野鸡记

合集下载

同音文(共收集十篇)

同音文(共收集十篇)

1、《施氏食狮史》——作者:赵元任石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮。

食时,始识是十狮,实十石狮尸。

试释是事。

参考译文:住在石头屋里的一位姓施的诗人,非常喜欢狮子,发誓一定要吃满十只狮子。

他经常去市场看狮子。

十点钟,恰好有十只狮子来到市场。

当时,正巧施氏也来到市场。

施氏看到那十只狮子,倚仗弓箭的力量,杀死了那十只狮子。

施氏拖着那十只狮子的尸体,回到她的石屋。

石屋里很潮湿,施氏让侍从擦拭石屋。

石屋擦完后,施氏这才开始试着吃那十只狮子。

吃的时候,才知道这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。

请试着解释这件事情。

2、《熙戏犀》——作者:赵元任赵元任先生还曾写过一篇《熙戏犀》,亦是一篇妙文:西溪犀,喜嬉戏。

席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。

犀吸溪,戏袭熙。

席熙嘻嘻希息戏。

惜犀嘶嘶喜袭熙。

参考译文:西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

附:《弃妻遗姨》——作者:赵元任这个对联也是赵元任教授的戏作:上联:齐妻起棋,齐欺妻气,妻弃七棋。

下联:伊姨移椅,伊倚姨疑,姨遗一椅。

3、《于瑜与余欲渔遇雨》——作者:杨富森于瑜欲渔,遇余于寓。

语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。

”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。

余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

参考译文:于瑜想打渔,在我住处见到我,对我说:“我想到那个叫‘渝’的大水塘里打鱼,您愿和我一起去么?”我对他说:“我想卖掉一块玉,有个叫俞禹的想要,我想到他的寓所去找他。

全是ji读音的诗

全是ji读音的诗

季姬击鸡记,现代汉语普通话的同音文。

所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用现代汉语普通话同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文(一音文)”。

类似的文章还有《施氏食狮史》。

如果用现代汉语普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来会有困难,但是如果用部分其他方言等来读该文章,会发现该文章的文字有时并不是同音字,出现这一现象也非常正常。

季姬击鸡记季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

译文版本一女子季姬,感到寂寞,罗集了一些鸡来养,就是那种荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了,叽叽叫,季姬就拿簸箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬嫌脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,接着跳到案几上,季姬更着急了,就用簸箕投向野鸡。

簸箕迅疾地飞过去,打中了案几上的陶伎俑,陶伎俑被打得粉碎。

那些野鸡又叫唤着一起躲在案几下,季姬一怒之下,用木屐鞋去踢鸡,鸡都死了。

季姬情绪激动,就写了这篇《季姬击鸡记》。

译文版本二季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕盛着小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,接着就跳到了垃圾台上,季姬更急了,就拿放书的竹箕投击野鸡,竹箕飞驰,却打中了案几上的陶伎俑,陶伎俑即刻就粉碎了。

鸡又躲到案几下乱叫,季姬怒极了,脱下木屐鞋来打鸡,就把鸡打死了。

季姬很激动,于是就写了这篇《季姬击鸡记》。

译文版本三四姑娘[伯仲叔季,季为行四]为了排遣寂寞,于是豢养了一些鸡,那些鸡就是林地里的那种林鸡。

林鸡饿了便唧唧叫起来,四姑娘于是用簸箕盛粟米给鸡喂食。

鸡吃饱了,便跳到了四姑娘的衣箱上,四姑娘一看这不行啊,就急忙叫喊着轰鸡,鸡惊,继而又蹦到了案几上,四姑娘匆忙中,将手中的簸箕照着鸡就扔了过去,簸箕飞过砸中几个陶俑,陶俑摔得粉碎,鸡在案几底下不住惊叫,四姑娘情急之下抄起木鞋打鸡,鸡虽然被打死了,可四姑娘仍是心绪难平,于是便写下了《四姑娘打鸡的故事》。

