读。
但是在日常生活中,这些缩读又在大量应用,所以我们不得不有所了解。
以下列出的是常用缩读,希望大家细心体会其中的演变过程,会有助于全面理解英语发音的特点。
美语缩读的具体情况请参看下表。
Weak Forms 弱读在英语中,与句重音相对应的出现的是非重读音节,它们一起构成了句子的高低起伏,强弱交替的节奏模式,形成具有表意功能的连贯句子。
这些非重读音节体现在单个单词中就是常说的某些单音节的弱读或非重读(unstressed syllable)。
英语是节奏感很强的语言,要掌握好英语节奏,首先要熟悉强读式(strong forms)和弱读式(weak forms),它对语言连贯、流畅性起着重要的作用。
一、强读和弱读强读和弱读实际就是重读和弱读,一句话中至少有一个重要的音节要重读,其他音节相应弱读。
重读音节从音高和音强上应该big, strong, important loudly,非重读音节(弱读)就应该是weak or small or quiet。
强读和弱读通过一定形式在句子中体现,英语中有接近五十多个单音节词有两种读音形式:弱读形式和强读形式。
在连贯的语言中弱读形式的使用比强读形式更多,更重要。
重读或强读形式其实是单个单词发音的基本形式,即音标中的读音形式,而弱读形式从音质上和强读形式比较起来短而轻;在前面学习中,我们知道短元音/ə/和/i/常出现在非重读音节中,因此多数弱读形式体现也以/ə/或/i/体现。
牛津词典缩印版和标准
牛津词典缩印版和标准牛津词典作为世界上最权威的英语词典之一,一直以其丰富的词汇量、准确的释义和权威的语言规范而著称。
而在市面上,我们常见到的牛津词典有标准版和缩印版两种版本。
它们各自有着不同的特点和用途,下面我们将对这两种版本进行比较和介绍。
首先,我们来看看牛津词典的标准版。
标准版的牛津词典通常是大而厚重的,它们包含了丰富的词汇量和详尽的释义,适合于英语学习者、专业人士以及对语言有较高要求的人士使用。
标准版的牛津词典在解释词义、引用例句、语法解释等方面都非常全面,可以满足用户对词汇和语言知识的全面需求。
此外,标准版的牛津词典还会不定期进行更新和修订,以确保其中的内容与时俱进,符合当代英语的使用规范。
而与标准版相对应的,就是牛津词典的缩印版了。
缩印版的牛津词典相比标准版来说,体积更小、重量更轻,更加便于携带和使用。
虽然在词汇量和释义方面可能没有标准版那么详尽,但缩印版的牛津词典仍然包含了大部分常用词汇和基本释义,可以满足大部分日常使用的需求。
对于一般用户来说,缩印版的牛津词典已经足够使用,而且价格相对标准版也更加亲民。
因此,对于一般人士来说,选择缩印版的牛津词典也是一个不错的选择。
在选择牛津词典的时候,我们需要根据自己的实际需求来进行选择。
如果是英语专业学生、研究人员或者从事相关工作的人士,标准版的牛津词典无疑是最好的选择,因为它们包含了更加丰富和专业的内容,能够满足他们对语言知识的深入需求。
而对于一般用户来说,缩印版的牛津词典已经足够使用,不仅可以满足日常的查阅需求,而且价格更加亲民,更加适合普通用户购买和使用。
总的来说,牛津词典无论是标准版还是缩印版,都是非常值得推荐的英语学习工具。
无论你是英语学习者、专业人士还是一般用户,都可以根据自己的实际需求来选择适合自己的版本,以便更好地学习和使用英语。
希望本文对你选择牛津词典有所帮助。
英语缩小完整版
英语缩小完整版一、英译汉 to fan sparks, to suggest books ,to point out a 他还是我的妈妈,但又不仅如此。
他和我一样也是1.Given the obscure nature of the charge ,I feel pathway .What other power matters? 一个普通人,会害怕,会受到伤害,会遭遇失败。
sure that if I had come from a different 我现在也有了权力。
我有权力启迪,有权激发才智,6. What I remember then is not her failure, but her background, and had really been unemployed, 有权开出书目,有权指点迷津。
还有其他什么权力courage, the courage to go ahead. there is every chance that I would have been 比这更值得考虑呢, 这时我会一起的不是妈妈的失败,而是她的勇气,found guilty . 4. The e-mail was in some respects similar to 她那一往无前的勇气。
想到这次指控含混不清的特点,我敢断定,如果我other nasty letters I receive. It took me to task for 7. Downstairs, the doctor left three different 出生在一个不同背景的家庭,并真失了业,则完全my comments on the Los Angeles Dodgers and medicines in different colored capsules with 可能被判为有罪。
argued that I had got everything wrong. instructions for giving them. One was to bring 2. Instead of studying people who were sick with 这些电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信down the fever another a purgative, the third to smallpox, he began to study people who were 件相似。
英语作文缩印出来的
英语作文缩印出来的English Essay Printed in MiniatureThe art of writing has evolved significantly over the years with the advancement of technology and the changing demands of modern society. One particular aspect of this evolution is the trend of producing miniature versions of written works, often referred to as "English essay printed in miniature." This phenomenon has gained considerable attention in recent times, as it offers a unique and innovative approach to the presentation of written content.The concept of English essay printed in miniature involves the creation of highly condensed versions of longer essays or articles, typically through the use of specialized printing techniques and advanced typesetting methods. These miniature versions are designed to be compact, portable, and easily accessible, catering to the needs of individuals who seek to consume information in a more efficient and space-saving manner.One of the primary drivers behind the popularity of English essayprinted in miniature is the increasing demand for concise and easily digestible content in the digital age. With the proliferation