二十年来对外汉语教学研究热点回顾

合集下载

对外汉语教学研究综述

对外汉语教学研究综述

一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。

刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。

李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。

但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。

目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。

1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。

对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。

李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。

对外汉语教学的现状及对策研究

对外汉语教学的现状及对策研究

感谢观看
四、总结
本次演示通过对对外汉语教学现状的分析,提出了针对性的对策和方法。通 过更新教学理念、优化教学方法、丰富课程设置、强化师资力量等方式,有望解 决当前对外汉语教学存在的问题和不足,提高教学质量。然而,实际应用中还需 要根据具体情况进行调整和改进,期待更多的对外汉语教育工作者在实践中不断 探索和创新,推动对外汉语教学事业的发展。
近年来,随着拍摄设备和剪辑技术的不断发展,微视频的制作质量得到了显 著提高。然而,部分对外汉语教师的微视频制作技能尚未跟上技术进步的步伐。 他们可能缺乏专业的视频拍摄和剪辑技能,无法充分发挥微视频的教学潜力。
二、汉语微视频网络教学的对策
1、建立微视频教学资源库,提 高资源质量
为了解决微视频教学资源质量参差不齐的问题,我们可以建立专门的汉语微 视频教学资源库。通过制定严格的审核标准和流程,确保入库的微视频资源具有 较高的教学质量。此外,还可以设立专门的技术团队,提供技术支持和培训,帮 助教师提高微视频制作水平。
参考内容二
标题:汉语微视频网络教学现状及对策——以6个对外汉语教学网站为例
随着全球化的推进和互联网技术的飞速发展,网络教学在对外汉语教学中的 地位日益重要。微视频作为一种高效的网络教学方式,能够突破时间和空间的限 制,为对外汉语教学提供更为便捷的学习途径。然而,当前汉语微视频网络教学 的现状仍存在一些问题,需要我们深入探讨并寻找对策。
2、微视频教学应用广泛,但互 动性不足
微视频作为一种高度灵活的教学方式,可以应用于各种教学场景。然而,由 于大部分对外汉语教学网站仍采用传统的在线教学方式,微视频的互动性并未得 到充分开发。在学习过程中,学生往往只能被动地接受信息,而无法与教师或同 学进行实时交流和讨论。
3、微视频教学技术不断进步, 但教师技能有待提高

汉语第二语言习得研究二十年

汉语第二语言习得研究二十年
阶段 (Ellis,1994) 阶段 1 2 3 4 5 特征描述 用原形来代替过去式 开始使用不规则的过去式形式 过度概括规则的过去式形式 有时会使用混合的形式 正确使用不规则的过去式形式 例 eat ate eated ated ate
语言的发展有时遵循一种U型过程
2013-8-4 20
汉语作为第二语言的发展过程研究存在内部发展 不均衡现象 表现有二:
语法偏误 *九月去年 *昨天我去了一个北京有意思的地方。 语序错位 *打球了三个钟头 *王老师教文学,也历史。 词语残缺 *吃得不了 *啊,你的房间多么很干净啊! 词语误加 *暑假他再去了上海。 *我们的宿舍干净和明亮。 词语误代
语义偏误 *他把我骗了,可是我没上当。
语用偏误 ? 你们的意见太片面了,人家不同意。
汉语第二语言习得研究二十年
北京语言大学 施家炜
[摘要] 在阐明第二语言习得研究的基本问题
与总体框架的基础之上,探讨目前对外汉语教学领域汉 语第二语言习得的研究现状和发展动态、研究的热点与 盲区以及由此引发的关于研究方法、研究重心、接口研 究、理论支撑、理论建构等问题的思考。
[关键词] 第二语言习得;总体框架;研究现
研究领域4:第二语言学习者研究
2013-8-4
一般个体差异因素:成果很少 学习者策略的研究:成果很少
10
2.研究的热点—— 汉语第二语言学习者语言系统的研究
2.1 偏误分析 系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学 习者中介语体系 分析步骤: 收集→鉴别→描写→解释→评估
2013-8-4
11
描写偏误
2013-8-4 25
3.4 社会环境研究 核心课题—— 习得所发生的外部环境究竟在习得过程中 起着什么样的作用? 其重要性如何? 3.5 认知过程 input → intake 对现有第二语言知识体系重新建构的普遍 认知过程 提出解释语言习得的认知模型

