精英 Iris8
极致娱乐享受:华硕A8Js笔记本电脑体验

的移动版本 .它一面市 卸得到 的设计使 A8 J S表现非常突出 普遍 的好评 。A8 J s的这 颗处理 A T I 主 动式动态温 控散热 OD l
器的 型号 为 T O 2 0 主频 达到 技 米 .低 噪 音 涡 流 风 扇 . 度 7 温
看过 A8 J s的表现
仅有 1—1 3 V
相 当 出色
讲到 。
因此它 在功耗
之 后 ,你 就 会 认 为 这是 完 全 值
得 的 。 当然 这 样 的产 品价 格 也 不会低 一 分 钱 ~ 分贷 的道 理
2 H 。 可不要小 看这个 2 H , 监测 电略 .高 变换效 率铜质 G Z G z
并 行 的路 线 .虽 然 有 顶级 l 的性 能 但却 没有采 用更 大的屏 幕 以减 小 体积 和 重 量 :但也
不 能 用轻 巧 来 形容 它 相 对很
在 64 位 双核 处 理器 时 代 . 散 热 片 及 铜 质 热 导 管 也 起 了 这
维普资讯
8 0 06 4 1I0 2
维普资讯
一
置
电 池
A8 J s的外观和该 系列 的其 你 就 可 以 通 过 网络 方 便 地 和朋 不方便 他产 品大同小 异 .1 1英寸 的 友 进 行 视 频 通 话 了 4 宽屏 最佳, 懈 像素
个 处 理器 频 率 是 相 当高 的 已 很夫的作 用。 经不 能舟 以前 的标准 来衡量
它 了。T7 0O的 二级缓 存容量 2 也达 到 了惊人 了 4MB .而电压
多 笔记 本 电脑 产 品 而 言 它是 比
较重 的 .但 这 是 为 提 升 性能 而
作出 的牺牲
Hostel: Part Ⅲ《人皮客栈3(2011)》完整中英文对照剧本

这是你的钥匙Here's your key.你好Hello.对不起他们一定是给错钥匙了My bad. They gave me the wrong key.你没弄错是我们没有准时退房♥Not your bad. We stay a little long.我们很快就会离开We're now leaving soon.好吧Okay.- 搞什么? 有人啊 - 没事的维多- What the fuck, guy? - It's okay, Viktor.他是新房♥客He's here for the room.对Yeah.对Yeah.你在度假You're on vacation.对Uh, yeah.我没来过这里这个小镇蛮酷的I've actually never been here before. It's... It's a pretty cool town.你们从哪里来的?Where are you guys from?- 乌克兰 - 酷啊- Ukraine. - Cool.他绑♥架♥了我我不知道我们要去哪里Now that he kidnapped me I don't know where we're gonna end up. 你太风♥骚♥了You're so dirty.够了你会把我累坏的Enough. You're gonna wear me out.来吧Come.跟我们一起喝一杯Have a drink with us.只不过是伏特加别害羞It's vodka, man. Don't be shy.(伏特加)来吧Come on, man.对你知道的我Yeah. You know, it's...事实上我有些啤酒你们喝啤酒吗?Well, actually I've got some beer. Do you guys drink beer? 啤酒还是冰的It's still cold.啤酒吗?Beer, huh?对Yeah.(比尔森啤酒)我喜欢这个家伙I like this guy.他真的很懂得玩乐对吧?He brings party with him, huh?来吧Come.拿去There you go.- 好了 - 现在我们得干杯- There we go. - We do a cheers now, huh?没错Sure.好吧我要去冲个澡然后我们就离开Okay. I go take shower, then we go.该死Oh, shit.该死对不起我不是故意的Fuck. I'm sorry, man. I didn't mean to...不为什么?No. For what?没关系那是人性Never mind. It's human nature.- 我会盯着所有会动的东西看 - 对- I'm looking everything that moves. - Right.- 好吧 - 她真的很辣对吧?- Okay. - She's hot, right?- 对她真的很辣 - 没错- Yeah, she's pretty hot. - Yeah.对Yeah.我们去了一家夜店女孩很辣Hey, we were in this club, crazy chicks.你到那里去一定能泡到辣妹You go there, you're gonna score.- 我可以给你夜店名片 - 不- I have club card for you. - Oh, no.不你得到那里去玩一下联络感情No, no, no. You're gonna go in there, man. Connection.安卡我需要那家夜店的名片Anka, I need that club's card.- 等一下我找不到名片 - 好吧- Oh, hold on. I lose it. - Okay.宝贝我需要夜店名片Baby, I need the club card.安卡Anka!该死出什么问题了?Shit. Something's fucking wrong?搞什么? 安卡What the fuck? Anka!快进来我们有麻烦了Hey, get in here! We got a problem, man.安卡Anka.说话说话Talk. Talk.快进来帮忙快点Hey, get in here, man. Come on!我想她是心脏病发作快回答我I think she's having a heart attack or something. Talk to me! 你在搞什么? 快进来What the fuck you doing, man? Get in here!安卡回答我Anka, talk to me.快点我们得帮她找医生Come on, man. We gotta get her to a doctor.帮帮我去叫医生Help me, man. Call a fucking doctor!快点搞什么? 帮帮我Hey! Come on, man! What the fuck? Help me!快去叫医生你还站在那里做什么?Call the fucking doctor! What the fuck you standing there? 你在搞什么? 快进来What the fuck you doing, man? Get in here!什么?What...?发生了什么事?What is going on?安卡Anka.对可以动手了Yeah, we're good to go.拿去吧Here.帮她擦干如果她病了价钱就没那么好了Keep her dry. If she gets sick, we'll have to discount her. 人皮客栈 3(机场接驳车)得了吧Come on.拜托等到蜜月再亲热吧Save that shit for the honeymoon, please.伴郎来了Oh, the best man.既然我是伴郎事实上我就是最棒的郎You know, since I am the best man, which clearly I am,为什么她要跟你结婚?you know, why is it that she's marrying you?大一时你有过机会You had your chance freshman year.- 到底发生了什么事? - 我不知道- What ever happened? - I don't know.因为你是花♥花♥公♥子♥? You were a man-whore?别在她面前提这些事谢谢你的帮忙Not in front of her. Thanks for that.来吧我们走Come on, let's go.够了我得再提醒你们一下Again. More of this.你可以亲这个混♥蛋♥一辈子You get to kiss this jackhole for the rest of your life.这个周末他是我的This weekend, he's mine.- 真是个混♥蛋♥ - 别找脱衣舞娘跟他上♥床♥ - Such a dick. - Don't let him bang any strippers.什么?What?棕榈泉没有脱衣舞娘There are no strippers in Palm Springs.