汉语介词语义的演变模式

合集下载

现代汉语介词的语义表现

现代汉语介词的语义表现

现代汉语介词的语义表现闫克【摘要】在现代汉语中,介词虽被归为虚词,但是它们却有着不容忽视的语义表现:可以作为结构中心支配其他成分,内部成员数量比较多、分工明确、表达细腻。

其句法上倾向于出现在动词之前的位置上,依附于后面的动词短语。

【期刊名称】郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)【年(卷),期】2010(029)005【总页数】4【关键词】介词;语义;虚词;句法【文献来源】https:///academic-journal-cn_journal-zhengzhou-university-aeronautics-social-science-edition_thesis/0201224571620.html一、引言目前,汉语学界对介词的词性有多种看法,其中除占主流地位的虚词说外,还有前人主张的“副动”说(次动说)和最近提出的“半实半虚”说。

这一分歧的存在,缘于人们在词汇分类中一味求同不敢存异,把词类虚实的划分标准绝对化、简单化。

就介词而言,根本问题在于对介词虚化程度的具体事实认识不足,对介词内部的不平衡现象置之不理。

郭锡良(1997)指出,“研究古汉语虚词,首先必须有历史发展观点,要考察每个虚词的来源和历史发展。

”[1]研究现代汉语虚词也是如此。

张志公主编的《现代汉语》指出:“介词有的已经很虚,动词意味已经很少(如‘把、由’);有的还保留着动词的一些性质(如‘向、比’);有的保留着相当多的动词性,以致还作为十足的动词使用(如‘在、到’)。

总之,介词和动词有瓜葛,颇有点藕断丝连的味道。

正因为介词有这样的特点,所以曾有语法学者把介词叫做‘副动词’或‘次动词’。

”[2]厉振苍在《现代汉语中的介词》中根据虚化程度的不同将128个介词分为两类:一类是完全虚化的,只占总数的四分之一或更少些;另一类是尚未完全虚化的,占介词的很大一部分。

[3]阎仲笙(1992)根据介词在古汉语中直接用作动词、有三分之一可以加“着、了”、可以构成正反迭用格式、能够受副词或形容词的修饰限制、对主语有陈述功能等语言事实,全面论述了“介词在很大程度上保留着动词的性质”这一个性特征,并明确提出“介词是一种没有完全虚化的半实半虚词”。