一音诗

一音诗

1、《施氏食狮史》作者:赵元任石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮。

食时,始识是十狮,实十石狮尸。

试释是事。

参考译文:住在石头屋里的一位姓施的诗人,非常喜欢狮子,发誓一定要吃满十只狮子。

他经常去市场看狮子。

十点钟,恰好有十只狮子来到市场。

当时,正巧施氏也来到市场。

施氏看到那十只狮子,倚仗弓箭的力量,杀死了那十只狮子。

施氏拖着那十只狮子的尸体,回到她的石屋。

石屋里很潮湿,施氏让侍从擦拭石屋。

石屋擦完后,施氏这才开始试着吃那十只狮子。

吃的时候,才知道这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。

请试着解释这件事情。

2、《熙戏犀》作者:赵元任赵元任先生还曾写过一篇《熙戏犀》,亦是一篇妙文:西溪犀,喜嬉戏。

席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。

犀吸溪,戏袭熙。

席熙嘻嘻希息戏。

惜犀嘶嘶喜袭熙。

参考译文:西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

附:《弃妻遗姨》作者:赵元任这个对联也是赵元任教授的戏作:上联:齐妻起棋,齐欺妻气,妻弃七棋。

下联:伊姨移椅,伊倚姨疑,姨遗一椅。

3、《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森于瑜欲渔,遇余于寓。

语余:余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?余语于瑜:余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。

余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。

余语于瑜:余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

参考译文:于瑜想打渔,在我住处见到我,对我说:我想到那个叫渝的大水塘里打鱼,您愿和我一起去么?我对他说:我想卖掉一块玉,有个叫俞禹的想要,我想到他的寓所去找他。

说着我就和于瑜一起到俞禹的住所去拜访他,刚走过俞禹住处的墙角,想卖玉给俞禹,正巧天下雨了,这雨水很快漫过了俞禹的住所。

季姬击鸡记译文

季姬击鸡记译文

季姬击鸡记译文
《季姬击鸡记》是现代汉语普通话的同音文。

主要讲述了一个季姑娘在养鸡时发生的故事。

故事最终导致季姑娘的心绪难平,写了这篇《季姬击鸡记》。

所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用现代汉语普通话同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文(一音文)”。

类似的文章还有《施氏食狮史》。

如果用现代汉语普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来会有困难,但是如果用部分其他方言等来读该文章,会发现该文章的文字有时并不是同音字,出现这一现象也非常正常。

《季姬击鸡记》原文
【作者】赵元任【朝代】近现代
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记(《季姬击鸡记》。

译文:
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

注释:
季姬:伯仲叔季,季为行四。

齑:细;碎。

文言文季姬击鸡记

文言文季姬击鸡记

文言文季姬击鸡记
原文:
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

翻译:
女子季姬,感到寂寞,罗集了一些鸡来养,就是那种荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了,叽叽叫,季姬就拿簸箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬嫌脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,接着跳到案几上,季姬更着急了,就用簸箕投向野鸡。