应该说棕榈泉没有一流的脱衣舞娘Well, there's no decent strippers in Palm Springs, all right.我带他到球场之后Once I get him out on the course,他脑袋里就只会想五号♥铁杆艾美the only thing he's gonna be banging is five irons, Ames.好吧Okay.- 到了饭店后我再打电♥话♥给你 - 小心安全- I'll call you from the hotel. - Be safe.好的All right.- 要吃早餐吗? - 不用了太早了吧- A little breakfast? - No. I'm good. It's a little early.- 你也不应该 - 这真的没什么- Even for you. - This is nothing, man.再过几小时会有超辣的脱衣舞娘In a couple of hours, you are gonna be doing blow让你乐翻天off some hot stripper's ass.你说棕榈泉没有一流的脱衣舞娘You said there were no good strippers in Palm Springs.的确是没有There aren't.我们不是去棕榈泉对吧?We're not going to Palm Springs, are we?(米高梅饭店)(蔚蓝海岸)天啊Holy shit.天啊Holy shit.这是怎么一回事?What the fuck is this?安卡Anka.安卡Anka.安卡Anka.快醒一醒Get up!安卡Anka!嘿你们到底是谁?Hey! Who the fuck are you guys?你们想做什么?What the fuck you doing?你们干嘛把我们关起来?What the fuck you want with us?安卡Anka!嘿Hey!有种来找我Come to me!大混♥蛋♥ 别碰她You motherfuckers, don't touch her! Aah! Aah! 别碰她Don't touch her!有种来找我Come to me!有种来找我混♥蛋♥Come to me, motherfuckers!你们是谁? 你们Who are you? Where...?你们要带她去哪里?Where the fuck are you taking her?我不想死Aah! I don't wanna die!安卡我会去救你的Anka! I'm gonna come for you!放手Let go!放手Let go!不No!安卡Anka!安卡我会去救你的Anka, I'm gonna come for you!你们都死定了All you motherfuckers are gonna die!不!No!(精英酒店)- 你还好吧? - 你的腿没事吧?- What's up? - How's the leg?- 没事 - 卡特- It's okay. - Carter.- 你好吗? 迈克 - 我很高兴你来了- How are you, Mike? - I'm glad you made it.我很高兴能来到这里Good to be here.- 你好吗? 谢谢你赶过来 - 我是绝不会错过的- How you doing? Thanks for coming. - Wouldn't miss it.我们不是为你来到这里的这才是我们的目标We're not here for you. We're here for this.振动一下吧好好用力跳一跳Bounce it. Up and down, north to south.这真的很棒吧? 美女在桌边为你服务How great is this? Tits and ass at your table.我可以看尽脱衣舞娘的表演I could get all the stripper action I want,当我老婆的面说我真的没去夜店玩很天才吧look my wife in the face and say I never went to the club. Genius. - 坐吧我们得好好玩一玩 - 好啊酷啊- Sit down. Let's do some damage. - Okay. Cool.看吧超级王牌怎么样?Ha-ha-ha! Look at that. Spade and neutered. What's up?对有些人为免费饮料而来我可不是来输钱的Yeah. Dude, some come for the free booze, I come not to lose.付钱吧混♥蛋♥Pay me, motherfucker.对通杀到底我赢了Oh, yeah. Winner, winner, chicken dinner, bitches.这整个地方像是在做实验This whole place is a lab experiment.看吧没有窗户Look. Look at it. There are no windows.墙上没有时钟There are no clocks on the walls.他们灌入氧气让你保持清醒They pump oxygen in here to keep you awake.提供免费饮料将你灌醉They give you free booze to keep you drunk.还要美女在你面前走来走去They parade women in front of you on top of that.目的是要赚你的钱天啊这个地方是邪恶的化身It's all just to take your money. Man, this place is evil incarnate. 或许是吧但能赢钱则是另当别论Yeah, maybe so, but not when you're winning.迈克你似乎有点累了Mikey, you're looking a little light over there.我吗? 我很好我担心的人是你Oh, me? I'm golden. It's you I'm worried about.天啊别又来了Oh, God. Don't start this shit.等一下什么?Wait, what shit?他的"不要"宣言我听过各种版本His ''don't do it'' speech. I've heard every version of it.你会跟他说不要结婚你不要他结婚You're gonna tell him not to get married. You don't want him to. - 可是你结婚了你知道吧? - 对我知道- You're married, you know that, right? - Yeah. I know.那跟下地狱差不多卡特真的And it's a living hell, Carter. Seriously.婚姻只是场马戏团游戏Marriage is nothing but a three-ring circus.订婚戒婚戒吃尽苦头你会了解的Engagement ring, wedding ring, suffering. You'll see.对但史考特可是不一样的Yeah, but it's gonna be different for Scotty.真的吗? 真有趣怎么会?Really? Interesting. How exactly?因为他没有娶凶婆娘Because he's not marrying a bitch.看吧没错他娶到好女人Oh, see, there it is. He comes in with a:一星期后我要结婚你跟你老婆I am getting married in one week, and you and your lovely wife- 一定要出席 - 我的漂亮胖老婆我们会出席的- are gonna be there. - My lovely fat wife. Yes, we will.- 好吧该走了 - 什么? 你在干嘛? 我手气真顺- Okay, time to go. - What? What are you doing? I'm hot.我知道所以他们找人来煞风景亚洲人会带来恶运That's why they sent over the cooler. Asians are bad luck.- 但你们做的烟火很不错 - 那是种族歧视冷笑话- You make good firecrackers, though. - That is just some racist bullshit. 对不起他不是有意的I'm sorry, man. He did not mean that.- 现在要做什么? - 我有太阳剧团的门票- All right. So, what now? - Got Cirque du Soleil tickets.