动词介词化的句法语义机制

动词介词化的句法语义机制

成 了动 词介词化的句法结构基础 。连动结构 中的三个结构成分 v1 、N、v 2 构成三层句法语义关系 :v】 与 N、N与
V2 、“ Vl ・ N”与 V2 。这些 结构 成分及句法语义关系之 间互相影 响、制约 ,决定 v】 的语义是否被 “ 漂 白”及其 “ 漂 白”的程度 ,从而决定 v1 是否虚化及其虚化程度 ,即决定 v1 是动 词、半介词还是介词。这些介词化的句法语义 机制及 语法化过程 ,导致汉语介词呈现 出一 系列语法化特 征。 关键 词 :动词 ;介词化 ;语法化机 制;结构扩展 ;去语义化 ;语义溢 出 中图分类号 :H1 4 6 . 3 文献标识码 :A 文章编号: 1 0 0 0 . 2 9 7 9( 2 0 1 4 )0 1 — 0 0 1 5 . 0 8
1 . 1 两 种机 制 说
两 种机 制 说 认 为语 法 化 机 制有 两 种 :“ 重 新 分 析 ”和 “ 类推 ” 。 此说 在 国 内被 普遍 信从 。 “ 重 新 分析 ”( R e a n a l y s i s )在 句 法结 构 的 “ 组 合 ”轴 ( s y n t a g ma t i c a x i s )上起 作用 ,指 词或 结 构 表层 没有 变化 而 内部 结构 关系 却发 生 了变化 。重 新 分析与语法化是什么关系?西方语法化学者有不同 看法 ,有 推 崇重新 分 析者 ,也 有反对 重 新分析 者 , C a mp b e U( 2 0 0 1 )对 此有 较全 面 的介绍 与分 析 。m
就汉 语动 词 虚化 为介 词来 说 ,词义 虚化 与重 新分 析 是什 么 关系 ?是 词义 虚化 引起 重新 分析 ,还 是重 新 分析 引起 词 义虚化 ?我们 的看 法是 ,词 义虚 化引起 了重新分 析 ,而不 是 相反 , 即重新 分析 是词义 虚 化 的 结果 ,或 者说 是一 种可 以观 察语法 化 是否 实现 的 表层 形式 。例 如在 “ v1 ・ N・ V 2 ”结构 中,当 V1 虚化 为介 词 ,即 “ v1 ・ N”结构成 为修 饰 V2 的状语 ,这 个 结构就 由连 动 结构 重新分 析 为偏 正结 构 ;很 难 说 是这 个结 构先 重新 分 析为偏 正 结构 , v 才 虚化 为介 词 。因此 重新 分析 是动 词去 语 义化后 的 结构形 式 。 “ 类推’ ’ ( A n a l o g y )在 句法 结构 的 “ 聚合 ”轴 ( p a r a d i g ma t i c a x i s ) 上 起作 用 ,指将 某 一规 则推广 到 同类事 实 上 。这 其 实是语 法 规则 的泛 化 ( g e n e r a — l i z a t i o n ) 。 汉语 动词 完 成介 词化 后 的类 推表 现在 两 个 方面 :一 是 其用法 类推 到相 关语 义 范域 ,如工 具介

现代汉语介词的分类和释义研究——以《现代汉语词典》第五版为例

现代汉语介词的分类和释义研究——以《现代汉语词典》第五版为例
edition. Chapter III and IV is a research on preposition interpretation.
Comparing horizontally the Modern Chinese D如twnary the fifth edition with the 800 Words in Modern Chinese and Functional Words in Modern
《现代汉语词典》第五版给词标注词性是词典编辑史上向前迈出的 一大步,不论是在词典编辑史上还是在整个语言学界中都有重要的意 义。本文就是以《现汉》第五版中介词词类标注为基本依据,来对词 典中介词的释义进行研究。词典的作用是对词下定义,做解释。释义
硕士学位论文
的好坏如何、正确与否是衡量一本词典优与劣的一个重要标准。词典 作为工具书,作为大家工作生活学习的参考,具有一定的权威性,因 此释义也就不是一件可以草草完成的事,需要词典编辑者好好的把握。 结合词典编辑者的经验以及学者们对词典释义的研究,在给词典释义 的过程中通常要注意以下几点:一、词义的全貌需要被描述和总结, 词义的内部规律需要被揭示;二、词的本义、引申义等均需被归纳, 在不同语境下词的意义也需要被整理和概括;三、词的释义方法要根 据不同词的性质而言采取不同方法;四、要通过举例子的方式在真实 的语言环境中说明词的意义。基于词典释义的科学性,我对《现汉》 第五版中介词释义的方法进行了较深入的研究,并拿《现汉》第五版 中的介词释义和《现代汉语八百词》、《现代汉语虚词词典》这两本工 具书中的介词释义作了比较研究。希望此文在为介词研究提供参考的 同时也能够为其他词类的研究提供借鉴,对《现代汉语词典》的下次 修订提供帮助,为其他语文词典和工具书的编撰提供有价值的参考材 料。

介词在汉语语法体系中的定位及语义衍生模式

介词在汉语语法体系中的定位及语义衍生模式

yuwenjianshe001@85介词在汉语语法体系中的定位及语义衍生模式百色学院 陆淼焱摘要:话题标记、突出焦点与篇章功能这三点是现代汉语介词语用功能最重要的三部分。