簸箕迅疾地飞过去,打中了案几上的陶伎俑,陶伎俑被打得粉碎。

那些野鸡又叫唤着一起躲在案几下,季姬一怒之下,用木屐鞋去踢鸡,鸡都死了。

季姬情绪激动,就写了这篇《季姬击鸡记》。

施氏食狮史

施氏食狮史

《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,施氏使侍拭石室。

石室拭,施氏始试食十狮尸。

食时,始识是十狮,实十石狮尸。

试释是事。

《施氏食狮史》《shī shì shí shī shǐ 》shí shì shī shì shī shì,shì shī,shì shí shí shī。

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

有一位姓施的诗人,他的名号叫石室诗士。

他特别嗜好狮子,发誓要吃十头狮子。

shī shì shí shí shì shì shì shī。

施氏时时适市视狮。

姓施的常常到集市里看狮子。

shí shí,shì shí shī shì shì。

十时,适十狮适市。

十点钟,刚好十头狮子来到集市。

shì shí,shì shī shì shì shì。

是时,适施氏适市。

这时,刚好姓施的(也)来到集市。

shī shì shì shí shī,shì shǐ shì,shǐ shì shí shī shì shì。

施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。

shì shí shì shí shī shī,shì shí shì。

氏拾是十狮尸,适石室。

姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。

shí shì shī,shì shǐ shì shì shí shì。

民间故事之野鸡报恩的故事

民间故事之野鸡报恩的故事 清道光年间,四川南部县有个郎中名叫郑德宝,常常上⼭采草药替⼈治疗跌打损伤。

俗话说:常在河边⾛,哪能不湿鞋。

郑德宝也有过⼀次令⼈⼼惊胆战的经历。

到底是什么经历呢?下⾯我们⼀起来看看吧! 野鸡报恩 清道光年间,四川南部县有个郎中名叫郑德宝,常常上⼭采草药替⼈治疗跌打损伤。

俗话说:常在河边⾛,哪能不湿鞋。

郑德宝也有过⼀次令⼈⼼惊胆战的经历。

这年夏天,郑德宝到⼭⾥寻找⼀味药引。

路过狮峰岭时,路边草丛⾥传出的声响,接着⼀股冷风扑⾯⽽来。

他警惕地看着四周,握紧了⼿中的开⼭棍。

这开⼭棍可不是⼀般的棍⼦,它的顶部有叉和钩,尾部带有响铃,在⼭路上⾏⾛时,开⼭棍叮当作响,既可以⽤来驱除野兽蛇蟒,⼜可以⽤来攀援爬坡,采摘悬崖峭壁上的药材。

草丛⾥的响声越来越近,郑德宝下意识⽤开⼭棍拨开⼀蓬杂草,只见不远处⼀条碗⼝粗细、头部带着⼀抹红⾊的⼤蟒蛇扭动着⾝⼦向前爬⾏,正靠近附近⼀个野鸡窝。

受到惊扰的野鸡“扑扑扑”地飞离地⾯,“咯咯”惊叫着,好像在抗议⼤蟒蛇的进犯。

⼤蟒蛇根本没有把它放在眼⾥,昂起头钻进野鸡窝,探囊取物⼀般衔住⼀枚野鸡蛋,像吞吃汤圆⼀样,⼗分利索地吞了下去。

看着⼤蟒蛇猎取⾃⼰的孩⼦,野鸡疯狂地扑腾着翅膀,发出凄厉怪叫,扑向⼤蟒蛇。

⼤蟒蛇伏地不动,头部⾼举,待野鸡接近,⼀跃⽽起,精准地咬住了野鸡脖⼦,然后蟒蛇的⾝⼦⽴刻收缩盘曲将其紧紧缠绕住。

郑德宝看得傻了眼,他没想到⼤蟒蛇猎取⾷物的⽅式竟是如此残忍。

稍稍愣了愣,他反应过来,决定救野鸡⼀命,遂操起开⼭棍,试图掰开⼤蟒蛇盘绕成团的⾝⼦。

但郑德宝越是⽤⼒,⼤蟒蛇的⾝⼦缠绕得越紧。

郑德宝忽然想起“蛇打七⼨”这句话,便⽤开⼭棍刺向⼤蟒蛇的七⼨之处。

⼤蟒蛇被激怒了,丢下奄奄⼀息的野鸡,瞪着眼,向郑德宝发起进攻。

⼤蟒蛇吞吐着信⼦,尾巴拍打在野草上“啪啪”直响。

突然,它⾼举着头,像要站起来⼀样扑向郑德宝。

只听得“嗖”的⼀声,蟒蛇挟着⼀股冷风从郑德宝⾝边掠过,短秃的尾巴重重地打在他的⼿背上。

季姬击鸡记施氏食狮史译文

季姬击鸡记施氏食狮史译文借助互联网,《施氏食狮史》这篇奇文被越来越多的人读到,除了发音令人抓狂,的奇思妙想和深厚的中国语文功力也令人叹为观止。

说它是一篇奇怪的文章是因为这篇文章里的每一个字在普通话里的发音都是一样的,只有声调的不同。

有古汉语基础知识的人,读的时候能听懂,但如果用普通话发音读,不说就没人能听懂。

除了吃狮子的“石室诗士施氏”,还有一位打鸡的“季姬”在网上也很出名,《季姬击鸡记》是仿《施氏食狮史》之作,故事有趣,很有画面感。