of smartphones, tablets, and other mobile devices, readers have become accustomed to accessing information on the go, often in short bursts. The ability to convey the essence of a longer essay or article in a compact format appeals to this audience, as it allows them to engage with the content without the need for a significant time investment.Moreover, the miniature format of English essay printed in miniature also serves as a practical solution for individuals who are constantly on the move or have limited physical space. The compact size of these printed works makes them easy to carry around, whether in a pocket, a purse, or a small notebook, allowing readers to access and reference the content whenever they have a spare moment.The process of creating an English essay printed in miniature is a highly specialized and technical endeavor. It involves the use of advanced printing techniques, such as micro-printing or nanography, which enable the reproduction of text and images at an exceptionally small scale. These methods require precise control over the printing process, as well as a deep understanding of typography and layout design to ensure that the final product remains legible and visually appealing.In addition to the technical aspects, the creation of an English essay printed in miniature also requires a careful editorial process. The original essay or article must be meticulously condensed and refined, with the author or editor carefully selecting the most essential information and crafting a concise yet informative narrative. This process demands a keen eye for detail and a deep understanding of the subject matter, as the goal is to distill the core message of the original work without compromising its substance or quality.One of the most fascinating aspects of English essay printed in miniature is the way it challenges traditional perceptions of the written word. By presenting a familiar form of content in a radically reduced format, these miniature works invite readers to engage with the material in a new and innovative way. The act of reading a condensed version of an essay or article can spark a different cognitive process, as the reader must work to extract the key insights and ideas from a highly compact presentation.Furthermore, the aesthetic appeal of English essay printed in miniature cannot be overlooked. The intricate and delicate nature of these miniature works often results in visually striking and aesthetically pleasing final products. The precise placement of text and the careful use of typography can transform a simple essay into a work of art, captivating the reader's attention and sparking a sense of wonder and appreciation.Despite the many benefits and advantages of English essay printed in miniature, there are also some potential drawbacks and challenges to consider. One of the primary concerns is the issue of accessibility, as the small size of these printed works can make them difficult to read, particularly for individuals with visual impairments or limited dexterity. Additionally, the specialized printing techniques required to produce English essay printed in miniature can be costly, potentially limiting their availability and accessibility to a wider audience.Another potential challenge is the risk of oversimplification or the loss of nuance in the condensed versions of the original works. The process of distilling an essay or article into a miniature format may result in the omission of important details or the oversimplification of complex ideas, which could undermine the depth and richness of the original content.Despite these challenges, the continued