韩语语法和中文语法的区别

合集下载

【精品】汉韩语法特征比较

【精品】汉韩语法特征比较

(19甘U吨
(很久很久以前,在那儿生活着—个心地善良的尘妪搔)
b.木呗世映召咖口削卫芒昱硼甘1告譬丑敛叛甘U味
(很久很久以前,在那儿生活羞—个心地善良的小妖怪)
(20)a拳人1.甘01午干L+晋告耳(厶都会死) b.^1-号}鲁早干q辱告吨
(人都会殛)
例(8)是一般常用语序,用于直接陈述某种情况。例(9)通过介词“把”,把直接 宾语置于动词之前。这句话用于回答“怎么处理那件礼物”。例(10)把直接宾语置于 主语之前。这时直接宾语“那件礼物”成了整个句子的主语,含有“想知道什么吗? 要说那件礼物呀……”的意思。
当然并不是在任何隋况.下都可以把直接宾语置jf动词之前。有儿种限制,其中
用法最模糊彳寸青的是附着于表示主语的成分之后的主格助词“01/71-”和附着-】j表示

汉韩语法特征比较
主题的成分之后的主题助{司‘‘鲁/告”。这种现象特别是由于主题出现的位置常和句
子主语的位置—致而引起混淆。但是两者在用法匕存在着明显的差异。比较下面的
两4"右-J子,其中—个在某个地方给人・种不自然的感觉。例如:
附属形式是在体词或者渭词词干后连接后置l生语言(postpositional language)。这
种特性fj作为前置词语言的汉语截然相反。见以下例句:

汉韩语法特征比较
(16)&q—告司—鲁目对卑1一01l号01-斟. (你弋,二争v桌子上弋r放1r) 伤把书放在桌子上。
(17)a
L}_告警坦趔1d一硼司寻通—鲁甘Il芒斗.
论文中除特别加以标注和致谢的地方外不包含他人和其他机构已经撰写或发表过的研究成果其他同志的研究成果对本人启示和所提供的帮助均已在论文中做了明确的声明并表示谢意

学韩语重要知识点总结

学韩语重要知识点总结

学韩语重要知识点总结韩语的音节和字母韩语的音节是构成韩语的基本单位。

韩语由母音和辅音组合而成,每个音节都有自己的意义。

韩语的字母有14个辅音和10个母音,共有24个字母。

学习韩语的第一步就是要熟悉韩语的字母,了解每个字母的发音和书写规则。

韩语的语法韩语的语法结构与中文有很大的不同,韩语的词序是主语+谓语+宾语的形式,而中文的词序是主谓宾的形式。

韩语的语法也有许多特殊的用法,例如韩语的形容词和动词都可以作为谓语,而中文的形容词和动词只能作为补语。

这些都是学习韩语的重要知识点,要想学好韩语就必须要熟练掌握韩语的语法规则。

韩语的单词和词汇韩语单词的构成方式有很多,主要包括纯粹的韩语词汇、汉语词汇和英语词汇。

韩语中有很多和中文相似的词汇,这些词汇在学习韩语的过程中是比较容易记忆和掌握的。

另外,韩语中也有很多与英语相似的词汇,这些词汇对于学习英语的人来说也是比较容易掌握的。

掌握韩语的词汇量是学习韩语的重要知识点,也是学习韩语的基础。

韩语的发音韩语的发音对于学习韩语的人来说是非常重要的,因为韩语的发音特点与中文、英语等其他语言有很大的不同。

韩语的发音比较清晰,而且有一些辅音和母音在发音的时候是有不同的读音规则的,所以学习韩语的人必须要熟练掌握韩语的发音规则。

韩语的书写韩语的书写是从左到右、从上到下的,而且韩语的字母要按照一定的规则组成音节,这些都是学习韩语的人必须要了解和掌握的知识点。

另外,韩语的书写还有一些特殊的写法,在学习韩语的过程中也是非常重要的。

韩语的口语表达韩语的口语表达是非常丰富多彩的,而且韩语中也有很多成语和俗语,这些口语表达是韩国文化和民族特色的体现。

学习韩语的人要想在日常生活中使用流利的韩语,就必须要学习和掌握韩语的口语表达。

韩语的文化知识学习韩语不仅是学习韩语的语法、词汇、发音等知识,还要了解韩国的文化、历史等知识,这样可以更好地理解韩语,同时也能更好地了解韩国。

通过学习韩语,还可以了解到韩国的传统文化和现代文化,这对于提高韩语水平也是非常有帮助的。

韩语语法

韩语语法
아주머니도 별 말씀을 다 하십니다.大嫂您说那里话。 상점Ǵ는 별별(별의별 상품들이 다 있다.商店里有各种各样的商品。 이 다리는 순 돌로 수축되었습니다.这座桥纯粹是用石头建筑起来的。