你不只无能你还是个娘娘腔Oh, so you're not only disabled, you're also gay.- 有时候是的 - 但那一点都不重要- Sometimes. - But it's not gonna matter too much因为史考特能大饱眼福because Scotty is getting seriously eye fucked看看吃角子老虎机旁边的美女看到她们了吗?by the girIs at the progressive slots. See them?兄弟她们超辣的我敢说她们恨死自己的老爸了Dude, they are hot. And I bet you they hate their fathers.- 对 - 你在做什么?- Yes. - What are you doing?- 别闹了 - 我什么都没做- Don't start. - I'm not doing anything.贾斯汀做你该做的事过去吧Justin, do your thing. Limp on over.- 我对女人是很有一套的 - 能上♥床♥就是件好事- Nothing wets a pussy like this hardware, huh? - Pity fuck is still a fuck.没错That's true.你们好Hey, guys.- 我是坎卓 - 我是妮琪- I'm Kendra. - I'm Nikki.嗨我是史考特他们是卡特迈克及贾斯汀Hi. I'm Scott. This is Carter, Mike and Justin.- 迈克 - 你们要一起玩吗?- Mike. - So you girIs wanna join the party?看起来场面有点冷清Not much of a party.- 我们才刚开始 - 我们有按♥摩♥浴缸- We're just kind of getting started. - We have a Jacuzzi.就在我们房♥里如果你们想过来It's in our room, if you guys wanted to head up there.还真直接Smooth.你们有更棒的点子吗?You guys have any better ideas?我们知道一个地方但它不在大道上We know a place, but it's off the Strip.对它离大道非常远Yeah, it's way off the Strip.我不知道或许来自郊区的乖男孩会受不了I don't know, it might be too much for some nice boys from the suburbs. 有点古怪It's a little freaky.你们喜欢古怪吗?Do you like freaky?我们爱死古怪了我们一直在追求古怪We like freaky. We've always been into that sort of thing.你呢?What about you?你喜欢古怪吗?Do you like freaky?对Yeah.当然喜欢Yeah, sure.(马戏团饭店赌场)(马戏团饭店赌场)(坟场特♥价♥)(廉价小镇)听着收音机这首歌♥Hey, listen, on the radio here,我喜欢这家伙我有他的唱片I love this guy. I have his records.但你能不能小声点But do you think you could turn it down a couple of notches方便我们聊天?so we can hear ourselves?谢谢Thank you.你觉得那些女孩是专业人士吗?Yeah. Do you think that those girIs are pros?- 什么? 妓♥女♥? - 不职业网球员- What, hookers? - No, tennis pros.谁在乎呢? 我只想跟她们炒饭Who cares? I wanna poke them in their vaginas with Justin's crutch. 让她们知道我舌头的厉害你了解我的意思吗?Go check their oil with my tongue. Know what I mean?没油了吗? 要加油吗?A little low down there? You need a fill-up?嘿你的计费表没在动兄弟Hey, you know your meter's not working, man.你们只要付我二十块就算扯平了You high rollers pay me 20 bucks, I call it even.- 你确定是这里吗? - 我想应该在那边- You sure this is right? - I think that's it back there.卫星定位系统显示就在这里The GPS shows it should be right here.你看到夜店了吗? 我没看到夜店You see a club? I don't see a club.我只看到培根工厂All I see is a bacon factory.你们在怕什么? 你们以为我会开车载你们到暗巷What are you afraid of? Think I'm gonna drive you to the alley让我的朋友偷走你们的钱砍掉你们的头?where my friends steal your money and cut your heads off?好吧该走了Okay, time to go.- 好吧 - 好吧- All right. - Okay.(大道上最美丽的女孩不需要借口的相遇)这里的确离大道很远That is way off the Strip, all right.- 你确定是这里吗? - 她给我们的住址的确是这里- Are you sure this is it? - It's the address she gave us. 那些女孩说得对这个地方是有点古怪Those girIs were right. This place is pretty freaky.你们有什么事吗?What you want?我们来参加派对We're here for the party.你们在名单上?You on the list?对妮琪跟坎卓邀请我们过来Yeah. Nikki and Kendra sent us?所以你们已经说好了?So you're that deal?那是什么意思?What does that mean?我是说你们会玩得很开心lt means you're gonna have a nice time.进来吧就是这里Come on in. Down the hall.天啊这个地方感觉超恐怖的Dude, this place feeIs fucked.我想我们该离开I think we should go.- 什么? 去看太阳剧团? - 没错- What, go check out Cirque du Soleil? - Sure.原来你的确是个女的Your vagina's hanging out.- 什么? - 对- What? - Yeah.- 那怎么会跑出来? - 第二次了- How did that get out? - Second time.天啊My goodness.我们到了或许该看的我们都看过了Well, we're here. Might as well see what it's all about."或许该看的我们都看过了" 兄弟我们哪里都不去''Might as well see what it's all about.'' Dude, we're not going anywhere. 该死是我的手♥机♥Oh, fuck. That's me.- 该死老兄 - 是艾美- Fuck, dude. - It's Amy.或许你该接电♥话♥You probably wanna take that.- 你们算是已经结婚了 - 你猜我会怎么做- You're practically married. - Guess what I do.一离开我老婆身边我会关手♥机♥When I'm away from my wife, I turn off my phone.让她无法打电♥话♥或传简讯给我She can't call, can't text,没办法逼我拍照证明我在哪里因为她超没有安全感的can't make me send a photo of where I'm at because she's insecure.- 所以你的婚姻跌入谷底 - 她胖了三十磅所以- That's why your marriage sucks. - She put on 30 pounds, so...艾美嘿Amy, hey.你说你到了饭店后会打电♥话♥给我You said you would call when you got to the hotel.