陈情表

合集下载

详尽注释:《陈情表》原文与翻译

详尽注释:《陈情表》原文与翻译

详尽注释:《陈情表》原文与翻译《陈情表》是唐代文学家文天祥所写的一篇很有影响力的文章。

下面是《陈情表》的原文以及对其进行的翻译,以供参考。

原文臣亮言:臣以险衅破贼之余,进退触篱笆之间,尔来二十有一年矣。

先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。

若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠以为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。

《陈情表》

《陈情表》

伏惟:俯伏思量。旧时奏疏、书
信中下级对上级常用的敬语。
矜育:哀怜养育。仕:名作动,
做官。职:任职。矜:自夸。
拔擢:提拔。优渥:优厚。
盘桓:徘徊不进。希冀:企图。
日薄西山:喻人临近死亡。
气息奄奄:气息微弱。
危浅:危弱。不虑:不能预料。
无以:没有用来……的办法。 终:
使……终了。
是以:
因此。区区:谦言私情。废:放
臣密言:臣以险衅 , 以:因为。险衅:命运不济。
夙遭闵凶。生孩六月 , 夙:早。闵通悯。
慈父见背;行年四岁 , 见背:背弃我(指死去)。
舅夺母志。祖母刘悯臣孤 不行:不能行走。
弱,躬亲抚养。臣少多疾 成立:直到长大成人。
病,九岁不行,零丁孤苦,门衰祚薄:家门衰微,福分
至于成立。既无叔伯,终 浅薄。
鲜兄弟,门衰祚薄,晚有 外、内:名作状,在外面,
(心之诚:生当陨首,死当结草)
第四段:解决忠孝两全矛盾,提出愿乞终养请求。
听课文朗读
险衅 xìn
夙愿 sù 闵凶 mǐn
怜悯 lián mǐn 祚薄 zuò 期功 jī
强近 qiǎng 床蓐 rù 逮奉 dài
李逵 kuí
猥陋 wěi 陨首 yǔn
逋慢 bū
病笃 dǔ 矜持 jīn
郎署 shǔ 拔擢 bázhuó 优渥 wò
盘桓 huán 庶几 shùjī 愚拙 zhuō 日薄西山 bó 气息奄奄Xī yǎn 朝不虑夕 lǜ
儿内独立息 无,应。形门外影五无尺相期吊之功。僮强而,近茕刘之茕夙亲,在吊家:里安。慰。婴:缠绕。
婴疾病,常在床蓐,臣侍 蓐:草褥子。
汤药,未曾废离。
废离:废,停止侍奉。离,离

《陈情表》课件(共93张PPT)

《陈情表》课件(共93张PPT)

文学研究
《陈情表》是中国文学史上的 经典之作,近现代的文学研究 对于它的探索和发掘至今还在 继续。
文化研究
《陈情表》作为一篇历史文学 作品,其主题内容极为丰富, 是中国传统文化研究的重点之 一。
学术研讨
《陈情表》已经成为了学术研 讨的重头戏,中国文学、语言 文字学、文化研究等都对其进 行了深入的探讨。
汉文考究
《陈情表》的语言使用了大量的字词造意, 非常讲究汉文的壹字不落、切合宜言、充满 文化底蕴。
《陈情表》的文化背景
文化背景
起草时期正是战国/汉武时期, 融合了当时诸多各派文化。
语言文化
文中使用的汉字、短语、句式 等是中国语言文学艺术的重要 组成部分之一。
山水风光
诗、谣、歌、赋等文学种类良 莠不齐,但自然景观是中国传 统文化中气韵流转、通达至品 的展示人性的艺术手段。
《陈情表》的艺术手法
抒情体
《陈情表》追求“篇 章之意,闲凝于事”, 以抒发情感和真挚 之语文字之间的配 合。
叙事性
叙事性是《陈情表》 最显著、最重要的 艺术手法之一,在 加强情感表现的同 时,也满足了故事 的表达和传达。
对比法
《陈情表》在文化 背景、经历和情感 等方面采用明显的 对比手法,使文章 具有更强的冲击力 和表现力。
散文
《庄子》、《韩非子》等散文,豁达奇特、 掷地有声,风格各异、体裁纷呈,是中国文 学创作的重要方向之一。