副词
副词是用来修饰行动、性质、状态的词。副词基本上没有形态变化。
第一节副词的概念及其种类
除了添意词尾外,副词不能与其他附加成分相结合,在句子里作状语。副词很多是以其他基本词为基础而构 成的,这种副词数量较多,但词义的理解并不困难。根据副词的词汇意义和功能,可以分为以下几种。
韩语语法
韩语句法词法
01 名词
03 冠词 05 感叹词
目录
02 形容词 04 副词
韩国语/朝鲜语语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。韩国语属于日本语系(虽然 学术界对此还有争论,但我们不去管他),与日语语法相同,该语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是 他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的日本语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的 大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요等。与之相对 的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意。
状态副词
状态副词,即修饰行动、性质、状态的词。
1.表示行动的样式或方式,如:
갑 자기(突然,忽然),간신히(勉强),_x0006_루(均匀),그냥(仍旧),다시(又,再),다짜 _x0006_짜(不管三七二十一),드디어(终于),마침내(终于),막(使劲,胡乱),몸소(亲自,亲身), 모처럼(好容易),문득(猛地),바삐(赶快,急忙),몸소(친히(亲自,亲身),자주(常常,时常),끝 내(终于), 아예(干脆),아무리(无论无何,不管怎样)。

韩国人学中文经常感到困难的地方有哪些

韩国人学中文经常感到困难的地方有哪些
LOGO
韩国人学中文经常感到困难的地方有哪些
早安汉语整理LOGO Nhomakorabea韩国人学中文经常感到困难的地方有哪些?需要学习中文的韩国人也很多。 可 是对于韩国人学中文来说‚别的语言不如中文难学、说话更难‛。 语言的重要 功能是什么? 对别人转告自己的意思(想法、意见、事情)。 韩国人认为‚为 什么,中文怎么难!转告意思。‛、‚为什么,韩国人的中文说得不流 利。‛ 下面我们来听听早安汉语的老师的讲解。
Page
2
LOGO
韩国人学中文的时候,经常遇到困难的问题。 第一, 中文跟韩国语的语法结构不太一样。 韩国语法结构是‘主语+宾语+谓语’,可中 文语法结构是‘主语+谓语+宾语’。 韩国人对中文说话的时候,容易错的方面是词序。 第二,韩国语是‘表音语言’,可是中文是‘表意语言’。 同音的发音字非常多,中国发音是一共410个,可是中文文字一共9万左右。一个音有平均 的210个字。 还有每个字意思不一样。
Page
3
LOGO
第三,中文有声调。 声调非常重要的部分。提前说过同音的字很多。同音的字之间声调不一 样。声调有‘阴平,阳平,上声,去声’。这样的话,中文的发音、声 调一样的字是平均52个字。 所以中文的发音、声调是非常重要的部 分。
其实韩国人学中文面对的困难不止这些,但是只要学员找对方法努力学 习,那么克服这些难点不是问题。
Page
4

韩国人学习中文的难点有哪些

韩国人学习中文的难点有哪些

• •
• •
7/7 声调非常重要的部分。提前说过同音的字很多。同音的字之间声调不一样。声调有‘阴平,阳平, 上声,去声’。这样的话,中文的发音、声调一样的字是平均52个字。 所以中文的发音、声调是非 常重要的部分。 第四,中文有区别口语跟书面语。 政府文件、公文、法律文件、学术文章、新闻等等。一般都是书面语。 外国人当中在中国10年以上 生活过的人,他说话非常流利,可是不容易地写文章。 第五,在中国有很多种的方言。 虽然全中国用普通话,可是很多地方还用方言。 方言的发音跟普通话完全不一样。 如果各地方用 普通话的话,他们用的普通话跟外国人学过的普通话不一样,有他们的特色。 韩国人学习中文的难点大概就是以上几点,但是只要我们持之以恒的不懈努力的学习,这些难点一 定会被克服。
• • • • •
7/7/2015
韩国人学习中文的难点大概就是以上几点但是只要我们持之以恒的丌懈努力的学习这些难点一定会被克服
韩国人学习中文的难点有哪 些
早安汉语整理
早安汉语
• 韩国人学习中文的难点有哪些?韩国与中国俩国家是从1992年正式建交。正 式建交以来,目前两个国家之间很多方面交流。这样很多方面交流的话,毕 竟需要学习中文的韩国人也很多。那么韩国人学习中文的难点有哪些呢?下 面我们来听听早安汉语的赵老师的讲解。 韩国人学习中文的时候,经常遇到困难的问题。 第一, 中文跟韩国语的语法结构不太一样。 韩国语法结构是‘主语+宾语+谓 语’,可中文语法结构是‘主语+谓语+宾语’。 韩国人学习中文的时候,容 易错的方面是词序。 第二,韩国语是‘表音语言’,可是中文是‘表意语言’。 同音的发音字非常多,中国发音是一共410个,可是中文文字一共9万左右。 一个音有平均的210个字。 还有每个字意思不一样。

