英文广告语翻译

合集下载

汽车广告语英文

汽车广告语英文

汽车广告语英文篇一:经典广告语中英文对照1.Timeiswhatyoumakeofit.(Swatch)天长地久。

(斯沃奇手表)2.makeyourselfheard.(Ericsson)理解就是沟通。

(爱立信)3.Engineeredtomovethehumanspirit.(mercedes-Benz) 人类精神的动力。

(梅塞德斯-奔驰)4.Startahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。

(飘柔)5.adiamondlastsforever.(deBierres)钻石恒久远,一颗永流传。

(第比尔斯)6.Fresh-upwithSeven-up.(Seven-up)提神醒脑,喝七喜。

(七喜)7.intelinside.(intelPentium)给电脑一颗奔腾的“芯”。

(英特尔奔腾)8.connectingPeople.(nokia)科技以人为本。

(诺基亚)9.FortheRoadahead.(Honda)康庄大道。

(本田)10.Letusmakethingsbetter.(Philips)让我们做的更好。

(飞利浦)11.Enjoycoca-cola.(coca-cola)请喝可口可乐。

(可口可乐)12.Generationnext.(Pepsi)新的一代。

(百事)13.TheRelentlessPursuitofPerfection.(Lexus)追求完美永无止境。

(凌志汽车)municationunlimited.(motorola)沟通无极限。

(摩托罗拉)15.Feastyoureyes.(Pond’scucumberEyeTreatment)滋润心灵的窗户。

(庞氏眼贴片)16.Focusonlife.(olympus)瞄准生活。

(奥林巴斯)17.Behindthathealthysmile,there’sacrestkid.(cresttoothpaste)健康笑容)27.Justdoit.只管去做。

广告文案的英文翻译_广告词

广告文案的英文翻译_广告词

广告文案的英文翻译在如今这个信息时代,广告已深入到社会生活的各个方面它用富有感情色彩的语言来吸引受众、感染受众,不仅使人们其了解商品、信任其商品,同时也成为一种社会文化。

下面是橙子带来广告文案的英文翻译,欢迎阅读!广告文案的英文翻译天鹅浪漫一生的象征有关天鹅的传说说到,当两只天鹅恋爱时,他们会游到一个鲜为人知的地方,互相接触以培养感情,最后结为终身伴侣。

它们如痴如幻般滑过梦想中的池塘,翅尖挂着的水珠在光的折射下熠熠生辉,这些翅尖用14颗小钻石点饰而成。

作为浪漫一生的象征,十字型天鹅胸针是一件动人的礼物,它传递着那种种着爱的心灵感应的精髓。

眼睛为纯正的红宝石,鹅身为用14K黄金打制的一对组合胸针。

这对组合胸针别在一张小卡片上,放在包装精美的天鹅绒礼盒中,表达着一片深情。

SwanSymbol of a life-long RomanceIn swan lore, when two young swans pair, they swim to a secluded spot,touch forming a heart and become mated for life. Gliding dreamily across their imaginary pond,1/ 8reflected light glitters in water droplets at wing tipsrepresented by 14 tiny diamonds.As a symbol of lifelong romance, the Cross Swan Pin is a deeply moving gift conveying the essence of that foul-felt bond of love between two people. With genuine ruby eyes,14K yellow gold combination pin-pendant comes beautifully gift-wrapped with the sentiments expressed by this piece on a small card tucked inside the velvet box.独特的设计,独特的品味。