赋是古代中国文学的一种形式,它立意新奇, 善用比兴,对文艺创作具有重要指导意义。
《陈情表》和诗歌、散文的关系
《陈情表》在使用词汇、抒情、语言等方面 受到了诗歌和散文的影响,而同时又在情节 和文体等方面融会贯通,形成独有的文学艺 术特色。

陈情表

陈情表

无命岂名特伏 以危敢节为惟 终浅盘。尤圣 余,桓今甚朝 年朝,臣。以 ,不有亡且孝 祖虑所国臣治 孙夕希贱少天 二。冀俘仕下 人臣!,伪, ,无但至朝凡 更祖以微,在 相母刘至历故 为,日陋职老 命无薄,郎, ,以西过署犹 是至山蒙,蒙 以今,拔本矜 区日气擢图育 区,息,宦, 不祖奄宠达况 能母奄命,臣 废无,优不孤 远臣人渥矜苦 。, , ,
公司规模扩大后,他就很少回家看望母亲。想起 来时,就打个电话,跟母亲说上几句话,大多数时候, 都是匆匆忙忙的。甚至有时候,母亲话还没说完,他 这边就因为处理手头上的事,把电话掐断了。
他不知道,电话那头的母亲,握着电话线的手僵 着,然后微笑着摇摇头,叹了口气。 那个夏天,他乘飞机回家办事,正好回趟家看望 母亲。回到家也没别的事,主要是陪母亲看看电视, 聊聊天。 第二天,母亲说,咱俩去买鸡蛋吧!
四、教学重、难点:
1、积累相关文言基础知识。 2、通过阅读本课语言能够认真体会 “孝”的感情,有自己的见解,并将 其运用到写作中去。
一、温故而知新:
1、给下列加蓝色的字注音:
①祚薄 ②外无期功强近之亲③茕茕孑立 ④除臣洗马 ⑤猥以微贱 ⑥责臣逋慢 ⑦过蒙拔擢
①zuò ②jī qiǎng ③qió ng qió ng jié
我就是船孝顺是帆, 爸妈请上船幸福过晚年。 爸妈最亲家最温暖, 一辈传一辈孝心到永远。
妈妈受苦爸爸受累, 看见我快乐心里比蜜甜。 我长大了爸妈老了, 黑发变白发背驼腰又弯。 我就是船孝顺是帆, 爸妈请上船幸福过晚年。 爸妈最亲家最温暖, 一辈传一辈孝心到永远。 一辈传一辈孝心到永远。
六元钱买下爱
回到家,西瓜切开,露出鲜红的瓜瓤。他早就渴了, 拿起一块,迫不及待地吃起来。西瓜甜极了,他吃得“呼 噜呼噜”的,像小猪一样。

陈情表

陈情表

李密正是用了最恰当的方式陈情,最终打 动了晋武帝,他看后说:“士之有名,不 虚然哉”。赐童仆两名,并命郡县奉养他 的祖母。
注音:
险衅 期功 床蓐 陨首 拔擢 盘桓 终鲜兄弟 五尺之僮 太子洗马 责臣逋慢 犹蒙矜育 希冀 门衰祚薄 茕茕孑立 猥以微贱 刘病日笃 宠命优渥
谁在“陈情”? 向谁“陈情”? “陈”什么?
为什么要“陈”?
如何“陈”?
“陈”的原因:除臣洗马,辞不就职。 (或:不想到晋朝为官) “陈”的内容:夙遭闵凶;更相为命; 不能废远;愿乞终养。 (或:陈述幼时的孤苦及祖孙的相依 为命、自己的一片孝心。)
孝:
是稍纵即逝的眷恋,
是无法重现的幸福, 是一失足成千古恨的往事, 是生命与生命交接处的链条 ,一旦断裂, 永无连接。
词类活用
臣具以表闻
使动, 使……知道
是以区区不能废远
动,远离
则刘病日笃
谨拜表以闻
使动,使 皇上闻
状,一天天 地
古今异义: 古:不能走路 九岁不行 古:成家立业 至于成立 古:报答皇恩 非臣陨首所能上报 古:侍奉太子的官 寻蒙国恩,除臣洗马 古 : 申诉 欲苟顺私情,则告诉不许 古 : 拳拳之情 是以区区不能废远 古 : 辛酸悲苦 臣之辛苦,非独蜀… 古:幸运 庶刘侥幸
谨臣下州情臣臣 拜生矜牧,尽密 表当愍伯愿节今 以陨愚所乞于年 闻首诚见终陛四 。,,明养下十 死听知。之有 当臣,臣日四 结微皇之长, 草志天辛,祖 。。后苦报母 臣庶土,刘刘 不刘,非之今 胜侥实独日年 犬幸所蜀短九 马,共之也十 怖保鉴人。有 惧卒。士乌六 之余愿及鸟, 情年陛二私是
以无浅所微署况伏 区臣,希至,臣惟 区,朝冀陋本孤圣 不无不!,图苦朝 能以虑但过宦,以 废终夕以蒙达特孝 远余。刘拔,为治 。年臣日擢不尤天 ,无薄,矜甚下 祖祖西宠名。, 孙母山命节且凡 二,,优。臣在 人无气渥今少故 ,以息,臣仕老 更至奄岂亡伪, 相今奄敢国朝犹 为日,盘贱,蒙 命,人桓俘历矜 ,祖命,,职育 是母危有至郎,