浅谈韩汉构词法的异同

浅谈韩汉构词法的异同

浅谈韩汉构词法的异同龙源期刊⽹ /doc/a50cdf82e418964bcf84b9d528ea81c759f52eef.html浅谈韩汉构词法的异同作者:⽂朗来源:《青年⽂学家》2014年第20期摘要:韩语和汉语的语系不同,韩语是⼀种黏着语,它具有丰富的形态变化特征。

本⽂尝试从构词法的⾓度出发对韩语和汉语词汇的内部结构进⾏分析,对两者构词⽅法的异同进⾏⽐较,了解韩汉构词法的异同,希望可以对对外汉语教学有⼀定帮助和启⽰。

关键词:构词法;韩语;汉语;词根;词缀[中图分类号]: H041 [⽂献标识码]:A[⽂章编号]:1002-2139(2014)-20--02⼀、前⾔韩语和汉语由于历史上中韩两国的频繁交流,不可避免地受到彼此的影响,尤其是在词汇⽅⾯。

韩语词汇由四个部分构成:汉字词、固有词、外来词、混合词。

据韩国韩⽂学会统计,其中固有词约占30%,汉字词占60%以上,外来词约占7%左右,混合词约占3%左右。

⽽韩语是⼀种黏着语,主要依靠词后⾯的助词变化来表⽰这个词在句⼦中的地位。

不过发⽣这些变化的词类主要是动词、形容词以及⼀部分副词。

名词(不论是汉字词韩式固有词)本⾝不能进⾏形态变化,⽽是在名词后⾯加上⼀些组词成分来表⽰句⼦中的各种语法意义。

构词法指由语素构成词的法则,是对词的结构作语法分析,说明词内部结构中语素的组成⽅式。

朱德熙在《语法讲义》中把现代汉语词汇按照构词语素多少分为单纯词和合成词。

合成词按照构造⽅式⼜分为重叠、附加、复合三⼤类。

本⽂在借鉴前⼈研究成果的基础上,尝试从⼤家所熟悉的汉语构词类型出发,对韩语词汇结构进⾏对⽐分析,找出两者之间的异同,并提出⾃⼰的质疑和观点。

⼆、韩汉构词法的具体⽐较韩语和汉语的词汇,按照构词语素的多少,可以被分为单纯词和合成词。

单纯词是由⼀个语素构成,合成词由两个或两个以上的语素构成。

现代汉语合成词的构造⽅式包括:重叠式、附加式、复合式。

韩语的构词⽅法主要可分为:重叠法、派⽣法、合成法。

韩语语法总结

韩语语法总结

韩语语法总结韩语作为一门东亚的主要语言,拥有独特的语法结构和表达方式,对于学习者来说可能有些难度。

在这篇文章中,我们将深入探讨韩语的一些重要语法知识,帮助读者更好地掌握这门语言。

1. 主语和谓语在韩语中,主语和谓语是句子的核心部分。

与汉语不同的是,主语通常出现在谓语之后。

例如,句子“我喜欢吃饭”在韩语中的表达是“나는밥을좋아해요”(na-neun bap-eul jo-a-hae-yo)。

其中,“나는”(na-neun)是主语,意为“我”,“밥을”(bap-eul)是宾语,意为“饭”,而“좋아해요”(jo-a-hae-yo)是谓语,意为“喜欢”。

2. 动词时态韩语的动词时态非常丰富,包括过去、现在和将来等多种时态。

其中,过去时态可以通过在动词后面添加“었/았/였”来表示。

例如,动词“먹다”(meok-da)意为“吃”,将其表示为过去时态则是“먹었어요”(meok-eoss-eo-yo),意为“吃过了”。

3. 修饰语和被修饰语修饰语在韩语中一般位于被修饰语之前。

例如,句子“漂亮的花”在韩语中的表达是“예쁜꽃”(ye-bbeun kkot)。

其中,“예쁜”(ye-bbeun)是修饰语,意为“漂亮的”,“꽃”(kkot)是被修饰语,意为“花”。

4. 语气助词韩语中有丰富的语气助词,可以用来表示肯定、疑问、否定等不同的语气。

例如,句子“你吃饭了吗?”在韩语中的表达是“밥먹었어요?”(bap meok-eoss-eo-yo?)。

其中,“먹었어요”(meok-eoss-eo-yo)表示过去时态,同时也是一种语气助词,用来表示疑问。