对外汉语教学研究综述

对外汉语教学研究综述

一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。

刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。

李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。

但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。

目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。

1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。

对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。

李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。

国内汉语第二语言习得研究二十年

国内汉语第二语言习得研究二十年

国内汉语第二语言习得研究二十年一、本文概述《国内汉语第二语言习得研究二十年》这篇文章旨在对过去二十年里,国内汉语作为第二语言习得的研究进行全面的回顾和总结。

汉语作为世界上最广泛使用的语言之一,其第二语言习得研究具有重要的理论和实践意义。

在过去的二十年里,随着中国经济和文化的全球影响力日益增强,越来越多的人开始学习汉语,这也推动了汉语第二语言习得研究的快速发展。

本文将首先概述汉语第二语言习得研究的历史背景和发展脉络,分析不同阶段的研究特点和主要成果。

然后,文章将重点探讨过去二十年中,汉语第二语言习得研究在理论框架、教学方法、技术应用等方面取得的创新和突破。

文章还将对研究存在的问题和挑战进行分析,并对未来的研究方向进行展望。

通过本文的梳理和分析,希望能够为汉语第二语言习得研究领域的学者和从业者提供一个全面的参考,促进该领域的深入发展,并为汉语的国际推广和普及做出积极贡献。

二、研究背景与现状随着中国经济的迅速发展和国际地位的日益提升,汉语作为第二语言的学习需求在全球范围内不断增长。

国内汉语第二语言习得研究正是在这一背景下应运而生,并在过去的二十年里取得了显著的发展。

早期的研究主要集中在对汉语作为第二语言的教学方法和策略的探讨上,以期提高学习者的语言能力和学习效果。

随着研究的深入,学者们开始关注学习者的个体差异、学习环境、学习动机等因素对汉语习得的影响。

同时,对于汉语习得过程中的语音、词汇、语法等具体问题的研究也逐渐丰富起来。

近年来,随着语言学理论的不断发展,国内汉语第二语言习得研究开始借鉴和融合多元的理论框架和研究方法。

例如,认知语言学、神经语言学、社会语言学等理论为汉语习得研究提供了新的视角和工具。

随着技术的发展,语料库建设、大数据分析等方法也被广泛应用于汉语习得研究中,为揭示汉语习得的内在规律和机制提供了有力支持。

然而,尽管国内汉语第二语言习得研究在过去的二十年里取得了显著进展,但仍存在一些问题和挑战。

对外汉语词汇教学研究现状与热点问题述评

对外汉语词汇教学研究现状与热点问题述评

对外汉语词汇教学研究现状与热点问题述评随着汉语热在世界各地的兴起,关于如何提高词汇教学的效果越来越成为对外汉语教学研究的重点。

词汇教学是对外汉语教学中的重要根基。

词汇教学的目的不仅是让学生正确认识、理解和记忆,而且能熟练运用所学的词汇进行日常会话交际。

本文将主要谈论有关对外汉语词汇教学的方法。

一、比较法比较法通常多用作同义词的辨析中。

采用比较法能够更好的区别同义词之间的相近和差别之处。

有的同义词存在着意义的轻重。

例如:轻视和蔑视都表示有瞧不起的含义。

但是蔑视的程度明显要高于轻视。

还有类似这样的词语:盼望和渴望、失望和绝望。

有的同义词的范围的大小不同。

例如:战役和战争,明显战役的范围大于战争。

还有的同义词表示集体和个体的关系,具有明显的包含特征。

例如:树林和树、书籍和书、河流和河。

还有同义词所搭配的对象不同。

充足和充沛都表示足够的意思。

但是充足搭配对象多是自然界或者物质方面的东西。

阳光充足、食物充足。

充沛搭配对象多是比较抽象的事物。

精力充沛、感情充沛。

有的同义词就存有褒义、贬意和中性的差别。

比如:成果结果后果都存有结局的意思。

但是成果就是褒义词,结果就是中性词,后果就是贬义词。

除了一些同义词采用的场合相同,有的用在日常口语中,有的用在正式宣布的书面语中。

妈妈和母亲,妈妈常用在口语中,母亲则多见于书面语中,变得比较正式宣布。

例如:深刻和深入都表示深的含义。

但是这两个词的词性是不同的。

深刻是形容词,有接触到事物本质的意思。

如:你分析得很透彻。

还有表示人的内心感受,如:她给我留下了深刻的印象。

深入是动词,有达到事物内部的含义。

如:这句广告语深入人心。

二、轻易法直接法是指不允许使用母语,用动作、幻灯、图画和肢体语言等直观手段解释词义和句子。

采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,强调直接学习和直接应用。

这种方法直观形象、简单易懂、一目了然。

大多数的名词可以使用这种方法,尤其是具体事物的名词。

例如:教室、黑板、台灯、帽子、大楼、窗户、房子。

近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评

近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评

近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评一、概述随着全球化的推进和中国国际地位的提升,汉语作为第二语言的教学需求日益增加,对外汉语教学也随之迅速发展。