陈情表

陈情表
臣密言:臣以险衅, 夙遭闵凶。生孩六月, 慈父见背。行年四岁, 舅夺母志。祖母刘,悯 臣孤弱,躬亲抚养。臣 少多疾病,九岁不行, 零丁孤苦,至於成立。 既无叔伯,终鲜兄弟。 门衰祚薄,晚有儿息。 外无期功强近之亲,内 无应门五尺之僮,茕茕 孑立,形影相吊。而刘 夙婴疾病,常在床蓐。 臣侍汤药,未曾废离。
伏惟圣朝以孝治天下, 凡在故老,犹蒙矜育, 况臣孤苦,特为尤甚。 且臣少事伪朝,历职郎 署,本图宦达,不矜名 节。今臣亡国贱俘,至 微至陋,过蒙拔擢,宠 命优渥,岂敢盘桓,有 所希冀?但以刘日薄西 山,气息奄奄,人命危 浅,朝不虑夕。臣无祖 母,无以至今日,祖母 无臣,无以终余年。母 孙二人,更相为命,是 以区区不能废远。
我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡 是年老有德的旧臣,尚且还受到怜惜 养育,何况我的孤苦程度更为严重呢? 而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官, 历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕 途通达,并不想自命清高。现在我是 一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不 值一提,承蒙提拔,而且恩命十分优 厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?只因 为祖母刘氏已是西山落日的样子,气 息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下 我如果没有祖母,是活不到今天的, 祖母如果没有我的照料,也无法度过 她的余生。我们祖孙二人,相依为命, 正是因为这种感情让我实在是不忍废 止奉养祖母而远离。
到了晋朝建立,我蒙受着清明的政 逮奉圣朝,沐浴清化。 治教化。前些时候太守逵,推举臣下 前太守臣逵,察臣孝廉。为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀 后刺史臣荣,举臣秀才。才。臣下因为没有人照顾我祖母,就 臣以供养无主,辞不赴 都推辞掉了,没有遵命。朝廷又特地 命。诏书特下,拜臣郎 下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙 中,寻蒙国恩,除臣洗 受国家恩典,任命我为太子洗马。像 马。猥以微贱,当侍东 我这样出身微贱地位卑下的人,能够 宫,非臣陨首所能上报。去担任服侍太子的职务,这实在不是 我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以 臣具以表闻,辞不就职。上苦衷在奏表中上告,并推辞不去就 诏书切峻,责臣逋慢, 职。但是诏书急切严峻,责备我有意 郡县逼迫,催臣上道。 推脱,怠慢上命。郡县长官催促我立 州司临门,急于星火。 刻上路;州官登门督促,十万火急, 臣欲奉诏奔驰,则刘病 刻不容缓。我很想遵从皇上的旨意立 日笃,欲苟顺私情,则 刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却 告诉不许。臣之进退, 一天比一天严重;想要姑且顺从自己 的私情,但申诉又不被准许。我现在 实为狼狈。 进退维谷,处境十分尴尬。

陈情表课件(共26张PPT)

陈情表课件(共26张PPT)