笔者这篇文章以非终结动词作为根基阐释汉语基本介词衍生之可能。

笔者这篇主要描述的是汉语当中介词定位及语义衍生的问题。

能够如此进行理解,非终结动词于句法语义中均需要后接或是加上动词短语,组成连动架构或是兼语架构,以此来实现语句语义完整之需求。

介词也许是某一节非终结动词于连动架构或是兼语架构之中进行语义层面降级之后得出的结果。

关键词:介词 语用功能 篇章引言介词长久以来都是汉语语法探讨当中最主要的问题之一,可是,以往相关的讨论核心均放在了针对介词句法层面,例如,介词含义及使用方法、介词短语组成及其句法功用与使用方法,诸如此类。

就实际意义而言,介词是汉语语句架构之中重要性极强的关系连词,于句法架构、语义架构等方面具有关键意义。

介词不但具有句法功用,还具有语义与语用功用,这三类功用一同组成了介词中的语法功用。

以往的探讨成果显示,于句法架构当中,其基础用途为介入某一些词汇构成介词短语来当作修饰语,在此基础功用下,又衍生了句式标记之类的功用。

自语句语义架构而言,介词通常为语义架构当中某一些语义要素之记号。

特别为语句语义架构当中之可有成分。

例如时间、地方、根据、领域、目标等等,由于与动词关联不是很紧密,通常必须由介词来引出。

而介词于语用架构当中也发挥了十分关键的功用。

介词最重要的三大语法功用将决定其于语法系统当中之位置。

这代表若想全面理解其语法功用,一定要多角度研究其处在语法功用各个平面的句法功用、语义功用以及语用功用。

针对其展开的语用功用探索是与之相关的语法功用探索当中获得成果最少的一环,笔者这篇文章将重点描述与解析汉语介词之定位及功用。

一、汉语介词之定位于现代汉语之中,介词为不可忽视的词类之一,它为汉语语句语义成分投射于句法平面的关键标记。

汉语介词衍生的语义机制

汉语介词衍生的语义机制
20嘤年;月 第1期
汉语学习
chlneseLanguagel』eamillg
Feb..2004 No.1
汉语介词衍生的语义机制①
张旺熹@
(北京语言大学,北京100083)
[关键词]介词;非终结动词;语义完形;语义降级 [摘要]本文以非终结动词为基点来阐述汉语基本介词衍生的一种可能性。本文重点描写了汉 语中衍生为基本介词的动词的非终结性特征,并认为,非终结动词在句法语义上都要求后续或追加动词 短语,形成连动结构或兼语结构,以满足句子语义完形的要求。而当一个句子同时出现多个动词短语 时,受语言结构主从关系原则的制约,非终结动词短语就要发生语义降级。可以说,汉语介词可能是一 部分非终结动词在连动结构或兼语结构中由语义降级而产生的句法后果。 [中图分类号]H146.3 [文献标识码]A [文章编号]1003—7365(20叫)01一0001—11
①对衍生为基本舟词的动词的释义,主要参考《辞海・语词分册》(上、下)(上海辞书出版社,1977年11月版)。需要说明的 是,我们这里只列与介词衍生有关的义项,义项的序号是《辞悔》中原有的序号。
・3・
万方数据
2004年2月 第l期
汉语介词衍生的语义机制
Feb,2004 No l
问意义。这一点是很明确的。 2.1.2非终结性分析 从上文对这一组动词基本意义的考察,我们 清楚地看到,这些动词所关涉的语义都集中在空 间范畴(处所或方向)上。郭锡良(1997)认为, “于”字用为介词,是由“去到”义动词虚化而成 的。我们知道,“于”在古汉语中可以说是最早、 最纯粹的一个介词,它也从空问范畴的“去到”义 动词演化而来,绝不是偶然的。空间(包括时间) 是我们人类展开一切动作行为的最基本的前提, 那么空间范畴自然也就成为我们语言表达的最 基本的甚至是无标记的背景信息。对于一个完 整的语句来说,空间范畴一般是不作为前景信息 出现的(除非用标记形式把它焦点化)。从这个 意义上讲,这一组动词的语义不具有终结性当是 易于理解的。 首先,在现代汉语当中,“去、来、前去、前往、 前来”等关涉空问范畴的动词往往是非终结的, 它们一般需要后续或追加一个动词短语才能完 句。例如:

从实词虚化到语法化的汉语介词研究

从实词虚化到语法化的汉语介词研究

从实词虚化到语法化的汉语介词研究摘要:近年来,有众多学者对汉语介词进行研究并取得了丰硕的成果。

本文试图从实词虚化到语法化的汉语介词进行浅析,从四个方面了解汉语介词语法化的研究历程:(一)实词虚化的过程;(二)介词语法化的句法环境;(三)介词语法化的语义条件;(四)介词语法化的宾语扩充。

关键词:介词汉语研究历程介词在庞大的汉语体系中是一个重要的词类。

在中国文化源远流长的历史中,介词的数量不断扩大。

介词在汉语语法体系中有着重要的作用,虽不能单独充当句法成分,但可跟名词相结合构成介词短语,充当状语、定语等句法成分。

一、介词的定义介词是语法中用来表现一个字的文法功能的词汇或词缀,通常用于某一名词或代词前面,也可用于某一具有名词性质的短语之前。

介词和这样的词语或短语组成介词结构,主要用来表示时间、状态、方式、目的、原因以及比较对象等。

介词在语法结构中没有词汇意义,只有语法意义。

总而言之,介词虽不能单独使用,却在汉语语法体系中不可缺少。

二、介词语法化的研究(一)实词虚化的过程实词大多指名词、动词、形容词等具有一定意义的词类,而虚词是指并无实际意义却在句子中有着语法意义的词类。

因此,将一个具有词汇意义的词转化为只在句中搭配使用的词就是实词虚化。

在实词转化为虚词的过程中并不是所有的实词都可以虚化,只有词汇意义与语法意义有关联的实词才可转化为虚词。

如:“以”作介词时有6种用法:1.可以表示工具,译为“拿、用、凭着”;2.表示凭借,译为“凭、靠”;3.表示所处置的对象,译为“把”;4.表示时间、处所,译为“于、在、从”;5.表原因,译为“因为、由于”;6.表示依据,译为“按照、依照、根据”。

“以”作动词时有实际意义:1.认为,以为;2.用,任用。

实词虚化的过程要看这个词在不同句中所代表的意义。

(二)介词语法化的句法环境很多情况下,词汇之所以会语法化,是由实词的句法位置改变造成的。

当宾语出现在连谓结构中,动词就具备了语法化的嵌体。

汉语词义的演变方式及原因3

汉语词义的演变方式及原因3

汉语词义的演变方式及原因姓名:李*学号:*************学校:中央广播电视大学指导老师:***完成时间:2019年10月目录摘要、关键词--------------------------------------------------------------3一、词义演变的形式--------------------------------------------------------41、扩大---------------------------------------------------------------4(1)、发生在较早时期的词义扩大----------------------------------------4 (2)、发生在当今的词义扩大--------------------------------------------42、缩小---------------------------------------------------------------43、转移---------------------------------------------------------------5(1)、词义的转移------------------------------------------------------5 (2)、词义色彩的转移--------------------------------------------------5二、词义演变的原因--------------------------------------------------------61、社会的发展引起词义的变化-------------------------------------------62、人们思维能力的提高、对事物认识的变化,是引起词义变化的又一重要原因-63、词与词之间的互相影响同样引起词义的变化-----------------------------64、人们的约定俗成改变词义---------------------------------------------6三、词义演变的方式及规律初探----------------------------------------------61、词义引申-----------------------------------------------------------72、词义感染-----------------------------------------------------------73、语法影响-----------------------------------------------------------74、简缩---------------------------------------------------------------7 结语----------------------------------------------------------------------8 注释----------------------------------------------------------------------8 参考文献------------------------------------------------------------------8摘要:语言是人类进行交际的符号系统,是人类传播文明的工具。