在这一过程中,文化教学的重要性逐渐凸显,成为对外汉语教学中不可或缺的一部分。

近三十年来,对外汉语教学领域对文化教学的研究不断深入,从理论探讨到实践应用,都取得了显著的成果。

本文旨在全面回顾和评述这一时期对外汉语教学中文化教学的研究现状,以期为未来该领域的发展提供参考和借鉴。

这一章节将首先介绍对外汉语教学中文化教学的基本概念和研究范畴,明确文化教学与语言教学的关系。

接着,将概述近三十年来对外汉语教学中文化教学研究的发展历程,分析不同阶段的研究特点和重点。

在此基础上,本章还将总结这一时期文化教学研究的主要成果和贡献,包括理论构建、教学方法创新以及实证研究等方面。

将指出当前研究中存在的问题和不足,为后续的深入研究指明方向。

1. 对外汉语教学与文化教学的关系对外汉语教学与文化教学之间存在着密不可分的关系。

语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,而文化则是语言背后的深层结构和内涵。

在对外汉语教学中,语言教学和文化教学相互依存,相互促进。

一方面,语言教学离不开文化教学。

语言是一种社会现象,它承载着丰富的文化内涵。

在对外汉语教学中,如果只关注语言的形式和结构,而忽视语言所蕴含的文化信息,那么学习者很难真正掌握和运用这种语言。

在教授语言知识和技能的同时,必须注重文化知识的传授和文化理解的培养。

另一方面,文化教学也需要通过语言教学来实现。

在对外汉语教学中,文化教学不仅是语言教学的补充和延伸,更是语言教学的重要组成部分。

通过文化教学,学习者可以更好地理解语言背后的文化内涵,加深对语言的理解和掌握。

同时,文化教学也有助于提高学习者的跨文化交际能力,使他们能够更好地适应不同文化环境。

在对外汉语教学中,语言教学和文化教学应该相互融合,相互促进。

只有在语言教学中注重文化知识的传授和文化理解的培养,同时在文化教学中加强语言技能的训练,才能真正实现对外汉语教学的目标,培养出具有跨文化交际能力的人才。

近二十年来对外汉语形声字教学研究述评

近二十年来对外汉语形声字教学研究述评
, , 。
,

,

,
,
,


,
,





ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
,
,

,
,

,

,
,

,
,




,
,
,
,
,


,
,

,

,
,


形 声字 的 综合 研 究 除 了对 形 声字 的形 旁 和 声 旁 的专 项 研 究 另一 部 分研 究是对 对外 汉 语 形 声 字 的整 体 研 究 形 旁 和 声 旁 会在 该 类 研 究 中同时 出 现 同时 还有 部 分 不 具 备 典 型 特点 的形 声字 可被 列 为 单 独 研 究
, , 。 ,
研 究没 有 偏 向于 声 旁 和 形 旁 的一 方 认 为 声 和形 同等重 要 并 在声 「 别 旁 的 表 义 功能 方 面还有 扩展 提 出不 要 忽 略声 旁 表 义 王 浩 强 则 将 研 究重点放 到 了表 义 功 能不 完 整的非 典 型 形 声字上 运 用 统 计 分 析等方 法对对外 汉 语 非 典 型 形声字 的进行 了多 角 度 探究 并 提 出 了对 非 典 型 形 声字 的 教学策 略与展望 对解 决 对外 汉 语 形 声 字教学 的难点 有一 定启发 意 义 经 过 对 研 究者 的整 理 和统 计 我们发 现 对外 汉语 形 声字 的本 体 研 究 的 