唐诗赏析-刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》原文及赏析

合集下载

刘长卿唐诗翻译评点

刘长卿唐诗翻译评点

刘长卿唐诗翻译评点第一首秋日登吴公台上寺远眺刘长卿古台摇落后,秋入望乡心。

古台破败草木已经凋落。

秋天景色引起我的乡思。

野寺来人少,云峰隔水深。

荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

惆怅南朝事,长江独自今。

感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

【注释评点】本诗是诗人旅居扬州,秋日登吴公台写下的吊古咏怀诗。

诗人描写了登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,慨叹历史的兴亡变化,吊古伤今,抒发人生失意的惆怅。

诗题中的吴公台在今江苏江都县,本为南朝刘宋沈庆之攻竟陵王刘诞时所筑的弩台,后陈将吴明彻围攻北齐敬子猷时又增筑,故名吴公台。

首联写诗人观吴公台引发的感慨,即景生情。

古台在风雨的多年侵袭下已有颓圮的倾向,丛生的草木也在秋日纷纷凋零,这样的景象不由使身在他乡的诗人怀念起故乡。

颔联写古迹所在之地已非往昔般繁华喧闹,成为少有游人、封闭于野地间的残台。

上句,诗人写近在眼前的古台,后句,诗人将视线拉远,遥望那远远的山峦。

也许是古台过于荒凉,诗人已经不忍再看,于是放眼远山,以排解胸中冲荡郁郁之思。

颈联,诗人以夕阳衬旧垒,以寒磬衬空林,将旧日辉煌的场所如今长满了衰草寒烟的凄凉景象展现得淋漓尽致。

夕阳缓缓下沉,寺院中传来的钟磬声在空林中弥散开,那金石的声音仿佛也带着寒气。

尾联写江山依旧,人物不同。

古台依旧,青山依旧,钟磬依旧,而那时的英豪早已不在,唯有秋日夕阳里滚滚的长江水不停歇地奔涌。

“独自今”三字,悲凉慷慨,道出诗的神韵。

有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”之气韵。

全诗抚今追昔,写景寄情,感情深沉。

诗中,诗人所见的秋声、古台、野寺、夕阳、故垒、寒馨、空林都和诗人一样满怀惆怅,而独有长江水依然滚滚东流,把历史的烟云淘尽。

诗的神韵尽在不言中。

第二首送李中丞归汉阳别业刘长卿流落征南将,曾驱十万师。

这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

《秋日登吴公台上寺远眺》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《秋日登吴公台上寺远眺》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《秋日登吴公台上寺远眺》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-的小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《秋日登吴公台上寺远眺》原文,《秋日登吴公台上寺远眺》原文翻译,《秋日登吴公台上寺远眺》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

一、《秋日登吴公台上寺远眺》原文古台摇落后,秋日望乡心。

野寺人来少,云峰水隔深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

二、《秋日登吴公台上寺远眺》原文翻译古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。

荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。

夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

三、《秋日登吴公台上寺远眺》作者介绍刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。

唐玄宗天宝年间进士。

肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。

代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。

刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

提示:以上是唐诗三百中《秋日登吴公台上寺远眺》原文,《秋日登吴公台上寺远眺》原文翻译,《秋日登吴公台上寺远眺》作者介绍,所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

《秋日赴阙题潼关驿楼/ 行次潼关逢魏扶东归》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《秋日赴阙题潼关驿楼/ 行次潼关逢魏扶东归》原文,《秋日赴阙题潼关驿楼/ 行次潼关逢魏扶东归》原文翻译,《秋日赴阙题潼关驿楼/ 行次潼关逢魏扶东归》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》 (带拼音、注释、译文)

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》 (带拼音、注释、译文)

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》 (带拼音、注释、译文)《秋qiū日rì登dēng吴wú公gōng台tái上shàng寺sì远yuǎn眺tiào》作zuò者zhě:刘liú长cháng 卿qīng古gǔ台tái摇yáo落luò后hòu,秋qiū日rì望wàng乡xiāng心xīn。