以可口可乐为例 英语中广告语的翻译

以可口可乐为例 英语中广告语的翻译
应有尽有词汇aboutslogan韵味cocacolaenjoy请喝可口可乐alwayscocacola永远的可口可乐cokeisit这是可口可乐这三句没有翻译出广告词原本的韵味
由Coca-Cola
所想„
Advertisement
1 推销能力 selling power
2 记忆价值 memory value 3 注意价值attention value 4 可读性readability
About Slogan
1987.You Can't beat the feeling 挡不住的感觉
重点词汇的翻译: beat原意是“击、打”,这里译成了“挡”
词汇
About Slogan
词汇Leabharlann 类比: 广告语中频繁使用一些单音节动词,如be ,make , g et , take , try , go , have , need ,see ,us e ,give ,ask ,beat ,call 等。但是不用buy。 这些词要根据具体情景翻译。 We make it simple. 一切变得很简单。(Honda 汽 车) You name it ,we’ve got it .应有尽有
韵味
Coke adds life 可口可乐, 为生活加乐。
About Slogan
类比:
韵味
Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰 激凌)
Ask for more. 渴望无限!(百事流行鞋)
The taste is great. 味道好极了!(雀巢咖啡)
About Slogan
韵味
Coca-cola Enjoy. 要爽由自己。
翻译的重点不应当是语言的表现形式,而应 当是读者对译文的反应。 ——尤金·奈达

励志英文广告语-广告词,英文-英文广告语的特点及翻译

励志英文广告语-广告词,英文-英文广告语的特点及翻译

励志英文广告语-广告词,英文-英文广告语的特点及翻译励志英文广告语-广告词,英文-英文广告语的特点及翻译篇一:英文广告语的特点及翻译1.广告语的特点1.1简练 Brief广告,由于受到时间、资金等多方面因素的影响,总是希望在最短的时间内吸引观众的注意力。

很多世界驰名的英语广告,都是以简练取胜的:Drives wanted. (大众汽车)Your true choice. (AT&T电话公司)Passion for the road. (马自达汽车)Makes dreams come true. (迪斯尼乐园)Let us make things better. (飞利浦电器) 在简练这方面,广告有以下特点:1.1.1多用口语: 口语的运用,使广告具亲和力。

在广告中会尽量采取人们在日常中使用的口语,并多使用一些小词汇(small words),以更贴近观众。

My goodness! My Guinness!Guinness啤酒的广告,“my goodness”表示惊讶,这个组合形象生动,易于记忆。

俚语和非正式英语也常出现在广告中。

下面是一则推销微波炉的广告,用词简单,口语化很强。

“gotta”为俚语,相当于“got to”,让人觉得很贴近生活。

I couldn’t believe it! Until I tried it!I’m impressed by it!You’ve gotta try it! I love it!1.1.2多用简单句,明快有力: 简单句地运用,能使顾客的心与广告一起舞动。

下面这则广告就体现了简明的特点:The Armco vacuum learner cleans rugs and drapes. It cleans hard surfaces like woods and vinyl floors. Even cement. The Armco vacuum cleaner is smooth and quiet. Try it! Make your floorssparkle with new cleanliness.1.1.3多用省略句,突出关键词。

广告词英文翻译

广告词英文翻译

广告词英文翻译篇一:商标、广告语英文翻译商标:1.Benz奔驰2.Bmw宝马3.Safeguard舒肤佳ncome兰蔻化妆品5.Rejoice飘柔6.Pepsi百事7.Pond's旁氏8.Gillette吉列9.adidas阿迪达斯10.coca-cola可口可乐11.canon佳能12.Ritz乐之13.Lux力士14.Longines浪琴表15.Head&Shoulder海飞丝16.Porsche保时捷17.Sharp夏普18.Ports宝姿广告语:1.makeyourselfheard.(Ericsson爱立信)理解就是沟通。

2.adiamondlastsforever.(deBierres第比尔斯)钻石恒久远,一颗永流传。

3.intelinside.(intelPentium英特尔奔腾)给电脑一颗奔腾的"芯"。

4.connectingPeople.(nokia诺基亚)科技以人为本。

5.mosquitoByeByeBye.(RadaR雷达驱虫剂)蚊子杀杀杀。

6.Behindthathealthysmile,thereisacrestkid.(cresttoothpaste佳洁士)健康笑容来自佳洁士。

7.Let'smakethingsbetter.(Philips飞利浦)让我们做得更好。

8.Thesignofexcellence.(omEGa欧米茄)凝聚典雅。

有一些经典翻译体现了"文字翻译"和"文化翻译"的完美结合:1.coca-cola可口可乐评:译得绝妙,既利用了谐音,又把喝过这种饮料后痛快淋漓的感觉充分反映出来,同时又接近中国文化中"可乐"一词给人们的美好联想。