声 旁 占 的 比 重 比 形 旁更 大 从 认知 心 理 学看 来 外 国学 生 对 于形 声字声 旁 的认知 度 较低 于 是 大 多数 研 究者 不 断 深 人对 于声 旁 的 研 究 却 使 得 本 来 在 形 声字 中具 有 最 重 要 表 义 功能 的形 旁 的研 究 有 所忽 略 这种情况 值 得反思 同时 大 多 数 的 研 究 的 重点 都 在声 旁 的表音功能 和 形 旁 的 表 义 功能 声 旁 的表 义 功能 研 究较 少 二 对外汉语 形 声字 教 学 法 的 研 究 对外 汉 语 形 声字教学法 的研 究 一 部 分 是基 于 对外 汉 语 教学 大 纲或 教材基 础 上 提 出的关 于形 声字 的 教学 方 法 另一 部 分 是针 对教学 过 程 中遇到的问 题 或根 据教学实践经 验 所 提 出的应对策 略 和方 法 这 些 内容 大 多可 以 概括 为 是 从教学 者教学角 度 和 学 习 者认知角 度出 发加 以 研究 的 从教学者教学 角度 出发 从教学 者角 度出 发 的对外 汉 语 形 声 字教学法 的研 究 多 将重 点放在对 过去 对外 汉语 形 声字教学法 的总 结与 新 的 教学法 的提 出 上 如 张 进 在对 留 学 生汉 字学 习 现状 进行 问卷 调 查 的基 础 之 上 提 出 了对外 汉 语 形 声字 的教学 方案 的设 计 并对 不同 国别 设 计 了针对 性 较 强 的对外 汉 语 形 声字教学 方 案 刘 默 在对 形 声字进 行 了分 析 的基 础 上 对对外 汉 语 形 声字进 行 了总 体教学 设 计 专题 课 教学教案 设 计 这 两 篇 文章 都提 出 了具 体 的 对外 汉语 形 声字教 学 方 案 的设 计 前者 注 重学 习 者 的体验 与 意见 后 者 注重 形 声字本 体 的特点 均对对外 汉 语 形 声字教学教案 的设 计有一 定启 示意 义 柳琳 提 出 将 汉 字 理 据 性 应 用 到 对外 汉 语 形 声字教学 中 并 分 析 了汉 字 圈 学 生的负 迁移现 象 和 非汉 字 圈 学 生的 错误 文 章观 点 新 颖 但 是所举 范 例太 少 有 待 丰 富 从学 习 者认知角度 出发 在对外 汉语 形 声字教学法 的研 究 中 从学 习 者 角 度出 发 的研 究 多 建 立 在对 留学 生 的问 卷 调 查 对 留学 生 实 验研 究 的 基 础 上 「 如 凌帅 派寸 留学 生汉 字 书 写 偏误作 了 简短 的 分 析与 总 结 并结合 了 偏误 论 述 意 符对 于 对外 汉语 形 声字教学 的作 用 但 是 文 章 中并 没 有 对 留 学 生 偏误 的具 体实例 与 分 析 而是 在他人 已 经 研 究进行 的偏 误 研 究 的基 础 上 进 行意符作 用 的阐 述 使 得 文 章缺 乏 实践 支 「 撑 李 东 伟 赵 赛 似 泰 国 中级 阶段 的留 学 生 为 实 验 对 象 进行 模 拟 测 试实 验 发现 外 国 留 学 生 的读 写 能 力 落 后 听 说 能 力 由此得 出必须加 强 对外 汉 语 文字教学 的重 要性 并对 高效 恰 当的 文 字教学 方 法进行 了探究 但 是实 验 对 象 的 国别 和 年 级 单 一 这 使 得 实验 结果 可 能代表 性不强 对外 汉 语 形 声字教学法 提 出需 建 立在对 形 声字本体研 究 和对