野yě寺sì人rén来lái少shǎo,云yún峰fēng水shuǐ隔gé深shēn。

夕xī阳yáng依yī旧jiù垒lěi,寒hán磬qìng满mǎn空kōng林lín。

惆chóu怅chàng 南nán朝cháo事shì,长cháng 江jiāng独dú至zhì今jīn。

作者介绍:刘长卿(709-789),字文房,唐代诗人。

祖籍宣城(今属安徽),河间(今属河北)为其郡望,后迁居洛阳。

因官至随州刺史,亦称刘随州。

注释:吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。

摇落:零落。

野寺:位于偏地的寺庙。

依:靠。

旧垒:指吴公台。

垒:军事工事。

磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。

寒磬:清冷的磬声。

空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。

南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。

惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。

南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。

译文:古老的吴公台,如今已经是草木凋零,满目秋色触动了我的思乡之情。

野外荒凉的古诗,很少有人来往,山高水深。

夕阳斜照下的吴公台,钟磬声回荡在寂静的山林里。

南朝纷争的往事让人惆怅,唯有这眼前的长江奔流到如今。

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》“古台摇落后,秋日望乡心”古诗词阅读理解

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》“古台摇落后,秋日望乡心”古诗词阅读理解

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》“古台摇落后,秋日望乡心”古诗词阅读理解阅读下面这首唐诗,完成下面小题。

秋日登吴公台上寺远眺①刘长卿古台摇落后②,秋日望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

注释:安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,到吴公台,写下这首诗。

1.下面对这首诗的赏析,不正确的一项是()A.颔联写景远近结合,上句扣标题“寺”字,写野寺游人罕至,可见寺之偏僻,下句点明“远眺”,隔岸云白风清,层层掩映,可知山之深远。

B.颈联写傍晚的太阳沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院中传出的钟磬之声慢慢向空林中扩散,秋风四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。

C.尾联写远眺所感。

“惆怅”一词既为历史兴衰无常而惆怅,也为人生坎坷多难而伤感,古事与今事、国事与个人之事融为一体,用意颇深。

D.诗人工于用字,如“夕阳依旧垒”着一“依”而赋予“夕阳”人格化的形象,“寒磬满空林”着一“满”字,以静衬动,以满显空。

2.《唐诗癸签》说“刘长卿得骚人之旨,专主情景”。

请简析本诗是怎样做到情景结合的。

【答案】1.D2.①本诗借景抒情,融情于景,通过对深秋景象的描绘,熔铸了诗人对人生、社会、时代的凄凉感受。

①首联触景生情,因观南朝古迹吴公台而发感慨,顿生悲凉之意,奠定了全诗的基调。

①颔联、颈联融情于景,将登台、望乡等最动感情的人类活动,融入到野寺、夕阳、旧垒、寒磬、空林等登台所见景物之中,营造出极浓厚的悲秋氛围。

①尾联以景语作结,给人留下了不尽的思索,不仅表现诗人对吴公的缅怀之情,更表达了对自己的前途和国家的命运的担忧之情,诸多悲苦,尽在其中。

【解析】1.本题考查学生对诗句的理解能力,解答此类题目,首先要审题,即明确题干的要求,然后要注意了解诗歌的创作背景,参看注释,逐句翻译诗句,接着把握诗歌的意象,分析诗歌营造了什么样的意境,领悟作者表达了怎么样的思想情感,思考诗歌中运用了哪些表现手法,再对照选项一一确认,得出答案。

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺赏析

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺赏析

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺赏析引导语:《秋日登吴公台上寺远眺》是刘长卿的作品,这是一首登临怀。

诗文风格悲壮苍凉,意境深远悠长。

下面我们一起来赏析一下这首诗。

秋日登吴公台上寺远眺刘长卿古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰水隔深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