5. 从句韩语中的从句可以用来表达原因、条件、目的等不同的意思。

例如,句子“因为下雨,所以我没有去公园”在韩语中的表达是“비때문에공원에가지않았어요”(bi ttae-mun-e go-won-e ga-ji anh-a-ss-eo-yo)。

其中,“비때문에”(bi ttae-mun-e)表示原因,“공원에가지않았어요”(go-won-e ga-ji anh-a-ss-eo-yo)表示结果。

韩语中的主谓宾如何区分

韩语中的主谓宾如何区分

韩语中的主谓宾如何区分
韩语中的主谓宾如何区分
如何区分韩语中的主谓宾?不懂连入门都困难,下面yjbys店铺为大家分享韩语中的主谓宾的区分办法,希望对大家有参考作用!
要区分主谓宾并不困难,大家可以分两步来判断。

1、韩语的主谓宾词性和中文是一样的,只不过位置不同,中文为:主语+谓语+宾语,而韩语为:主语+宾语+谓语。

举个栗子:
철수가공을쳤어요.哲洙打球.
→철수为主语,공为宾语,치다为谓语
2、韩语的主语和宾语都有相对应的助词,动词一般位于词尾。

主格助词''가'' 和 ''이''(还有表示尊敬的`''께서''),位于每句话主语后面,也就是说这一助词前面的名词、代词、数词应该是那句话的主语。

宾格助词''를''和''을'',位于每句话宾语后面,也就是说这一助词前面的名词和代词应该是那句话的宾语。

举个栗子:
철수가공을쳤어요.哲洙打球.
→철수为主语,공为宾语,치다为谓语
공이철수를쳤어요.球打哲洙.
→공为主语,철수为宾语,치다为谓语
需要注意的是,有时主格助词和宾格助词会变为''은''和''는'',它们有时只是表示强调,所以并不能作为区分主宾语的标识哦。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩语语法和中文语法主要不同点:
韩汉语语法主要不同点的若干基本常识
1.汉语的词没有词尾变法,主要依靠词序来表示句子中各个词之间的关系,即每个词在句中的地位和语法功能。

而韩国语则依靠词尾来表示每个词在句中的地位和语法功能。

如:汉语“我去”,“人多”,这些句中的主语是“我”,“人”。

但是韩国语表示主语时,必须加表示主语的格词尾“가(이)”。

即“내가간다”,“사람이많다”。

同样,表示谓语、宾语、定语、状语时都有一定的词尾变化。

这一点与汉语大不相同。

2.汉语有时是通过一些介词来表示各个词之间的语法关系的,这时介词是加在词的前边的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。

以汉语的介词用法为例:
我们在大田开会译成韩国语则为:우리는대전시에서회의를합니다.
3.汉语的词序一般是宾语在谓语的后边,而韩馘语则是宾语在前,谓语在句子的最后。

即:
主语——宾语——谓语,如:
我在图书馆看书。

译成韩国语则为:나는도서관에서잭을앍는다.
4.韩国语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。

不掌握阶称关系就会造成失礼,产生不良影响。

我们必须注意这一点。

如:表示尊敬对方时说:“오늘가십니까?”表示与对方对等关系是说:“오늘가오?”而当听话者是少年儿童时则用:“오늘가니?”等。

5.韩国语主要用词尾变化来表现说话者对听话者所表明的意图、方式。

如“읽다”(读)的四种方式如下:
陈述式:책을읽습니다. 读书
疑问式:책을읽습니까? 读书吗?
命令式:책을읽으십시오. 请读书吧。

共动式:채을읽읍시다. 咱们一起读书吧。

每一种式的词尾,叫做“形”。

以上四种方式的词尾分别叫做“陈述形”、“疑问形”、“命令形”、“共动形”。

来源:。

相关文档
最新文档