我知道对不起I know, I'm sorry.听着我们在外面所以我得挂电♥话♥了Um, look, we're just walking in somewhere, so I'm... I gotta go.今晚回旅馆后我再打电♥话♥给你So I'll call you when I get back to the hotel tonight?- 史考特 - 什么?- Scott. - Yeah?我该担心你吗?Should I be worried about you?不No.请不要这样Please don't do this.你不必担心好吗?You have nothing to worry about, okay?我爱你I love you.好吧Okay.我爱你I love you.伙计们?Guys?真爱开玩笑Very funny.哈啰?Hello?哈啰?Hello?搞什么? 你在做什么?What the fuck? What are you doing?住手我无法呼吸Stop it! I can't fucking breathe!你要带我去哪里?Where the fuck are you taking me?放开我Ugh! Let me go!搞什么?What the fuck?这个单身汉派对超棒的Now, that's a bachelor party.你们这些混♥蛋♥Ah! You fuckers!大混♥蛋♥Ah! You assholes!我要杀了你们I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.- 这是你的计划吗? - 我不知道- Are you in on it? - I had no idea.史考特Scott! Scott! Scott!史考特Scott! Scott! Scott!她们不♥穿♥上衣服真的They won't put their clothes on. They just won't do it. 你在生气吗?Are you mad?或许吧Maybe.你们设计我You guys set me up pretty good.他们付钱要我们那么做Hey, it's what they paid us to do.你是?So you're a...?现在大家是怎么称呼你们的?What do they call you now?这星期的说法是伴♥游♥Oh, this week, ''escorts.''你失望吗?Are you disappointed?不No.很好Good.我们走吧Let's go.去哪里?Where?香槟室The champagne room.你们会害我惹上大♥麻♥烦的You are gonna get me in so much trouble.嘿我是安琪拉Hey, I'm Angela.嘿Hey.我是贾斯汀I'm, uh... I'm Justin.对不起I'm sorry.- 我得去找我朋友 - 没问题- Gotta get back to my friend. - Sure.亲爱的你知道吗? 这玩意会硬上一整晚Just so you know, darling, this thing stays hard all night. 谁惹毛她了?Who lit the fuse on her tampon?真好笑Tampon.你朋友有什么毛病?What is wrong with your friend?他的毛病可多了A lot.她配不上你You're too sweet for her.你何不待在这里呢?So why don't you stay here?我要你等我I want you to wait for me因为我不知道你朋友要闹多久好吗?because I don't know how long your friend's gonna be, okay? 你准备好了吗?You ready?我忍♥不住了I just came in my pants.她不是我老婆That's not my wife.她不是我老婆That's not my wife.别告诉任何人帮我保密Shh. Don't tell anyone. Keep a secret.对Yeah. Oh.不我们可以No. No, no. Can we...? Can we just...?慢慢来Slow down, slow down, slow down.慢慢来是件好事Slow is cool.- 我们能在这里待一小时 - 对- We've got the room for an hour. - Yeah.不No, no. Um...不我想或许我们可以只聊聊天No. I'm just thinking maybe we could just talk.- 聊天? - 对- Talk? - Yeah.对Yeah. Yeah.譬如你是拉斯维加斯人吗?Like, um, are you from Vegas?你想聊这个?Is that what you wanna talk about?不我只是No, no. It's just that, um...不我只是No. It's just that, uh...这是你的第一次?Oh. Oh. Is...? Is this your first time?不我No. I'm...我快结婚了I'm getting married.不是今晚Not tonight.不不是今晚Not tonight. No, not tonight.- 拜托坎卓 - 等一下- Please, Kendra. Kendra. - Wait.放轻松好吗?Just relax, okay?没有人会知道Nobody's gonna know anything.对我知道Yeah. I know, I know.不听着去年我出轨过No, but look... Look. Look, I was... I was unfaithful last year.我未婚妻知道后我差点失去她All right, my fiancee found out and I almost lost her.好吧我知道那听起来很逊真的但我只是All right, I realize how fucking lame this sounds, I do, but I just... 我告诉自己我不想再那么做了I told myself that I wasn't gonna be that guy anymore.嘿我了解Hey, I get it.没问题什么事都不会发生It's cool. Nothing has to happen.我们只是一起消磨时光We can just hang out.至少待在这里At least, here.再喝一杯Have another drink.史考特我刚知道谁杀了肯尼迪你想知道吗?Scotty. I just found out who killed JFK. You wanna know?你还穿着衣服你动作太慢了混♥蛋♥You still have your clothes on. You are slow, you little bitch.怎么了?What's up?- 有人在我们的房♥间吐了所以 - 有人吐了?- Somebody threw up in our room so... - Somebody?对Yeah.- 对就是你 - 你无法保密- Yeah, you did. - Hey, you can't keep a secret.闭上嘴巴张开腿Close your mouth, open your legs. Close your mouth, open your legs. Ha-ha-ha. - 你没事吧? - 不- Are you okay? - No.不我需要呼吸新鲜空气No. I need to get some air.好吧Okay.呼吸新鲜空气是件好事喝一点水Air is good. Air is good. Get some H2O.不喝点水你在做什么?No, that's water. Hey. What are you doing?- 太棒了 - 你很辣但我要你离开- Great. - You're hot, but I need you to leave.你比她辣多了嗨妮琪You're hotter. Hi, Nikki.印地五百Indy 500.再来一次Ah! One more, one more.开门Open up!快点有人在吗?Come on. Is anybody in there?拜托Please!快开门Open the fucking door.准新郎终于醒了吗?Bachelor boy finally woke up, huh?对我想他是尿在裤子里才醒的Yeah. I think the warm piss in his pants did it.