注释:安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,到吴公台,写下这首诗。

赏析这是一首登临怀古诗。

首联扣题,挈领全篇。

由台上落叶起兴,触景生情,悲秋意绪溢满纸端。

秋风飒飒,落木萧萧,使人顿生悲凉之意。

“秋入”二字有的版本作“秋日”,可能出于对仗工稳的考虑,“秋日”与“古台”相对才恰切。

但我以为用“入”字更妥贴,首先它紧承上句末尾时间名词“后”字,揭示了诗人情随景迁的心理流向。

其次用“入”字这个趋向动词更有力度,更微妙地传达出诗人内心的愁苦与怅惘。

怀乡病本足以令人黯然伤神的了;且时又逢秋,这种之苦就更增一层了,仿佛秋风秋气将诗人的一颗伤痕累累的怀乡之心团团裹挟住,沉甸甸的,无法解脱。

再者,律诗首联并不苛求对仗,用“入”字,使句法灵活而不板滞。

颔联宕开一笔,不写乡思;转而细写登台所望之景,别开生面。

上句写近景,寺院地处荒山僻岭,故而人迹罕至。

着一“野”字,分明投射出诗人处江湖之远、仕途失遇的苦闷;着一“少”字也暗示了诗人漂泊他乡的孤独。

下句写远景。

隔岸青山层峦叠嶂,云遮雾绕,清净幽深:这样一个超然于熙攘尘世之外的所在或许是荡涤诗人心头重重烦虑的佳处。

此联景中含情,宛然有一种横空出世的虚静散淡的韵致。

如果说颔联是用一片清幽的风景将诗人内心的愁绪清洗冲淡,乃至使读者突然不见了诗人乡愁的影子;那么颈联则由作者的运命乖舛之酸辛跃迁到朝代兴替之感喟,笔触更浑厚了。

颈联继续写景,由远而近,写出了古台四周苍茫的暮色,用笔细致。

上句写远景。

西风残照,落日熔金,废垒寂寂,钟罄悠悠,声振空林······时间仿佛停止了脚步,空间似乎也在沉思。

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺

刘长卿秋日登吴公台上寺远眺刘长卿秋日登吴公台上寺远眺引导语:刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》此诗描写了诗人登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,深刻反映了唐朝中期安史之乱后荒凉破败的景象。

秋日登吴公台上寺远眺刘长卿古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

翻译登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。

荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。

夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。

南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长江,自古至今奔流不停。

创作背景此诗作于刘长卿旅居扬州之时。

安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。

拓展诗人刘长卿的一生刘长卿在唐朝大历年间诗名藉甚,诗名在"大历十才子"之上。

他自称"五言长城",对自己的诗歌成就极为自信。

时人常将刘长卿与钱起、郎士元和李嘉祐并称,他很不屑地说:"今人称前有沈、宋、王、杜,后有钱、郎、刘、李。

李嘉祐、郎士元何得与余并驱?"他到处题诗,往往连姓都不写,落款只有"长卿"二字。

刘长卿虽然诗名卓著,可仕途却颇多坎坷。

他33岁时被任命到苏州下属的长洲县当县尉,刘长卿在任上"使纲不紊、吏不欺",很有能力,不到一年又晋升为海盐令(今浙江省海盐县),后被大官僚吴仲儒所诬陷,下苏州狱。