这些都赋予了商品积极正面的信息,无怪乎可口可乐如此广受欢迎。

同样还有的是Pepsicola百事可乐。

2.nike,Puma,Reebok分别翻译为"耐克","彪马"和"锐步"评:都采取了音译,但却尽量发掘出传神的字词意义。

经典广告英文翻译

经典广告英文翻译

招聘、招标类广告
例如: 聘请钢琴教师
现聘请一钢琴教师教 一五岁女孩弹钢琴。每周 两次,每次两小时.在家 上课.有意者请打电话0 298306814.
Wanted
A piano teacher to teach a 5-year-old girl at home. 2 hours each time, twice a week. Call 0298306814.
3. 音意结合法:
“黛丝”洗发 水(Daisy); “方 太”厨具 (Fountain); “海 信”(HighSense); “乐百氏”饮品 (Robust)
4. 转译法:
“联想”:
Legend (Lenova)
“统一”食品: President
“正广和” 纯
大众审美心理
与商标翻译
“芳芳” 牙膏: Fang Fang
广告翻译
广告的定义
广告的定义
“广告是 将各种高 度精炼的 信息,采 用艺术手 法,通过 各种媒介 传播给大 众,以加 强或改变 人们的观 念,最终 导致人们 行为的事 物和活 动。 ”
广告手段
(Advertisin
g Media)
1. Press Advertising 报 刊广告
2. Television and radio Advertising 电视和无 线电广告
“雪莲”牌羊绒衫 北京生产的”雪莲”牌羊绒衫,系选用优质 的山羊绒作原料制成.本品具有色泽鲜艳,手 感柔滑,穿着舒适,轻,软,暖等特点,由于该产 品品质优良,做工精细,花型,款式新颖,尺码 齐全,受到过外消费者的热烈欢迎.
“Snow Lotus” Cashmere Sweaters “Snow Lotus” Cashmere Sweaters from Beijing are made from superior Chinese Cashmere fibre. They are lustrous in colour, supple, light, warm and comfortable to wear. Owing to their fine quality, excellent workmanship, novel designs and styles, and complete size range, they have gained popularity from consumers abroad.

广告词,英语怎么说

广告词,英语怎么说

广告词,英语怎么说篇一:广告词中英文翻译广告词翻译1.Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽。

(麦斯威尔咖啡)2.obeyyourthirst.服从你的渴望。

(雪碧)3.Thenewdigitalera.数码新时代。

(索尼影碟机)4.welead.otherscopy.我们领先,他人仿效。

(理光复印机)5.impossiblemadepossible.使不可能变为可能。

(佳能打印机)6.Taketimetoindulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7.Therelentlesspursuitofperfection.不懈追求完美。

(凌志轿车)8.Poetryinmotion,dancingclosetome.动态的诗,向我舞近。

(丰田汽车)9.cometowheretheflavouris.marlborocountry.光临风韵之境——万宝路世界。

(万宝路香烟)10.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。

(轩尼诗酒)11.Justdoit.只管去做。

(耐克运动鞋)12.askformore.渴望无限。

(百事流行鞋)13.Thetasteisgreat.味道好极了。

(雀巢咖啡)14.Feelthenewspace.感受新境界。

(三星电子)15.intelligenceeverywhere.智慧演绎,无处不在。

(摩托罗拉手机)16.Thechoiceofanewgeneration.新一代的选择。

(百事可乐)17.weintegrate,youcommunicate.我们集大成,您超越自我。

(三菱电工)18.TakeToSHiBa,taketheworld.拥有东芝,拥有世界。

(东芝电子)19.Let’smakethingsbetter.让我们做得更好。

(飞利浦电子)20.nobusinesstoosmall,noproblemtoobig.没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。

英语食品广告语

英语食品广告语

英语食品广告语篇一:食品广告翻译1.whenyou’resippingLipton,you’resippingsomethingspecial.(红茶广告) ?饮立顿红茶,品独到风味。

