计算机相关日语词汇整理12

计算机相关日语词汇整理12
计算机相关日语词汇整理12

時間レコード小时记录

時間割り込み时间中断

時間間隔时间间隔

時間帯时区

時間段階时间段

時系列时序

時刻时刻

時刻設定时刻设定

時点point 时点

時報要求时报要求

次のトラックへ下一个

次のバージョンnext version 下一个版本

次のウインド下一个窗口

次のメッセージ下一个邮件

次期開発下期开发

次元维数

次項下一项

次頁キーnext page key 下一页键

治具夹具

磁界磁场

磁気コア磁芯

磁気ディスク装置magnetic disk unit 磁盘机

磁気ヘッドmagnetic head 磁头

示唆suggestion 暗示;启发

自画面自画面

自局自局

自己解凍自解压

自己解凍ファイルself-expanding file 自解压文件

自己定義自定义

自己描画ownerdraw 自画

自作機兼容机

自振自振

自体性自身性

自動アーカイビング自动归档

自分復号アーカイブown-decode archive 自解密归档自動スクロール自动滚动

自動テストプログラム自动测试程序

自動バックアップautomatic backup 自动备份

自動バックアップ方式auto backup method 自动备份方式

自動レベル調整自动色阶

自動ログアウト自动退出

自動引落自动划款

自動再生auto play 自动播放

自動処理自动处理

自動制御システム/自動コントロールシステムautomatic control system 自动控制系统

自動生成ツール自动生成工具

自動選択自动选择

自動調整自动调整

自動調整モード自动调整模式

自動変数automatic variable 自动变量

自動補正自动校正

自分のオンライン状態我的联机状态

自由変形自由变换

識別识别

識別子identifier 标识符

識別文字标识符

実パラメーターactual parameter 实在参数

実引数实际参数

実演演示

実機实机

実機動作实机动作

実効状態实效状态

実行execute 执行

実行ファイルexecute file 执行文件

実行可能エレメントexecutable element 可执行元素

実行可能ファイルexecutable file 可执行文件

実行可能プログラムexecutable program 可执行程序

実行可能内容executable content 可执行体

実行環境执行环境

実行状態执行状态

実行中执行中

実行有無チェック检查是否执行

実際環境reality condition 实际环境

実時間实时

実数型实型

実装implement 实现;封装

実装クラス实现类

実態処理实际处理

写真照片

写像映象;映尃

斜体italic type 斜体

社内検査社内检查

社内文書内部文档

車載機车载盒

遮音性遮音性

遮音性結果隔音性结果

遮音性検定隔音性检定

遮断切断

借用租用;租赁

主キーprimary key 主键

主ファイル名main file name 主文件名

主プログラム/メインプログラムmain program 主程序取りこぼし意外失败

取り扱い使用;处理

取り外す卸下

取り込むtake in 取入

取り出し取数据;弹出;取数

取り消し取消

取り消し線删除线

取り付け安装

取り返し补救

取扱い处理

取扱説明書(取説)使用说明书

取引先企業customer company 客户企业

取込み忙;取进

取消し撤消

取組み搭配;配合

取得取得

取付台安装架

手引き入门书

手間取る费工夫

手形貸付汇票抵押贷款

手交亲手交给;递交

手差し手动

手作業hand work 手工;手动操作

手順顺序

手順概要顺序概要

手書き入力handwriting input 手写输入

手書き文字手写字符

手続き/プロシージャprocedure 过程

手動線引き手动画线

手入手动输入

手分け分工

手法skill 技术

手戻り返工

種類順按种类排列

受取收领;收据;收条

受取済み收讫

受信接收

受信データreceive data 接收数据

受信トレイtray 收信箱

受信パケット接收包

受信メール(POP)接受邮件

受信機接收器

受信者の選択选择收件人

受信側recive side 接收方

受信待ち等待接收

受信日時接受时间

受諾接收;承诺

受注接收订货

受発注accepting and ordering 接收和提出订单;受发注受付システムreceptionist system 接待系统

受払收支

受領领受;收领

受領書收据

需要需求

収集搜集

収納装载

周波数frequency 频率

周波数スペクトルspectrum 频谱

周波数領域频域

周辺機器peripheral equipment 外部设备

周辺機器インターフェイスperipheral interface 外部接口周辺装置peripheral device 外部设备;外围设备

修飾子修改量;修饰符;变址数

修正校正

修正ボリューム修正量

修正後の処理修正后的处理

修正御願い致します拜托修正

修正作業修正作业

修復修复

修復中メディア修复中的媒体

終端末端

終端キャラクタcharacter 终端字符

終点终点

終了してログオフする退出并注销标识

週次每周一次

週令weekly age 工作期

集計分类汇总

集積回路integrated circuit 集成电路

集約总括;汇集

十進法十进制

十六進法十六进制

従来以往;原来

従来機種旧机种

柔軟灵活

柔軟結合松耦合

柔軟性flexibility 灵活性

縦軸纵轴

縦書き竖排

縦書きと横書き文字方向

縦中横纵横混排

重なり部分重叠部分

重ねて表示层叠

重ね合せる叠加;重叠对准

重ね合わせ画像叠合图像

重み付け加权

重み付け係数加权系数

重点を置く侧重