乾元元年(758),被贬潘州南巴尉,即今高州县以及电白县麻岗附近一带的地方。

县尉,是掌一县军事之官。

在流放的路上刘长卿遇到了从白帝城遇赦归来的李白。

刘长卿写了一首诗赠给李白:将赴南巴至馀干别李十二江上花催问礼人,鄱阳莺报越乡春。

谁怜此别悲欢异,万里青山送逐臣。

两人一个是遇赦,一个正遭贬,一欢一悲,心境也就自然不同。

两个唐朝诗坛上的顶尖人物,在这种境遇中谋面,让人倍感凄苦。

古诗文系列课件模板-秋日登吴公台上寺远眺

《唐诗癸签》说“刘长卿得骚人之旨, 专主情景”。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
赏析:
宋荦《漫堂说诗》说刘长卿五律“清辞妙 句,令人一唱三叹”。此诗即是典例,全 诗既“工于铸意”,又“巧不伤雅”(清 人沈德潜语),借景抒情,情景交融,含 蓄蕴藉,回味不尽。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
鉴赏:
此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史 之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入 乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带, 秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之 作。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
作者简介: 德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随 州。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
秋日登吴公台上寺远眺:
古台摇落后,秋日望乡心。 野寺人来少,云峰水隔深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝事,长江独至今。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
译文:
古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我 的乡思。 荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更 显幽深。 夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵 阵磬声。 感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从 古到今。
尾联议论抒情,因眼前之断壁残垣的 萧索败落的景象,而浮想起南朝的繁华与 战乱等等,只觉满腹的惆怅。
古诗文系列:秋日登吴公台上寺远眺
赏析:
“惆怅”是本诗的关键,点出了主旨。明 则为历史兴衰无常而惆怅,实则有人生坎 坷多难而伤感。刘长卿《送子婿崔真父归 长安》中写到“惆怅暮帆何处落,青山隐 隐水漫漫”,理想破灭、前途难料的凄苦 消沉还是融合到吊古伤今的慨叹中来了。 值得一提的是,“惆怅”一词(或说“惆 怅”这种情绪以及与之相关的诸如“夕 阳”“暮钟”“暮帆”“独鸟”“白发” 等等意象在刘长卿、李端等大历诗人的诗 作中是屡见不鲜的)。

《秋日登吴公台上寺远眺》刘长卿(拼音版、带拼音、注音、精校)

《秋qiū 日rì 登dēnɡ 吴wú 公ɡōnɡ 台tái 上shàn ɡ 寺sì 远yuǎn 眺tiào 》作zuò 者zhě :刘liú 长zhǎnɡ 卿qīnɡ古ɡǔ 台tái 摇yáo 落luò 后hòu ,秋qiū 入rù 望wàn ɡ 乡xiānɡ 心xīn 。

野yě 寺sì 来lái 人rén 少shǎo ,云yún 峰fēnɡ 隔ɡé 水shuǐ 深shēn 。

夕xī 阳yán ɡ 依yī 旧jiù 垒lěi ,寒hán 磬qìn ɡ 满mǎn 空kōnɡ 林lín 。

惆chóu 怅chàn ɡ 南nán 朝cháo 事shì ,长chán ɡ 江jiānɡ 独dú 自zì 今jīn 。

【注zhù 解jiě 】:1、摇yáo 落luò :零lín ɡ 落luò 。

2、旧jiù 垒lěi :指zhǐ 吴wú 公ɡōnɡ 台tái 。

3、南nán 朝cháo :宋sòn ɡ 、齐qí 、梁lián ɡ 、陈chén 、据jù 地dì 皆jiē 在zài 南nán 方fānɡ ,故ɡù名mín ɡ 。

【韵yùn 译yì 】:登dēnɡ 上shàn ɡ 吴wú 公ɡōnɡ 台tái ,观ɡuān 赏shǎnɡ 这zhè 零lín ɡ 落luò 的de 古ɡǔ 迹jì , 秋qiū 景jǐnɡ 秋qiū 意yì ,勾ɡōu 起qǐ 了le 我wǒ 怀huái 乡xiānɡ 的de 心xīn 情qín ɡ 。

【最新文档】《秋日登吴公台上寺远眺》阅读答案及赏析-范文word版 (2页)

【最新文档】《秋日登吴公台上寺远眺》阅读答案及赏析-范文word版
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 《秋日登吴公台上寺远眺》阅读答案及赏析
秋日登吴公台上寺远眺
刘长卿
古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