新一代的选择。

?当您在品尝立顿红茶时,即在品味其独特性。

2.Pepsi-colahitsthespot,Twelvefullounces,that’salot,Twiceasmuchforanickeltoo,Pepsi-colaisthedrinkforyou.(百事可乐广告)?百事可乐味道好,足足12盎量不少,五元钞票买24盎,百事可乐供您享。

?百事可乐满足需要,12盎司,就是全部,五元钱买24盎———百事可乐是您的饮料。

3.FreshupwithSeven-up.(七喜)?君饮“七喜”,醒脑提神。

?“七喜”饮料会使您提神醒脑。

4.Goodtothelastdrop.(麦斯威尔咖啡)?芳香犹存。

?滴滴香浓,意犹未尽。

5.obeyyourthirst.(雪碧)?渴了就喝吧!?服从你的渴望。

6.Taketimetoinduige.(雀巢冰激凌)?及时行乐。

?服从你的渴望。

7.Thetasteisgreat.(雀巢咖啡)?舌尖上的艺术。

?味道好极了!8.Thechoiceofanewgeneration.(百事可乐)?年轻人的新时代选择。

?新一代的选择.9.Thingsgobetterwithcoke.(可口可乐)?可口可乐,一往无前。

?可口可乐,万事如意。

10.momsdependonKool-aidlikekidsdependonmoms.(果乐)?宝宝有妈咪,妈咪有果乐。

?妈咪依赖果乐,就像宝宝依赖妈咪一样。

11.You’llgonutsforthenutsyougetinnux.(威克斯坚果)?爱不释口的威克斯坚果。

?威克斯坚果让你爱不释口。

12.amarsadaylet(heip)youwork,restandplay.(马斯巧克力)?马斯巧克力,完整的一天。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文广告语翻译 英文广告语翻译 篇一:广告语翻译英文 国外著名品牌商业广告语集锦(中英文对照) 1.Timeiswhatyoumakeofit.(Swatch)天长地久。(斯沃奇手表) 2.makeyourselfheard.(Ericsson)理解就是沟通。(爱立信) 3.Engineeredtomovethehumanspirit.(mercedes-Benz)人类精神的动力。(梅塞 德斯-奔驰) 4.Startahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔) 5.adiamondlastsforever.(deBierres)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) 6.Fresh-upwithSeven-up.(Seven-up)提神醒脑,喝七喜。(七喜) 7.intelinside.(intelPentium)给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔奔腾) 8.connectingPeople.(nokia)科技以人为本。(诺基亚) 9.FortheRoadahead.(Honda)康庄大道。(本田) 10.Letusmakethingsbetter.(Philips)让我们做的更好。(飞利浦) 11.Enjoycoca-cola.(coca-cola)请喝可口可乐。(可口可乐) 12.Generationnext.(Pepsi)新的一代。(百事) 13.TheRelentlessPursuitofPerfection.(Lexus)追求完美永无止境。(凌志汽车) http://www.doczj.com/doc/8812825208.html,municationunlimited.(motorola)沟通无极限。(摩托罗拉) 15.Feastyoureyes.(Pond’scucumberEyeTreatment)滋润心灵的窗户。(庞氏 眼贴片) 16.Focusonlife.(olympus)瞄准生活。(奥林巴斯) 17.Behindthathealthysmile,there’sacrestkid.(cresttoothpaste)健康笑 容来自佳洁士。(佳洁士牙膏) 18.Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 19.obeyyourthirst.服从你的渴望。(雪碧) 20.Thenewdigitalera.数码新时代。(索尼影碟机) 21.welead.otherscopy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 22.impossiblemadepossible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 23.Taketimetoindulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 24.Poetryinmotion,dancingclosetome.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) http://www.doczj.com/doc/8812825208.html,etowheretheflavouris.marlborocountry.光临风韵之境——万宝路世界。 (万宝路香烟) 26.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.....对我 而言,过去平淡无奇;而未来,却多姿多彩(轩尼诗酒) 27.Justdoit.只管去做。(耐克运动鞋) 28.askformore.渴望无限。(百事流行鞋) 29.Thetasteisgreat.味道好极了。(雀巢咖啡) 30.Feelthenewspace.感受新境界。