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二十年来对外汉语教学研究热点回 发布时间:2010-9 -[作者简介]崔永华,北京语言大学教授,从事对外汉语教学和相关研究。 以下简要说明讨论20年来对外汉语教学研究的八个热点,讨论大致依据首次高峰期出现的时间顺序进行。 (一)构建学科理论框架(一)构建学科理论框架 根据一些文献,探讨构建对外汉语教学学科理论框架的首次高峰期应当始于1984年。其重要标志是当时几位著名语言学家就对外汉语教学的学术地位发表的意见。王力1984年6月题词:“对外汉语教学是一门科学”。朱德熙1984年11月说:“实际上这是一门学问。在国外已经变成一门学问,这需要研究。”林焘1984年指出:“研究对外汉语教学是门学问,是具有理论性的一门学问。”另外,1984年12月,教育部部长何东昌明确指出:“多年的事实证明,对外汉语教学已发展成为一门新的学科。”(施光亨1994:34,刘2000:48)吕必松(1990:115—124)认为,这一时期“研究的内容和成果可以归结为以下几点:论述了对外汉语教学的性质和特点。……提出了学科建设的任务。……提出了总体设计的理论”。盛炎(1990)认为:“70年代末以前,汉语教学理论研究多注意教学法方面的问题,主要是教学方法、技巧。80年代初以来,冲破了„方法‟概念的束缚,从不同领域、不同角度,全面地探索汉语教学问题,力图建立一个对外汉语教学的理论体系。”笔者以为,这一时期的主要收获有两点。第一是确立了对外汉语教学作为一门学科的地位。老一辈语言学家把对外汉语教学定位为“一门专门的学问”,表现出他们作为科学家的远见卓识,在当时已经认识到,对外汉语教学有它不同于汉语语言学的特殊研究对象和研究方法,具有其不可替代性。第二项是确立了吕必松提出的“四大教学环节”的学科建设框架。四大教学环节的框架,是从我国以往对外汉语教学的实践中归纳、梳理出来的对外汉语教学的“学科教学论”。教育学中教学论、课程论、教学设计所探讨的问题,大都在这个框架下得到了体现。二十多年来,它一直作为对外汉语教学学科理论建设的纲领。这个框架的缺陷是,限于当时的历史条件和认识水平,没有主动取得教育学的指导。因此经验的成分偏多,理论基础显得薄弱。但是这个框架在20年来的教学实践和理论探讨中不断丰富、充实,围绕这个框架进行的各项研究、建设和讨论所取得的丰厚成果,仍然是今后学科建设的坚实基础。 (二)国外语言教学流派介绍 我国外语教学界对国外语言教学流派的介绍始于70年代末期,对外汉语教学界的介绍始于80年代初期,盛于80年代中期。这一阶段的标志性成果应当是美国学者黎天睦在中国的讲演稿《现代外语教学法》(北京语言学院出版社,1987)和盛炎的《语言教学原理》(重庆出版社,1990)。80年代初,刚刚打开国门的国内语言教学界面临着一大批令人眼花缭乱的国外语言教学流派。介绍和了解这些流派,对刚刚起步的对外汉语教学的学科建设无异于一次语言教学理论的“扫盲”运动。它提高了从业者队伍对语言教学本质的认识,特别是对当时建立新的、符合语言教学规律的教学模式起了指导作用,为沿用至今的课程体系奠定了基础。在国内外流行不衰的《初级汉语课本》(鲁健骥等编)、《实用汉语课本》(刘等编),以及国内现行的分技能教学的模式,都是在这个背景下产生的。 (三)文化与文化教学研究 张德鑫(2000)说:“对外汉语教学中的文化研究……成规模的研究大致始于80年代,盛于90年代,……比较突出的是张占一发表了《谈交际文化因素》(1989)、《试论交际文化和知识文化》(1990)、《交际文化琐论》(1992)等一系列关于如何正确认识和处理语言教学与文化教学的关系的论文,引起了广泛兴趣的讨论。”