国际结算中英对照范文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1

1.1 The Concept of International Trade国际贸易的观念

International trade is the exchange of goods and services produced in one country for those produced in another country. In mo st cases countries do not trade the actual the goods and services. Rather they use the income or money from the sale of their products to buy the products of another country.

1.2 Introduction to International Payments and Settlements

International payments and settlements are financial activi ties conducted among different countries in which payments are effecte d or funds are transferred from one country to another in order to clear relations of debts.

国际支付与结算是指为清偿国际间的债权债务关系或跨国转移资金而发生在不同国家之间的货币收付活动。

1.2 categories(分类)

(1)、

According to the cause of international settlement International trade settlement(国际贸易结算)

International trade settlement is created on the basis of sa les of commodities.

国际贸易结算是指有形贸易活动(即由商品的进出口)引起的货币收付活动.(主要形

式)International non-trade settlement (国际非贸易结算)

invisible trade无形交易financial transaction金融业

务payment between governments政府间的款项others 其

他业务

(2)、According to whether cash is used Cash settlement(现金结算)

International payments is effected by shipping precious metals taking the form of coins, bars or bullions to or from the trading countries. Non-cash settlement(非现金结算)

International payment is settled by way of transferring funds through the accounts opened in these banks.

Four major clearing systems in the world(四大清算系统)

2.1 SWIFT(Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication )

SWIFT is a service organization established to meet a number of specialized service needs relating to interbank financial communicatio ns through a dedicated data processing and telecommunication system. Membership 会员制Low expenses 低费用Security 安全

性Standardised 标准化

2.2 CHIPS(The Clearing House Interbank Payment System).纽约清算所同业支付系统 2.3 CHAPS(Clearing House Automated Payment System)伦敦银行同业自动支付系统 2.4 TATGET

(Trans-European Automated Real-Time Gross-Settlement Express Transfer)

泛欧实时全额自动清算系统

3.1 Correspondent Bank代理银行

Correspondent banking is an arrangement under which one bank ( correspondent) holds deposits owned by other banks (respondents) and p rovides payment and other services to those respondent banks. Such ar rangements may also be known as agency relationships in some domestic contexts.是接受其他国家或地区的银行委托,代办国际结算业务或提供其他服务,并建立相互代理业务关系的银行。

2 。Establishment of a correspondent bank

Control documents可控制的文件

Correspondent arrangement建立代理关系

Specimen of authorized signatures 印鉴,是银行有权签字人的签字式样。Telegraphic test key/SWIFT authentic key密押是用于识别银行电讯文件的数字密码。Schedule of terms and conditions 费率表是银行在办理业务时收费的依据。

Credit Instruments for four四种常用于国际结算的信用票据

Negotiable instrument可转让的票据

Negotiable instrument, also known as credit instrument, is an uncondit ional order or promise to pay a certain amount of money. It can ea sily be transferable. Functions (票据的功能)

As a means of payment; 付款方式As a credit instrument; 信用票据

As a means of finance. 金融工具As a transferable instrument;可转让的票据

Bill of Exchange汇票

A bill of exchange is defined officially as an unconditional order i n writing , addressed by one person to another, signed by the first person, requiring the second person to whom it is addressed to pay on demand, or at a fixed or determinable future time, a certain a mount of money, to, or to the order of, a specified person or to the bearer.

无条件的书面命令汇票是由一个人(drawer)向另一个人(drawee)签发的,要求受票人见票时或在未来某一规定的或可以确定的时间(tenor)将一定金额的款项支付给某一特定的人或其指定人,或持票人(payee)。

Essentials of a bill of exchange绝对必要事项:

Such words as “bill of exchange”exchange;draft or so 书面写有汇票字

An unconditional order in writing 无条件的支付命令

name and address of the drawee (addressee payer)付款人名字和地址signature or stamp of the drawer 出票人的签名和盖

章date of the issue 开立的日期

相关文档
最新文档