先来欣赏一下这两篇奇文:【季姬击鸡记】季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

【《季姬击鸡记》普通话译文】季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

这是个洗脑的听力考试……【施氏食狮史】狮子爱好者石狮石狮发誓要吃掉十只狮子。

石总是在市场上看到狮子。

10点,适合十狮。

在正确的时间,石狮是正确的城市。

史视十狮,依矢使其死。

石拾得十狮之尸,正适合石室。

石室是湿的,石室就让仆人去擦。

石室擦干净,石开始试着吃十头狮子尸体。

吃饭的时候,我知道了十头狮子和十只石狮的尸体。

审判口译是一个问题。

【《施氏食狮史》普通话译文】石屋里有个诗人叫石,他喜欢狮子,发誓要吃掉十只狮子。

这位先生经常去市场找狮子。

那天十点,他到了市场,十只大狮子也到了市场。

于是这位绅士看着那十只狮子,用他的十把石弓箭杀死了它们。

全文是鸡的文言文

全文是鸡的文言文
《季姬击鸡记》——季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》
白话译文
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

季姬击鸡记翻译并朗读

翻译:
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。

野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李媚.作家,IqTq年生于书 
奎屯。Iqqq年开始发表作品 
女版甫散文集《阿勒泰的角落 
我的阿勒泰》《走衣跆请投声 
豫唱》《记一忘三二》《九篇雪: 
芋,长篇j}虚构作品《毒牧场: 
:羊道》三部曲等。曾获“人民 
挚奖~‘上海文学奖”“范地文 
奖”“天山文艺囊”“米白清散 
奖”菩。2017年出版长篇散丑 
:遥速的向日葵地》获“2017与 
葭中国好书”。现居阿勒泰,台 
目d , . 目V 

野鸡记 
话说我妈喜欢养鸡,我家无论 
搬到 ̄IIUL,一到新地方,第一件事 
是卸车,第二件事是追鸡,第三件 
事才是收拾新家。在追鸡的过程 
中,自然就和满村的新邻居认识 
了。大家对我们的第一评价一般都 
是:“新搬来的那家鸡真多。”第二 
评价:“新搬来那家鸡真野!”第 
评价才轮到人:“新搬来那家真会 
过日子。” 
能不会过吗?比方这次,丢一 
只鸡找了三天。把所有邻居家都翻 
遍了。 
我劝我妈:“算了吧,不要了 
吧?不就一只鸡嘛。太扰民了。” 
我妈不干:“这人生地不熟的, 
跑丢了怎么办?被人逮走怎么办? 
野狗叼去怎么办?老鹰抓了怎么 

文/李娟 
?……多好的一只鸡啊……” 
又说:“要是丢的是别的鸡也 
罢了,可那是咱家的领头公鸡! 
家就这么一只公鸡!要是没了, 
^后母鸡队伍谁来带?” 
又说:“咱这公鸡,虽说吧,长 
不咋样吧。又瘦又矮胆子还特 
l、,远远见到一丁点人影儿,就惊 
手咋咋呼呼 窜下跳。养了一年多 
没养熟,连自家主人都不认…… 
_『是!人家特会带母鸡!老子养那 
多公鸡,没见过这么会照顾母鸡 

又说:“它一看到母鸡走远了, 
赶紧‘咕咕咕’地唤。带出去一天,管 


只母鸡也丢不了。若是其他公 
鸡的话,天黑了就自个儿回来了。还 
得让老子去帮它找老婆……” 
又说:“吃食时,这只公鸡总是 
让着母鸡先吃,等母鸡都吃饱了才 
凑到跟前吃……若是远远一看老 
鹰来了,大呼小叫。领着母鸡们就 
往草深的地方躲……” 
又说:“最重要的是,这只公鸡 
体格小,踩母鸡的IEI寸候伤不着母 
鸡。不像以前那只,当初看它又高 
又壮又威风,原以为是个好品种, 
留着配种,没想到那家伙太狠了, 
把家里所有母鸡都踩瘫了,爬都爬 
不起来。一个个背上血淋淋的,从 
此再也长不 毛……” 
我筋疲力尽:“知道了知道了, 
那咱还是继续找吧……” 
话说这一次,那只胆小怕人却劳 
苦功高的公鸡神出鬼没了好几天。晚 
上悄悄回来,蹲在鸡舍外守着母鸡们, 
小声应和。我妈看它到底还是记挂母 
鸡,也没趁黑逮。结果天一亮这家伙就 
没影儿了,一连几天都这样。 
邻居们也热心帮忙。一会儿来一 
个人,大拍院门:“他嫂子!刚路过老陈 
家,看到你家灰公鸡在他家大门口树 
林子里!” 