我们以为你死了We thought you were dead.喝到烂醉Just dead drunk.天啊Ugh. God.我本来要背你上♥床♥You know, I would have carried you to bed,但你太重了我有条腿受伤所以but you're fucking huge and I've got a gimpy leg, so...我只记得我吐了我被关在夜店外面Last thing I remember, I was throwing up and got locked out of the club.你怎么回来的? 我们回来时你已经在房♥里How did you get back here? You were here when we got in.那个计费表坏掉的计程车司机The cabbie. The cabbie with the broken meter.- 你有上她吗? - 没有但她很可爱- Oh. Did you at least get laid? - No. But she was a cutie.那就真的惹毛我了That pisses me off because因为我付钱要那个妓♥女♥跟你上♥床♥ 事先预付全额费用I paid that whore good money to rock your world. In advance.迈克在哪里? 他又吐昏在浴缸里了?Where's Mike? Did he pass out in the tub covered in his puke again?或许是吧他不在这里他跟那个叫妮琪的女孩回家了Yeah, probably. But not here. He went home with that, uh, Nikki girl.他一直没出现He hasn't resurfaced.你们有打电♥话♥给他吗?Did you try calling him?兄弟他的手♥机♥没开Dude, his phone's in the sex dead zone.他出门就不开手♥机♥了记得吗?He's miles from home. Remember?回凤♥凰♥城后他才会开手♥机♥It's not gonna be on until we get back to Phoenix.- 我是迈克 - 语♥音♥信箱- You've reached Mike. - Voice mail.- 我在拉斯维加斯别烦我 - 迈克我是史考特- I'm in Vegas. Leave me alone! - Hey, Mikey, it's Scott.打开手♥机♥ 兄弟我们在找你Turn your phone on, man. We're looking for you.我不会太担心迈克他知道我们搭几点的飞机I wouldn't worry too much about Mike. He knows what time our flight is. 拉斯维加斯就是这样我说过这里太邪恶了It's the spell of Vegas, man. Like I said, it is pure evil.看起来迈克好好地享受了你的单身派对Looks like Mikey was getting the bachelor party you were supposed to. 对Yeah.这是怎么一回事?What the fuck is this?你们在香槟里加了什么?What the fuck did you guys put in that champagne?味道臭死了It's got a nasty aftertaste.我知道我跟美女炒饭这是怎么一回事?I know I ate some fucking pussy. What is this?好吧我懂了史考特现在轮到你整我了All right, I get it. I got you, Scott. Now you got me. Ha, ha.快点各位搞什么?Come on, guys. What the fuck?- 该死 - 对- Shit. - Yeah.- 你的麻烦大了 - 你是谁?- You are in the shit. - Who the fuck are you?- 你在做什么? - 你觉得呢?- What are you doing? - What does it look like?- 我不想死在这里 - 谁说我们会死呢?- I'm not gonna die in here. - Who said anything about dying?- 放马过来吧混♥蛋♥ - 发生了什么事?- Come to me, motherfucker! - What is going on?来吧混♥蛋♥Come on, you motherfucker.他要对他做什么?Argh! What is he doing to him?天啊我的老天爷Oh, my God! Oh, my fucking God!离我远一点Get the fuck away from me!史考特贾斯汀发生了什么事?Scott! Justin! What the fuck is going on?那家伙是个大混♥蛋♥There's our snaky motherfucker!我的天啊离我Oh, my fucking God. Get the...- 我喜欢看他们打架 - 对- I like when they fight. - Yeah.下三滥Fucking son of a fucking bitch!放开我Get the fuck off of me!滚开Fucking piece of shit!这是什么病态笑话吗? 搞什么?Is this a fucking joke? What the fuck?去你的Fuck you!拜托我什么都没做这是个错误Please. I didn't do anything. This is a mistake.各位拜托Guys, please!我是迈克·马洛伊来自亚利桑纳州放了我My name is Mike Malloy from Arizona. Let me go. 闭嘴拿出男子汉的模样Shut your mouth. Take it like a man.- 王八蛋 - 该死- Fucking asshole. - Fucking Jes...放我离开这里你们到底是谁?Let me the fuck out of here. Who the fuck are you? 你们到底是谁? 放开我Who the fuck are you? Get the fuck off of me!不No, no! Aah!这太糟糕了This is fucking bad.拜托求求你们Please. Plea... Fucking please.搞什么? 你们要做什么?What the fuck? What the fuck are you doing?- 这是在开玩笑吗? - 对- Is this a fucking joke? - Oh, yeah.笑点是杀人凶手And the punch line is a killer.我朋友有钱我们有钱我们能付你们钱My friends have money. We have money. We can pay you. - 我们能付你们钱 - 有人已经付钱订下你了- We can pay you. - You've already been paid for.他在胡说什么? 什么?What the fuck is he talking about? What?你说有人订了我是什么意思? 这到底是怎么一回事? What do you mean ''paid for''? What the fuck is going on? 这些人是谁?Who the fuck are these people?不No!(开始)(恶运大轮盘)(现有资产)(健康程度良好结婚五年有两个孩子被囚禁一天)(要求/恳求)(以家人为借口二赔一)你们到底是谁?Who the fuck are you people?你们要做什么?What are you doing?天啊你们要做什么?Oh, my God. What the fuck are you doing?不离我远一点No, no. Get the fuck away from me. Get the fuck...不住手No, stop.住手你们要做什么?Stop. What the fuck are you doing?住手Stop.(选择工具电钻十赔一)该死Oh, fuck.不你们要做什么?No. What the fuck are you doing?拜托别让我Please, don't let me...求求你Please.求求你住手Please, stop.住手Stop! Stop!住手Stop.你到底有什么毛病?What is wrong with you?这是个误会This is a fucking mistake!