(三星电子) 31.iintelligenceeverywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 32.Thechoiceofanewgeneration.新一代的选择。(百事可乐) 33.weintegrate,youcommunicate.我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 34.TakeToshiba,taketheworld.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 35.nobusinesstoosmall,noproblemtoobig.....没有不做的小生意,没有解决不了 的大问题。(ibm公司) 篇二:中英文广告语翻译论文 中英文广告语的翻译 摘要 众所周知,在市场竞争日趋激烈的今天,想让自己的商品在众多同类竞争者中脱颖而出,吸引消费者,除了产品本身的品质外,广告必不可少,而在市场环境国际化的大背景下,恰当的广告语言,尤其是面向不同国家,不同语言,不同文化的消费者时如何准确,贴切的宣传自己的商品,更是重中之重。 随着全球经济一体化趋势的日益显著,国际间的商品流通日渐频繁,为了开拓国际市场,各个国家竞相推销自己的产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告将本国的商品和厂商的声誉向国际推广。 由于国内不少企业没有充分认识到英文广告应当如何创作,将广告随便找个懂外语的人来翻译,而不是交给专业人士进行策划,因此译文 质量难免不高。部分广告主对外文一知半解,外行指导外行,使译文质量更加难以保证。因此有的译员在处理广告翻译时机械对译,死扣字眼,削足适履,造成各种各样的错误 本文从中西方文化差异及广告语言的特殊性方面入手,集中阐述中英文广告语言使用的异同以及产生这种差异的原因和避免这种差异的方法。 [关键词]英汉广告语翻译跨文化差异 aBSTRacT nowadaysasweknow,therearemoreandmoreacutemarketingcompetition,un derthiscondition,agoodqualitywillbenecessaryifyouwanttomakeyourcom moditybloomingandattractivetotheconsumeramongmillionsofothercompet itors,besides,asuccessfuladvertisementisalsoaveryimportantpart.inthisinter nationalmarketingenvironment,aproperadvertise,especiallywhenfacingvar iousconsumerswithdifferentnationalities,differentlanguagesanddifferentcu stombackground,howtoadvertiseyourmerchandiseinaproperandefficientw ayisthemostimportantthingfromotherimportances. withtheinfluenceofglobaleconomycombination,therehasbeenmoreandmor ebusinesscommunicationsamongdifferentnations,everyoneaimatdevelopin gthemarketabroadbypromotingthesaleoftheirproductions,oneoftheextreme lyimportanceistomaketheirownproductionandmanufacturersfamousallover theworldbyadvertising. wecannotdenythatmanyofthecivilenterpriseshaven’ trealizedhowtocreateanEnglishadvertisement,andsearchforhelpfromanine xperttranslatorinsteadofprofessionalagency,thatleadstoapoorqualityofthea dvertisementtranslation.SomeofthetranslationconsignorknowslittleaboutE nglish,inexperthelpsinexpert,thequalityofthetranslatedadvertisementwilln otbeassured,andsothat,manyofthetranslatordidapoorworkwithvariousintol erablemistakes. Thisthesisstartwiththedifferencesandthespecialtyoftheadvertiselanguage,c oncerningaboutthediversitiesbetweenchineseandEnglishadvertiselanguage use,thereasonofthediversitiesandthewayofsolvetheproblem. [keywords]English-chineseadvertiselanguagetranslationtwoculturesdivers ity 目录 一、关于广告 (4) 1、广告的定义 (4) 2、广告的起源 (4) 3、广告文化 二、广告语言 (5) 1、中西方文化差异 (5) 2、中西方语言差异 (6) 3、文化差异对广告语言的影响 (6) 三、中英文广告语互译 (7) 1、背景及其现状 (7) 2、翻译案例与技巧分析 (7) 四、心得体会与结论…………………………………………………………………………

相关文档
最新文档