担保合同中英文对照
担保合同中英模板

担保合同中英模板This Guarantee Agreement ("Agreement") is made and entered into on this [Effective Date], by and between:[Name of Guarantor], a company duly incorporated under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (the "Guarantor"), and[Name of Creditor], a company duly incorporated under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (the "Creditor").Whereas, the Creditor and the Debtor [Name of Debtor] have entered into a Loan Agreement dated [Date] (the "Loan Agreement"), pursuant to which the Creditor has agreed to lend a sum of money to the Debtor on the terms and conditions set forth in the Loan Agreement;Whereas, the Creditor requires the Guarantor to provide a guarantee for the obligations of the Debtor under the Loan Agreement, and the Guarantor has agreed to provide such a guarantee on the terms and conditions set forth herein;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. GuaranteeThe Guarantor hereby irrevocably and unconditionally guarantees the due and punctual payment and performance of all obligations of the Debtor under the Loan Agreement, including but not limited to the payment of the principal amount and interest, fees, costs, expenses, and all other amounts due under the Loan Agreement (the "Obligations").2. Guarantor's Undertakings2.1 The Guarantor undertakes to pay to the Creditor on demand and without any deduction all amounts due and payable by the Debtor under the Loan Agreement, in the event of any default by the Debtor in making any payment or performing any obligation under the Loan Agreement.2.2 The Guarantor's liability under this Agreement shall not be affected by any variation, amendment, or modification of the Loan Agreement, nor by any time, indulgence, or relaxation granted by the Creditor to the Debtor.3. Guarantee is IndependentThis Guarantee is an independent obligation of the Guarantor and shall be irrevocable and unconditional irrespective of:3.1 Any lack of notice to, or knowledge by, the Guarantor of breaches of the Loan Agreement by the Debtor;3.2 Any partial payment, compromise, or release granted by the Creditor to the Debtor;3.3 Any bankruptcy, insolvency, liquidation, winding-up, or other legal proceedings affecting the Debtor;3.4 Any change in the constitution, ownership, or name of the Debtor; and3.5 Any other circumstances which might otherwise discharge, release, or affect the liability of the Guarantor.4. Guarantee Period4.1 The Guarantee shall remain in full force and effect until:(a) The Debtor has fully paid and discharged all of its Obligations under the Loan Agreement; or(b) The Guarantor has received written notice from the Creditor releasing it from the Guarantee.4.2 The Guarantor's liability under this Agreement shall continue to be in force and effect notwithstanding any settlement, compromise, or otherwise extinguishment of the Debt under the Loan Agreement.5. No Waiver5.1 No failure or delay on the part of the Creditor in exercising any right, power, or privilege under this Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, power, or privilege preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, power, or privilege.5.2 The rights and remedies of the Creditor under this Agreement are cumulative and not exclusive of any rights or remedies provided by law.6. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date first above written.[Guarantor] Name: Title: Date: [Creditor] Name: Title: Date:。
中英双语文本2024年标准担保合同版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX中英双语文本2024年标准担保合同版本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同当事人1.2 担保物1.3 担保金额1.4 债务1.5 违约行为第二条担保方式与条件2.1 担保方式2.2 担保期限2.3 担保范围的确定第三条担保物的交付与占有3.1 担保物的交付3.2 担保物的占有第四条债务人的义务4.1 履行债务的义务4.2 提供必要信息的义务4.3 保持担保物价值的义务第五条债权人的权利与义务5.1 权利的行使5.2 维护担保物的权利5.3 对担保物的处置第六条违约责任6.1 债务人的违约责任6.2 债权人的违约责任第七条争议解决7.1 协商解决7.2 调解解决7.3 仲裁解决7.4 法律适用第八条合同的生效、变更与终止8.1 合同的生效8.2 合同的变更8.3 合同的终止第九条保密条款9.1 保密义务9.2 例外情况第十条通知与送达10.1 通知方式10.2 送达地址第十一条适用法律与争议解决11.1 适用法律11.2 争议解决方式第十二条其他条款12.1 合同的附件12.2 补充协议12.3 合同的修订第十三条合同的签署与盖章13.1 签署人的资格13.2 盖章程序第十四条合同的份数14.1 合同正本与副本14.2 各方的保存份数14.3 副本的法律效力第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同当事人1.2 担保物1.3 担保金额本合同担保金额为人民币_______元整(大写:_______元整)。
1.4 债务1.5 违约行为甲方未按主合同约定履行债务,或甲方违反本合同的约定,均视为甲方违约。