拜托住手求求你不要Please, stop. Please don't. Please.你在做什么?What are you doing?拜托Please. Please.我有太太还有女儿跟儿子他们分别是六岁跟四岁I have a wife. I have a daughter, a son. They're 6 and 4.以家人为借口求饶Begging for family.1分58秒下注时间是两分钟One minute, 58 seconds. The over-under was two minutes.恭喜二号♥ 五号♥及七号♥玩家Congratulations to players two, five and seven.她在胡说什么? 这是怎么一回事?What the fuck is she talking about? What the fuck is going on? 我不懂I don't understand!这是怎么一回事?What the fuck is this?这一定是在开玩笑不This has to be a fucking joke. No!不求求你不要No, please, don't.救救我拜托Help me, please.迈克我们还在找你Hey, Mike, we're still looking for you.迈克我们还在找你Hey, Mike, we're still looking for you.我们开始担心了回电♥话♥给我们We're starting to freak out a little bit. Call us back.- 或许我们该打电♥话♥给他老婆 - 听起来是个好点子- Maybe we should call his wife. - That sounds like a very good idea. "你看到迈克了吗? 昨晚我们丢下他离开派对现场"''Have you seen Mike? We left him at a party last night"他跟专业伴♥游♥在一起他失踪了" 那是个好点子with a professional escort and he disappeared.'' Good idea.你觉得该怎么办?What do you suggest?或许他整晚没睡跟那个女孩胡搞给他几小时的时间He was probably up all night dicking that girl. Give him a couple of hours. - 我们只是担心他 - 我不担心- We're just worried about him. - Well, I'm not.我是说看看我们四周I mean, look around, huh?我们四周全是美女饥渴的家庭主妇Everywhere you look, there are coeds and miIfs还有寂寞的熟♥女♥ 我是说我们该怎么办?and cougars, you know? What are we gonna do?- 去找他? 去哪里找? - 你在哪里找到那些女孩的?- Look for him? Where? - Where did you find those girIs?这里是拉斯维加斯那一点都不难It's Vegas. It's not hard.你有跟伴♥游♥公♥司♥联络吗?Was it some kind of service you called?对那是免费召♥妓♥专线兄弟Yeah, it was 1-800-WHORES, man.我知道该怎么找到他I know how to find him.怎么找?How?我完全忘了那个叫妮琪的女孩她有给我名片I totally forgot. That girl, Nikki, she gave me her card.- 那是她的电子邮件信箱 - 我们得知道她的住址- That's her e-mail address. - We need a street address.不这叫做网路追踪。
牛津大学简介

牛津大学学校概述牛津大学(University of Oxford)建立于13世纪,世界十大学府之一,以美丽的大学城闻名全世界,童话故事---爱丽丝梦游仙境即以此地为故事背景。
在牛津处处都是优美的哥德式尖塔建筑,因此有「尖塔之城」之称。
牛津大学是英国第一所国立大学,培育出无数的顶尖杰出人士。
该校包含36个学院,除了各自有不同的建筑特色之外,每个学院为独立自主的教学机构,提供学生课业及生活上的指导。
该大学共有30多个学院,各具特色。
牛津大学的课程,无论是文科还是理科,都可获得文学学士学位或相应的荣誉学位,由导师自己挑学生,经过三年的学习,取得学士学位。
近年来,牛津还设有两种以上的科目结合在一起的科目,如哲学和数学、古典文学和现代文学等,充分体现了当今学术领域多角度、多边缘,亟需资源共享的潮流和趋势。
牛津大学(University of Oxford)建立于13世纪,世界十大学府之一,以美丽的大学城闻名全世界,童话故事---爱丽丝梦游仙境即以此地为故事背景。
在牛津处处都是优美的哥德式尖塔建筑,因此有「尖塔之城」之称。
牛津大学是英国第一所国立大学,培育出无数的顶尖杰出人士。
该校包含36个学院,除了各自有不同的建筑特色之外,每个学院为独立自主的教学机构,提供学生课业及生活上的指导。
该大学共有30多个学院,各具特色。
牛津大学的课程,无论是文科还是理科,都可获得文学学士学位或相应的荣誉学位,由导师自己挑学生,经过三年的学习,取得学士学位。
近年来,牛津还设有两种以上的科目结合在一起的科目,如哲学和数学、古典文学和现代文学等,充分体现了当今学术领域多角度、多边缘,亟需资源共享的潮流和趋势。
学校声誉经过文艺复兴和宗教改革的洗礼以及现代化的过程,牛津大学现在已发展成为一个拥有30多个学院、1万多名学生的综合性大学。
牛津大学以自然科学和应用经济科学、商务管理哲学三大领域的不断进取与创新成就,震撼整个世界,同时也以丰富多样的教学方法声名远扬:阅读、实验、导师辅导等多种方法结合,尊重学习规律,调动学生学习热情,培养出一代代堪称天之骄子的牛津精英。
全球华商名人堂——董建成

方海外有限公司主席董建成董建成先生领导的东方海外是世界著名的航运企业,也是第一个带领商船抵达大西洋彼岸及欧洲各地,并第一个在香港建造新船的华人航运公司,是极少数经历上世纪80年代航运大萧条之后,依然在世界航运业占据领先地位的航运公司之一。
他本人也因卓越成就,先后被推举为香港船东协会主席,并作为第一位华人代表,出任了世界最大国际海运组织——波罗的海国际理事会 (BIMCO)的主席。
1“亲力亲为”是我们的座右铭访东方海外有限公司主席董建成华商韬略·毕亚军/文董建成先生1943年出生,早年赴海外留学,获英国利物浦大学理学学士及美国麻省理工学院机械工程硕士学位。
他是已故世界船王董浩云先生的次子。
1996年起,担任“东方海外”董事会主席。
被誉为“现代郑和”的董浩云先生,是世界七大船王之一,从小对航海心驰神往、对郑和七下西洋的故事兴趣浓厚。
“本人自幼即对海洋发生兴趣,以船为第二生命”,他曾在一篇文章中如此表明心志。
有了自己的商船后,董浩云先生怀着远大理想,致力开创首支国际性的中国商船队。
1947年,他实现了自己的夙愿,让旗下的轮船成为了第一艘抵达大西洋彼岸及欧洲的中国商船。
之后,他以金山轮船公司的名义不断开拓定期客货运服务,并在香港船东中第一个建造新船,打破香港船东一直以来只买旧船的惯例,大步引领香港船东走向辉煌时代。
1969年,世界集装箱运输业兴起之际,董浩云先生将金山轮船易名为“东方海外货柜航运”,他的海上王国也迅速发展,到上世纪70年代末,就已成功跻身于世界七大船王之列。
1982年4月,董浩云先生因心脏病突发,不幸去世,终年71岁。
香港社会各界名流以亲自为他扶柩送行表达敬意,极尽哀荣。
董浩云先生共育有2子3女:长子董建华、次子董建成、长女董建平、次女董小平、三女董亦平。
上世纪70年代末,董建华先生正式接管公司。
不久,即遭遇世界航运大萧条的冲击,“东方海外”的业务因此一落千丈,负债一度高达200亿港元。
leed认证咨询顾问岗位职责要求

leed认证咨询顾问岗位职责要求(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如管理制度、企业管理、岗位职责、心得体会、工作总结、工作计划、演讲稿、合同范本、作文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of practical materials for everyone, such as management systems, enterprise management, job responsibilities, experiences, work summaries, work plans, speech drafts, contract templates, essay compilations, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!leed认证咨询顾问岗位职责要求第1篇 leed认证咨询顾问岗位职责要求岗位职责:1、从事数据中心、机房工程项目的leed认证全程咨询工作。