(1)诗的中间两联,都描写了怎样的景物?作者借此抒发了怎样的情感?
答:中间两联写登台所见之景:荒凉无人的野寺,隔水幽深的云峰,西下
的残阳,破败的古台和空旷的山林。

抒发了作者吊古伤今、思乡念家的悲凉情感。

(2)评论者认为“寒磬满空林”一句,尤为传神,请简单谈谈你对这一评论的理解。

答:“寒磬满空林”一句之所以传神,在于它的插入使得在一派静景中回
荡起晚暮的钟声,从而以动衬静,以满显空,让人感觉更加空旷悲凉。

二:
【1】作者登临远眺主要抒发了怎样的感情?(3分)
【2】第三联是如何写景的?请简要分析。

(4分)
参考答案
【1】登台,秋景秋意,勾起了作者怀乡思归的感情(1分);凭吊零落萧
条寂静的南朝古迹,触景生情,抒发了朝代更替(或昔盛今衰、物是人非、人
世无常)的惆怅悲伤之情。

(2分)。

吊古怀乡之情的意思

吊古怀乡之情的意思
吊古怀乡之情的原文及意思如下:
出自唐代刘长卿的《秋日登吴公台上寺远眺》,解释是:古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。

荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。

夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

原文是:古台摇落后,秋日望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

译文为:古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。

荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。

夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

这首诗表达了作者对历史和家乡的深深怀念之情,通过对古台、寺庙、夕阳、寒磬等景物的描绘,表达了作者对时间和空间的感慨,以及对生命意义的思考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》原文及赏析
'此诗将凭吊古迹和写景思乡融为一体。对古今兴废的咏叹苍凉深邃。通过对深秋景象
的描绘,熔铸了诗人对人生、社会、时代的凄凉感受。此诗文笔简淡,意境深远,乃“五言
长城”的上乘之作。下面是小编给大家带来的刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》原文及赏析,
欢迎大家阅读!

唐代:刘长卿
古台摇落后,秋日望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独至今。

古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。
荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。
夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。
感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。
摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇
落而变衰。”
野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。
依:靠,这里含有“依恋”之意。
旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。
磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云
“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。
空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。
南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。
惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。

此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,
诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。
这是一首咏怀古迹的吊古诗。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。第二
联一写近景,一写远景,第三联以夕阳衬旧垒,以寒磬衬空林,旧日辉煌的场所如今是衰草
寒烟,十分凄凉。在一个秋风萧瑟的日子里,诗人登上南朝旧垒吴公台。台上的寺庙已经荒
凉,人踪稀少;远望山峦,皆在云罩雾缭之中。傍晚的太阳沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院
中传出的钟磬之声慢慢向空林中扩散。秋风四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。南朝故迹
尚存,人去台空,只有长江之水,在秋日的夕阳中独自流淌。末联写江山依旧,人物不同。
最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。
此诗将凭吊古迹和写景思乡融为一体。对古今兴废的咏叹苍凉深邃。全诗写“远眺”,而
主导情绪则是“悲秋”。通过对深秋景象的描绘,熔铸了诗人对人生、社会、时代的凄凉感受。
此诗文笔简淡,意境深远,乃“五言长城”的上乘之作。