试论汉语介词从_所为_到_处置_的演变_马贝加

试论汉语介词从_所为_到_处置_的演变_马贝加

中国语文2013年第1期(总第352期)试论汉语介词从“所为”到“处置”的演变马贝加王倩提要宋代以来,汉语中出现“所为介词→处置介词”的演变路径。

汉语(包括方言)历时、共时平面上的处置介词“与”、“给”、“帮”、“搭”、“代”、“共”、“同”、“跟”等的直接来源都是“替”、“为”义的引进所为者的介词。

导致“所为→处置”演变的因素有二:一是代词的语义指向模糊,即回指对象的暗中更换;二是“P (所为介词)+N (他)+V ”式中V 部分的“非企盼”意义。

前者在首发演变中起着重要作用,后者在后随演变中起着重要作用。

“与”是汉语史上“所为→处置”演变的首发者,它在“与+N +V ”式中的意义和功能对后随的介词起着制约作用。

介词功能之间可以发生“所为→交互”或“交互→所为”的演变,所为介词有可能向处置介词演变;这就是现代汉语平面上众多介词兼具“处置”、“所为”、“交互”三种功能的原因。

关键词所为处置与给0.引论近年来,有学者已注意到汉语的处置介词不止“持拿”义动词一个来源,若溯及动词源头,还可能有“给予”义(曹茜蕾,2006;田春来,2011)、“帮助”义(曹茜蕾,2006)或“引领”义(马贝加,2000、2002;何亚南,2001)等;有人认为部分处置介词来自介词功能的扩展,如伴随介词(曹茜蕾,2006)、受益介词(王健,2004;林素娥,2007)或工具介词(吴福祥,1996;田春来,2011)等。

在更早时期,朱德熙(1980、1982)还曾论及“给”的“与事”功能与“受事”功能的关系。

以上研究引发下列问题:1)现代汉语平面以及汉语史上众多的处置介词是否具有多个语义来源?除“持拿”义动词之外,是否还可以来自“给予”义,或其他义类的动词?2)处置介词的直接来源除动词之外,是否可能来自介词功能扩展?何种功能的介词与处置介词有直接的来源关系?我们认为,就语法来源而言,处置介词有两类来源,一是动词,主要是“持拿”义动词;一是介词功能的扩展,主要是所为介词①。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语介词语义的演变模式
汉语介词的语义演变模式主要包括以下几个方面:
1. 从空间关系到抽象关系的演变,许多汉语介词最初是用来表
示空间关系的,比如“在”、“上”、“下”等,随着语言的发展,这些介词的意义逐渐扩展到表示抽象关系,如“在”不仅可以表示
位置,还可以表示状态或条件;“上”不仅可以表示空间位置,还
可以表示时间顺序或程度等。

2. 从具体表示到抽象表示的演变,一些汉语介词最初是用来表
示具体的动作或状态的,随着语言的发展,这些介词的意义逐渐扩
展到表示更为抽象的概念,如“经过”最初表示通过某个地方,后
来引申为经历某种事情;“因为”最初表示原因,后来引申为理由
或解释等。

3. 从单一意义到多义的演变,一些汉语介词最初只有一个特定
的意义,随着语言的发展,这些介词的意义逐渐扩展到具有多种含义,如“对”最初表示朝向或关系,后来引申为目的、关于、针对
等多种意义。

4. 从实词到虚词的演变,一些汉语介词最初是具有实际意义的
词语,随着语言的发展,这些介词的实际意义逐渐弱化,成为虚词,如“自”最初表示自己,后来成为表示被动或强调的虚词。

总的来说,汉语介词的语义演变模式是多方面的,包括从空间
关系到抽象关系的演变、从具体表示到抽象表示的演变、从单一意
义到多义的演变以及从实词到虚词的演变等。

这些演变反映了汉语
介词在语言发展过程中的丰富多样的语义变化。

相关文档
最新文档