伊万卡演讲全文(中英)

合集下载

特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿英文版

 特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿英文版

导语:特朗普的大女儿为帮特朗普拉票发表了演讲引发热议,标准的发音,镇定自若,大方得体堪称演讲届的范例,快来看看精彩演讲吧!特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿英文版:Good evening. Thank you. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And he prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’s nomine e.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my following millennial, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote on based on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimes it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

伊万卡演讲稿中英文

伊万卡演讲稿中英文

伊万卡演讲稿中英文Ladies and gentlemen, 。

It is my great honor to be here today to address such a distinguished audience. Today, I want to talk to you about the importance of women's empowerment and the role that each of us can play in creating a more inclusive and equal society.女士们,先生们,。

今天能够站在这里,向如此尊贵的观众发表讲话,我感到非常荣幸。

今天,我想和大家谈谈女性赋权的重要性,以及我们每个人在创造一个更具包容性和平等的社会中所能发挥的作用。

As a successful businesswoman and a mother, I have seen firsthand the challenges and opportunities that women face in today's world. I believe that it is our responsibilityto create a society where every woman has the opportunity to fulfill her potential and contribute to the betterment of our communities and our world.作为一名成功的女商人和母亲,我亲眼见证了当今世界上女性所面临的挑战和机遇。

我相信,我们有责任创造一个社会,在这个社会中,每个女性都有机会发挥自己的潜力,为我们的社区和世界的进步做出贡献。

In my role as an advocate for women's empowerment, I have had the privilege of meeting and working with women from all walks of life. I have seen the incredible strength and resilience that women possess, and I have been inspired by their determination to overcome obstacles and achieve their goals.作为女性赋权的倡导者,我有幸与来自各行各业的女性会面并合作。

伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版

伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版

伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版【原文】Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when hedeclared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will,he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And heprevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year,Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’snominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my following millennial, I do not consider myselfcategorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote onbased on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimesit’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter ofyour nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump isthe person to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

伊万卡演讲稿

伊万卡演讲稿

伊万卡演讲稿伊万卡演讲稿(中英双语) 导读Ivanka Trump’s speech to the Republican National ConventionIvanka Trump伊万卡川普在共和党全国代表大会上的演讲Republican presidential nominee Donald Trump's daughter Ivanka said her father is a "fighter" who will fight for America. (The Washington Post)Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider and prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and my country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

伊万卡演讲全文(中英)精编版

伊万卡演讲全文(中英)精编版

Ivanka Trump’s speech to the Republican National ConventionIvanka Trump伊万卡·川普在共和党全国代表大会上的演讲Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider and prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and my country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

伊万卡演讲稿英文

伊万卡演讲稿英文

伊万卡演讲稿英文Ladies and gentlemen,Good afternoon, and thank you for being here today. My name is Ivanka Trump, and I am honored to address you all on this important occasion.Today, I want to talk to you about a topic that is near and dear to my heart –women's empowerment. I believe that when women succeed, communities thrive, economies prosper, and societies flourish. It is essential that we continue to advocate for gender equality and support women's inclusion in all aspects of life.Over the years, I have been fortunate to witness countless examples of women breaking barriers and achieving remarkable success –from entrepreneurs building thriving businesses to leaders making a difference in their communities. These women inspire me, and I am inspired to do everything I can to create an environment where more women can thrive.One of the most important factors in empowering women is education. We need to provide women and girls with access to quality education, ensuring that they have the tools and knowledge to pursue their dreams.Educated women have the power to transform their lives and the lives of those around them. It is our responsibility to support educational initiatives that focus on closing the gender gap and providing equal opportunities for all.Another crucial aspect of women's empowerment is fostering a supportive and inclusive work environment. We must strive to eliminate biases and barriers that prevent women from reaching their full potential in the workforce. This means promoting gender equality in hiring practices, offering flexible work arrangements, and providing mentorship and leadership development programs for women. By doing so, we can create a world where women are valued for their skills and contributions, rather than limited by societal stereotypes.Additionally, we must address the issue of gender-based violence. It is alarming that millions of women around the world still experience violence and abuse on a daily basis. We need to raise awareness, advocate for stronger laws, and support survivors. Only by working together can we create a society where every woman feels safe and protected.Finally, I want to emphasize the power of collaboration and partnership.No single entity can tackle these complex issues alone. Governments, businesses, nonprofits, and individuals must come together to drive meaningful change. We need to create platforms that allow for knowledge exchange, resource sharing, and collective action to advance the cause of women's empowerment.In conclusion, let us remember that women's empowerment is not just a women's issue; it is a societal and economic imperative. When we invest in women, we invest in the future. By providing women with the tools and opportunities they need to succeed, we can create a better world for everyone.Thank you.。

伊万卡优秀演讲稿的演讲

伊万卡优秀演讲稿的演讲

Ivanka Trump’s speech to the RepublicanNational ConventionIvanka Trump(2016年11月9日)伊万卡优秀演讲稿的演讲伊万卡·川普(2016年11月9日)Republican presidential nominee Donald Trump's daughter Ivanka said her father is a "fighter" who will fight for America. (The Washington Post)Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider and prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and my country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