重複重复

重複率重合率

重要度优先级

縮合结露

縮小/拡大缩放

熟読熟读;精读

出荷出货;交货;输出;上市;装运

出荷設置出厂设置

出入进出

出納出纳

出力output 输出

出力ストリームoutput stream 输出流

出力デバイスoutput device 输出设备

出力バッファーoutput buffer 输出缓冲区出力ファイルoutput file 输出文件

出力フォーマットoutput format 输出格式出力プログラムoutput program 输出程序出力ポートoutput port 输出端口

瞬時レコード瞬时记录

瞬時値instantaneous value 瞬时值

瞬時流量瞬间流量

旬締一旬结束日

純度Value 纯度

順ずる按照

順構造顺序结构

順次按顺序;依次

順序顺序

順番顺序

順番処理顺序处理

順番照合顺序对照

処理依頼处理委托

処理可能可处理

処理過程处理过程

処理概要处理概要

処理自体处理自身

処理方式处理方式

初期パラメータ(ー)initial parameter 初始参数初期化initialization 初始化

初期化ファイル初始化文件

初期化処理初始化处理

初期化情報初始化信息

初期画面初始画面

初期値initial value 初始值

初期値の処理初始值的处理

初期提示初始提示

初期不良initial failure 初始故障

初等式初等表达式

初版初版

所見观察结果

所属グループ所属组

所定规定

所要時間持续时间;所需时间

署名签名

書き換え/書き換える改写;重新写;更新

書き込み/書き込む写入

書き直す改写;重写

書込みwriting 写入

書込みプロテクト写入保护

書込み操作write-operation 写操作

書式format 格式

書式つき已编排格式

書式の詳細設定显示格式

書式バー格式栏

書式作成格式化

書式制御文字格式符

書式設定格式

書式付き入出力formatted input/output 格式化输入/输出書式付け格式化

書戻しrestore 复原;恢复

除数除数

償却折旧

勝手随便;方便

商業用途商业用途

商用電源商用电源

小さいアイコン小图标

小さい順从小到大的顺序

小数点小数点

小文字小写

承認済み已经承认

昇順升序

昇順にソートascending sort 递增排序

消化ガスdigestion gas 消化气体

消去消去;擦除

消磁消磁

消灯lights-out 熄灯

消費電力量耗电量

消耗消耗

消耗品expendables 耗材

照会言語查询语言

照明効果光照效果

省エネルギーenergy saving 节能

省略形缩写形式

章立て変更分章节变更

衝突冲突

証書貸付合同抵押贷款

詳細データの表示显示明细数据

詳細設計详细设计

詳細設定详细设定

障壁壁垒

上げる增大

上り上行

上位上位;高位

上位コンテナhigh rank container 上位容器

上位バージョンupper version 高版本

上位互換性upper compatibility 向上兼容性

上移動ボタン上移动按钮

上下矢印上下箭头

上回る超出

上期first half year 上半期

上期first half year 上半年

上記上述

上詰め靠上

上級メニュー上一级菜单

上限最大限度

上向き矢印上箭头

上書きoverwrite 覆盖;替换

上書きするoverwrite 覆盖

上書き保存保存

上水道waterworks 供水设备

上揃え顶端对齐

上段上段

上付き上标

上辺ぞろえ上边对齐

上流上游

乗り換える换车;换乘

乗り切れる渡过去

剰余剩余

常駐常驻

常駐ソフト常驻软件

常駐メモリmemory 常驻内存

情報スーパーハイウェイinformation superhighway 信息高速公路情報チャネルinformation channel 信息通道

情報ネットワークinformation network 信息网络

情報化社会information society 信息社会

情報家電information home electric appliances 信息家电(如电脑)情報科学information science 信息科学

情報技術信息技术

情報共有信息共享

情報工学information engineering 信息工程

情報産業information industry 信息产业

情報処理information processing 信息处理

情報設定テーブル信息设定表

情報保護information protection 信息保护

条件ジャンプconditional jump 条件转移

条件つき書式条件格式

条件式条件表达式

条件分岐conditional branch 条件转移

条件文条件语句

条項条款

状態データ状态数据

状態確認設定状态确认设定

状態要求状态要求

職番职番

色の置き換え替换颜色

色域警告色域警告

色域指定色彩范围

色鉛筆彩色铅笔

色見本色板

色相Hue 色度

色相?彩度色彩/饱和度

色対比color contrast 色彩对比

色調補正调整

信号チャネルchannel 信道

信号レベル信号级别

信頼済みサイト受信任的站点

信頼性reliability 可靠性

信頼性テストreliability test 可靠性测试

審査审核

心ケーブル芯电缆

振り分け分为;等分

新しいウェブクエリ新建Web查询

新しいディスクを挿入する插入新的磁盘

新しいデータベースクエリ新建数据库查询

新しいマクロの記録录制新宏

新しい接続ウィザード新建连接向导

新しい描画とオブジェクト绘制新图形

新規新建

新規のオンライン連絡先添加联机联系人

新規ファイル新规文件

新規レイヤー新建图层

新規案件新规案件

新規作成创建

新規作成プロジェクトnew making project 新建项目新規製作新规制做