新东方王海涛微博词汇摘录1

新鲜热词来啦—给力:gelivable 开心农场:happy farm 富二代:the rich second generation 团购:group purchase 裸捐:all-out donation 裸考: non-prepared test-taking 极端天气:extreme weather 校花:campus belle 逛商场闲人:mall rat 恶搞大片:mockbuster 动漫扮演:cosplay 宅男:indoorsman囧囧有神马——房奴:mortgage slave 蚁族:ant tribe 择校费:school selection fee 经济适用墓:affordable grave 诈捐门:charity fraud 户口:permanent residence permit 反三俗:anti-vulgarity campaign 脑残:brain-impaired 自主招生:independent recruitment 暴力拆迁:forced relocation房产税:property tax 自杀式炸弹袭击:suicide bombing 达沃斯世界经济论坛:the World Economic Forum at Davos 多哈回合谈判:Doha Round of negotiations 春运客流高峰:the peak flow of Spring Festival passengers 贺岁大片:the New Year blockbusters 求同存异: seek harmony among differences今日热词微博炉里转:escalating protest(Egypt)抗议升级deceptive pricing (Carrefour) 价格欺诈microblog queen(Yao Chen)微博女王Potala Palace布达拉宫car plate lottery 车牌摇号Academy Award Nominations奥斯卡提名True Grit大地惊雷Social Network 社交网络Inception盗梦空间小吃进入微博炉加热:蓝莓蛋挞:blueberry tart 爆米花:popcorn 酒酿圆子:glutinous rice balls in fermented rice wine 蒸饺:steamed dumplings 虾片:prawn crackers 牛肉肠粉:steamed rice rolls with beef 羊肉串:shish kebab 鸡蛋饼:omelettes 脆皮春卷:crispy Spring rolls 卤蛋:marinated egg磁悬浮:maglev train 维基泄密:Wikileaks 快递:express delivery 行业洗牌:industry reshuffle 啃老族:the NEET group (not in education, employment or training) 环保人士:environmentalist 减肥达人:the biggest loser 神马都是浮云:Nothing serious.Things pass by like floating clouds虎妈战歌:Battle hymn Of the Tiger Mother 欢乐合唱团:Glee 生活大爆炸:the Big Bang Theory 常春藤名校:Ivy League schools 肇事逃逸:hit-and-run 犀利哥:Brother sharp 拜金女:material girl 植入式广告:product placement 淡定:calm/poised/as cool as cucumber 零和博弈zero-sum gameLearn more about "hit"——hit and run:肇事逃逸hit product:拳头产品hit rating:命中率hit the books:用功读书hit the bottle:酗酒hit the ceiling/roof:勃然大怒hit the headlines:成为头条新闻l hit the jackpot:赚大笔钱,大获成功hit the road:上路,出发hit the spot:正合口味,符合需要2011 blockbusters 续集称霸—Pirates Of The Caribbean 4(加勒比海盗4)Cars 2(汽车总动员2)Harry Potter And The Deathly Hallows :Part 2 (哈里波特和死亡圣器:下)Transformers 3(变形金刚3)The Twilight Saga 4:Breaking Dawn Part 1 (暮光之城4:破晓上)Mission Impossible 4 (谍中谍4)餐桌上的鱼—鲤鱼:carp 白鲢:silver carp 三文鱼:salmon 鲈鱼:weever 桂鱼:mandarin fish 多宝鱼:turbot 鲱鱼:herring 鲥鱼:hilsa herring 黑鱼:snakehead 鲶鱼:catfish 鳟鱼:trout 河豚:globefish 鳝鱼/鳗鱼:eel 带鱼:hairtail 鱿鱼:squid 墨鱼:cuttlefish 比目鱼:flounder 鳕鱼:cod 金枪鱼:tuna留学去!—成绩单:transcript 录取,入学:admission 入学许可证:I-20 签证:visa 全体教授:faculty 顾问:Advisor 奖学金:fellowship 总平均成绩:GPA(grade-point average) 不及格,挂了:flunk 实习:internship 入学测试:placement test 学生公寓: residence hall 研讨课:seminar 学分:credit留学去!—学费:tuition 资金援助:financial aid 入学指导:orientation 研究生入学考试:GRE 大一学生:freshman 大二学生:sophomore 大三学生:junior 大四学生: senior 选修课:electives 全优:straight A's 抄袭:plagiarism 硕士论文:thesis 博士论文:dissertation 校友:alumni 转学:transfer98年的《将爱情进行到底》,英语爱好者们翻译成“Carry love through to the end", 直译的效果;官方译名"Cherish our love forever",意译更流畅;今年的影片《将爱》英文名称只有两个单词“Eternal moment",把爱阐释成成永恒的瞬间,简单而有韵味。
2013年3月5日长沙开联-联想全系列渠道价格表

M490A I5-3230/4G/1000G/2G独显/14.1/红色/WIN8THINKPAD系列配置X130-27C E300/2G/320G/集显/11寸E330-AD8 I3-2328/2G/320G/1G独显/13.3/黑色E330-AT1 I5-2520/2G/500G/1G独显/13.3/黑色E330-AT9 B830/2G/320G/1G独显/13.3/黑色E435-39C LE1200/2G/500G/集显/14.1E430-BB8 B830/2G/500G/集显/14.1E430-A68 B950/2G/320G/1G独显/14.1E430C-C85 I3-2348/2G/500G/1G独显/14.1/蓝牙E430C-B17 I3-3110/2G/500G/1G独显/14.1E430-BE1 I5-3210/2G/320G/1G独显/14.1/蓝色E430-AT7 I5-2520/2G/500G/1G独显/14.1E430-AA4 I5-3210/2G/500G/1G独显/14.1/蓝牙S430-A57 I5-3210/4G/500G/2G独显/14.1/WIN8E535-A49 A6-4400/2G/500G/1G独显/15.6E530-B72 I3-2328/2G/320G/1G独显/15.6E530C-C52 I5-2520/2G/500G/1G独显/15.6E530-BV5 I5-3210/2G/320G/1G独显/15.6E530-BY8 I5-3210/4G/500G/2G独显/15.6S220-A46I3-2365/4G/500G/集显/12S230-3QC I5-3317/4G/500G+24G固态/蓝牙/旋转屏/12X230-AT8I3-3110/2G/500G/12.1T430U-A63 I5-3317/4G/500G+24G固态/1G独显/14.1T430-HRC I5-3210/4G/500G/2G独显/14.1T430-AU6 I5-3210/4G/500G/1G独显/14.1注:以上价格为渠道报价,特价请电询!零售客户自加100-300(根据机型不同),装系统请显示器单卖:18.5LCD 800/19LCD 900/20LCD 930/23LCD 110款仿包 25一套/联想原包套 65一套/双肩包带无包鼠 150元联想彩色仿鼠20元一个/ 150一套套拉线鼠标23元一个重点提示:货物贵重,各位商家收到货请第一时间检查货物健联想报价网应用,安卓版下载,用你的微信扫一扫!联想报价网应用,ISO版下载,用你的微信扫一扫!。