evolution and refinement of English essay printed in miniature suggest that this format will likely continue to play a significant role in the future of written communication. As technology advances and the demand for concise and efficient information delivery grows, the appeal of these miniature works is likely to increase, leading to further innovation and experimentation in the field.In conclusion, English essay printed in miniature represents a fascinating and innovative approach to the presentation of written content. By leveraging specialized printing techniques and a careful editorial process, these miniature works offer a unique and compelling way for readers to engage with the written word. While there are certainly challenges and limitations to consider, the continued development and refinement of this format suggest that it will continue to be a significant and influential aspect of the evolving landscape of written communication.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
15选10
Have you ever know anyone famous?......heard them ob/protests/wo/fa/or/al/wa/cr/de/ba
K/G/C/E/N/O/I/L/A/D
Have you ever heard of Jon Stewart?......and government ind/col/de/su/inf/sp/inq/ob/ro/un
I/J/B/D/E/G/F/L/N/A
What happens in America......supposed to notif/co/pe/ne/rece/prov/oc/misu/ri/reco
M/E/G/A/H/C/I/K/O/D
Mr. Li runs a small trade......Internet and transm/dis/in/te/ac/ad/su/po/pr/hi
L/N/D/E/H/I/F/O/J/B
How do you spend your time when.....type of th/so/interr/be/sh/intera/com/ref/st/ra
K/H/M/B/A/O/J/D/F/I
In the past several years......have ne/co/br/ex/in/scratc/ac/sh/unv/exploi
O/E/G/I/J/B/K/N/M/D
The Dsiney Legends program was.....to ac/cr/ce/gi/im/an/re/de/fe/rep
L/J/E/I/D/N/B/O/A/G
完形填空
“So you want ......to seek/per/lu/wo/fa/un/su/bo/if/co/co/diss/expl/as l/cl/pi/cr/discour/wher/ac
BACDB/ABACA/DCDAC/DBCAD
It is doubtful......centry th/fe/sh...off/ap/sp/cl/defe/ser/called/pa/or/ho/pl/su/bo/for/when/whi/de/ev
CBCBA/CDADC/DAACB/DACBA
The challenges faced.....wha/of/why/wi/co...ac/esp/bu/ch/con/ul/wi/pr/oc/rew/lo...at/op/re/av/va/to
BCADB/ADCAB/DACBD/BCADB
We are living...getting left b/ca/th/ov/lo...to/ac/di/ini/ut/st/re/re/re/ta/at s/br/ga/sa/to/when
CDABB/CDBCD/ACBDC/DBACC
Have you ever...the fact th/so/fa/dis/cr/so/sp/goi/pr/la/ti/no...b/si/ch/as/ab/bo/sh/bo/in
BDABC/CDDBA/CBACD/BCADC
Bribery may lead...the scene/pr/cl/pi/es/su/to/vi/sh/qu/inv/inv/concl/cont/consci/wh/od/fa/si/ar
ADCBB/DACCA/BDBAC/DBCDB
Some pe...has rea/la/em/fig/cr/cl/approp/signs/as we/chat/on/concede/es/as/po/within/of/re/bu/und
BBDCA/CBDCA/BCDAB/CABDA
听力
My first memories...In honesty/audiences/regularity/plot/character/mismatched/hopelessly/gift /
My parents and grandparents were there to hear Chaplin’s influence on my brief musical career
/Charlie was knighted by Queen Elizabeth in 1975/Inscribed on it were the words“The comic geni
us who gave pleasure to so many”
Cuts in welfare...would afford/describe/cheat/declared/occur/expect them to bow down to
them/when any help is asked for/they are being lied to
Many developing countries...to invest/compete/promote/facilities/electronically/major//fear/partic
ular/underdeveloped/determined
I find it wholesome...in company/wearisome/companionable /chambers/ intervene/solitary/loneso
me/mercy/ hence he wonders how the student can sit alone in the house all night /he does not reali
ze that the student, though in the house, is still at work in his field/in turn seeks the same recreatio
n and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.
Corruption also is...been improving/market/economics/reformed/worsening/bribes/possbility/burri
er/corruption/pulish/withdraw