新規追加新增

新節新章节

申し込み申请注册

真偽真伪

真値true value 真值;真理值

真補数补码

親ウィンドウparent window 父窗口

親クラス父类

親センテンスparent sentence 长句

親ノードnode 父节点

親プロセスparent process 父进程

親局亲局

親子関係parent-child relationship 父子关系

親和性affinity 亲和性

進捗管理进展管理

進捗報告进度报告

針ジャムpin jam 针夹纸

針補給针补给

人為的な人为的

人間大脳部人脑部

図图片

図形描画绘图

図形描画領域绘图区

図表图示

垂直スクロールvertical scroll 垂直滚动

垂直揃え垂直置中

垂直同期信号vertical synchronization signal 垂直(扫描)同步信号垂直方向垂直方向

垂直方向に反転垂直翻转

推し伝送推送

推奨推荐

水圧計water-pressure gauge 液压计

水質月表水质月表

水質集計月表水质集计月表

水槽水塔;高位水池

水平スクロールhorizontal scrolling 水平滚动

水平線横线

水平揃え水平置中

水平方向水平方向

水平方向に反転水平翻转

水量計water meter 水表

嵩体积

数字列数字串

数式算式

数式の検証公式求值

数十枚数十张

数値数值

数値化数字化

数値型数值型

数値計算numerical calculation 数值计算

雛型form 格式/model 模型

据え置固定;安置

制限监护;限制

制限値限定值

制限付きサイト受限制的站点

制御control 控制

制御システムcontrol system 控制系统

制御データ通信控制数据

制御プログラムcontrol program 控制程序

制御値控制值

制御文控制语句

制御文字control character 控制字符

成りきる彻底成为

整合匹配;拟合;整合

整合チェックmatching check 匹配检查

整合処理整合处理

整合性consistency 连贯性;匹配性;一致性;整合性整数型int

整数型整型

整備配齐;配备

整列重排窗口;对齐;对准

正規化统一化;标准化

正弦波形sine wave 正弦波形

正式版正版

正常コード正常号

正常終了normal end 正常结束

正則表現式正则表达式

正方形正方形

正方向正向

正面図正视图

清算报销

生データraw data 原始数据

生産ラインline 流水线;生产线

生産額产值

生成(する)generation 生成

生地布料

盛り込む加进

精度精度

製品ニュース产品信息

誓約書担保书

請求者要求者;请求者

請書acknowledgement 承认书

請負人contractor 承保人;承包人

静止画static image 静止图像

積載装载

積木式积木式

積和积和

赤外線ポートinfrared rays port 红外端口;红外线接口赤丸红圈

切り換え转换/切换

切り屑入れ碎屑盒

切り捨てる/切捨て舍去

切り取り/切り取る剪切

切り出し抽出;切除

切り出し線切出线

切り上げ截止;进位

切り替える转换

切れ目断开处

接近临近

接続connection 连接

接続するconnect 连接

接続と切断连接和挂断

接続環境connection environment 连接环境

接続子局接续子局

接続端子connection terminal 接线端子

接続要求connect request 连接请求

接点触点

接頭語/接頭辞前缀

接尾辞后缀

折り線弯曲线;折线

折り返し/折り返す返回

折り返し行返回行

折れ線折线

折れ線グラフline graph 折线图

折線折线

設ける设置;建立

設計设计

設計フェーズ设计阶段

設計仕様書设计仕样书

設計者设计人

設計書设计书

設置方法设置方法

設定settings 设置;设定

設定PC 设定PC

設定データ设定数据

設定とスケジュール设定和日程

設定ファイルconfiguration file 配置文件;设定文件設定ポートsetting port 设定口

設定異常フラグset anobor flag 设定异常标志

設定可可以设定

設定器设定器

設定器ソフト设定器软件

設定項目设定项目

設定値设定值

設備場所设备场所

説明ドキュメント说明文档

説明ファイル说明文件

説明図说明图

先覚预先保存的

先端技術高新技术;尖端技术

先渡し预付

先頭顶端;开头

先頭ポインタpointer 开头指针

先払い对方付款

先方銀行签约银行

先優先先优先

占有率份额

宣言declaration 声明

専任者专人

日语单词整理

部屋.トイレに関する言葉 入り口入口 便所馬桶 ロビー前厅,休息厅,会客室トイレットペーパーToilet paper衛生紙 コート掛け衣架 タイル瓷磚 レインコート雨衣 蛍光灯?けいこうとう日光燈 ステッキstick?杖(つえ)手杖 換気口(かんきこう)?かんきぐち换氣窗 傘立て(かさたて)傘架 石鹸?せっけん肥皂 化粧石鹸香皂 ステレオ音響,立體聲 化粧台(けしょうだい)梳妝台 化粧箱?けしょうばこ化妝盒 薄化粧?うすげしょう淡妝 飾り戸棚?かざりとだな裝飾櫃 厚化粧?あつげしょう濃妝 酒類戸棚?しゅるいとだな酒櫃 化粧を落とす卸妝 サイド.テーブル茶機 ハンドリ把手柄拉手 カーテン窗簾 トラップtrap回水弯管 ブラインドblind 百葉窗 トイレットペーパーホルダー(holder) 手紙架 ランドリーlaundry洗衣房,洗衣店 コインランドリー投币式洗衣机 ランドリーバッグ洗衣袋 ベッドカバー床罩 バスタオル浴巾 毛布?もうふ毛毯 手ぬぐい手巾 手ぬぐい掛け手巾架 クッション靠墊坐墊 寝巻き?ねまき睡衣 モップ(mop)拖把 パジャマ西式睡衣,成套睡衣 浴槽?よくそう浴缸 手洗い洗手間 シャワー淋浴 はかり秤