会儿又来一个门外大吼:“听说 
西边刘家院子来了一只鸡,快去看看 
是不是你家那只!” 
正吃饭呢,又飞奔来一位:“大妹 
子赶快跑!你家鸡在我家菜地!刚刚看 
到的!赶快跑啊!” 
那几天我家鸡比我家的人还出 
名。加上我妈逢人就倾诉这鸡的百般 
好处,人人都知道了我家公鸡踩母鸡 
踩得好,还会躲老鹰。 
后来鸡总算逮着了。全村都松了 
口气。 
果然是个好品种!等母鸡下了蛋, 
孵了鸡娃,全随他爹那德行。瘦小、干 枯、整天大惊小怪、惊惶失措。一个一 个跟铁疙瘩似的,生长极缓慢。要是鸡 厂的肉鸡,四十五天就能上餐桌了。我 家的鸡,四十五天还没我手心大。 当这些鸡娃比鸡蛋大一点的时 候,展开翅膀随便能飞两三米远。 再长大一点,晚上就不回鸡窝睡 觉了。有的飞到房顶上睡,有的飞到树 } 睡。我家¨口树上全是鸡,蔚为奇 脱。最可怜的是老母鸡,看着孩子们飞 那么高,急得在树下团团转,瞎呼啦翅 膀,怎么也窜不了一米高。 我建议剪翅膀。我妈不放心:“还 小着呢,再长长吧。” “再长就和咱家没啥关系_r,统统 成野鸡了。” “万一遇着老飚咋办?飞又飞不 动,躲又躲不了。” “你觉得它们还怕老鹰?” 我妈觉得有理。在一个月黑风高 的夜里,我俩打着电筒爬卜鸡架子,一 逮一个?1'i ̄JL。都说鸡有夜肓症,果然没 错。 所谓剪翅膀,就是把翅膀尖上的 羽毛剪去一截梢头,剪完后不影响其 
他,只是再飞不起来了。 
这才总算是治住了这群土八路。 
这 ‘想起来问我妈:“哪来的公鸡 
啊?这品种,真绝了!” 
原来她以前在山里开杂货铺,当 
地人养的全是这种鸡。我妈买了一只 
配种。就这样子生孙孙生子,不管搬多 
少次家,不管再麻烦,都要 一只这样 
的鸡利 。算下来,这只公鸡算是我家的 
野四代了。转了四代的种还这么彪悍, 
那纯种的还不得lc天了。 
这些介于鸡和鸟之问的动物,虽 
说不好管理,长得瘦小,下的蛋也贼 
小,养着似乎不太划算,但是一个个极 

生视界 
名家有约/COMPANION 

健壮,从不生病。不像集市上买回的鸡 
苗,全都打过疫苗了,还得隔三岔五地 
喂药,否则很难养成。我家附近养鸡场 
的鸡全都靠药物吊着命。他家垃圾堆 
上空药盒堆成山了。 
然而,如此健旺易养的品种,我们 
最终还是没养成几只。自从剪了翅膀, 
没多久就死了好多。没病没灾的,说没 
就没了。我怀疑它们是给气死的。 
话说其中有一只鸡,从小特立独 
行。当所有鸡仔还只能整天跟在鸡妈 
妈屁股后面咋咋呼呼寸步不离时,它 
就擅自行动了。总是离开大部队走得 
远远的,自个儿翻翻捡捡找食吃,自个 
儿刨土晒太阳。天快黑了才归队,钻母 
鸡翅膀下睡觉。只有那时才像一个小 
鸡仔。 
我妈特为之自豪,一看到它就指 
着说:“啧,有志气!喷,胆大!喷,要是 
只公的以后就留它配种!”她从来不嫌 
人家脾气大,也不怕管不过来。 
责编/毕春晖 
E—maiI:bchaa@1 63.corn 
微博网址:http://weibo.com/bchaa 

. 
. 鞋 琴

相关文档
最新文档