惠普(HP) 光影精灵816- d1012T× 笔记本电脑游

惠普(HP)光影精灵816-d1012T×笔记本电脑游 这款机器配置了英特尔酷睿i5 7300HQ处理器以及GTX 1050独立显卡,轻松应对一般的主流游戏。 NVIDA GeForce GTX 1050是一款中端独显,它采用Pascal架构核心,拥有640个流处理器,核心频率为1354MHz,显存位宽128bit、显存容量2GB、显存类型为GDDR5,这块显卡是用来取代上一代GTX 960M独显的。
显卡基本参数 Fire Strike模式测试成绩 通过3DMark软件对这款独立显卡进行了性能测试,在Fire Strike模式下则给出了6057分的评分。这个分数意味着这款显卡的性能已经与去年中高端独显GTX965M的分数不相上下了,要远好于GTX960M。这个模式下,GTX965M得分6087分,GTX960M得分则为4570分。 另外,酷睿i5 7300HQ这颗处理器也是大家比较熟悉的处理器了,游戏本上使用的比较多。CINEBENCH R15给这颗处理器的单核打分为143cb,四核打分为515cb,整体性能非常不错,也是目前游戏型笔记本电脑的主流配置。
处理器性能测试 另外再说说《CS:GO》这款游戏。虽然它对硬件性能有一定的要求,不过总体来说一般的笔记本都能跑得动,不过想要在高画质下流畅运行的话,可能就得需要达到惠普光影精灵Ⅲ代绿刃版这个硬件配置等级才可以了。那么下面来看看笔者的实际体验情况。
实际游戏体验 其实抛开硬件性能不谈,惠普光影精灵Ⅲ代绿刃版单从使用体验上来说就是一款非常专业的游戏本。一方面它的绿色的背光键盘外观酷炫,手感也非常出色,玩起FPS游戏来几乎不需要外接键盘就可以有很舒适的体验,另一方面它的15.6英寸大屏幕,也更适合FPS这类游戏,能够带来更好的视觉体验,能够看的更加清晰、瞄准更加方便。
高画质运行环境 其实与专业电竞选手不同,我们普通人玩游戏大都追求极致、细腻的画质,所以高画质运行几乎成为了最基本的条件。《CS:GO》最高画质是很吃硬件性能的。 笔者在体验时选择了“沙漠”这张地图,它可以说是CS系列最经典的地图之一了,而《CS:GO》的画质很好的展现出了这个沙漠之城的每一个细节。 较为开阔的场景:32fps 光影较为复杂的场景:40fps 室内场景:35fps
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
部件/特性规格/支持
主板说明主板制造商名称: ECS MCP61PM-HM HP/Compaq 主板名:Iris8-GL6
CPU/处理器 Socket: AM2
支持下列处理器:
双核 Athlon 64 X2 处理器(65 瓦)
Athlon 64
Sempron
前端总线(FSB) 2000MT/s (2.0 GT/s)
芯片组 NVIDIA GeForce 6150SE nForce 430 BIOS 特性用于进入 BIOS 的键盘按键:F10 系统 BIOS 核心品牌: Award
外形 Micro-ATX:9.6 英寸×9.6 英寸
内存双通道内存架构
4 个 240 针 DDR2 DIMM 插槽
支持的 DIMM 类型:
PC2-4200(533 MHz)
PC2-5300(667 MHz)
PC2-6400(800 MHz)
仅限非 ECC 内存,不带缓存
支持 2GB DDR2 DIMM
最高支持 4 GB*
32 位的电脑可用内存无法达到最大的4.0 GB。
注 : *实际可用内存可能小于该值
扩展插槽 2 个 PCI
1 个 PCI Express x16 显卡插槽
1 个 PCI Express x1 插槽(可插入网卡、声卡、电视协调卡等)
显卡 nVidia GeForce 6150SE 集成显卡
最高 256 MB(系统内存为 512 MB 或更大)
同时支持 PCI Express x16 显卡
注 : 支持集成显卡或者 PCI Express x16 插槽,但不能同时使用。
PATA 1 个 40 针 UltraDMA 100/66/33 接口
支持 PIO、多字 DMA 模式
在 1 根 PATA 排线上支持 2 个 PATA 硬盘(共 2 个驱动器)
SATA 2 个 SATA 接口:
SATA1 = 黑色
SATA2 = 白色
注 : 所有制造商的每种 SATA 接口的颜色是一致的。
每个 SATA 接口可连接 1 块 SATA-150 硬盘
速度最高 1.5Gb/s 或者 3.0Gb/s,符合 SATA 1.0 和 SATA 2.0 规格
注 : 只有硬盘和主板同时支持,才能达到 3.0 Gb/s 的速度。
如果其中一个不能支持 3.0 Gb/s,那么系统的运行速度就会降低到 1.5 Gb/s。
RAID 目前使用该主板的惠普(HP)电脑不予以支持。
板载声卡音频编解码器: ALC888
6 声道高保真声卡
Onboard LAN 10/100Mbps LAN PHY
PCI Realtek RTL8201N
板载 USB 端口 USB 2.0
共 8 个端口
后面板上有 4 个接口
主板上有额外接口,支持 4 个额外端口或设备
注 : 用户可能无法使用某些 USB 端口。
欲了解更多信息,请参阅机型规格。
后面板 I/0 1 个 PS/2 鼠标接口(绿色)
1 个 PS/
2 键盘接口(紫色)
1 个 VGA 端口
4 个 USB 2.0 端口
1 个 RJ-45 网络接口
3 个立体声音频插孔:
线路输入(浅蓝色)
线路输出(浅绿色)
麦克风输入端口(粉红色)
内置接口 1 个 24 针 ATX 电源接口
1 个 4 针 ATX 电源接口
1 个 PATA 接口
2 个 SATA 接口
1 个软驱接口
2 个 12v CPU 风扇和电脑风扇接口
1 个 9 针电源按钮、重置按钮、电源指示灯和硬盘指示灯接口
1 个线路输入接口(与后面板上的线路输入接口相连、支持Vista、需要与前端音频插孔模块匹配)
1 个 9 针音频接口,用于连接耳机输出和麦克风输入(黄色、支持 Vista,需要与前端音频插孔模块匹配)
2 个 USB 接口,支持 4 个额外的 USB 2.0 端口或者设备1 个英特尔高保真音频/调制调解器连接(惠普不支持)
1 个用于重置 BIOS 设置的跳线
1 个用于禁用 BIOS 密码检查功能的跳线
注 : 主板规格可能随时改变,恕不另行通知。
主板布局和图片
图 1: 布局
图 2: 图片
图 3: 背板
1 - PS/
2 鼠标端口(绿色),用于连接 PS/2 鼠标。
2 - 显卡适配器端口,用于连接 VGA 显示器或其它 VGA 兼容设备。
注意: VGA 端口下的蓝色部分用于将 VGA 端口固定在高于后端 I/O 的位置。
3 - LAN(RJ-45)端口,该端口支持通过网络集线器连接到局域网(LAN)。
4 - 线路输入端口(浅蓝色),该端口可连接磁带机、CD、DVD 播放器或其它音源。
5 - 线路输出端口(浅绿色),该端口可连接耳机或扬声器。
在 4 声道、
6 声道和 8 声道模式中,该端口用于前置扬声器输出。
6 - 麦克风端口(粉红色),该端口用于连接麦克风。
7 - USB 2.0 端口 1、2、3 和 4。
这 2 个 4 针 USB 端口用于连接 USB 2.0 设备。
8 - PS/2 键盘端口(紫色),用于连接 PS/2 键盘。
清除 BIOS 设置
注意 : 电脑运行时请不要更改任何跳线设置,否则会损坏主板。
该主板具有可清除 CMOS 中实时时钟(RTC)的跳线。
清除 CMOS
要清除 CMOS,请执行下列操作:
暂时将跳线 CLR_CMOS_HP 移到2-3针。
等待 5-10 秒钟,然后将跳线帽移回 1-2 针。
启动电脑时,您需要进入“BIOS 设置”来重置所有自定义的 BIOS 设置。
注 : 可能有一根标有“CLR_CMOS”的备用跳线。
不应使用该跳线。
清除 BIOS 设置
BIOS 密码可防止 BIOS 设置被随意更改。
如果您忘记了密码,可以禁用密码检查功能。
要清除 BIOS 密码,请执行下列操作:
关闭电脑,然后拔下电源线。
找到标有“CLR_PWD”的跳线。
将 CLR_PWD 上的跳线帽移至 2-3 针。
重新插入电源线,然后启动电脑。
在启动期间按住“F10” 键,进入“BIOS 设置”来更改或清除密码。
更改或清除 BIOS 密码后,记住将跳线移回至 1-2 针。