お風呂浴室 ヘルスメーター(health meter)保健秤,家庭用小型体重秤 バスタブbase tub 澡盆 バスマットbase mat (护垫) 防滑墊 シャワー.カーテン浴帘 スリッパ(slipper)拖鞋 シャワーキャップ(cap) 浴帽 排水管?はいすいかん排水管 ホテルに関する言葉 フロント總服務台 預かり所?あずかりしょ寄存處 ロビー大廳 クローク?ルーム(cloak room)衣帽間 チェック.イン辦理住宿登記手续 カウンター收款處櫃台 チェック.アウト辦量退房手續 火災報知器?かさいほうちき火災報警器 シングル?ルーム單人房間 喫茶室?きっさしつ茶室 ツイン?ルーム雙人房間 客室係?きゃくしつがかり客房管理員 スイート?ルーム(suit room) 套間 自働販売機?じどうはんばいき自動販賣機 シングル?ベッド單人床 宿泊料金?しゅくはくりょうき住宿費 ダブル?ベッド雙人床 消火器?しょうかき滅火器 請求書?せいきゅうしょ賬單 スーツケース旅行用皮箱 空き部屋?あきべや空房 スプリンクラー(sprinkler)自動灑水滅火設備 筋かい筋交い斜对过;交叉;斜支柱 まばしら間柱中间柱,壁骨,墙筋 ねだ根太支地板的横棱木,托梁 つりたば吊束悬挂(吊)架;悬垂装饰;悬置仕上げしあげ初步装修 巾木はばき踢脚板 間仕切壁まじきりかべ间隔板 天井てんじょう天花板 回り縁まわりぶち顶角线 柱はしら柱子 梁はり梁 片開きかたびらき单推门 両開きりょうびらき双推门

日语动词原形大整理

一.五段动词的て变【即书上的一类动词,以「う」段结尾的动词】 1.促音便——将う(います)、つ(ちます)、る(ります)变为促音っ+て 基本形ます形て形 会う会(あ)いますあって见 洗う洗(あら)いますあらって洗 あるありますあって有,在(非意志者)言う言(い)いますいって说,讲 歌う歌(うた)いますたって唱,歌唱 売る売(う)りますうって卖,销售 送る送(おく)りますおくって寄 思う思(おも)いますおもって想,思考 終わる終(お)わりますおわって结束 買う買(か)いますかって买 帰る帰(かえ)りますかえって回来,回去 かかるかかりますかかって花费(时间金钱) 決まる決(き)まりますきまって定,决定 切る切(き)りますきって剪,切,割 触る触(さわ)りますさわって碰,触 知る知りますしって认识,知道,了解 吸う吸いますすって吸(烟) 滑る滑(すべ)りますすべって滑,滑行 座る座(すわ)りますすわって坐,落座 立つ立(た)ちますたって站,立 違う違(ちが)いますちがって不同,不一样 使う使(つか)いますつかって用,使用 作る作(つく)りますつくって做,制作 手伝う手伝(てつだ)いますてつだって帮忙 通る通(とお)りますとおって通过,经过 撮る撮(と)りますとって拍照,拍摄 とるとりますとって取,取得 治る治(なお)りますなおって痊愈,医好 習う習(あら)いますならって学习 なるなりますなって变,当,变成,成为 似合う似合(にあ)いますにあって适合,相称 登る上(のぼ)りますのぼって登,上 乗る乗(の)りますのって乘坐,乘 入る入(はい)りますはいって进入,加入 始まる始(はじ)まりますはじまって开始 払う払(はら)いますはらって支付 太る太(ふと)りますふとって胖 降る降(ふ)りますふって下(雨雪)降(雨雪)曲がる曲(ま)がりますまがって拐弯,曲折

计算机相关日语词汇整理9

ジョルダンJordan 低速磨浆机 ジョルダンJordan 锥形精磨机 シリアルserial 串行 シリアル?ポートcereal port 串行口 シリアルID 串行ID シリアルインターフェイスserial interface 串行接口 シリアルコネクタserial connector 串行联接口 シリアルコマンドserial command 串行命令 シリアルナンバーserial number 序列号 シリアルパラレル変換serial-parallel conversion 串并转换 シリアルパラレル変換器serial-parallel converter 串并转换器シリアルポートserial port 串行端口 シリアルユーティリティserialutility 串口实用程序 シリアル通信serial communication 串行通信 シリアル番号serial number 编号,序号 シリーズ製品series product 系列产品 シリコンバレーSilicon Valley 硅谷 シリンダcylinder 量筒,储气瓶,汽缸 シンクsink 汇点 シングルエンドsingle end 单向 シングルクォーテーションsinglequotation 单引号 シングルクォートsingle quote 单引号 シングルコーテーションsingle-quote 单引号 シングルステップsingle step 单步执行 シングルタスクsingle task 单任务 シングルチップsingle chip 单片 シングルチップマイコンsingle chip micon 单片机 シングルトンsingleton 单个 シングルピッカーsingle picker 单臂 シングルベッドsingle bed 单人床 シングルユーザーsingle user 单用户 シングルルームsingle room 单人间 シンプルsimple 简易 シンプレックスsimplex 单纯型,单向通信 シンボリックsymbolic 符号 シンボリックリンクsymbolic link 符号连接