卢伟(1996)说:“1992年中国对外汉语教学学会第四次学术讨论会结束以后至1995年第五次学术讨论会召开以前的三年多时间内,我国对外汉语教学界不断地探讨对外汉语教学中的语言与文化问题,发表了大量研究论文,而且在深度和广度上都有长足的进展。”80年代后期、90年代初期,探讨语言教学中的文化问题是一股世界潮流。国内对外汉语教学界也进行了颇为激烈的讨论。这次讨论对我国的汉语教学产生了深远的影响。这种影响表现在三个方面:一是注重了汉语中的文化因素(所谓“交际文化”)教学,二是加强了文化对比(所谓“跨文化交际”)研究,三是确立了文化(所谓“传统文化”“知识文化”)教学在汉语教学中的地位。这三方面的成果,一直影响至今。 (四)多媒体和网络教学研究 对外汉语教学的多媒体课件研究始于80年代末、90年代初。第一次成批出成果则是到了90年代后半期。在近10年的时间里,相关的呼吁和理论探讨不少,也投入了不少人力、物力,研制出了一些课件,主要是汉字教学的课件;本世纪初也建立了个别教学网站,但是真正投入使用的多媒体和网络课件并不多。利用多媒体和网络教学是一个具有广泛前景的领域。实际进展缓慢有多方面的原因,比如网络传输速度、资金投入等。但是实质性的障碍有两个,一是多媒体和网络教学的研制、运行、管理需要语言学、教育学、心理学、计算机技术、管理学人才的结合,而对外汉语教学界缺少这种综合人才。另一方面,这种教学不是现成的课本搬家或者课堂录像进计算机。开展多媒体和网络教学,需要建立与一般课堂教学完全不同的教育理念和一整套专门的运行机制。而目前我们对此似乎还没有做好准备。教育部2004年公布的《大学英语课程教学要求》(试行),对我们认识这个问题应当有很大的启发。尽管进展不尽如人意,但是改进教学媒体,开展网络教学,这种追求已经深入人心,局部的教学媒体改进也蔚成风气。这种尝试不但提高了教师建立现代教育理念和利用现代化手段的意识,也提高了教师的业务素质和教学、科研能力,为今后的发展积蓄着条件。 (五)语言习得研究 张德鑫(2000)说:“1984年,鲁健骥《中介与理论与外国人学习汉语的语言偏误分析》一文,首次将„中介语‟理论引进我国语言教学界……1992年,《世界汉语教学》《语言教学与研究》《语言文字应用》三刊联合邀请了语言学界、心理学界、语言教育界的一些专家学者,召开了语言学习理论研究专题座谈会……由此使这一领域的研究在90年代呈现出活跃的局面并取得了长足的进展。” 刘(2000:204)说:“中国学者在80年代大量进行偏误分析的基础上,90年代初也开始了运用分析的研究,研究汉语的习得过程。”从发表的文献看,这方面的大量研究成果出现在90年代中后期。国内对外汉语教学界进行偏误分析、中介语研究、习得过程研究几乎是跟国际同类研究同步进行的。这种研究借助了心理学、统计学、测量学、数据库的方法。尽管限于教师和其他研究者知识结构和研究水平,研究的深度和广度仍然有限,但是也确实取得了一些受到国内外关注的高水平研究成果。如北京语言大学研制的“汉语中介语语料库”就得到广泛的关注和使用。“北语研制的„汉语中介语语料库系统‟得到„中介语之父‟塞林克教授的高度评价,认为是他所见到的最大的中介语语料库。”①这种研究更重要的成果是开始了教学理念的一个根本转变,即突破了以往只注重教学内容和教学方法研究的局限,开始注重对学习者的研究。就此,吕必松(1992)特别纠正了关于对外汉语教学研究对象的传统的通俗提法,把研究“教什么、怎么教”修正为研究“学/教什么、怎样教、怎样学”。 (六)汉字教学研究 佟乐泉(1997)说:“近年来,对外汉语教学的汉字教学越来越受到重视,这是外国人对学习汉语文的要求不断提高的表现,促使我们加强对汉字教学的研究。”如佟所说,90年代后期,汉字教学突然成为一个世界范围的研究热点。几年间,研讨汉字教学的论文、会议陡然增多。重要的会议有1997年6月在宜昌举行的“汉字与汉字教学研讨会”,1998年在巴黎举行的国际汉字教学研讨会,1999年6月在清华大学举行的“汉字应用与传播国际学术研讨会”。在各种有关会议和刊物上,研讨汉字教学的论文数量大增,汉字教学实验报告也时有发表。汉字一直是非汉字圈学习者学习汉语的一个难点。随着这类学习者的增加,汉字教学问题特别引起西方汉语教学专家的重视。改进汉字教学涉及文字学、语言学习理论、教育学(包括识字教学研究)、心理学、认知心理学、教学实践经验,还有计算机和多媒体技术等各个方面。当时确有各路人马参与,对汉字教学进行了全方位的探讨。讨论的收获除了推动了汉字教学的理论研究和研制出数种汉字教学软件之外,跨学科的研究思想,也给学界留下了深刻的印象,学界同人利用跨学科方法的研究风气日盛。 (七)汉语认知研究 语言认知研究是当前语言研究和语言教学研究的一个国际潮流。对外汉语教学的汉语认知研究是对把汉语作为第二语言的学习者的汉语认知研究(或简称“非母语者的汉语认知研究”)。国内此类研究始于90年代后期,90年代末和本世纪初是一个成果比较多的时期。非母语者的汉语认知研究,跟汉语习得研究有重合,又有所区别。其主要差别是在基础理论、研究内容和研究方法上,语言认知研究依据信息加工理论,研究影响学习的因素和学习策略等问题,使用严格的心理实验方法。 通过几年来接触汉语认知研究的成果,学界逐渐认识到,运用认知科学的方法,探索影响外国人学习汉语的因素和学习策略,对于认识汉语学习的规律,改进教学,有着重要的作用,是学科发展的一个重要的支柱。这从“国家对外汉语教学领导小组办公室„十五‟(2001—2005)科研规划课题指南”②中包含的选题可略见一斑。“指南”中的选题范围包括:学习策略的研究,认知语言学基本理论的研究,汉语隐喻现象的研究,认知域的研究,认知图式的研究,语境与语言理解的研究等。由此可见,这个热点还在持续之中,参与研究的教师也越来越多。这对认识语言学习的本质,改善教师的知识、能力结构,提高科学研究水平有着重要的促进作用。当然,汉语认知研究是一个对专业理论、知识、技能要求较高的研究领域,所得到的结论对非专业人士来说,理解起来有一定的难度。因此虽然这几年有一些很好的研究成果,但是运用到教学实际(包括运用到教材、课堂教学中等)的不多。这应当是需要改进的地方。 (八)研制教学大纲 刘(2000:302)对2000年前对外汉语教学界制定的教学大纲作了一个概括的说明。表1包括了刘提及的大纲和2002年国家汉办公布的三个大纲。从表1可以看出,90年代末到本世纪初,是研制大纲比较集中的时期。这些大纲在研制过程中,不断总结教学经验和研究成果,起到了明确教学目标和规范教学活动的作用。我们还注意到,恰恰在此时,我国外语教学界也在研制外语教学大纲。教育部公布的《全日制义务教育英语课程标准》(2001年)和《大学英语课程教学要求》(200 4年)的确让人耳目一新。比较起来,2002年公布的对外汉语教学的三个大纲,似乎还是显得沉闷。原因是对多年来各方面的研究成果吸收不足,对新的教育思想和语言教学理念关注不够,特别是在基本的指导思想上依然没有摆脱“教”语言理念的束缚。

相关文档
最新文档