第二条担保方式与条件2.1 担保方式2.2 担保期限本合同的担保期限自主合同约定的债务履行期限届满之日起算,为期_______年。
2.3 担保范围的确定本合同担保范围包括主合同项下的债务本金、利息、违约金、损害赔偿金及实现债权的费用等。
连带责任担保协议(中英文)

连带责任担保协议(中英文)保证合同Guarantee contractNo.:______________________________本保证合同(合同号:______________________)于年_____月_____日由以下双方签署:This guarantee contract (Contract No.: )is made and entered into, on the date (M/D/Y) by and between:保证人:(以下简称“保证人”)Guarantor:(hereinafter referred to as the “Guarantor”)地址/住所Address:邮政编码Postal Code:身份证号码ID Card Number:________________________法定代表人Legal representative:开户金融机构Bank:账号Account No.:电话Tel:传真Fax:债权人Creditor:(hereinafter referred t o as the “Creditor”)地址Address:邮政编码Postal Code:法定代表人Legal representative:电话Tel:传真Fax:鉴于:Whereas:“债权人”与(以下称“债务人”)于年____月____日签订了合同号为____________________的(以下称“主合同”)。
依据“主合同”,“债权人”为“债务人”办理?本外币贷款?开立信用证?开立保函_________________业务(以下称“服务”)。
The “Creditor" and (hereinafter referred to as the “D ebtor”) Signed the contract with the contract number of on (M/D/Y) (Hereinafter referred to as the “Main C ontract”).According to the "Main Contract", The “Creditor" carries out the busi ness of?Local and Foreign Currency Loans Issue Letter of Credit ?Issue letter of guarantee ?__________ for the "Debtor " (hereinafter referred to as “service s").“债权人”在此授权中国xxx银行负责“主合同”项下“服务”的提供、与“服务”管理有关的一切事宜以及本合同项下有关的一切事宜。
担保合同模板英文版(2篇)

第1篇This Guarantee Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Guarantor's Name], having its principal place of business at [Guarantor's Address] ("Guarantor"), and [Borrower's Name], having its principal place of business at [Borrower's Address] ("Borrower"), collectively referred to as the "Parties".RECITALSWHEREAS, the Borrower has applied for and has been granted a loan or credit facility (the "Credit") from [Lender's Name], having itsprincipal place of business at [Lender's Address] ("Lender"), in the principal amount of [Principal Amount] (the "Loan");WHEREAS, the Lender is willing to make the Loan to the Borrower upon the condition that the Borrower is adequately secured;WHEREAS, the Guarantor desires to guarantee the payment of the Loan and the performance of the Borrower's obligations under the Loan Agreement (the "Loan Agreement");NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the Parties agree as follows:1. Guarantee of ObligationsThe Guarantor hereby unconditionally guarantees to the Lender, its successors and assigns, the payment of the Loan and the performance of all of the Borrower's obligations under the Loan Agreement, including but not limited to:a) The payment of principal and interest on the Loan;b) The timely payment of any fees, charges, or other expenses incurred in connection with the Loan;c) The performance of any guarantees, covenants, or other obligations contained in the Loan Agreement;d) The repayment of any advances or other amounts made by the Lender to the Borrower;e) The satisfaction of any judgment or decree entered against the Borrower arising out of the Loan Agreement;f) Any and all other obligations of the Borrower under the Loan Agreement.2. IndemnificationThe Guarantor agrees to indemnify and hold harmless the Lender from and against any and all losses, claims, demands, damages, expenses, or liabilities arising out of or resulting from the Borrower's failure to perform its obligations under the Loan Agreement or this Agreement.3. SubordinationThe Guarantor agrees that the obligations guaranteed by this Agreement are subordinated to the rights of the Lender and its successors and assigns with respect to the Loan and any security given by the Borrower to secure the Loan.4. No WaiverThe failure of either Party to enforce any provision of this Agreement shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right of such Party thereafter to enforce each and every provision of this Agreement.5. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without giving effect to any principles of conflicts of law.6. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the Parties.7. AmendmentsThis Agreement may be amended only by a written instrument executed by both Parties.8. ExecutionThis Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Guarantee Agreement as of the date first above written.GUARANTOR:_________________________Name:Title:Date:BORROWER:_________________________Name:Title:Date:LENDER:_________________________Name:Title:Date:[Additional Attachments or Exhibits]Exhibit ALoan Agreement[Insert a copy of the Loan Agreement or reference to the attached Loan Agreement]Exhibit BSecurity Agreement[Insert a copy of the Security Agreement or reference to the attached Security Agreement]---NOTICE TO PARTIESThis template is provided for informational purposes only and is not a substitute for legal advice. It is important to consult with a qualified attorney to ensure that the Agreement meets the specific needs and complies with applicable laws and regulations.第2篇This Guarantee Agreement (the "Agreement")") is made and entered into as of [Date], by and between [Guarantor's Name], a [Guarantor's Legal Status] (the "Guarantor"), and [Principal's Name], a [Principal's Legal Status] (the "Principal"), collectively referred to as the "Parties").RECITALSWHEREAS, the Principal is engaged in the business of [Principal's Business Description] and has entered into an agreement (the "Principal Agreement") with [Lender's Name], a [Lender's Legal Status] (the "Lender"), for the purpose of [Lender's Purpose];WHEREAS, the Lender has requested the Guarantor to provide a guarantee (the "Guarantee") for the obligations of the Principal under the Principal Agreement;WHEREAS, the Guarantor agrees to provide such Guarantee, provided that the terms and conditions of this Agreement are accepted and agreed upon by the Parties;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the Parties agree as follows:1. Definition of TermsFor the purposes of this Agreement:a. "Guarantee" means the guarantee provided by the Guarantor to the Lender for the obligations of the Principal under the Principal Agreement.b. "Principal Agreement" means the agreement entered into between the Principal and the Lender for the purpose of [Lender's Purpose].c. "Lender" means [Lender's Name], a [Lender's Legal Status].d. "Guarantor" means [Guarantor's Name], a [Guarantor's Legal Status].e. "Obligations" means all obligations, liabilities, andresponsibilities of the Principal under the Principal Agreement.2. Guarantee AmountThe Guarantor hereby guarantees to the Lender the full and prompt payment of all Obligations of the Principal under the Principal Agreement up to an aggregate amount of [Guarantee Amount] (the "Guarantee Amount").3. Terms of the Guaranteea. The Guarantee shall remain in full force and effect until the Obligations under the Principal Agreement are fully satisfied or discharged by the Principal.b. The Guarantee shall be a continuing guarantee and shall not be terminated by any act or omission of the Principal or the Lender unless such act or omission is a breach of this Agreement by the Guarantor.c. The Guarantee shall be unconditional and irrevocable, except as otherwise provided in this Agreement.4. Indemnificationa. The Guarantor agrees to indemnify and hold harmless the Lender from and against any and all losses, claims, damages, costs, and expenses incurred by the Lender as a result of any breach of the Principal Agreement by the Principal.b. The Guarantor shall pay to the Lender all costs and expenses incurred by the Lender in enforcing the terms of this Agreement, including but not limited to attorney's fees and court costs.5. NoticeAny notice or other communication required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given when delivered personally to the intended recipient or when sent by registered or certified mail, return receipt requested, to the last known address of the intended recipient.6. WaiverNo failure or delay by either Party to exercise any right or remedy provided under this Agreement shall constitute a waiver of that or any other right or remedy, nor shall it prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties relating to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the Parties.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9. AmendmentsThis Agreement may be amended or modified only by a written instrument executed by both Parties.10. AssignmentThe Guarantor may not assign this Agreement without the prior written consent of the Lender.11. SurvivalThe provisions of this Agreement which by their nature are intended to survive the termination of this Agreement shall survive the termination of this Agreement.