【优质】伊万卡演讲稿中英文【内容】-范文模板 (8页)

【优质】伊万卡演讲稿中英文【内容】-范文模板 (8页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==伊万卡演讲稿中英文【内容】特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿中英文对照版Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when hedeclared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will,he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And heprevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year,Donald Trump has been t he people’s champion, and tonight he’s the people’snominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my following millennial, I do not consider myselfcategorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote onbased on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimesit’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter ofyour nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump isthe person to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ivanka Trump’s speech to the Republican National ConventionIvanka Trump伊万卡·川普在共和党全国代表大会上的演讲Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider and prevailed against a field of 16 very talented competitors. For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。

作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。

一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。

今晚,他是人民的总统提名人。

Like many of my fellow millennials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote based on what I believe is right for my family and my country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make America great again.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。

我超越党派之争,根据是否有利于我的家庭和国家而投票。

有时,这是一个艰难的选择。

然而,这次并非如此。

作为你总统提名人的女儿,我在这里要自豪地告诉你,此时此刻,唐纳德·川普是能让美国再次伟大的那个人!Real change — the kind we have not seen in decades — is only going to come from outside the system, and it’s only going to come from a man who has spent his entire life doing what others said could not be done. My father is a fighter. When the primaries got tough — and they were tough! — he did what any great leader does: He dug deeper, worked harder, got better and became stronger.真正的变化——我们几十年未见的那种——只会来自于系统外部,来自于把整个生命用来做别人说不能做的事情的人身上。

我的父亲是一名斗士。

当初选艰难的时候——当对手强悍时!——他做了伟大领导人所做的事:他深耕细作、勤奋努力,渐入佳境、越战越勇。

I have seen him fight for his family. I have seen him fight for his employees. I have seen him fight forhis company, and now I am seeing him fight for our country! That’s been the story of his life and, more recently, the spirit of his campaign. It’s also a prelude to reaching the goal that unites us all when this party — and better still this country — knows what it is like to win again.我见过他为家人而战、为员工而战、为公司而战,现在我看到他正为我们的国家而战!这是他一生的故事,也是近期他竞选的精神。

这也是当这个党——甚至这个国家——再一次想品尝胜利的滋味,从而实现团结所有人目标的前奏。

If it’s possible to be famous and yet not really well known, that describes the father who raised me. In the same office in Trump Tower where we now work together, I remember playing on the floor by my father’sdesk, constructing miniature buildings with Legos and erector sets, while he did the same with concrete, steel and glass. My father taught my siblings and me the importance of positive values and a strong ethical compass. He showed us how to be resilient, how to deal with challenges and how to strive for excellence in all that we do. He taught us that there is nothing we cannot accomplish, if we marry vision and passion with an enduring work ethic.我的父亲名声在外,但又不是众所周知,这就是养育我的父亲。

在川普大厦我们现在一起工作的一间办公室里,我还记得曾在父亲办公桌旁的地板上玩耍,用乐高和建设者积木搭建微型建筑,而他用混凝土、钢铁和玻璃建造他的建筑。

我父亲教导我们兄弟姐妹要具有积极的价值观和强烈的伦理导向,这至关重要。

他向我们展示了在我们所做的一切中如何坚忍不拔、如何应对挑战、如何追求卓越。

他教导我们,如果我们将视野和激情嫁接在持久的工作热情之上,我们将无所不能。

One of my father’s greatest talents is his ability to see potential in people before they see it in themselves. It was like that for us too, growing up. He taught us that potential vanishes into nothing without effort. And that, like him, we each had a responsibility to work not just for ourselves, but for the betterment of the world around us.我父亲最伟大的才能之一就是能在人们看到自身的潜能之前就发现这种潜能。

我们的成长过程,也是如此。

他教导我们,没有努力,潜能便会消失得无影无踪。

他还教导我们,要像他一样,我们每个人不仅要为自己工作,也要为了我们身边的世界变得更加美好而努力,这是我们的责任。

Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper, about people he had never met who were facing some injustice or hardship. He’d write a note to his assistant in his signature black felt-tip pen and request that the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He would talk to them, and then draw on his extensive network to find them a job or get them a break. And they would leave his office, as people often do after being with Donald Trump, feeling that life could be right again.多年来,在太多次场合,我看到父亲撕掉报纸上关于一些他从未谋面人的故事,他们正面遭受不公或面临困境。

他会用签名专用黑色毡尖钢笔给助理写个便条,要求助理找到此人并邀请他到川普大厦与其见面。

他会与他们交谈,然后利用自己庞大的关系网为他们找份工作或让他们时来运转。

当这些人离开他的办公室时,他们往往像那些曾与川普会过面的人一样,觉得生活可以再次回归正轨。

Throughout my entire life, I have witnessed his empathy and generosity towards others, especially those who are suffering; it’s just his way of being in your corner when you’re down. My father has not only the strength and ability necessary to be our next president, but also the kindness and compassion that will enable him to be the leader that this country needs.在我的整个生命中,我目睹了他对别人的同情和慷慨,尤其是对处于困境中的人。

相关文档
最新文档