计算机相关日语词汇整理7

チェーンドリストchained list 链接表 チェックcheck 检查 チェック/コメントcheck/comment 审阅 チェックアウトcheck-out 结帐退房,检出 チェックインcheck-in 登记入住,检入 チェックサムchechsum 检查和 チェックデジットcheck degit 检验位 チェックポイントcheckpoint 检查点 チェックボックスcheck box 选择框,复选框,多选框チェックマークcheck mark 复选标记 チェックマークなしの場合没有复选标记的时候 チェックライタcheckwriter 支票数字打印机 チェックを外す去掉Check チェンジャーchanger 交换机 チェンジャーメカchanger mecha 交换机装置 チェンジャハードchangerhard 交换机硬件 チェンジャ基板交换机基板 チェスボードchess board 国际象棋 チップchip 芯片 チップセットchip set 芯片组,芯片集 チップセレクトchip select 芯片选择 チップ選択chip 片选 チャートchart 图,图表 チャタリングchattering 振动 チャットchat 聊天 チャプタchapter 章,段 チャンネルchannel 频道,通道,信道 チャンネルミキサーchannel mixer 通道混合器 チュートリアルtutorial 指南,自学材料 チューニングtuning 调协 チューブtube 管 チョーク?木炭画粉笔和炭笔 ちりめんじわ网状 チルドtilde 代字符号 ツアーtour 切换 ツイストペアtwisted pair 双扭线

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

计算机常用日语单词

ア行 アイコン图标 アウトプット输出 アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问 アクティブ·ウィンドウ活动窗口 アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード) 上传 アドレス地址 アナログ模拟 アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网 イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ喷墨打印机 インストール安装 (インター)ネット因特网 (インター)ネット·カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互 イントラネット局域网 インプット输入 ウィザート向导(小精灵) ウィルス病毒 ウィン(ドウ) 视窗 ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ·キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线 オンライン·ショッピング网上购物 オンライン·ショップ在线商店 カ行 カーソル光标 カット·アンド·ペースト剪贴 カレント当前 キー键 キーボード键盘 キーワード关键词 キャッシュ·メモリ高速缓存キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击 クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱 ゲーム游戏 コード字符集 サ行 サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器 サービス·プロバイダ服务提供商 サイト网站 サイトマップ网络导航图 サウンド·カード声卡 サブ·ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统 シフト·キー变换键 シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线 シェアウェア共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆 ショートカット快捷方式 ショート·アイコン快捷图标 ショート·キー快捷键 ショート·メニュー快捷菜单 シリアル·ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕 スクリーンセーバー屏幕保护程序 スクロール滚动 スクロール·バー滚动条 スタート·ボタン开始按钮 スタート·メニュー开始菜单 ステータス·バー状态栏 スピーカー音箱 スペース·キー空格键 スロット插槽 セキュリティ安全性 セクタ扇区 セットアップ设置、安装 ソースディスク源盘 ソフト(ウェア)软件 タ行 ターミナル终端 ダイアログ·ボックス对话框 タイトルバー标题栏 ダイナミック动态 ダウンロード下载 タグ标记、HTML语句 タスク·バー仸务栏 タブ·キー制表键 ダブル·クリック双击 タワー·ケース立式机箱 チップ芯片 チップセット芯片组 チャット聊天 ツール工具 ツール·バー工具栏 ディスク磁盘 ディスプレイ显示器 ディレクトリ目录 ディレクトメール手机的邮件收发功能 データ数据 データベース数据库 テーブル(留言板的)底色 テキスト文本 テキスト·ファイル文本文件 デジタル数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机 デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄 像机 デスクトップ桌面 デスクトップ·パソコン台式机 デバイス设备 デフォルト默认 トーン音频 ドキュメント文档 トップ页首 トップページ首页 トナー墨粉 ドライブ驱动器 ドラッグ拖拽 ナ行 ニュース·グループ新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民 ネット·サーフィンする冲浪 ネットワーク网络 ネットワーク·コンピュータ网上邻居

[默写版]新版标准日本语单词表

第1课〔名〕中国人 〔名〕日本人 〔名〕韩国人 〔名〕美国人 〔名〕法国人 〔名〕(大)学生 〔名〕老师 〔名〕留学生 〔名〕教授 〔名〕职员 〔名〕公司职员 〔名〕店员 〔名〕进修生 〔名〕企业 〔名〕大学 (我)父亲 〔名〕科长 〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接 〔名〕那个人 〔代〕我 〔代〕你 〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎呀 〔专〕李〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大学 〔专〕北京大学 〔专〕 JC策划公司 〔专〕北京旅行社 〔专〕日中商社 _____________________________________ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 (请您~) (这样) 不是

不知道 实在对不起 ~さん∕~ちゃん∕~君くん 第2课〔名〕书 〔名〕包,公文包 〔名〕笔记本,本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子,书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙,锁 〔名〕钟,表 〔名〕记事本 〔名〕照片 〔名〕车 〔名〕自行车 〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸 〔名〕手绢 〔名〕公司 〔名〕(敬称)位,人〔名〕人 〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲 〔名〕日语 〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个〔代〕那,那个〔疑〕哪个 〔疑〕什么 〔疑〕谁 〔疑〕哪位 〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头