再陈忠情
消除疑虑
精心布局,环环相扣,出于情,归于理,陈情于 事,寓理于情.
二、语言艺术
《古文观止》评论《陈情表》的语言: “至性之言,悲恻动人。”
1、四字骈句: “生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母 志。祖母刘闵臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾 病,九岁不行,零丁孤苦,至于 成立……” 四字骈句,语势连贯、紧凑,不拖沓, 让人感到灾祸接踵而来,以情动人,让晋 武帝化严为慈。
1、能承担、承受。2、尽, “不胜枚举”。3、胜利。4、 超过。5、优美的,优美的山 水或古迹。
治理、处理; 判决。“兼听 万事”、“断 狱听讼”
李密最后提出解决孝与忠矛盾的办法是什么?
身世孤苦悲凉 祖母情深似海
孝情
揭示矛盾
沐清化蒙国恩 圣朝恩重如山
分析矛盾 解决矛盾 愿乞终养
先尽孝 病笃情 尽孝短
岁更刀”。2、经过、经历。3、 抵偿,“租赋不足以更之”。4、 另外,再。“更上一层楼”。5、 更加。
1、凡是,“凡事豫则立”。2、 总共,“凡三百余里”。3、 平凡
第三段: 陈孝治天下之政
本段写了哪几层意思? A、矜育故老,更应怜臣。 B、宠命优渥,岂敢盘桓。 C、更相为命,不能废远。
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有 六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之 日短也。乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛 苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见 1、众多。2、百姓、 、听从、接 明知;皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜 平民。3、差不多。 受。“言听计 4、副词,表示可能 愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,卒保余 从”。2、听 或期望,“庶竭驽 凭、任凭。 年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬 钝” “听之任之”。 马怖惧之情,谨拜表以闻!” 、允许。4、

陈情表

陈情表

分析第三段
文言现象 一 词 多 义
矜 犹蒙矜育 不矜名节
怜惜 自夸

极 最 至微至陋 无以至今日 到

伏惟圣朝以孝治天下 用,凭借 思厥先祖父,暴霜露、斩荆棘,以有尺寸 才 无以至今日 用 余以乾隆三十五年 在 是以区区不能废远 因 希冀 区区
古今异义
成 语
日薄西山 气息奄奄 朝不虑夕

臣无祖母 ,无以 至今日 ,祖母无 臣 ,无以终余 年 ,祖孙二人 , 更相为命 ,是以 区区不能废远。 臣密今年四十有 四 ,祖母刘今年 九十有六 ,是臣 尽节于陛下之日 长 ,报刘之日短 也。乌鸟私情 , 愿乞终养。
我的苦衷,不仅蜀地的人 和益州、梁州的长官所亲眼 目睹,连天地神明也都看到 的,祈望陛下能怜惜我愚昧 至诚的心意,同意我这点微 小的愿望,使祖母刘氏能够 侥幸保全她的余年。我活着 愿意献出生命,死后愿意结 草来报答陛下的恩惠。我怀 着象牛马一样不胜恐惧的心 情,谨此上表禀告使您知 晓。
具体研习第4段
分析第四段
李密最后提出解决尽孝与尽忠两者矛盾的办法是什么? 他是怎样提出这个办法的?
尽忠日长,尽孝日短:先尽忠后尽孝。
经过李密的一番婉曲凄切的陈情,晋武帝览表之后 会有怎样的反应呢?(学生阅读课后练习中《古文 观止》的评语)

臣之辛苦 ,非独 蜀之人士及二州牧 伯所见明知 ,皇 天后土实所共鉴 , 愿陛下矜愍愚诚 , 听臣微志 ,庶刘 侥幸 ,保卒余年。 臣生当陨首 ,死 当结草。臣不胜犬 马怖惧之情 ,谨 拜表以闻。
我如果没有祖母抚养,就不可 能活到今天,如果祖母没有我 的照顾,也不能够安度她的晚 年,我们祖孙二人,相依为命, 正是由于这种出自内心的感 情使我不能弃养而远离。我今 年四十四岁,祖母刘氏今年九 十六岁,因此我效忠于陛下的 日子还很长,而报答祖母刘氏 的日子已很短了。我怀着象乌 鸦反哺一样的私情,希望能够 准许我对祖母养老送终的请求。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陈情表
【作者】李密【朝代】魏晋
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。

母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之辛苦,非
独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

译文注释
臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。

我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。

我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。

臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。

孤独无靠,一直到成人自立。

既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。

但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。

臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。

我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。

郡县长官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。

我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。

我是进退两难,十分狼狈。

我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。

况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。

现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。

我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。

祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。

我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。

我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。

我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。

希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。

我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

相关文档
最新文档