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Guarantee Agreement as of the date first above written.[Guarantor's Name][Guarantor's Title][Guarantor's Address][Guarantor's Contact Information][Principal's Name][Principal's Title][Principal's Address][Principal's Contact Information][Lender's Name][Legal Status][Address][Contact Information][Date]---Please note that this template is a general guideline and should be customized to fit the specific needs and circumstances of the parties involved. It is also recommended that legal advice be sought before entering into any guarantee agreement.。
2024年通用型担保合同中英文版

2024年通用型担保合同中英文版本合同目录一览第一条:合同主体及定义1.1 甲方(担保人)1.2 乙方(被担保人)1.3 担保对象1.4 担保范围1.5 担保金额第二条:担保方式2.1 甲方提供的担保方式2.2 乙方提供的反担保方式第三条:担保期间3.1 担保起始日期3.2 担保终止日期第四条:担保义务及责任4.1 甲方担保义务4.2 乙方被担保义务4.3 违约责任第五条:担保的实现及解除5.1 甲方履行担保义务的条件5.2 乙方履行被担保义务的条件5.3 担保解除条件第六条:合同的变更和终止6.1 合同变更条件6.2 合同终止条件第七条:争议解决方式7.1 协商解决7.2 调解解决7.3 仲裁解决7.4 法律途径第八条:合同的生效、修订和补充8.1 合同生效条件8.2 合同修订条件8.3 合同补充条件第九条:合同的保管和保密9.1 合同保管9.2 合同保密第十条:通知与送达10.1 通知方式10.2 送达地址第十一条:适用法律及争议解决11.1 适用法律11.2 争议解决方式第十二条:甲方声明与保证12.1 甲方声明12.2 甲方保证第十三条:乙方声明与保证13.1 乙方声明13.2 乙方保证第十四条:其他约定14.1 双方的其他约定14.2 合同附件第一部分:合同如下:第一条:合同主体及定义1.1 甲方(担保人):甲方是指在此合同中承担担保义务的自然人、法人或其他组织。
1.2 乙方(被担保人):乙方是指在此合同中接受担保的自然人、法人或其他组织。
1.3 担保对象:担保对象是指甲方为乙方提供的担保对象,包括乙方的债务、义务或者其他法律关系。
1.4 担保范围:担保范围是指甲方为乙方提供的担保范围,包括主债权本金、利息、违约金、损害赔偿金、实现债权的费用等。
1.5 担保金额:担保金额是指甲方为乙方提供的担保金额,即甲方承担的担保责任的上限。
第二条:担保方式2.1 甲方提供的担保方式:甲方提供的担保方式包括但不限于抵押、质押、保证等。
2024年担保协议模板中英对照版一

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年担保协议模板中英对照版一本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同各方1.2 术语解释2. 担保范围2.1 担保事项2.2 担保额度3. 担保方式3.1 物的担保3.2 人的担保3.3 抵押物价值评估4. 担保期限4.1 起始日期4.2 终止日期5. 权利与义务5.1 担保人的权利5.2 担保人的义务5.3 借款人的义务6. 担保的实现6.1 违约情形6.2 担保权行使7. 争议解决7.1 协商解决7.2 调解解决7.3 仲裁解决7.4 法律适用8. 合同的生效、变更与终止8.1 合同生效条件8.2 合同变更8.3 合同终止9. 违约责任9.1 违约情形9.2 违约责任承担10. 合同的履行10.1 履行地点10.2 履行时间10.3 履行方式11. 保密条款11.1 保密义务11.2 例外情况12. 第三方受益人12.1 第三方受益人权益12.2 第三方受益人的权利13. Indemnification(赔偿)13.1 赔偿责任13.2 赔偿范围14. 一般条款14.1 完整协议14.2 继承与转让14.3 不可抗力14.4 法律适用14.5 争议解决第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同各方甲方:(全称)地址:法定代表人:乙方:(全称)地址:法定代表人:1.2 术语解释本合同中下列术语的含义如下:(1)担保事项:甲方根据乙方的要求,为乙方提供的担保事项。
(2)担保额度:甲方为乙方提供的担保额度为人民币____元整(大写:____________________元整)。
(3)物的担保:甲方以自身的财产为乙方提供担保。
(4)人的担保:甲方以自身的信誉和能力为乙方提供担保。
(5)抵押物:甲方提供的作为担保的财产。
(6)担保权:甲方依据本合同约定享有的担保权利。
第二条担保范围2.1 担保事项甲方同意对乙方在(债务种类和范围)的债务承担担保责任。
担保英文合同范本

担保英文合同范本GUARANTEE AGREEMENTThis Guarantee Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the __________ day of __________, 20__, by and between __________ (the "Guarantor"), with a registered address at __________, and __________ (the "Beneficiary"), with a registered address at __________.WHEREAS, the Beneficiary is entering into a certain agreement with __________ (the "Principal"), the terms of which are set forth in the document dated __________, 20__ (the "Principal Agreement");WHEREAS, the Guarantor wishes to guarantee the performance of the obligations of the Principal under the Principal Agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Guarantee of Obligations. The Guarantor hereby guarantees the punctual performance and observance of all the terms, covenants, and conditions to be kept and performed by the Principal under the Principal Agreement (the "Guaranteed Obligations").2. Nature of Guarantee. The guarantee provided by the Guarantor is a continuing guarantee and shall be an absolute, unconditional, and irrevocable primary obligation to pay, perform, or fulfill the Guaranteed Obligations.3. Right of Set-off. The Beneficiary shall have the right to set-off any amounts owed by the Beneficiary to the Principal against any amounts payable by the Guarantor under this Agreement.4. Waiver. The Guarantor waives presentment, demand, protest, and notice of dishonor.5. Continuation. The obligations of the Guarantor under this Agreement shall continue until the Guaranteed Obligations have been fully performed, satisfied, and discharged.6. Subrogation. Upon payment by the Guarantor of any amount owed by the Principal, the Guarantor shall be subrogated to all rights of the Beneficiary against the Principal to the extent of such payment.7. Release. The Guarantor shall be released from liability under this Agreement to the extent that the Beneficiary releases the Principal from the Guaranteed Obligations.8. Modification. No modification or waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless in writing and signed by the party to be charged.9. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the __________.10. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.11. Assignment. This Agreement and the benefits hereof may not be assigned by the Guarantor without the prior written consent of the Beneficiary.12. Notices. All notices, requests, demands, and other communications hereunder shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by overnightcourier service, or three (3) days after being sent by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the respective addresses of the parties set forth above, or at such other address as either party may designate inwriting in accordance with this paragraph.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the day and year first above written.__________, as GuarantorBy: __________ Name: ____________________, as BeneficiaryBy: __________ Name: __________ Title: __________。
担保英文合同范本

担保英文合同范本Contract for GuarantyThis Contract for Guaranty (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between _______ (hereinafter referred to as the "Guarantor") and _______ (hereinafter referred to as the "Creditor").1. The Guarantor hereby guarantees to the Creditor the performance by_______ (hereinafter referred to as the "Principal") of the following obligations:(1) To pay the principal and interest of the loan in full and on time;(2) To perform all other obligations agreed upon in the loan agreement;(3) To compensate for any and all losses incurred by the Creditor due to the Principal's failure to perform its obligations.2. The Guarantor's guaranty shall be unlimited in time, unless otherwise agreed upon in writing.3. The Guarantor shall not have any right to cancel or terminate its guaranty without the prior written consent of the Creditor.4. If the Principal fails to perform its obligations as agreed upon in the loan agreement, the Guarantor shall immediately perform the obligations guaranteed by this Contract.5. The Guarantor shall be jointly and severally liable with the Principal for the performance of the obligations guaranteed by this Contract.6. The Guarantor hereby waives any and all defenses that may be available to it against the Creditor's claims for the performance of the obligations guaranteed by this Contract.7. The Guarantor shall indemnify and hold harmless the Creditor from and against any and all losses, damages, costs, expenses, and liabilities arising out of or in connection with the Guarantor's guaranty of the obligations guaranteed by this Contract.8. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _______ (the applicable jurisdiction).9. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts located in _______ (the applicable jurisdiction).10. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, with respect to the subject matter hereof.11. This Contract may not be amended or modified except by a written agreement signed by the parties hereto.12. If any provision of this Contract is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be deemed to be severed from this Contract and the validity and enforceability of the remaining provisions shall not be affected.13. The Guarantor hereby confirms that it has read and understood this Contract and agrees to be bound by its terms.14. This Contract shall be executed in _______ (number) originals, each of which shall be deemed an original for all purposes.SIGNED BY THE PARTIES HERETO:Guarantor: _______Date: _______Creditor: _______Date: _______Note: This is a blank contract template for guaranty. The parties should fill in the blanks with specific information to make the contract valid and enforceable. The parties should also seek legal advice before signing any contract to ensure that their rights and obligations are properly defined and protected.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
担保合同中英文对照 供参考 担保协议Guarantee Agreement 担保合同,(适用于银行担保项下)(Applicable to Bank Guarantee)