计算机相关日语词汇整理10

キリ番点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番キロkilo 千 キロバイトkilobyte 千字节 キロバイトデータkilobyte data 千字节数据 クールサイトcool site 酷站 クェッションマークquestion mark 问号 クェリquery 查询,询问 クエリの編集编辑查询 クォートquote 引号 クオリファイアqualifier 限定符 クオンタイザーquantizer 量化器 くくり単位总括单位 クッキーcookie 网络服务器传递给浏览器的信息 クボタコンプスkubota Comps 久保田公司 クボタコンプス株式会社久保田株式会社 クライアントclient 客户端 クライアント座標客户区坐标 クライアント側客户方 クライアント領域客户区 クラスclass 类模块 クラスclass 类 クラスターcluster 簇,群集 クラスタ化インデックスclustering index 聚集化索引 クラスドライバclass driver 类驱动程序 クラスパッケージclass package 类包 クラスファイルclass file 类文件 クラスライブラリclass libraries 类库 クラスローダキャッシュclass loader cache 类载入缓存 クラス図class diagram 类图 クラッカーcracker 解密高手,入侵者 クラッキングcrashing 龟裂缝 クラッシュcrash 崩溃 グラフgraph 图表 グラブgrab 抓取 グラフィックgraphic 图形,绘图,图表 グラフィックイコライザgraphic equalizer 图形均衡器

日语单词形态整理

形容动词: 基本形以だ结尾,表示事物的性质、状态的词叫作形容动词(或第二形容词)。 一、形容动词的活用 形容动词有两种活用词尾,即简体だ和敬体です。有人把敬体です活用词尾看作是指定助动词です。形容动词各活用形的用法如下。 体基本形词干词尾未然形连用形终止形连体形假定形 简体静かだしずかだたろだっだななら で に 敬体丈夫ですじょうぶですでしょでしです 1.未然形(或推量形)的用法。 其只有一个用法,就是下接推量助动词う,表示对客观事物的推测。例如: 公園の花はもうきれいだろう。 2.连用形的用法 (1)简体的だっ连用形和敬体的でし连用形可以下接过去助动词た,构成形容动词的过去时,表示状态的过去和完了等。例如: 昨日は海がたいへん穏やかだった。 (2)简体的だっ连用形可以后续て、たり等接续助词。例如: 愉快だったり不快だったり,時によって違う。 (3)简体的で连用形可以后续补助形容词ない,表示形容动词的否定意义;后续补助动词ある、ございます、いらしゃいます等,表示处于某种状态。例如: ①これはたいそ便利でございます。

在形容动词连用形で与补助形容动词ない、补助动词ある之间,也可以插入は、も等副助词。例如:②簡單でもあり、便利でもあり。 ではない在口语中也可以说成じゃなぃ,多用于表示疑问和反问的场合。例如: ③きれぃじゃなぃ(きれぃではない)か! (4)简体的で连用形可以单独使用,在句中表示中顿和前后的并列关系。例如: 雪で真白で,銀世界のようだ。 (5)简体的连用形に可以用作连用修饰语。例如: 知らない人とむやみに付き合わないほうがぃぃ。 3.终止形的用法。 (1)单独使用,用于句尾结束句子。例如: 彼の話は全くでたらめだ。 (2)可以后续か、な、ぞ、ね、よ、さ、もの等终助词。 (3)可以后续が、けれど(も)、が、し、と等接续助词。 (4)可以下接传闻助动词そうだ。 4.连体形的用法。 (1)用在体言前面作连体修饰语。例如: きょうは確かな返事を聞かせてください。 (2)可以后续ので、のに、ものなら、ものの、ものを等接续助词和终助词こと、ものか等。(3)可以后续格助词の、より和副助词ばかり、だけ、ほど等。例如: どうぞおすきなだけ,めしあがってください。 (4)可以后续助动词。 5.假定形的用法 形容动词的假定形可以单独或后续接续助词ば表示假定条件。例如: からだが丈夫なら,これにこしたことはない。

计算机专业日语单词

计算机专业日语单词Out Look中的单词 メールメッセージ邮件 ニュースメッセージ新闻邮件 ?ンスタントメッセージ即时邮件フォルダ文件夹 連絡先联系人 添付フ??ルの保存保存附件 ひな形として保存另存为信纸 最適化压缩 すべてのフ??ルを最適化する 压缩所有的文件夹 ?ンポート导入 エクスポート导出 ユーザーの切り替え切换标识 ユーザー标识 終了してログオフする退出并注销标识 ?ドレス帳通讯簿 ほかの?ドレス帳其他通讯簿 メッセージ邮件 メール?カウントの設定邮件帐户设置 ニュース?カウントの設定新闻帐户设置 ユーザーの追加添加新标识 ユーザーの管理管理标识 このフォルダにあるメッセージ此文件夹中的邮件 次を検索查找下一个 人个人 メッセージ内のテキスト此邮件内的正文 フォルダへ移動移动到文件夹 フォルダにコピー复制到文件夹[削除済み??テム]フォルダを空にする清空“已删除邮件”文件夹 開封済みにする标记为“已读” 未開封にする标记为“未读” 会話を開封済みにする将对话标记为“已读” すべてを開封済みにする全部标记为“已读” 現在のビュー当前视图 前のメッセージ上一封邮件 次へ下一个 フォルダへ移動转到文件夹 開く展开 閉じる折叠 停止停止 最新の情報に更新刷新 すべてのメッセージを表示显示所有文件 開封済みのメッセージを表示しない隐藏已读邮件 開封または無視したメッセージを表示しない隐藏已读或忽略的邮件 現在のビューの編集自定义当前视图 ビューの定義定义视图 会話別にメッセージをまとめる按对话分组邮件 重要度优先级 添付附件 フラグ标记 送信者发件人 件名主题 受信日時接受时间 昇順升序 降順降序 次のメッセージ下一封邮件 次の未開封メッセージ下一封未读邮件 次の未開封会話下一封未读对话 次の未開封フォルダ下一封未读文件夹 送受信发送和接受 すべて同期全部同步