此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,
诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。
这是一首登临怀古诗。首联扣题,挈领全篇。由台上落叶起兴,触景生情,悲秋意绪溢
满纸端。秋风飒飒,落木萧萧,使人顿生悲凉之意。“秋入”二字有的版本作“秋日”,可能出
于对仗工稳的考虑,“秋日”与“古台”相对才恰切。但我以为用“入”字更妥贴,首先它紧承上句
末尾时间名词“后”字,揭示了诗人情随景迁的心理流向。其次用“入”字这个趋向动词更有力
度,更微妙地传达出诗人内心的愁苦与怅惘。怀乡病本足以令人黯然伤神的了;且时又逢秋,
这种乡愁之苦就更增一层了,仿佛秋风秋气将诗人的一颗伤痕累累的怀乡之心团团裹挟住,
沉甸甸的,无法解脱。再者,律诗首联并不苛求对仗,用“入”字,使句法灵活而不板滞。
颔联宕开一笔,不写乡思;转而细写登台所望之景,别开生面。上句写近景,寺院地处
荒山僻岭,故而人迹罕至。着一“野”字,分明投射出诗人处江湖之远、仕途失遇的苦闷;着一
“少”字也暗示了诗人漂泊他乡的孤独。下句写远景。隔岸青山层峦叠嶂,云遮雾绕,清净幽
深:这样一个超然于熙攘尘世之外的所在或许是荡涤诗人心头重重烦虑的佳处。此联景中含
情,宛然有一种横空出世的虚静散淡的韵致。
如果说颔联是用一片清幽的风景将诗人内心的愁绪清洗冲淡,乃至使读者突然不见了诗
人乡愁的影子;那么颈联则由作者的运命乖舛之酸辛跃迁到朝代兴替之感喟,笔触更浑厚了。
颈联继续写景,由远而近,写出了古台四周苍茫的暮色,用笔细致。上句写远景。西风残照,
落日熔金,废垒寂寂,钟罄悠悠,声振空林······时间仿佛停止了脚步,空间似乎也在沉思。
诗人工于用字,“依”字下得极雅,极有韵味。“依”字在句中有“枕靠”“依凭”之意,夕阳本是无
情,而用“依”字,却赋予“夕阳”人格化的形象,仿佛这渐行渐远的夕阳也为“古台”“旧垒”的沧
桑之变而叹惋悱恻,而眷恋难舍。若说上句妙在绘形,则下句是精于摹声。以“寒”字来修饰
钟磬的声音,将听觉感受的印象转化成触觉感受的形象,这是通感手法的得体运用。诗人还
觉得不够到位,又以“满”字加以强调,写足了凄神寒骨、悄怆幽邃的意境。俞陛云说“此二句
试曼声诵之,不仅写荒寒之意,且神韵绝佳”,诚为切中肯綮。刘长卿曾有“谪居秋瘴里,夕
阳何处归”的感喟,这两句表面上是发思古之幽情,但其底里深处还是脱不了自我身世之痛。
尾联议论抒情,因眼前之断壁残垣的萧索败落的景象,而浮想起南朝的繁华与战乱等等,
只觉满腹的惆怅。“惆怅”是本诗的关键,点出了主旨。明则为历史兴衰无常而惆怅,实则有
人生坎坷多难而伤感。刘长卿《送子婿崔真父归长安》中写到“惆怅暮帆何处落,青山隐隐
水漫漫”,理想破灭、前途难料的凄苦消沉还是融合到吊古伤今的慨叹中来了。值得一提的
是,“惆怅”一词(或说“惆怅”这种情绪以及与之相关的诸如“夕阳”“暮钟”“暮帆”“独鸟”“白发”等等
意象在刘长卿、李端等大历诗人的诗作中是屡见不鲜的)。“长江独至今”这句以景语作结。大
江东去,南朝英雄们都已被浪花淘尽,无处寻觅沈之、吴明彻的踪影。正所谓“是非成败转
头空,青山依旧在,依旧夕阳红”,历史的虚无、人生的幻灭等等情愫随着这訇然的江流声纷
至沓来。这不仅是刘长卿一人的心灵哀歌,也是中唐时期大历诗人共有心态的裸呈。
《唐诗癸签》说“刘长卿得骚人之旨,专主情景”。宋荦《漫堂说诗》说刘长卿五律“清辞
妙句,令人一唱三叹”。此诗即是典例,全诗既“工于铸意”,又“巧不伤雅”(清人沈德潜语),
借景抒情,情景交融,含蓄蕴藉,回味不尽。'

相关文档
最新文档