1.作为委托人的 (以下称“委托人”)和 2.作为保证人的XX银行股份有限公司 ( 以下称“保证人” )签署。 This Guarantee Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) is made and entered into as of (M/D/Y) between as the Client (hereinafter referred to as the "Client") and Branch, China XXXX Bank as the Guarantor (hereinafter referred to as the “Guarantor”). □本协议构成委托人与保证人签订的编号为 年 字第 号的《授信协议》(下称《授信协议》)的组成部分(本条适用的,在□中打“√”)。 The Agreement constitutes an integral part of the Credit Extension Agreement [20 ] No. (hereinafter referred to as the “Credit Extension Agreement”) between the Client and the Guarantor (if this paragraph applies, please click “√” in □). 鉴于: Whereas 1.委托人或被担保人 (以下简称被担保人)与 于 年 月 日签署了总金额为 币 的编号为 的关于 的合同/ 标书(以下简称“合同”),或委托人或被担保人参加了招标书编号为 关于 项目的投标(以下简称“投标”);
1. The Client or the Guaranteed (hereinafter referred to as the “Guaranteed”) signed No. Contract on / Bid Document totaling (Currency) (hereinafter referred to as the “Contract”) with on (M/D/Y), or the Client or the Guaranteed participated in the tender for Project with Bid Document No. (hereinafter referred to as the “Bid”); 2.委托人申请保证人为委托人或被担保人开立上述合同或投标项下以 为受益人(以下称“受益人”),金额 币 ,编号为 的保函/备用信用证(下称“保函”)。 2. The Client applies to the Guarantor to open No. Letter of Guarantee/Stand-by LC (hereinafter referred to as the “Letter of Guarantee”) with an amount of (Currency) under the above Contract or Bid for the Client or the Guaranteed with as the Beneficiary (hereinafter referred to as the “Beneficiary”). 保证人同意应委托人申请按如下条件为委托人或被担保人向受益人开具上述保函: The Guarantor agrees to issue the above letter of guarantee in favor of the beneficiary for the Client or the Guaranteed upon request of the Client on the following terms and conditions: 第1条 在保证人开立保函之前,委托人应根据保证人的要求: Article 1 Before the Guarantor issues the letter of guarantee, the Client shall upon request of the Guarantor: 1.1 向保证人提供下列保障(以下项目根据实际情况打“√”选择): 1.1 Provide the Guarantor with the following security (please click “√” according to facts): □1.1.1 在保证人处开立保证金账户(保证金账号为以保证金存入时甲方系统自动生成的帐号为准),存入金额为 币 的保证金,作为委托人履行本协议项下各项义务的质押担保,以备受益人索赔时偿付;和/或 □1.1.1 Open a guarantee fund account (A/C is generated automatically by Party A’s system when the guarantee fund is deposited) with the Guarantor, and deposit a guarantee fund of (Currency) as a pledge guarantee for the Client to perform each obligation under the Agreement, and indemnify the Beneficiary at the time of claim; and/or □1.1.2经保证人认可的企业法人、其他组织或自然人向保证人签发以保证人为受益人的不可撤销反担保书;和/或 □1.1.2 Have any corporation, or other organization or natural person recognized by the Guarantor issue the Guarantor with an irrevocable letter of counter guarantee in favor of the Guarantor; and/or □1.1.3以保证人接受的抵押物或质物抵(质)押给保证人,以作为偿付担保。双方另订抵(质)押合同。(做删除标记) 本合同为《授信协议》项下具体合同的,本条款不适用,本合同项下债务自动纳入与保证人签署了最高额抵/质押合同或向保证人出具了最高额不可撤销担保书的担保人的担保范围。 If the Contract is a particular contract under the Credit Extension Agreement, this Article will be inapplicable, and the obligations under the Contract will be automatically included into the scope of undertaking by the undertaker signing a maximum mortgage/pledge contract with the guarantor or issuing the guarantor with a maximum irrevocable letter of undertaking. 1.2应保证人要求向保证人提供下列文件的正本或经委托人法定代表人签字并加盖公章证实为真实和完整的副本; 1.2 Upon request of the guarantor, provide the Guarantor with the original copies of the following documents or the duplicate copies signed by the legal representative of the Client and stamped with the official seal for proof of authenticity and integrity; 1.2.1委托人及/或被担保人的营业执照; 1.2.1 The business license of the Client and/or the Guaranteed; 1.2.2委托及/或被担保人的公司章程; 1.2.2 The articles of association of the Client and/or the Guaranteed; 1.2.3委托人全体现任董事名单及签字样本; 1.2.3 The name list and the specimen signature of all the current directors of the Client; 1.2.4同意委托人签署并执行本协议的委托人的董事会决议; 1.2.4 The resolution of the board of directors of the Client approving the Client to sign and execute the Agreement; 1.2.5委托人或被担保人与受益人签署的合同;或受益人的招标文件,投标人的投标文件;(做删除标记) 1.2.6委托人的上年度财务报表及审计报告书,以及申请前一个月的财务数据; 1.2.6 The Client’s financial statements and auditor’s report for the last year, and financial data for the month before the application; 1.2.7抵押物或质物的权属证件(若有抵押物或质物时);(做删除标记) 1.2.8保证人要求的其他资料。 1.2.8 Other materials as requested by the Guarantor. 上述手续或材料以保证人实际要求的为准,并且为保证人应享有的权利而非义务,有关手续或材料是否完全齐备对本协议效力不构成影响。