一些电脑日语相关词汇

アーキテクチャ【architecture】结构 アイコン【icon】图标 アイテム【item】项目 アイドルタイム【idle time】空闲时间 あいまい検索【fuzzy matching】模糊(匹配)检索 アウトソーシング【out-sourcing】委外服务 アウトプット(する)【output】输出 アウトライン?フォント【outline font】轮廓字体 アカウント【account】账号 アクセサリ【accessory】附件 アクセス(する)【access】 (インターネットへ/internet)上网 (回線などに)接入 (サイトへ/site)访问 (記憶装置へ/memory drive)存取 アクセスカウンタ(ー)【access counter】访问计数器 アクセス権【access right】存取权 アクセスポイント【access point】接入点 アクセスナンバー【access number】访问号 アクセス優先度【access priority】存取优先级 アクセスログ【access log】访问日志 アクティブ【active】活动 アクティブにする【activate】激活 アクティブ·ファイル【active file】当前文件 アクティブ?フィルター【active filter】有源滤波器 アクティブ·ウィンドウ【active window】活动窗口 アクティブ·デスクトップ【active desktop】活动桌面 アスキーコード【American Standard Code for Information Interchange】ASCII 美国信 息互换标准代码 アステリスク【asterisk】星号 「アスロン」?商標?【Athlon】速龙 アスペクト比【aspect ratio】纵横比 アセンブラ【assembler】汇编程序 アセンブリー言語【assembly language】汇编语言 アタッチ【attach】配属 アダプタ【adapter】适配器 アッテネータ【attenuator】衰减器 アップ【up】 アップグレード【upgrade】升级 アップデート【update】更新 アップロード【upload】上传 /アップローディング【up-loading】 アドレス【address】地址 アドレス帳【address book】通讯簿

教你如何背日语单词

教你如何背日语单词 为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。 日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,望能起到一点画龙点睛的作用。 我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。 汉语:有害飞蛾蚊子害虫蛔虫 上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,文字和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。 日语:蚊(か)、蛾(が)、害(がい)、蛔虫(かいちゅう)、害虫(がいちゅう) 现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾”的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。 我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子) 英語 0 (えいご)英国 0 (えいこく)衛星 0 (えいせい) 衛生 0 (えいせい)英雄 0 (えいゆう)液 1 (えき) 液体 0 (えきたい)枝 0 (えだ)延期 0 (えんき) 演技 1 (えんぎ)園芸 0 (えんげい)演出 0 (えんしゅつ) 援助 1 (えんじょ)演説 0 (えんぜつ)演奏 0 (えんそう) 遠足 0 (えんそく)延長 0 (えんちょう)鉛筆 0 (えんぴつ) 我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。 平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢? 如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住十个单词,一年就会几千个这样的话。那么,我告诉你,很遗憾,你用的是左脑学习法。当然了,用左脑

计算机相关日语词汇整理4

ローカルディスクlocal disk 本地盘;本机磁盘 ローカルのIPアドレス本地IP地址 ローカルパスlocal path 本地路径 ローカルフォルダlocal folder 本地文件夹 ローカルプロパティ本地属性 ローカルマシンlocal machine 本地机 ローカル接続局部连接 ローカル設定局部设定 ローカル変数local variable 局部变量 ローコストlow cost 低成本 ローソンモデルLawson model 劳森模型 ローターrotor 转轮;转子 ロータリ/ロータリーrotary 旋转 ロータリーキルンrotary kiln 旋转炉 ローテーションrotation 转换,轮种 ロードload 加载;装载;装入 ロードポートload port 负载端口 ロードモジュールload module 装入模块 ローパスフィルターlowpass filter 低通滤波器 ローブスト性robustness 健壮性 ローミングroaming 漫游 ローライトlow light 低亮 ロールrole 仸务;角色 ロールバックroll back 回滚 ロールページroll page 页面 ロールプレイングゲームrole-playing game 角色扮演游戏ローレベルlow lebel 低电平 ロガーlogger 记录器 ロギングlogging 登记;记录 ロギングインlogging in 注册;登录 ログlog 日志;运行记录 ログアウトlogout 退出系统;注销;退出 ログインlogin 进入系统/登录;注册 ログインユーザlogin user 注册用户 ログオフlogoff 注销;退出 ログオンlogon 注册;登录

学日语记单词是有规律的

学日语记单词是有规律的 为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。 日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,望能起到一点画龙点睛的作用。 我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。 汉语:有害飞蛾蚊子害虫蛔虫 上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,文字和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。 日语:蚊(か)、蛾(が)、害(がい)、蛔虫(かいちゅう)、害虫(がいちゅう) 现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾”的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。 我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子) 英語 0 (えいご)英国 0 (えいこく)衛星 0 (えいせい) 衛生 0 (えいせい)英雄 0 (えいゆう)液 1 (えき) 液体 0 (えきたい)枝 0 (えだ)延期 0 (えんき) 演技 1 (えんぎ)園芸 0 (えんげい)演出 0 (えんしゅつ) 援助 1 (えんじょ)演説 0 (えんぜつ)演奏 0 (えんそう) 遠足 0 (えんそく)延長 0 (えんちょう)鉛筆 0 (えんぴつ) 我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。 平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢? 如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住

计算机相关日语词汇整理3

计算机相关日语词汇整 理3 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

起案草拟;起草 起动 run 启动/ 起动する start up 启动起动ディスク startup disk 启动盘 起动时启动时 起动时の设定启动设定 辉点 bright spot 亮点 辉度 luminance 亮度 技巧技巧 技师工程师 技术サポート tech support 技术支持 技术デスク technic desk 技术助理 技术者 engineer 工程师 拟似コード pseudocode 伪代码 拟似ミドル middle 模拟中间 拟似ミドル処理 middle 模拟中间处理 拟似环境(ギジカンキョウ)模拟环境 拟似局(ギジキョク)模拟基站 疑似3D pseude 3D 虚拟3D 疑似カラー pseudo color 伪彩色 诘める靠拢 却下拒绝;驳回;否决 客先客户 脚注脚注 逆コンパイル decompilation 反编译 逆方向反向 逆量子化器 dequantizer 反量化器 及び以及;涉及 救急车 ambulance 救护车 球面化球面化 给电供电 兄弟ノード node 兄弟节点 居住证明书居住证 居住性居住性 居住性検定居住行检定 许诺允许 许容许可;宽容;容许

供给企业 supply company 供应企业 竞合の解决解决冲突 共通公用 共通レイアウト common layout 公用配置 共通関数共通函数 共通関数 common 公用函数 共通関数一覧共通函数一览 共通言语 common language 公共语言 共通集合交集 共通変数 common 公用变量 共役ベクトル共轭 共有/共用 share 共享 共有ディスク shared disk 共享驱动器 共有ディレクトリー shared directory 共享目录共有ドキュメント共享文档 共有リソース shared resource 共享资源 共有変数 shared variable 共享变量 协调性协调性 境界 border 边缘;边界 境界をぼかす羽化 境界図 border chart 边缘图 境界线 border line 边界线 境界面を描く描边 强制ログアウト强制退出 强制终了 forced termination 强制结束;强制终了强调表示加亮表示 强力大力 教官コンソール console 教员控制台 狭帯域窄带 凝集力凝聚力;内聚力 业者业者;相关行业工作者 业种行业 行の高さを揃える平均分布各行 行间行距 行间隔行间隔 行送り行间距

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印 如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源 自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

中日文电脑专业术语

diànnǎo【电脑】 1コンピュータ全般 ?个人gèrén电脑/パソコン. ?台式táishì电脑,台式机/デスクトップ型パソコン. ?笔记本bǐjìběn电脑/ノート型パソコン. ?掌上zhǎngshàng电脑/PDA. ?兼容性jiānróngxìng/互換性. ?用户yònghù/ユーザー. ?用户界面jièmiàn/ユーザーインタフェース. ?多媒体duōméitǐ/マルチメディア. ?平台píngtái/プラットフォーム. ?设置shèzhì/設定. ?即插即用/プラグアンドプレイ. ?密码mìmǎ,口令kǒulìng/パスワード. ?使用手册shǐyòng shǒucè/(ユーザーズ)マニュアル.?技术支持jìshù zhīchí/テクニカルサポート. ?常见问题chángjiàn wèntí/FAQ. 2ハードウェア ?硬件yìngjiàn/ハードウェア. ?微处理器wēichǔlǐqì/マイクロプロセッサー. ?中央zhōngyāng处理器/CPU. ?芯片xīnpiàn/チップ. ?主板zhǔbǎn/マザーボード. ?内存nèicún/メモリー. ?磁盘cípán/ディスク. ?软盘ruǎnpán/フロッピーディスク. ?硬盘yìngpán/ハードディスク. ?(只读)光盘(zhǐdú)guāngpán/CD‐ROM. ?刻录kèlù光盘/CD‐R.

?数字视盘shùzì shìpán/DVD. ?磁光盘/MO. ?软盘驱动器qūdòngqì,软驱/フロッピーディスクドライブ.?光盘驱动器,光驱/CD‐ROMドライブ. ?刻录机/CD‐Rドライブ. ?内置式nèizhìshì/内蔵型. ?外置式wàizhìshì/外付け型. ?键盘jiànpán/キーボード. ?空格kònggé键/スペースキー. ?回车huíchē键/エンターキー. ?换挡huàndǎng键,大写dàxiě键/シフトキー. ?制表zhìbiǎo键/タブキー. ?控制kòngzhì键/コントロールキー. ?退格tuìgé键/バックスペースキー. ?删除shānchú键/デリートキー. ?退出tuìchū键/エスケープキー. ?功能gōngnéng键/ファンクションキー. ?光标guāngbiāo键/カーソルキー. ?数字shùzì键/テンキー. ?大写锁suǒ/Caps Lockキー. ?数字锁/Num Lockキー. ?鼠标shǔbiāo/マウス. ?鼠标垫diàn/マウスパッド. ?显示器xiǎnshìqì/ディスプレー. ?液晶yèjīng显示器/液晶ディスプレー. ?监视器jiānshìqì/モニター. ?打印机dǎyìnjī/プリンター. ?针式zhēnshì打印机/ドットプリンター. ?激光jīguāng打印机/レーザプリンター. ?喷墨pēnmò打印机/インクジェットプリンター. ?墨盒mòhé/インクカートリッジ. ?色带sèdài/インクリボン. ?扫描仪sǎomiáoyí/スキャナー. ?数码相机shùmǎ xiàngjī/デジタルカメラ. ?调制解调器tiáozhì jiětiáoqì,猫māo/モデム. ?音箱yīnxiāng/スピーカー.

7天让你5000个日语单词

一周教你5000日语单词 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况 复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读 和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读 以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。 、除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

相关文档
最新文档